Elizabeth Pisani: Sex, droguri şi HIV - să devenim raţionali
-
0:01 - 0:03"Oamenii fac lucruri prosteşti.
-
0:03 - 0:05Din această cauză se răspândeşte HIV."
-
0:05 - 0:07Acesta a fost titlul unui articol dintr-un ziar britanic,
-
0:07 - 0:09The Guardian, nu cu mult timp în urmă.
-
0:09 - 0:12Sunt curioasă - ridicaţi mâna - cine e de acord cu el?
-
0:14 - 0:16Mda, unu sau doi curajoşi.
-
0:16 - 0:19Aceasta este de fapt afirmaţia unui epidemiolog
-
0:19 - 0:21care a activat în domeniul HIV 15 ani,
-
0:21 - 0:23a lucrat pe patru continente
-
0:23 - 0:25şi pe care o priviţi chiar acum.
-
0:25 - 0:27Iar acum voi argumenta
-
0:27 - 0:29faptul că acest lucru e adevărat numai pe jumătate.
-
0:29 - 0:32Oamenii se infectează cu HIV pentru că fac lucruri prosteşti,
-
0:32 - 0:34dar cei mai mulţi oameni fac lucruri prosteşti
-
0:34 - 0:37din motive perfect raţionale.
-
0:37 - 0:40"Raţional" este paradigma dominantă
-
0:40 - 0:42în sistemul public de sănătate.
-
0:42 - 0:45Şi dacă vă puneţi ochelarii de tocilar al sistemului public de sănătate,
-
0:45 - 0:48veţi vedea că dacă le oferim oamenilor informaţiile de care au nevoie
-
0:48 - 0:50cu privire la ce e bine şi ce e rău pentru ei,
-
0:50 - 0:52dacă le oferim serviciile
-
0:52 - 0:54de care au nevoie pentru a pune în aplicare informaţiile primite
-
0:54 - 0:56şi un pic de motivare,
-
0:56 - 0:58oamenii vor lua decizii raţionale
-
0:58 - 1:00şi vor avea o viaţă mai lungă şi mai sănătoasă.
-
1:00 - 1:02Minunat.
-
1:02 - 1:05Dar mie acest lucru îmi ridică anumite probleme deoarece lucrez în domeniul HIV
-
1:05 - 1:07şi, deşi sunt sigură că ştiţi cu toţii
-
1:07 - 1:10că în cazul HIV este vorba despre sărăcie şi inegalitatea dintre sexe
-
1:10 - 1:12şi, dacă aţi fost la TED '07,
-
1:12 - 1:14este despre preţul cafelei;
-
1:14 - 1:17de fapt, în cazul HIV e vorba despre sex şi droguri.
-
1:17 - 1:19Dacă există două lucruri
-
1:19 - 1:21care îi fac pe oameni puţin iraţionali,
-
1:21 - 1:24acestea sunt erecţiile şi dependenţa.
-
1:24 - 1:26(Râsete)
-
1:26 - 1:29Aşadar, să începem cu ce e raţional pentru un dependent.
-
1:29 - 1:32Îmi amintesc ce am vorbit cu un prieten indonezian, Frankie.
-
1:32 - 1:34Luam prânzul împreună şi el îmi povestea
-
1:34 - 1:37despre perioada petrecută în închisoare în Bali pentru injectare cu droguri.
-
1:37 - 1:39Era ziua de naştere a cuiva şi, foarte amabili,
-
1:39 - 1:41au introdus pe ascuns nişte heroină în închisoare,
-
1:41 - 1:44şi cu mare generozitate, el a împărţit drogul
-
1:44 - 1:46cu toţi ceilalţi colegi.
-
1:46 - 1:48Aşa că toţi s-au aliniat,
-
1:48 - 1:50toţi drogaţii într-un singur rând.
-
1:50 - 1:52Tipul a cărui zi de naştere era
-
1:52 - 1:55a umplut seringa
-
1:55 - 1:57şi s-a apucat să îi injecteze pe toţi.
-
1:57 - 1:59L-a injectat pe primul,
-
1:59 - 2:02a şters acul pe tricou
-
2:02 - 2:04şi l-a injectat pe următorul.
-
2:04 - 2:08Frankie şi-a zis: "Sunt al 22-lea la rând,
-
2:08 - 2:11şi văd cum acul de apropie de mine
-
2:11 - 2:13şi este sânge peste tot.
-
2:13 - 2:15Devine din ce în ce mai tocit.
-
2:15 - 2:18Şi o mică parte a creierului meu gândeşte
-
2:18 - 2:20'Este foarte scârbos
-
2:20 - 2:22şi foarte periculos',
-
2:22 - 2:24dar cea mai mare parte a creierului meu zice
-
2:24 - 2:26'Doamne-ajută să mai rămână nişte heroină
-
2:26 - 2:28când ajunge la mine.
-
2:28 - 2:30Doamne-ajută să mai rămână ceva.'"
-
2:30 - 2:32Apoi, spunându-mi povestea asta,
-
2:32 - 2:34Frankie a adăugat:
-
2:34 - 2:36"Ştii, Doamne,
-
2:36 - 2:39drogurile te tâmpesc cu-adevărat."
-
2:40 - 2:43Şi nu îl poţi învinui pentru toate aceste amănunte,
-
2:43 - 2:46căci Frankie, la acel moment,
-
2:46 - 2:48era dependent de heroină şi era în închisoare.
-
2:48 - 2:50Deci alegerea lui era
-
2:50 - 2:53fie să accepte acul murdar, fie să nu se drogheze.
-
2:53 - 2:55Şi dacă există un loc în care chiar îţi doreşti să te droghezi,
-
2:55 - 2:57acela este o închisoare.
-
2:57 - 2:59Dar sunt un om de ştiinţă
-
2:59 - 3:01şi nu îmi place să scot date din anecdote,
-
3:01 - 3:03aşa că hai să ne uităm la nişte informaţii.
-
3:03 - 3:06Am vorbit cu 600 de dependenţi de droguri
-
3:06 - 3:08din trei oraşe din Indonezia
-
3:08 - 3:10şi i-am întrebat: "Ştii cum te poţi infecta cu HIV?"
-
3:10 - 3:12"O, da. Folosind ace în comun."
-
3:12 - 3:15Aproape 100% au răspuns "Da, folosind ace în comun".
-
3:15 - 3:17"Ştiţi de unde vă puteţi procura ace sterile
-
3:17 - 3:19la un preţ pe care să vi-l puteţi permite, pentru a nu vă infecta?"
-
3:19 - 3:21"O, da". 100%
-
3:21 - 3:23"Suntem drogaţi; ştim unde găsim ace sterile."
-
3:23 - 3:25"Deci aveţi un ac steril la voi?"
-
3:25 - 3:27Intervievam oamenii pe stradă,
-
3:27 - 3:29în locurile în care ei îşi petrec timpul şi se droghează.
-
3:29 - 3:31"Aveţi ace sterile la voi?"
-
3:31 - 3:34Cel mult unu din patru au răspuns afirmativ.
-
3:34 - 3:36Aşadar nu constituie o surpriză
-
3:36 - 3:38că proporţia celor care au folosit ace sterile
-
3:38 - 3:40la fiecare injectare din săptămâna precedentă
-
3:40 - 3:43a fost de numai 1 din 10
-
3:43 - 3:46şi că ceilalţi 9 din 10 foloseau ace la comun.
-
3:46 - 3:48Avem aşadar o nepotrivire importantă.
-
3:48 - 3:50Toată lumea ştie
-
3:50 - 3:52că dacă foloseşti ace la comun te poţi infecta cu HIV,
-
3:52 - 3:54dar se injectează totuşi cu toţii la comun.
-
3:54 - 3:57Despre ce e vorba? Drogul are un efect mai puternic dacă te injectezi la comun?
-
3:57 - 4:00L-am întrebat asta pe un dependent şi el ne-a răspuns: "Sunteţi nebuni?
-
4:00 - 4:02Nu vrei să foloseşti un ac în comun, la fel cum nu vrei să foloseşti
-
4:02 - 4:05periuţa de dinţi a altcuiva, chiar dacă te culci cu acea persoană.
-
4:05 - 4:07Ştii... este cam scârbos.
-
4:07 - 4:10Nu, nu. Folosim ace la comun pentru că nu vrem să ajungem la închisoare."
-
4:11 - 4:14În prezent în Indonezia,
-
4:14 - 4:17dacă poliţia te prinde cu un ac la tine,
-
4:17 - 4:19poţi face închisoare.
-
4:19 - 4:21Asta schimbă puţin datele ecuaţiei, nu-i aşa?
-
4:21 - 4:24Pentru că acum trebuie să alegi
-
4:24 - 4:28între a folosi propriul ac acum,
-
4:28 - 4:30sau folosirea unuia în comun acum
-
4:30 - 4:32şi contractarea unei boli
-
4:32 - 4:34care poate să mă omoare în următorii 10 ani,
-
4:34 - 4:37sau aş putea să-mi folosesc propriul ac acum,
-
4:37 - 4:40şi să merg mâine la închisoare.
-
4:40 - 4:42Şi deşi drogaţii consideră
-
4:42 - 4:45că e o idee proastă să se expună infecţiei cu HIV,
-
4:45 - 4:47cred că este o idee şi mai proastă
-
4:47 - 4:49să îşi petreacă următorul an în închisoare,
-
4:49 - 4:51unde vor ajunge probabil în situaţia lui Frankie
-
4:51 - 4:54şi se vor expune oricum infectării cu HIV.
-
4:54 - 4:56Deodată, devine foarte logic
-
4:56 - 4:58să foloseşti ace la comun.
-
4:58 - 5:00Acum, hai să privim lucrurile din punctul de vedere al factorilor de decizie.
-
5:00 - 5:02Este o problemă foarte simplă.
-
5:02 - 5:05Pentru prima oară, interesele sunt aceleaşi.
-
5:05 - 5:08Ştim ce este raţional pentru sistemul de sănătate publică.
-
5:08 - 5:10Vrem ca oamenii să folosească ace sterile,
-
5:10 - 5:12iar consumatorii doresc să folosească ace sterile.
-
5:12 - 5:14Deci am putea face această problemă să dispară,
-
5:14 - 5:17făcând posibil accesul universal la ace sterile
-
5:17 - 5:19şi înlăturând frica de arestare.
-
5:19 - 5:21Prima persoană care şi-a dat seama de acest lucru
-
5:21 - 5:23şi care a şi făcut ceva în acest sens la nivel naţional
-
5:23 - 5:26a fost bine cunoscuta liberală
-
5:26 - 5:28Margaret Thatcher.
-
5:28 - 5:30Ea a fost prima din lume care a înfiinţat
-
5:30 - 5:32un program naţional de schimb de seringi,
-
5:32 - 5:35iar alte ţari ca Australia, Olanda şi alte câteva i-au urmat exemplul,
-
5:35 - 5:37şi în toate aceste ţări
-
5:37 - 5:39un procent nu mai mare de 4%
-
5:39 - 5:42de persoane au fost infectate cu HIV în urma injectării.
-
5:42 - 5:45În locurile care nu au făcut acelaşi lucru, New York, de exemplu,
-
5:45 - 5:47Moscova, Jakarta,
-
5:47 - 5:49maximul a fost
-
5:49 - 5:52de unu din doi consumatori
-
5:52 - 5:55infectat cu această boală mortală.
-
5:55 - 5:57Margaret Thatcher nu a făcut lucrul acesta
-
5:57 - 6:00pentru că îi are la inimă pe drogaţi,
-
6:00 - 6:03ci pentru că era conducătoarea unei ţări
-
6:03 - 6:05care avea un sistem naţional de sănătate publică.
-
6:05 - 6:08Aşadar, dacă nu investea într-o prevenire eficientă,
-
6:08 - 6:10tot ea ar fi trebuit să suporte costurile
-
6:10 - 6:12tratamentelor viitoare,
-
6:12 - 6:14care sunt, evident, mult mai ridicate.
-
6:14 - 6:17Deci ea a luat o decizie raţională din punct de vedere politic.
-
6:17 - 6:19Acum, dacă îmi scot
-
6:19 - 6:21ochelarii de tocilar ai sistemului de sănătate publică
-
6:21 - 6:24şi analizez statisticile,
-
6:24 - 6:27totul pare simplu ca bună ziua.
-
6:27 - 6:29Dar în această ţară,
-
6:29 - 6:32unde aparent guvernul nu se simte obligat
-
6:32 - 6:34să ofere servicii de sănătate publică cetăţenilor,
-
6:34 - 6:37am abordat lucrurile într-o manieră foarte diferită.
-
6:37 - 6:39Ce am făcut în Statele Unite
-
6:39 - 6:42a fost să verificăm statisticile, să verificăm la infinit statisticile.
-
6:42 - 6:45Deci acestea sunt analizele a sute de studii
-
6:45 - 6:47făcute de cei mai cei
-
6:47 - 6:50din panteonul ştiinţific din Statele Unite,
-
6:50 - 6:52iar acestea sunt studiile care arată
-
6:52 - 6:54că programele de schimb de seringi sunt eficiente.
-
6:54 - 6:57Cele care indică faptul că programele de schimb de seringi nu sunt eficiente --
-
6:57 - 7:00aţi putea crede că acesta este unul dintre acele slide-uri dinamice enervate
-
7:00 - 7:02şi că eu voi apăsa un buton şi restul va apărea,
-
7:02 - 7:05dar nu, asta este tot.
-
7:05 - 7:07(Râsete)
-
7:07 - 7:10Nu mai este nimic altceva.
-
7:12 - 7:14Deci, complet iraţional,
-
7:14 - 7:16aţi putea crede,
-
7:16 - 7:19numai că, staţi puţin, politicienii sunt şi ei raţionali
-
7:19 - 7:22şi ei acţionează după cum cred că îşi doresc votanţii.
-
7:22 - 7:24Vedem că votanţii reacţionează
-
7:24 - 7:26foarte bine la lucruri ca acestea
-
7:26 - 7:29şi nu la fel de bine la lucruri ca acestea.
-
7:29 - 7:36(Râsete)
-
7:36 - 7:39Deci a devenit destul de raţional
-
7:39 - 7:42să negăm consumatorilor accesul la servicii medicale.
-
7:42 - 7:44Acum să vorbim despre sex.
-
7:44 - 7:47Suntem noi oare mai raţionali când vine vorba despre sex?
-
7:47 - 7:49Nici nu voi încerca să vorbesc
-
7:49 - 7:51despre poziţia în mod clar iraţională
-
7:51 - 7:53a celor ca Biserica Catolică,
-
7:53 - 7:56care îşi închipuie cumva că, dacă distribui prezervative,
-
7:56 - 8:00toată lumea va începe să facă sex.
-
8:00 - 8:02Nu ştiu dacă Papa Benedict
-
8:02 - 8:04urmăreşte TEDTalks online,
-
8:04 - 8:07dar dacă te uiţi, am veşti pentru tine, Benedict.
-
8:07 - 8:10Eu am mereu prezervative la mine
-
8:10 - 8:12şi nu reuşesc să fac sex niciodată.
-
8:12 - 8:14(Râsete)
-
8:14 - 8:16Nu este chiar atât de uşor.
-
8:16 - 8:18Poftim, poate voi aveţi mai mult noroc.
-
8:18 - 8:24(Aplauze)
-
8:24 - 8:26OK, acum vorbind serios,
-
8:26 - 8:29HIV nu se transmite chiar aşa de uşor
-
8:29 - 8:31pe cale sexuală.
-
8:31 - 8:33Depinde de cantitatea de virus care se găseşte
-
8:33 - 8:35în sângele şi în restul fluidelor din corpul tău.
-
8:35 - 8:38La început, când te infectezi,
-
8:38 - 8:40cantitatea de virus este foarte ridicată,
-
8:40 - 8:42apoi organismul începe să producă anticorpi
-
8:42 - 8:44şi virusul se menţine la un nivel destul de scăzut
-
8:44 - 8:46pe o perioadă lungă de timp, 10 sau 12 ani,
-
8:46 - 8:49dacă contractezi o altă infecţie cu transmitere sexuală, ai creşteri,
-
8:49 - 8:51dar în general nu se petrece mare lucru
-
8:51 - 8:53până când ajungi în stadiul simptomatic SIDA.
-
8:53 - 8:55Şi când ajungi în stadiul acesta de aici,
-
8:55 - 8:57nu arăţi prea bine, nu te simţi prea bine,
-
8:57 - 8:59nu prea faci sex.
-
8:59 - 9:01Deci transmiterea pe cale sexuală a HIV
-
9:01 - 9:04este în principiu determinată de numărul partenerilor sexuali pe care îi ai
-
9:04 - 9:07în aceste scurte perioade de timp
-
9:07 - 9:09când viremia este ridicată.
-
9:09 - 9:12Acest lucru îi înnebuneşte pe oameni
-
9:12 - 9:15pentru că asta înseamnă că trebuie să se vorbească
-
9:15 - 9:17despre anumite grupuri care au mai mulţi parteneri sexuali
-
9:17 - 9:19în perioade mai scurte de timp decât alte grupuri,
-
9:19 - 9:21iar asta este considerată a fi stigmatizare.
-
9:21 - 9:23Întotdeauna am fost puţin curioasă în această privinţă,
-
9:23 - 9:25pentru că eu consider stigmatizarea a fi un lucru rău,
-
9:25 - 9:27pe când a face mult sex este un lucru bun,
-
9:27 - 9:30dar o s-o lăsăm baltă.
-
9:30 - 9:32În realitate, 20 de ani
-
9:32 - 9:34de cercetări de bună calitate
-
9:34 - 9:36ne-au arătat că există
-
9:36 - 9:39grupuri predispuse la a avea
-
9:39 - 9:41un număr ridicat de parteneri sexuali într-o perioadă scurtă de timp,
-
9:41 - 9:43iar acele grupuri sunt, la nivel global,
-
9:43 - 9:46persoanele care vând sex şi clienţii lor fideli,
-
9:46 - 9:48bărbaţii gay care frecventează cluburile
-
9:48 - 9:50şi care au, în medie, de trei ori mai mulţi parteneri
-
9:50 - 9:52decât persoanele heterosexuale care fac acelaşi lucru
-
9:52 - 9:54şi heterosexualii
-
9:54 - 9:56care provin din ţări în care există
-
9:56 - 9:58tradiţia poligamiei
-
9:58 - 10:01şi un grad ridicat al autonomiei feminine
-
10:01 - 10:04şi aproape toate aceste ţări sunt în estul sau în sudul Africii.
-
10:04 - 10:07Acest lucru se poate observa în epidemia din zilele noaste.
-
10:07 - 10:10Puteţi vedea aceste cifre înspăimântătoare din Africa.
-
10:10 - 10:12Toate acestea sunt ţări din sudul Africii,
-
10:12 - 10:14unde între una din şapte
-
10:14 - 10:16şi una din trei persoane
-
10:16 - 10:18din întreaga populaţie adultă
-
10:18 - 10:20este infectată cu HIV.
-
10:20 - 10:22În restul lumii,
-
10:22 - 10:25nu se petrece nimic în rândul populaţiei generale,
-
10:25 - 10:27nivelurile sunt foarte, foarte mici,
-
10:27 - 10:30dar avem niveluri extraordinar de ridicate ale HIV
-
10:30 - 10:33în rândul grupurilor cu risc ridicat de infectare,
-
10:33 - 10:35cum sunt consumatorii de droguri injectabile, cei din industria sexului
-
10:35 - 10:37şi bărbaţii gay.
-
10:37 - 10:39Veţi observa că acestea sunt statisticile cu privire la Los Angeles.
-
10:39 - 10:4225% prevalenţa în rândul bărbaţilor gay.
-
10:43 - 10:46Desigur, nu te infectezi cu HIV făcând pur şi simplu sex neprotejat.
-
10:46 - 10:49Te infectezi cu HIV făcând sex neprotejat
-
10:49 - 10:52cu o persoană seropozitivă.
-
10:52 - 10:54În cea mai mare parte a lumii,
-
10:54 - 10:56în ciuda acestor
-
10:56 - 10:58eşecuri de a preveni,
-
10:58 - 11:00ne descurcăm destul de bine
-
11:00 - 11:02în ce priveşte industria sexului.
-
11:02 - 11:04În cele mai multe ţări, rata de folosire a prezervativului
-
11:04 - 11:07în cadrul sexului comercial este între 80 şi 100%.
-
11:07 - 11:10Şi asta tot datorită intereselor convergente.
-
11:10 - 11:12Ce este raţional pentru sistemul de sănătate publică
-
11:12 - 11:14este raţional şi pentru cei care lucrează în industria sexului
-
11:14 - 11:17pentru că a avea o infecţie cu transmitere sexuală dăunează afacerilor.
-
11:17 - 11:19Nimeni nu-şi doreşte aşa ceva.
-
11:19 - 11:21Şi nici clienţii nu vor să plece bolnavi acasă.
-
11:21 - 11:24Pe scurt, reuşeşti să obţii
-
11:24 - 11:27rate ridicate de folosire a prezervativului în industria sexuală.
-
11:27 - 11:29Dar în cazul relaţiilor "intime"
-
11:29 - 11:31este mult mai dificil, deoarece
-
11:31 - 11:33când vine vorba despre soţia sau despre prietenul tău,
-
11:33 - 11:36sau despre cineva care speri că va deveni aşa ceva,
-
11:36 - 11:39avem o iluzie a dragostei,
-
11:39 - 11:41a încrederii şi a intimităţii
-
11:41 - 11:44şi nimic nu este mai puţin romantic
-
11:44 - 11:47decât întrebarea "Scumpo, folosim prezervativul meu sau pe al tău?"
-
11:47 - 11:50Având în vedere acest lucru,
-
11:50 - 11:53este nevoie de un motiv foarte puternic
-
11:53 - 11:56pentru a folosi prezervative.
-
11:56 - 11:59Acesta, de exemplu. Acest domn se numeşte Joseph.
-
11:59 - 12:01Este din Haiti şi are SIDA
-
12:01 - 12:04şi probabil că acum nu prea mai face sex,
-
12:04 - 12:06dar ne reaminteşte
-
12:06 - 12:08de ce dorim
-
12:08 - 12:10să folosim prezervative.
-
12:10 - 12:12Asta e tot în Haiti şi ne reaminteşte
-
12:12 - 12:15de ce ai putea să-ţi doreşti să faci sex.
-
12:16 - 12:19Partea amuzantă este că acesta e tot Joseph
-
12:19 - 12:22la şase luni după tratamentul antiretroviral.
-
12:23 - 12:26Nu degeaba îl numim efectul Lazăr.
-
12:28 - 12:31Dar schimbă ecuaţia
-
12:31 - 12:33privitoare la ce este raţional
-
12:33 - 12:36când vine vorba de luarea unor decizii referitoare la sex.
-
12:36 - 12:38Aşadar,
-
12:38 - 12:40unii oameni zic: "Nu contează prea mult,
-
12:40 - 12:43căci, de fapt, tratamentul constituie un mijloc eficient de prevenire,
-
12:43 - 12:45deoarece scade cantitatea de virus din sânge şi, prin urmare,
-
12:45 - 12:47transmiterea HIV este mai dificilă."
-
12:47 - 12:50Dacă ne uităm iar la datele referitoare la viremie,
-
12:50 - 12:52dacă începi tratamentul când ţi-e rău,
-
12:52 - 12:55ce se întâmplă? Cantitatea de virus din sânge scade.
-
12:55 - 12:58Dar în comparaţie cu ce? Ce se întâmplă dacă nu te afli sub tratament?
-
12:59 - 13:01Ei bine, mori,
-
13:01 - 13:03aşadar cantitatea de virus din sânge devine zero.
-
13:03 - 13:06Şi toate chestiile astea verzi, inclusiv vârfurile,
-
13:06 - 13:10provocate de faptul că n-ai putut ajunge la farmacie
-
13:10 - 13:13sau ţi s-au terminat medicamentele sau ai petrecut vreme de trei zile
-
13:13 - 13:15şi ai uitat să-ţi iei medicamentele,
-
13:15 - 13:18sau ai început să dezvolţi rezistenţă sau cine mai ştie ce,
-
13:18 - 13:20toate astea reprezintă virusul
-
13:20 - 13:23care, dacă nu există tratament, nu ar fi acolo.
-
13:23 - 13:26Spun oare: minunată strategie de prevenţie,
-
13:26 - 13:28ia să nu-i mai tratăm pe oameni?
-
13:28 - 13:30Sigur că nu. Sigur că nu,
-
13:30 - 13:33trebuie să mărim pe cât posibil accesul la tratament antiretroviral.
-
13:33 - 13:35Dar eu îi pun la îndoială
-
13:35 - 13:37pe acei oameni care susţin că un tratament extins
-
13:37 - 13:39reprezintă întreaga prevenţie de care avem nevoie.
-
13:39 - 13:42Asta nu este neapărat adevărat
-
13:42 - 13:44şi cred că avem multe de învăţat din experienţele bărbaţilor homosexuali
-
13:44 - 13:47din ţările bogate, unde tratamentul este accesibil pe scară largă
-
13:47 - 13:49de cincisprezece ani încoace
-
13:49 - 13:51şi unde am observat că
-
13:51 - 13:53rata de utilizare a prezervativelor,
-
13:53 - 13:55care era deosebit de ridicată --
-
13:55 - 13:58comunitatea gay a reacţionat rapid la HIV,
-
13:58 - 14:00cu foarte puţin ajutor
-
14:00 - 14:02din partea tocilarilor din sistemul public de sănătate --
-
14:02 - 14:05rata de utilizare a prezervativelor a scăzut enorm
-
14:05 - 14:07de când au apărut tratamentele, iar asta din două motive.
-
14:07 - 14:09Unul este presupunerea
-
14:09 - 14:11"Ei bine, e infectat, probabil ia medicamente,
-
14:11 - 14:14aşa că are o cantitate mică de virus, deci sunt destul de în siguranţă."
-
14:14 - 14:16Celălalt motiv este că oamenilor
-
14:16 - 14:18pur şi simplu nu le este atât de frică de HIV
-
14:18 - 14:21pe cât le era de SIDA, iar asta pe bună dreptate.
-
14:21 - 14:24SIDA era o boală îngrozitoare, care te omora,
-
14:24 - 14:26iar HIV este un virus invizibil
-
14:26 - 14:28care te obligă să iei în fiecare zi o pastilă.
-
14:28 - 14:30Asta e plictisitor,
-
14:30 - 14:33dar e oare la fel de plictisitor
-
14:33 - 14:35ca a trebui să foloseşti un prezervativ de fiecare dată când faci sex,
-
14:35 - 14:37indiferent cât de băut eşti
-
14:37 - 14:40sau câte droguri ai luat?
-
14:40 - 14:42Dacă privim datele, observăm
-
14:42 - 14:44că răspunsul la această întrebare
-
14:44 - 14:46este "hmm".
-
14:46 - 14:48Acestea sunt datele din Scoţia.
-
14:48 - 14:50Vedeţi maxima în rândul consumatorilor de droguri injectabile
-
14:50 - 14:52înainte de iniţierea programului naţional de schimbare a seringilor.
-
14:52 - 14:54Apoi a coborât mult
-
14:54 - 14:56şi atât în rândul heterosexualilor, mai ales în ceea ce priveşte industria sexuală,
-
14:56 - 14:58cât şi al consumatorilor de droguri
-
14:58 - 15:01după începerea tratamentului nu se mai întâmplă mare lucru,
-
15:01 - 15:03iar asta din cauza concordanţei intereselor
-
15:03 - 15:05despre care am vorbit mai devreme.
-
15:05 - 15:07Dar în ceea ce priveşte bărbaţii homosexuali,
-
15:07 - 15:09creşterea este dramatică
-
15:09 - 15:11la trei sau patru ani
-
15:11 - 15:13după ce tratamentul a devenit accesibil la scară largă.
-
15:13 - 15:15Acestea sunt date privitoare la nou infectaţi.
-
15:15 - 15:17Ce înseamnă asta?
-
15:17 - 15:20Înseamnă că efectul combinat dintre a fi mai puţin îngrijorat
-
15:20 - 15:23şi a avea o cantitate mai mare de virus în rândul populaţiei,
-
15:23 - 15:25mai mulţi oameni ducând vieţi mai sănătoase, trăind mai mult,
-
15:25 - 15:27având mai multe şanse să facă sex
-
15:27 - 15:29în vreme ce sunt infectaţi cu HIV
-
15:29 - 15:32contrabalansează efectele viremiei scăzute,
-
15:32 - 15:34iar acest lucru este deosebit de îngrijorător.
-
15:34 - 15:36Ce înseamnă asta?
-
15:36 - 15:39Înseamnă că trebuie să prevenim cu atât mai mult cu cât tratamentul este mai la îndemână.
-
15:39 - 15:41Asta se şi întâmplă?
-
15:41 - 15:44Nu, iar eu o numesc enigma compasiunii.
-
15:44 - 15:47Am vorbit mult despre compasiune în ultimele zile.
-
15:47 - 15:50Ceea ce se întâmplă este că oamenii
-
15:50 - 15:52încă nu sunt capabili să solicite
-
15:52 - 15:55servicii de sănătate sexuală pentru cei din industria sexuală,
-
15:55 - 15:58încă nu sunt capabili să împartă ace consumatorilor de droguri,
-
15:58 - 16:01dar, odată ce au trecut de la stadiul
-
16:01 - 16:04de oameni care încalcă legea şi al căror comportament nu dorim să-l iertăm
-
16:04 - 16:06la a fi victime ale SIDA,
-
16:06 - 16:08devenim deosebit de compătimitori
-
16:08 - 16:10şi le cumpărăm medicamente extrem de scumpe pentru tot restul vieţii.
-
16:10 - 16:12N-are nicio logică
-
16:12 - 16:14din punctul de vedere al sistemului de sănătate publică.
-
16:14 - 16:18Vreau să-i ofer ultimul cuvânt lui Ines.
-
16:18 - 16:21Ines este o prostituată transsexuală de pe străzile Jakartei.
-
16:21 - 16:23E o puicuţă cu puţă.
-
16:23 - 16:25De ce face asta?
-
16:25 - 16:28Desigur, pentru că e obligată,
-
16:28 - 16:30pentru că nu are o variantă mai bună etc. etc.
-
16:30 - 16:32şi, dacă am putea-o învăţa să coasă
-
16:32 - 16:35şi i-am face rost de o slujbă într-o fabrică, totul ar fi în regulă.
-
16:35 - 16:37Atât câştigă pe oră muncitorii dintr-o fabrică din Indonezia:
-
16:37 - 16:39în medie, 20 de cenţi.
-
16:39 - 16:41Variază puţin de la o regiune la alta.
-
16:41 - 16:44Am vorbit cu cei din industria sexuală, cu 15.000 dintre ei,
-
16:44 - 16:46pentru acest slide.
-
16:46 - 16:48Şi iată cât declară ei
-
16:48 - 16:50că primesc pentru o oră de lucru.
-
16:50 - 16:53Nu e o slujbă strălucită, dar pentru foarte multe persoane
-
16:53 - 16:55este, de fapt, o alegere destul de raţională.
-
16:55 - 16:57Bine, Ines.
-
17:00 - 17:05Avem instrumentele, cunoştinţele, banii
-
17:05 - 17:09şi hotărârea de a împiedica răspândirea HIV.
-
17:09 - 17:15Ines: De ce creşte totuşi aceasta?
-
17:15 - 17:18E vorba de politică.
-
17:18 - 17:21Când intervine politica, nimic nu mai e logic.
-
17:21 - 17:24Elizabeth Pisani: "Când intervine politica, nimic nu mai e logic."
-
17:24 - 17:27Deci, din punctul de vedere al unei persoane care lucrează în industria sexului,
-
17:27 - 17:29politicienii n-au nicio logică.
-
17:29 - 17:31Din punctul de vedere al unui tocilar din sistemul de sănătate publică,
-
17:31 - 17:34dependenţii de droguri fac lucruri stupide.
-
17:35 - 17:38Adevărul este că fiecare are un alt raţionament.
-
17:38 - 17:40Sunt atâtea feluri diferite de a fi raţional
-
17:40 - 17:42câţi oameni sunt pe planetă,
-
17:42 - 17:44iar acesta este unul dintre motivele de mândrie ale omenirii.
-
17:44 - 17:46Dar acele feluri diferite de a fi raţional
-
17:46 - 17:48nu sunt independente unul de celălalt.
-
17:48 - 17:50Aşadar, pentru un consumator de droguri injectabile
-
17:50 - 17:52este raţional să folosească ace la comun
-
17:52 - 17:55din cauza unei hotărâri prosteşti luate de un politician,
-
17:55 - 17:57iar pentru un politician
-
17:57 - 18:00e raţional să ia acea hotărâre prostească
-
18:00 - 18:02deoarece acţionează astfel
-
18:02 - 18:04conform a ceea ce crede că-şi doresc votanţii.
-
18:04 - 18:06Iată însă care este ideea:
-
18:06 - 18:08noi suntem votanţii.
-
18:08 - 18:11Nu suntem toţi, desigur, dar TED reprezintă o comunitate de lideri de opinie
-
18:11 - 18:13şi toţi cei din această încăpere
-
18:13 - 18:16şi toţi cei care ne privesc online
-
18:16 - 18:19cred că au datoria de a le cere politicienilor
-
18:19 - 18:22să ia hotărâri bazate pe dovezi ştiinţifice
-
18:22 - 18:24şi pe judecata proprie.
-
18:24 - 18:26Ne va fi foarte greu
-
18:26 - 18:29să influenţăm individual ce e raţional
-
18:29 - 18:31pentru fiecare Frankie şi fiecare Ines din lume.
-
18:31 - 18:34Dar vă puteţi măcar folosi dreptul de vot
-
18:34 - 18:37pentru a-i opri pe politicieni de la a mai face lucruri prosteşti
-
18:37 - 18:39care duc la răspândirea HIV.
-
18:39 - 18:41Vă mulţumesc.
-
18:41 - 18:50(Aplauze)
- Title:
- Elizabeth Pisani: Sex, droguri şi HIV - să devenim raţionali
- Speaker:
- Elizabeth Pisani
- Description:
-
more » « less
Înarmată cu o logică de fier, cu inteligenţă şi cu ochelarii săi de "tocilar al sistemului public de sănătate", Elizabeth Pisani dezvăluie numeroasele anomalii din sistemele politice actuale, care împiedică utilizarea banilor publici în campanii eficiente de combatere a HIV. Cercetarea sa cu privire la grupurile vulnerabile - de la consumatorii de droguri din penitenciare la prostituatele de pe străzile din Cambogia - demonstrează că măsurile ilogice pot uneori să împiedice răspândirea acestei boli fatale.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:54