Guérison et pardon | Dolph Lundgren | TEDxFulbrightSantaMonica
-
0:27 - 0:29J'aimerais vous raconter une histoire.
-
0:29 - 0:31À propos d'un petit garçon
-
0:31 - 0:35qui a grandi en Suède,
dans les années 60 et 70. -
0:36 - 0:40Son père était un grand et bel
officier de l'armée. -
0:40 - 0:43Sa mère était une jolie
mais timide linguiste. -
0:44 - 0:46Il avait un frère et deux sœurs,
-
0:46 - 0:49et ils vivaient dans
la banlieue de Stockholm. -
0:51 - 0:53Et ce petit garçon, c'était moi.
-
0:57 - 1:00Je pense que je me souviens
la première fois où mon père m'a frappé. -
1:02 - 1:04J'avais trois ou quatre ans, je pense.
-
1:05 - 1:07Je marchais devant la télé
et il m'a frappé, -
1:07 - 1:09et j'ai volé dans les étagères.
-
1:10 - 1:13Et je me souviens qu'il y avait
du sang et que ma mère criait. -
1:14 - 1:18Mon père avait beaucoup de problèmes
et il s'en prenait à moi et à ma mère. -
1:18 - 1:21Il n'a jamais touché
à mon frère et mes sœurs. -
1:22 - 1:25Et cela a commencé quand
j'avais trois ou quatre ans -
1:25 - 1:28jusqu'à mes 11 ou 12 ans.
-
1:29 - 1:31Ça été une période
très difficile de ma vie -
1:31 - 1:35parce que je devais aller à l'école
avec un œil au beurre noir ou, vous savez, -
1:35 - 1:38certains de mes cheveux avaient disparu
parce qu'il m'avait arraché la tête. -
1:40 - 1:43Je pense que certains d'entre vous
savent de quoi je parle. -
1:44 - 1:46Je comprends ce que vous ressentez.
-
1:48 - 1:50Quand on vous maltraite à la maison,
-
1:50 - 1:53vous avez deux choix, tout comme
un animal : se battre ou fuir. -
1:53 - 1:55Vous pouvez vous enfuir,
-
1:55 - 2:00ce qui était impossible pour moi parce que
j'étais un enfant qui vivait à la maison, -
2:00 - 2:02ou vous pouvez vous défendre,
-
2:02 - 2:05ce que je ne pouvais pas faire
car je n'étais qu'un petit enfant. -
2:05 - 2:07Mon père faisait ma taille.
-
2:09 - 2:12Mais j'ai appris plus tard
qu'il y a un troisième choix : -
2:13 - 2:15vous vous immobilisez.
-
2:15 - 2:18Comme une gazelle prise par un lion.
-
2:19 - 2:21On se fige et on fait le mort ;
-
2:21 - 2:24toutes nos émotions
sont enfouies à l'intérieur. -
2:25 - 2:26Je restais allongé.
-
2:26 - 2:29Quand il me frappait,
je ne pleurais même pas. -
2:31 - 2:35Et vers l'âge de 11 ou 12 ans,
je fumais, je buvais, -
2:35 - 2:38je m'enfuyais de chez moi
sur des motos volées, -
2:38 - 2:41je dormais dans un garage quelconque,
-
2:42 - 2:44mais mon père me retrouvait toujours.
-
2:45 - 2:47De retour à la maison
pour une autre raclée. -
2:47 - 2:49Mes notes à l'école
étaient catastrophiques, -
2:49 - 2:52et mon père disait :
« Je dois faire quelque chose. -
2:52 - 2:55Je dois me débarrasser de ce gamin
et le faire sortir d'ici. » -
2:55 - 2:58Il a décidé de m'envoyer dans le Nord,
chez ses parents, mes grands-parents. -
2:58 - 3:01Ils vivaient dans une petite ville
au nord de la Suède. -
3:01 - 3:05La Suède est un pays assez au Nord.
-
3:06 - 3:10Je veux dire, à Stockholm en hiver,
il fait nuit vers 14h30. -
3:10 - 3:15Stockholm, c'était Miami Beach,
comparé à l'endroit où j'étais envoyé. -
3:16 - 3:19Mais mes grands-parents
ont été très gentils avec moi, -
3:19 - 3:22ils ont pris soin de moi et
mes notes se sont améliorées. -
3:23 - 3:26J'ai découvert le hockey sur glace,
puis la musculation, le karaté -
3:26 - 3:28et j'ai commencé à guérir.
-
3:29 - 3:32Et quand j'ai eu 17 ou 18 ans,
-
3:32 - 3:35je me suis souvenu de
ce que mon père m'avait dit. -
3:35 - 3:37Parce que mon père était
un gars plutôt intelligent, -
3:37 - 3:40il était très charmant,
c'était un gars gentil - -
3:40 - 3:44la plupart du temps, quand
il ne devenait pas cinglé. -
3:44 - 3:46Et il m'a dit : « Écoute -
-
3:46 - 3:51Écoute, gamin, ce pays socialiste,
oublie-le, tu ne peux rien faire ici. -
3:51 - 3:54Si tu veux devenir quelqu'un,
tu dois aller en Amérique. » -
3:54 - 3:55Je m'en suis toujours souvenu.
-
3:55 - 3:59J'ai eu toutes les bourses possibles
parce que je n'avais pas d'argent. -
3:59 - 4:03J'ai obtenu une bourse pour la WSU,
l'Université de l'État de Washington -
4:03 - 4:04et une autre pour Clemson.
-
4:04 - 4:07Enfin, j'ai obtenu une bourse
Fulbright au MIT, -
4:07 - 4:09c'est la raison pour laquelle je suis ici.
-
4:09 - 4:11Et il y avait juste un petit hic -
-
4:11 - 4:15parce que, de ma quatrième
à ma dernière année de master, -
4:15 - 4:18j'étais à Sydney,
à l'Université de Sydney, -
4:18 - 4:21et j'étudiais l'ingénierie
grâce à une bourse, -
4:21 - 4:25et je travaillais à côté comme videur
-
4:25 - 4:27parce que, vous savez,
ce traumatisme est vraiment utile -
4:27 - 4:29quand vous montez sur
un ring face à quelqu'un. -
4:29 - 4:31Donc, je suis devenu un assez bon boxeur.
-
4:31 - 4:33J'étais champion de karaté
-
4:33 - 4:36et j'avais ce que vous appelez
un « instinct de tueur ». -
4:36 - 4:38Donc, moi et mon pote
qui était mon sparring-partner, -
4:38 - 4:41nous avons été engagés pour
faire un travail spécial -
4:41 - 4:43à un concert de rock, différents artistes,
-
4:43 - 4:47et l'une d'entre elles était
cette belle chanteuse noire, -
4:47 - 4:50une femme magnifique nommée Grace Jones.
-
4:50 - 4:52Nous y avons travaillé et par la suite,
-
4:52 - 4:55elle a embauché certains d'entre nous
pour faire la sécurité à sa fête -
4:55 - 4:59quand elle sortait dans
les boîtes de nuit à Sydney. -
4:59 - 5:04Je n'ai pas tout de suite compris pourquoi
elle avait choisi ce grand blond baraqué -
5:04 - 5:06pour être son garde du corps.
-
5:06 - 5:09Mais, je l'ai découvert
plus tard dans la soirée. -
5:09 - 5:12(Rires)
-
5:12 - 5:13Je, heu -
-
5:13 - 5:15(Rires)
-
5:15 - 5:17J'ai fini dans sa chambre d'hôtel,
-
5:18 - 5:21J'ai manqué quelques cours
le lendemain, à l'université - -
5:21 - 5:25Et c'était une artiste de classe mondiale,
-
5:25 - 5:26totalement hors de ma portée.
-
5:26 - 5:29C'est ce que je pensais,
mais elle n'était pas d'accord. -
5:29 - 5:31Donc, on a fini par avoir cette relation.
-
5:31 - 5:35Je suis allé à Tokyo pour faire
du karaté, elle y faisait une pub. -
5:35 - 5:37Puis j'ai fini par déménager à New York.
-
5:37 - 5:40Donc, j'avais quelques mois avant
de commencer à travailler au MIT, -
5:40 - 5:44et ces mois ont littéralement changé
ma vie parce que ce qu'il s'est passé, -
5:44 - 5:47c'était à New York, au Studio 54.
-
5:47 - 5:50J'ai rencontré David Bowie,
Michael Jackson. -
5:50 - 5:52La première semaine,
je suis allé à une fête. -
5:52 - 5:54Il y avait un petit gars
avec des cheveux blancs. -
5:54 - 5:57Il est venu vers moi : « Salut !
Pourquoi es-tu célèbre ? » -
5:57 - 6:00Il m'a pris en photo et j'ai dit :
« Rien pour autant que je sache. » -
6:00 - 6:03Il a dit : « Hé, je veux te mettre
dans mon magazine. » -
6:03 - 6:05C'était Andy Warhol, d'Interview Magazine.
-
6:05 - 6:11Donc, finalement, quand il a fallu
retourner à l'école, à Cambridge au MIT, -
6:12 - 6:16le génie chimique ne semblait pas
aussi excitant, d'une certaine façon. -
6:16 - 6:17(Rires)
-
6:17 - 6:19Donc -
-
6:19 - 6:23Bref, j'ai pris la grosse moto noire
que j'avais achetée, 1200CC, -
6:23 - 6:27j'ai mis Grace à l'arrière,
toute habillée de cuir. -
6:27 - 6:28J'ai mis mon pantalon en cuir,
-
6:28 - 6:31je ne portais pas souvent
de chemise à l'époque. -
6:31 - 6:33J'ai roulé jusqu'à Cambridge,
-
6:33 - 6:37et je pense que les professeurs du MIT
avaient une idée légèrement différente -
6:37 - 6:39de qui était cet étudiant star suédois -
-
6:39 - 6:41(Rires)
-
6:41 - 6:45Quand ce truc - « vroom » -
est passé devant la fenêtre, -
6:45 - 6:48je pense qu'ils ont été un peu choqués.
Ils s'attendaient à quelqu'un d'autre, -
6:48 - 6:51plus petit, peut-être avec
des verres en cul de bouteille -
6:51 - 6:52ou quelque chose du genre -
-
6:52 - 6:57en tout cas, ils étaient aussi choqués
que moi car je n'y avais pas ma place. -
6:57 - 6:59Je l'ai senti tout de suite
-
6:59 - 7:01et trois semaines plus tard,
j'étais parti. -
7:01 - 7:03Je suis retourné à New York,
-
7:04 - 7:06j'ai trouvé un agent - comme
tous les autres acteurs - -
7:06 - 7:09j'ai commencé à étudier, à jouer,
à faire quelques films. -
7:09 - 7:11L'un était un film de « boxe ».
-
7:11 - 7:15Il s'est avéré que c'était Rocky IV,
et j'ai auditionné pour ça. -
7:15 - 7:17Finalement, j'ai eu le rôle,
j'ai déménagé ici. -
7:17 - 7:22Je m'entraînais avec Sly Stallone ici,
à environ deux kilomètres d'ici. -
7:23 - 7:28Et le film a été tourné et est sorti
il y a 30 ans, le jour du Memorial Day. -
7:28 - 7:32Je sortais du cinéma avec Grace
et les gens me prenaient en photo, -
7:32 - 7:34et je me dis :
« Qu'est-ce qu'il se passe ? -
7:34 - 7:36Oh, je dois être une star
de cinéma. OK, super. » -
7:36 - 7:40Mais le problème était le suivant :
mes ennuis ne faisaient que commencer, -
7:40 - 7:43car ce qui arriva, c'est que
cette part de moi insensible - -
7:43 - 7:44vous vous rappelez ? -
-
7:44 - 7:46a commencé à sortir et à diriger ma vie.
-
7:46 - 7:49Car lorsque vous avez ce traumatisme,
-
7:49 - 7:52c'est comme un soldat avec
un stress post-traumatique. -
7:52 - 7:54Vous finissez par agir
sur ce qu'on appelle -
7:54 - 7:56un comportement d'évasion.
-
7:56 - 7:59Vous essayez d'échapper à quelque chose
auquel vous ne pouvez pas échapper -
7:59 - 8:01car c'est en vous :
-
8:01 - 8:08boire, avoir des liaisons, la boulimie,
la violence, tout ce que vous voulez. -
8:08 - 8:11Je me suis fait beaucoup de mal
-
8:11 - 8:14et, 25 ans plus tard, 40 films plus tard,
-
8:14 - 8:15oui, j'étais une star de cinéma,
-
8:15 - 8:18mais la plupart du temps
j'étais pitoyable. -
8:18 - 8:19J'ai eu un mariage raté,
-
8:19 - 8:22deux filles que j'aimais, mais
qui ne me connaissaient même pas. -
8:23 - 8:25Ma carrière était au plus bas.
-
8:25 - 8:27C'était il y a seulement cinq ans,
-
8:27 - 8:30et je ne savais pas comment m'en sortir.
-
8:30 - 8:32Deux choses se sont passées.
-
8:32 - 8:35J'ai reçu un appel de
mon vieux pote Sly Stallone, -
8:35 - 8:37« Salut, Dolph, comment ça va ? »
-
8:37 - 8:39(Rires)
-
8:39 - 8:41« J'ai ce script, jettes-y un œil,
vois ce que tu en penses. » -
8:41 - 8:44Le script s'appelait
« Expendables : Unité spéciale ». -
8:44 - 8:48Ça été un grand succès, j'étais de retour
sur le grand écran après 15 ans. -
8:49 - 8:51L'autre chose est que
j'ai rencontré une fille, -
8:51 - 8:52j'en suis tombé amoureux,
-
8:52 - 8:55et je savais que j'allais m'embarquer
sur le même chemin stupide -
8:55 - 8:57que j'avais déjà emprunté.
-
8:57 - 8:58Et puis, quelque chose arriva.
-
8:58 - 9:01Une fille flirtait avec moi,
je lui ai donné mon numéro - -
9:01 - 9:04Comme d'habitude : les messages,
les photos ; elle les a vus - -
9:04 - 9:05certains savent ce que c'est.
-
9:05 - 9:08Elle est devenue folle,
nous allions nous séparer, -
9:08 - 9:11et j'ai dit : « Je ne peux pas faire ça.
Je dois changer ma façon de vivre. » -
9:11 - 9:14Elle m'avait dit : « Pourquoi
tu n'essaies pas une thérapie ? -
9:14 - 9:16- Oublie ça. C'est pour les tapettes.
-
9:16 - 9:18- Et la méditation ?
-
9:18 - 9:20- J'ai l'air d'être un gourou
indien ? Je ne crois pas. » -
9:20 - 9:21(Rires)
-
9:21 - 9:23Donc, pour faire court,
-
9:23 - 9:26j'ai commencé la thérapie
il y a trois ans, la méditation, -
9:26 - 9:29et cela a complètement changé ma vie.
-
9:30 - 9:33Soudain, le brouillard dans
lequel je vivais s'est levé. -
9:33 - 9:36J'ai fait la thérapie où
vous remontez dans le temps, -
9:36 - 9:38vous revivez vos expériences,
-
9:38 - 9:41vous pleurez, vous criez,
vous vous roulez en boule, -
9:41 - 9:43vous frappez le canapé
avec une batte de baseball, -
9:43 - 9:47tout ce que vous avez à faire pour
attaquer cette partie de vous, -
9:47 - 9:50cette partie de moi insensible
qui dirigeait ma vie. -
9:50 - 9:53Et doucement, elle a
commencé à disparaître -
9:53 - 9:55et je pouvais voir ma vie me revenir.
-
9:55 - 9:57Et la méditation m'a aussi aidé.
-
9:57 - 10:00Donc, la première chose que j'ai faite :
-
10:01 - 10:03je suis retourné voir mes enfants
-
10:03 - 10:06et je leur ai demandé pardon
pour ce que j'avais fait -
10:06 - 10:09parce que je leur ai raconté
ce qu'il s'était passé avec mon père -
10:09 - 10:12et que j'étais un gars qui
regrettait ce qu'il avait fait. -
10:12 - 10:13Elles ont commencé à pleurer.
-
10:13 - 10:15Et j'ai réalisé qu'elles avaient
beaucoup souffert, -
10:15 - 10:17et j'ai pleuré avec elles.
-
10:17 - 10:19J'ai fait la même chose avec mon ex-femme
-
10:19 - 10:22et quelques autres personnes
que j'avais blessées. -
10:23 - 10:26Et à vrai dire, j'ai aussi, dans ma tête,
pardonné à mon père -
10:26 - 10:28pour ce qu'il a fait,
-
10:28 - 10:30et à ma mère, pour
ce qu'elle n'a pas fait. -
10:30 - 10:32Et je me suis lancé dans
cette nouvelle vie. -
10:32 - 10:34Comme un combat qui en valait la peine,
-
10:34 - 10:35de s'accepter soi-même,
-
10:35 - 10:36de se guérir soi-même.
-
10:37 - 10:40Mais je n'avais pas réalisé
qu'il y a un autre niveau à cela, -
10:40 - 10:42car quand vous commencez
à guérir et à vous sentir mieux, -
10:42 - 10:46vous voyez d'autres personnes
qui ont besoin d'aide, qui souffrent. -
10:46 - 10:48Et j'ai retrouvé la foi,
-
10:48 - 10:52et j'ai écrit et produit un film
sur le trafic d'êtres humains, -
10:52 - 10:54intitulé « Skin Trade ».
-
10:54 - 10:56Et j'en ai appris plus sur
le trafic d'êtres humains, -
10:56 - 10:58qui est un crime abominable.
-
10:58 - 11:01Il y a 20 millions d'esclaves
dans le monde aujourd'hui. -
11:01 - 11:03C'est une industrie de
20 milliards de dollars, -
11:03 - 11:05la deuxième en importance dans le monde.
-
11:05 - 11:10Ces gens sont physiquement humiliés,
psychologiquement abusés. -
11:10 - 11:13Ils n'ont aucune estime de soi, un peu
comme ce que je ressentais avant. -
11:13 - 11:16Et une sorte de foi m'a mis
en contact avec cela, -
11:16 - 11:19avec le trafic d'êtres humains
et ces victimes. -
11:19 - 11:21Quand je suis revenu à Los Angeles,
-
11:21 - 11:23j'ai contacté une organisation
appelée CAST, -
11:23 - 11:25pour leur proposer mon aide -
-
11:25 - 11:28« Coalition to Abolish
Slavery and Trafficking ». -
11:28 - 11:30Depuis, je les aide,
-
11:30 - 11:34et c'est un sacré sentiment pour moi
d'enfin pouvoir donner quelque chose. -
11:34 - 11:36Une grande partie de ce trafic
-
11:36 - 11:40ne se produit pas seulement
en Inde, en Afrique et là-bas. -
11:40 - 11:43En réalité, l'un des cas
les plus intéressants -
11:43 - 11:46est celui d'une fille qui a été amenée ici
d'un pays du Tiers-Monde -
11:46 - 11:48par une famille très riche.
-
11:48 - 11:51Elle était retenue dans une maison,
on lui a pris son passeport, -
11:51 - 11:54on l'a surveillée tout le temps,
on l'a violemment menacée, -
11:54 - 11:55on a menacé sa famille.
-
11:55 - 11:57Vous savez où était la maison ?
-
11:58 - 12:01À Brentwood, juste ici,
-
12:01 - 12:03à environ deux kilomètres d'ici.
-
12:03 - 12:05Et elle ne savait pas quoi faire.
-
12:05 - 12:08Ils ont amené cette nounou américaine
pour s'occuper du petit enfant, -
12:08 - 12:11et elles ont parlé, et la nounou
a dit qu'elle l'aiderait, -
12:11 - 12:15mais rien ne se passa,
une semaine, un mois ont passé - -
12:15 - 12:18Et puis un jour, ils revenaient du parc.
-
12:18 - 12:20Elle s'occupait de l'enfant,
-
12:20 - 12:22et il y avait un garde du corps
comme d'habitude, -
12:23 - 12:28et il y avait 15 agents du FBI
à l'extérieur de la maison. -
12:28 - 12:30Ils l'ont emmenée à l'intérieur
-
12:30 - 12:32et lui ont dit : « Tu veux rester
ou tu veux partir ? » -
12:32 - 12:34Elle a dit : « Je veux partir. »
-
12:35 - 12:39CAST l'a mise dans un refuge,
l'a rééduquée, l'a remise sur pied. -
12:39 - 12:41Elle s'est formée pour un métier.
-
12:41 - 12:44Elle a finalement obtenu une carte verte.
-
12:45 - 12:46Pour tout dire,
-
12:46 - 12:49elle a rencontré cet homme
de son pays d'origine, -
12:49 - 12:50dont elle est tombée amoureuse,
-
12:50 - 12:53et ils se sont mariés.
-
12:54 - 12:58Et faire partie de quelque chose
comme ça, c'est juste incroyable. -
12:59 - 13:04Et Alice est aussi enceinte
de son nouveau bébé, -
13:04 - 13:07et comme j'arrive à la fin
de ma conférence, -
13:07 - 13:08je voulais dire bonjour à Alice.
-
13:08 - 13:10Tu peux te lever, s'il te plaît.
-
13:10 - 13:13(Applaudissements)
-
13:18 - 13:20Enfin,
-
13:20 - 13:24je suppose que pour moi,
l'expérience dont je vous ai parlé, -
13:25 - 13:28vous devez vous accepter vous-même.
-
13:28 - 13:32Il faut s'aimer soi-même pour pouvoir
apprécier ces choses chez les autres. -
13:33 - 13:36Si vous vous guérissez vous-même,
vous pouvez guérir les autres. -
13:36 - 13:37Et...
-
13:38 - 13:40Je pense que si vous prenez
le temps de regarder -
13:40 - 13:43en vous et de trouver ce petit garçon,
-
13:43 - 13:46cette petite fille en vous -
-
13:47 - 13:50alors, traitez-les bien -
-
13:50 - 13:52et soyez prêt à regarder
-
13:52 - 13:55et voir ce petit garçon ou
cette petite fille près de vous -
13:55 - 13:56qui pourrait avoir besoin d'aide ?
-
13:56 - 13:58Parce que, si vous faites ça,
-
13:59 - 14:00c'est juste
-
14:02 - 14:04le plus beau sentiment du monde.
-
14:05 - 14:06Merci.
-
14:06 - 14:08(Applaudissements)
-
14:19 - 14:21Merci beaucoup.
-
14:21 - 14:22(Applaudissements)
- Title:
- Guérison et pardon | Dolph Lundgren | TEDxFulbrightSantaMonica
- Description:
-
Le film Rocky IV a transformé Dolph Lundgren, alias le boxeur soviétique Ivan Drago, en star hollywoodienne. Exactement 30 ans plus tard, le Fulbrighteur Dolph Lundgren partage son combat personnel, valant la peine d'être combattu, avec un public sur la scène Broad Stage à Santa Monica. « Si vous vous guérissez vous-même, vous pouvez guérir les autres » est le message de ce surprenant discours de TEDxFulbright sur un combattant qui est devenu un activiste social.
Principalement connu pour sa performance dans Rocky IV dans le rôle d'Ivan Drago, Dolph a joué dans plus de 50 films. Il a obtenu un Fulbright au MIT après avoir été diplômé en tant que major de sa promotion en génie chimique à l'Institut Royal de Technologie de Stockholm. Il a également suivi un programme d'échange avec l'Université de Sydney.
Cette présentation a été donnée lors d'un événement TEDx local utilisant le format des conférences TED mais organisé indépendamment. En savoir plus : http://ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 14:38
![]() |
eric vautier approved French subtitles for Healing and forgiveness | Dolph Lundgren | TEDxFulbrightSantaMonica | |
![]() |
eric vautier accepted French subtitles for Healing and forgiveness | Dolph Lundgren | TEDxFulbrightSantaMonica | |
![]() |
eric vautier edited French subtitles for Healing and forgiveness | Dolph Lundgren | TEDxFulbrightSantaMonica | |
![]() |
eric vautier edited French subtitles for Healing and forgiveness | Dolph Lundgren | TEDxFulbrightSantaMonica | |
![]() |
Lucie Jouan edited French subtitles for Healing and forgiveness | Dolph Lundgren | TEDxFulbrightSantaMonica | |
![]() |
Lucie Jouan edited French subtitles for Healing and forgiveness | Dolph Lundgren | TEDxFulbrightSantaMonica | |
![]() |
Lucie Jouan edited French subtitles for Healing and forgiveness | Dolph Lundgren | TEDxFulbrightSantaMonica | |
![]() |
Lucie Jouan edited French subtitles for Healing and forgiveness | Dolph Lundgren | TEDxFulbrightSantaMonica |