Elizabete Pizani, „Sekss, narkotikas un HIV – kļūsim racionāli.”
-
0:01 - 0:03„Cilvēki dara muļķīgas lietas
-
0:03 - 0:05un tas ir tas, kas vecina HIV izplatību”.
-
0:05 - 0:07Šis bija virsraksts Apvienotās Karalistes laikrakstā,
-
0:07 - 0:09"The Guardian" diezgan nesen.
-
0:09 - 0:12Mani interesē – paceliet rokas – kas piekrīt šim apgalvojumam?
-
0:14 - 0:16Nu, viena vai divas drosmīgas dvēseles.
-
0:16 - 0:19Šis patiesībā ir tiešs citāts, ko ir teikusi kāda epidemioliģe,
-
0:19 - 0:21kura strādājusi HIV lauciņā 15 gadus,
-
0:21 - 0:23strādājusi četros kontinentos,
-
0:23 - 0:25un jūs uz viņu pašreiz skataties.
-
0:25 - 0:27Un pašlaik es iebildīšu
-
0:27 - 0:29un teikšu, ka šis apgalvojums ir tikai daļēji patiess.
-
0:29 - 0:32Cilvēki patiesi inficējas ar HIV, jo viņi dara muļķīgas lietas,
-
0:32 - 0:34bet lielākā daļa no viņiem dara muļķīgas lietas,
-
0:34 - 0:37balstoties uz pilnīgi racionāliem iemesliem.
-
0:37 - 0:40Tātad, „racionāls” ir dominējošā paradigma
-
0:40 - 0:42sabiedrības veselības lauciņā.
-
0:42 - 0:45Un ja tu uzliec savas sabiedrības veselības nūģa brilles,
-
0:45 - 0:48tad tu redzēsi, ka ja mēs dosim cilvēkiem viņiem nepieciešamo informāciju
-
0:48 - 0:50par to, kas viņiem ir labi un par to, kas slikti
-
0:50 - 0:52Ja tu viņiem nodrošini pakalpojumus
-
0:52 - 0:54kurus viņi var izmantot, lai reaģētu uz viņiem sniegto informāciju
-
0:54 - 0:56un pievienojot malziet motivācijas
-
0:56 - 0:58cilvēki pieņems racionālus lēmumus.
-
0:58 - 1:00un dzīvos ilgas un laimīgas dzīves.
-
1:00 - 1:02Brīnišķīgi.
-
1:02 - 1:05Tas ir diezgan problēmatiski man, jo es strādāju ar HIV,
-
1:05 - 1:07un kaut gan es esmu pārliecināta, ka jūs visi zināt,
-
1:07 - 1:10ka HIV lielā mērā ir saistīts ar nabadzību un dzimumu nevienlīdzību,
-
1:10 - 1:12un ja jūs bijāt 2007. gada TED konferencē,
-
1:12 - 1:14tad HIV ir saistīts arī ar kafijas cenām;
-
1:14 - 1:17tad patiesībā HIV ir saistīts ar seksu un narkotikām.
-
1:17 - 1:19Un ja pastāv divas lietas, kas padara
-
1:19 - 1:21cilvēkus mazliet neracionālus,
-
1:21 - 1:24tad tās ir erekcija un atkarība.
-
1:24 - 1:26(Smiekli)
-
1:26 - 1:29Tātad, sāksim ar to, kas ir racionāli narkomānam.
-
1:29 - 1:32Es atceros runājam ar kādu savu draugu no Indonēzijas – Frenkiju.
-
1:32 - 1:34Mēs ēdām pusdienas un viņš man stāstīja,
-
1:34 - 1:37par laiku, kad viņš bija Bali cietumā par narkotiku lietošanu.
-
1:37 - 1:39Un tur kādam bija dzimšanas diena un viņi ļoti laipni
-
1:39 - 1:41bija cietumā slepus ienesuši heroīnu
-
1:41 - 1:44un jubilārs ļoti dāsni tajā dalījās
-
1:44 - 1:46ar visiem saviem kolēģiem.
-
1:46 - 1:48Un visi sastājās rindā
-
1:48 - 1:50visi heroīnatkarīgie rindā
-
1:50 - 1:52Un puisis, kuram bija dzimšanas diena
-
1:52 - 1:55piepildīja šļirci
-
1:55 - 1:57un visiem rindas kārtībā injicēja heroīnu.
-
1:57 - 1:59Tātad, viņš injicē pirmajam puisim,
-
1:59 - 2:02un tad noslauka adatu savā kreklā
-
2:02 - 2:04un tad injicē otrajam puisim.
-
2:04 - 2:08Un Frenkijs teica: „Es esmu 22. rindā,
-
2:08 - 2:11un es redzu, kā adata tuvojas man,
-
2:11 - 2:13un visapkārt ir asinis.
-
2:13 - 2:15Un adata kļūst neasāka un neasāka.
-
2:15 - 2:18Un maza daļa manu smadzeņu domā, ka
-
2:18 - 2:20„Tas ir tik pretīgi
-
2:20 - 2:22un patiešām bīstami.”
-
2:22 - 2:24bet lielākā daļa manu smadzeņu domā
-
2:24 - 2:26„Lūdzu, lai tur pietiek mantas
-
2:26 - 2:28kamēr tā šļirce nonāk pie manis.
-
2:28 - 2:30Lūdzu, lai tur kas ir atlicis.”
-
2:30 - 2:32Un tad, stāstot man šo stāstu
-
2:32 - 2:34Frenkijs teica:
-
2:34 - 2:36„Tu zini, ak, Dievs,
-
2:36 - 2:39narkotikas patiešām tevi padara stulbu”
-
2:40 - 2:43Un, tu zini, tu nevari vaiņu nosodīt par precizitāti,
-
2:43 - 2:46bet patiesībā Frenkijs tajā laikā
-
2:46 - 2:48bija heroīna atkarīgais un viņš bija cietumā.
-
2:48 - 2:50Tātad viņa lēmums bija, vai nu
-
2:50 - 2:53pieņemt to netīro adatu vai arī neapreibināties.
-
2:53 - 2:55Un ja pastāv kāda vieta, kurā tu patiesi gribi apreibināties,
-
2:55 - 2:57ir cietums.
-
2:57 - 2:59Bet es esmu zinātniece,
-
2:59 - 3:01un man nepatīk veidot datus balstoties uz anekdotēm,
-
3:01 - 3:03tad paskatīsimies uz kādiem datiem:
-
3:03 - 3:06Mēs runājām ar 600 narkotiku atkarīgajiem
-
3:06 - 3:08trīs Indonēzijas pilsētās
-
3:08 - 3:10un mēs viņiem jautājām: „Vai Jūs zināt kā Jūs varat iegūt HIV?”
-
3:10 - 3:12„Ak, protams – daloties ar adatām”
-
3:12 - 3:15Un es nepārspīlēju – gandrīz 100% atbildēja: ”Daloties ar adatām”.
-
3:15 - 3:17Un „Vai Jūs zināt, kr var dabūt tīras adatas
-
3:17 - 3:19par cenu, kādu jūs varat atļauties? „
-
3:19 - 3:21„Ak, jā” – 100 procentīga atbilde.
-
3:21 - 3:23„Mēs esam heroīnatkarīgie mēs zinām, kur dabūt tīras adatas”
-
3:23 - 3:25„Tātad Jums līdzi ir tīra adata?''
-
3:25 - 3:27Mēs šo interviju veicām tieši uz ielas,
-
3:27 - 3:29vietās, kur viņi pavada laiku un lieto narkotikas.
-
3:29 - 3:31Tātad: „Vai jums ir tīra adata?”
-
3:31 - 3:34Vienam no četriem – maksimums.
-
3:34 - 3:36Tātad nav pārsteigumu,
-
3:36 - 3:38ka proporcija, kas patiesībā lietoja tīras adatas
-
3:38 - 3:40katru reizi, kad viņi injicēja narkotikas pagājušajā nedēļā
-
3:40 - 3:43ir tikai aptuveni vienā no 10 gadījumiem
-
3:43 - 3:46un pārējie 9 no 10 gadījumiem dalās ar adatām.
-
3:46 - 3:48Tātad jums ir šī lielā neatbilstība.
-
3:48 - 3:50Visi zina, ka
-
3:50 - 3:52daloties ar adatu, viņi inficēsies ar HIV,
-
3:52 - 3:54bet visi tāpat dalās.
-
3:54 - 3:57Tad kapēc tā ir? Vai tu vairāk apreibinies, ja tu dalies, vai kā?
-
3:57 - 4:00Mēs to pajautājam atkarībniekaiem un viņi teica: „Vai tu esi jukusi?''
-
4:00 - 4:02Tu negribi dalīties ar adatu ne kripatiņu vairāk kā tu gribi
-
4:02 - 4:05dalīties ar zobu birsti pat ar cilvēku ar kuru tu guli.
-
4:05 - 4:07Un tas šausmu faktors tajā ir tas, ka:
-
4:07 - 4:10''Nē, nē. Mēs dalāmies ar vienu adatu, jo mēs negribam nokļūt cietumā.”
-
4:11 - 4:14Tātad, Indonēzijā šajā laikā,
-
4:14 - 4:17ja tu nēsāji sev līdzi adatu, un policija tevi pārmeklēja un to atrada,
-
4:17 - 4:19viņi varēja tevi ielikt cietumā.
-
4:19 - 4:21Un tad diezgan izmaina visu situāciju, vai ne?
-
4:21 - 4:24Tapēc, ka tagad tava izvēle ir vai nu -
-
4:24 - 4:28es izmantoju pats savu adatu tagad
-
4:28 - 4:30vai es varu dalīties ar adatu tagad
-
4:30 - 4:32un iegūt slimību, kas
-
4:32 - 4:34iespējams mani nogalinās 10 gadu laikā no šī brīža
-
4:34 - 4:37vai, ja es tagad izmantotu savu adatu
-
4:37 - 4:40un es tieku ielikts cietumā rīt.
-
4:40 - 4:42Un kamēr atkarīgie tomēr uzskata,
-
4:42 - 4:45ka ir ļoti slikti sevi pakļaut iespējamai HIV infekcijai,
-
4:45 - 4:47tajā pašā laikā viņi domā, ka daudz sliktāka ideja ir
-
4:47 - 4:49pavadīt nākamo gadu cietumā,
-
4:49 - 4:51kur visticamāk, ka viņi nonāks Frenkija situācijā
-
4:51 - 4:54un pakļaus sevi iespējamai HIV infekcijai jebkurā gadījumā.
-
4:54 - 4:56Un pēkšņi tas kļūst pavisam racionāli -
-
4:56 - 4:58dalīties ar adatām.
-
4:58 - 5:00Tagad paskatīsimies uz to no politikas veidotāju skatu punkta.
-
5:00 - 5:02Tā ir ļoti vienkārša problēma.
-
5:02 - 5:05Beidzot, prioritātes nostādītas rindā.
-
5:05 - 5:08Mēs iegūstam to, kas ir racionāls sabiedrības veselībai kopumā.
-
5:08 - 5:10Tu gribi, lai cilvēki izmanto tīras adatas
-
5:10 - 5:12un atkarīgie grib izmantot tīras adatas.
-
5:12 - 5:14Un mēs varētu šo problēmu atrisināt,
-
5:14 - 5:17vienkārši padarot jaunas adatas visur pieejamas
-
5:17 - 5:19un atņemot bailes tikt arestētam.
-
5:19 - 5:21Un tagad, pirmā persona, kas to izdomāja
-
5:21 - 5:23un darīja kaut ko šīs lietas labā nacionālā līmenī
-
5:23 - 5:26bija visiem zināmā, sirdi plosošā liberāle
-
5:26 - 5:28Mārgarete Tečere.
-
5:28 - 5:30Un viņa izveidoja pasaules pirmo
-
5:30 - 5:32nacionālo adatu apmaiņas programmu
-
5:32 - 5:35un citas valstis sekoja viņas piemēram – Austrālija, Nīderlande un dažas citas,
-
5:35 - 5:37un visās šajās valstīs jūs varat redzēt
-
5:37 - 5:39ne vairāk kā 4 procenti
-
5:39 - 5:42no intravenozo narkotiku lietotājiem inficējās ar HIV.
-
5:42 - 5:45Un vietās, kur šo programmu neieviesa, piemēram, Ņujorkā
-
5:45 - 5:47Maskavā, Džakartā,
-
5:47 - 5:49mēs varam novērot, vissliktākajā gadījumā,
-
5:49 - 5:52viens no diviem intravenozo narkotiku lietotājiem
-
5:52 - 5:55inficējās ar šo nāvējošo slimību.
-
5:55 - 5:57Tātad, Mārgarete Tečere to nedarīja,
-
5:57 - 6:00jo viņa izjuta īpašu mīlestību pret atkarīgajiem.
-
6:00 - 6:03Viņa to darīja, jo viņa vadīja valsti,
-
6:03 - 6:05kurā darbojās nacionāla publiskās veselības sistēmas pakalpojumi.
-
6:05 - 6:08Tātad, ja viņa neinvestētu efektīvai prevencijai
-
6:08 - 6:10viņai būtu jāpaceļ izmaksas
-
6:10 - 6:12par ārstēšanu vēlāk
-
6:12 - 6:14un kā zināms tās ir daudz augstākas.
-
6:14 - 6:17Tātad viņa pieņēma politiski racionālu lēmumu.
-
6:17 - 6:19Un tātad, ja es tagad uzlieku savas
-
6:19 - 6:21sabiedrības veselības nūģa brilles
-
6:21 - 6:24un paskatos uz šiem datiem,
-
6:24 - 6:27izskatās pilnīgi saprotami bez piepūles, vai ne?
-
6:27 - 6:29Bet šajā valstī,
-
6:29 - 6:32kur valdība acīmredzot nejūtas atbildīga
-
6:32 - 6:34nodrošināt veselības aprūpi pilsoņiem,
-
6:34 - 6:37mēs esam paņēmuši pavisam savādāku pieeju.
-
6:37 - 6:39Tātad, ko mēs esam darījuši ASV,
-
6:39 - 6:42mēs esam apskatījuši datus, nebeidzami apskatījuši datus.
-
6:42 - 6:45Tātad šeit ir apskati par simtiem pētījumu
-
6:45 - 6:47kurus veikuši visi lielie svarīgie-iedomīgie zinātnieki
-
6:47 - 6:50no ASV zinātnes panteona.
-
6:50 - 6:52un šie pētījumi parāda, ka
-
6:52 - 6:54adatu apmaiņas programmas ir efektīvas, to parāda lielākā daļa pētījumu.
-
6:54 - 6:57Un tās, kas parāda, ka adatu izdales programmas nav efektīvas -
-
6:57 - 7:00un jūs domājat, ka šis ir viens no daudziem kaitinošajiem mainīgajiem slaidiem
-
7:00 - 7:02un es piespiedīšu savu īpašo pogu un pārējā slaida daļa parādīsies,
-
7:02 - 7:05bet nē, tas ir viss slaids.
-
7:05 - 7:07(Smiekli)
-
7:07 - 7:10Tur otrā pusē nekā nav.
-
7:12 - 7:14Tik ļoti neracionāli,
-
7:14 - 7:16jūs varbūt domātu,
-
7:16 - 7:19vienīgi, pagaidiet, politiķi taču arī ir racionāli,
-
7:19 - 7:22un viņi reaģē uz to, ko viņuprāt vēlas viņu vēlētāji.
-
7:22 - 7:24Tātad mēs varam redzēt, ka vēlētāji reaģē
-
7:24 - 7:26ļoti labi uz lietām kā šīs.
-
7:26 - 7:29Un ne tik labi uz šādām lietām.
-
7:29 - 7:36(Smiekli)
-
7:36 - 7:39Tātad, tas kļūst diezgan racionāli
-
7:39 - 7:42noliegt pakalpojumus intravenozo narkotiku lietotājiem.
-
7:42 - 7:44Tagad parunāsim par seksu
-
7:44 - 7:47Vai mēs esam vairāk racionāli runājot par seksu?
-
7:47 - 7:49Nu, es pat nemēģināšu norādīt
-
7:49 - 7:51uz pilnīgi neracionālām pozīcijām,
-
7:51 - 7:53kuras ieņem cilvēki no Katoļu baznīcas,
-
7:53 - 7:56kuri uzskata, ka kaut kādā veidā, ja tu izdali prezervatīvus,
-
7:56 - 8:00tad visi uzreiz skries un nodarbosies ar seksu.
-
8:00 - 8:02Es nezinu vai Pāvests Benedikts
-
8:02 - 8:04skatās TEDa runas tiešsaistē,
-
8:04 - 8:07bet ja tu skaties, man ir ziņas tev, Pāvest Benedikt.
-
8:07 - 8:10Man ir līdzi prezervatīvi visu laiku,
-
8:10 - 8:12un es nekad nedabūju nokniebties.
-
8:12 - 8:14(Smiekli)
-
8:14 - 8:16Tas nav tik vienkārši.
-
8:16 - 8:18Ņemiet, varbūt jums paveiksies.
-
8:18 - 8:24(Aplausi)
-
8:24 - 8:26OK, nopietni,
-
8:26 - 8:29HIV patiesībā nav tik vienkārši
-
8:29 - 8:31pārnest seksuāli.
-
8:31 - 8:33Tātad tas ir atkarīgs no tā, cik daudz vīrusa ir
-
8:33 - 8:35tavās asinīs un tavos ķermeņa šķidrumos.
-
8:35 - 8:38Un tas, kas mums ir ļoti augstas koncentrācijas vīruss
-
8:38 - 8:40pašā sākumā, kad tu tikko esi inficējies
-
8:40 - 8:42un tad tavs ķermenis sāk veidot anti-ķermenīšus,
-
8:42 - 8:44un tad vīruss tevī atrodas diezgan zemā koncentrācijā
-
8:44 - 8:46uz diezgan ilgu laiku, kādus 10 – 12 gadus,
-
8:46 - 8:49tev var rasties problēmas, ja tu dabū kādu citu seksuāli transmisīvo infekciju,
-
8:49 - 8:51bet pamatā, nekas daudz nenotiek,
-
8:51 - 8:53līdz tu sāc izjust simptomātisko AIDS.
-
8:53 - 8:55Un tad esi jau tajā stadijā,
-
8:55 - 8:57kad tu vairs neizskaties labi, kad tu vairs nejūties labi,
-
8:57 - 8:59tev vairs nav tik daudz seksa.
-
8:59 - 9:01Tātad, HIV seksuālā pārnešana
-
9:01 - 9:04ir, katrā ziņā, ietekmēta no tā cik daudz partneru tev ir.
-
9:04 - 9:07un šajos īsajos laika sprīžos,
-
9:07 - 9:09kad tev ir virēmijas saasinājumi.
-
9:09 - 9:12Tā. Tas padara cilvēkus trakus
-
9:12 - 9:15jo tas nozīmē, ka tev ir jārunā par to,
-
9:15 - 9:17ka dažām grupām ir vairāk seksuālo partneru
-
9:17 - 9:19īsākos laika periodos, nekā citām grupām.
-
9:19 - 9:21un ir uzskatāms par stigmatizējošu.
-
9:21 - 9:23Un tas man vienmēr ir licies interesanti
-
9:23 - 9:25tāpēc, ka es domāju, ka stigma – tas ir slikti,
-
9:25 - 9:27bet savukārt daudz seksa – tas ir diezgan labi.
-
9:27 - 9:30Bet mēs to atstāsim, kā ir.
-
9:30 - 9:32Patiesība ir tāda, ka 20 gadus ilgs,
-
9:32 - 9:34ļoti labs pētījums
-
9:34 - 9:36ir parādījis, ka
-
9:36 - 9:39pastāv grupas, kurām visticamāk, ka būs
-
9:39 - 9:41liels skaits partneru īsā laika periodā
-
9:41 - 9:43un šīs grupas globāli
-
9:43 - 9:46ir cilvēki, kas ir seksuālo pakalpojumu sniedzēji un šo cilvēku visbiežākie partneri,
-
9:46 - 9:48tie ir geju vīrieši ballētāji
-
9:48 - 9:50kuriem vidēji ir trīs reizes vairāk partneru,
-
9:50 - 9:52nekā heteroseksuāliem ballētājiem
-
9:52 - 9:54un tie ir tieši heteroseksuāli,
-
9:54 - 9:56kuri nāk no valstīm, kurās ir
-
9:56 - 9:58poligāmijas tradīcijas.
-
9:58 - 10:01un relatīvi augsta sieviešu vienlīdzība.
-
10:01 - 10:04un gandrīz visas no šīm valstīm atrodas austrumu vai dienvidu Āfrikā.
-
10:04 - 10:07Un tas atsaucas uz epidēmiju, kas notiekš pašlaik.
-
10:07 - 10:10Jūs varat redzēt, ka šie biedējošie skaitļi no Āfrikas.
-
10:10 - 10:12Tās visas ir valstis dienvid Āfrikā,
-
10:12 - 10:14kur viens no septiņiem
-
10:14 - 10:16un viens no trim
-
10:16 - 10:18no visiem pieaugušajiem
-
10:18 - 10:20ir inficējies ar HIV.
-
10:20 - 10:22Bet, atlikušajā pasaules daļā
-
10:22 - 10:25mums pamatā gandrīz nekas nenotiek vispārējā sabiedrībā,
-
10:25 - 10:27ļoti, ļoti zems HIV inficēšanās līmenis,
-
10:27 - 10:30savukārt, ļoti augsta HIV inficēšanās iespējamība
-
10:30 - 10:33ir tieši citās iedzīvotāju grupās, kuriem ir augstāks risks inficēties,
-
10:33 - 10:35tātad narkotiku lietotāji, seksa pakalpojumu sniedzēji
-
10:35 - 10:37un geju vīrieši.
-
10:37 - 10:39Un jūs pamanīsiet, ka šie ir Losandželosas dati.
-
10:39 - 10:4225 procentu pārsvars tieši no geju vīriešiem.
-
10:43 - 10:46Protams, tu nevari inficēties, ja tev ir neaizsargāts sekss.
-
10:46 - 10:49Tu vari inficēties ar HIV tikai tad, ja tev ir neaizsargāts sekss ar perosna,
-
10:49 - 10:52kura ir HIV pozitīva
-
10:52 - 10:54Lielākajā daļā pasaules,
-
10:54 - 10:56šīs dažas izgāšanās, kas saistītas ar prevenciju
-
10:56 - 10:58nav izturējušas,
-
10:58 - 11:00mūsdienās mums patiesībā veicas diezgan labi
-
11:00 - 11:02tieši komerciālajā seksā.
-
11:02 - 11:04Prezervatīvs tiek lietots 80 līdz 100 procentos gadījumu
-
11:04 - 11:07komerciālajā seksā lielākajā daļa valstu.
-
11:07 - 11:10Un atkal, tas ir tādēļ, ka tiek sarindotas prioritātes.
-
11:10 - 11:12Kas ir racionāli sabiedrības veselības jomā
-
11:12 - 11:14ir racionāli arī individuāliem seksuālo pakalpojumu sniedzējiem
-
11:14 - 11:17tāpēc, ka tas ir ļoti slikti biznesam, ja tev ir citas STI.
-
11:17 - 11:19Neviens to nevēlas.
-
11:19 - 11:21Un patiesībā arī klients nevēlas iet mājās inficējies.
-
11:21 - 11:24Tātad pamatā, mums ir bijusi iespēja sasniegt
-
11:24 - 11:27diezgan augstus procentus prezervatīvu lietotāju skaita ziņā komerciālajā seksā.
-
11:27 - 11:29Bet „intīmajās” attiecībās
-
11:29 - 11:31tas ir daudz grūtāk, jo
-
11:31 - 11:33ar tavu sievu vai draugu,
-
11:33 - 11:36vai ar kādu, kurš tu ceri, ka kļūs par kādu no šīm personām
-
11:36 - 11:39mums ir šī romantikas ilūzija,
-
11:39 - 11:41un ticība un tuvība.
-
11:41 - 11:44un nekas nav tik neromantisks,
-
11:44 - 11:47kā „tavu vai manu prezervatīvu, mīļum?” jautājums.
-
11:47 - 11:50Tātad, šajā gadījumā,
-
11:50 - 11:53tev nepieciešami diezgan spēcīgi dzinuļi
-
11:53 - 11:56lai lietotu prezervatīvus.
-
11:56 - 11:59Piemēram. Šo kungu sauc Džozefs.
-
11:59 - 12:01Viņš ir no Haiti un viņam ir AIDS,
-
12:01 - 12:04un visticamāk, ka pašlaik viņam nav pārāk daudz seksa,
-
12:04 - 12:06bet viņš ir kā atgādinājums sabiedrībai,
-
12:06 - 12:08par to, ka tu tomēr vēlies
-
12:08 - 12:10lietot prezervatīvus.
-
12:10 - 12:12Šis arī ir Haiti un šis ir atgādinājums
-
12:12 - 12:15kāpēc, iespējams, tu vispār vēlies nodarboties ar seksu.
-
12:16 - 12:19Un lai cik, tas iespējams, nešķistu smieklīgi – tas arī ir Džozefs
-
12:19 - 12:22pēc sešiem mēnešiem, saņēmis antiretroviālo- pretvīrusa ārstēšanu.
-
12:23 - 12:26Ne bez iemesla mēs to saucam par Lazarus efektu.
-
12:28 - 12:31Bet tas maina vienādojumu par to,
-
12:31 - 12:33kas ir racionāls
-
12:33 - 12:36lēmumu pieņemšanā par seksu.
-
12:36 - 12:38Tātad, mums ir -
-
12:38 - 12:40daži cilvēki, kas saka: „Ak, tas jau īpaši neko nemaina
-
12:40 - 12:43jo, patiesībā, ārstēšana ir ļoti efektīva prevencija.
-
12:43 - 12:45tāpēc, ka tas samazina vīrusa daudzumu tavā ķermenī un tāpēc
-
12:45 - 12:47ir daudz grūtāk nodot HIV tālāk”.
-
12:47 - 12:50Tātad, ja tu atkal paskaties uz virēmiju
-
12:50 - 12:52un ja tu uzsāc ārstēšanu, tad, kad esi inficējies.
-
12:52 - 12:55kas notiek? Vīrusa daudzums tevī samazinās.
-
12:55 - 12:58Bet salīdzinot ar ko? Ar to – kas notiek, ja tu nesaņem ārstēšanu?
-
12:59 - 13:01Nu, tad tu nomirsti,
-
13:01 - 13:03tād tavs vīrusa daudzums nokrīt līdz nullei.
-
13:03 - 13:06Un viss šis zaļais šeit, ieskaitot šīs smailes
-
13:06 - 13:10kas ir tādēļ, ka tu nevarēji saņemt attiecīgos medikamentus
-
13:10 - 13:13vai tev nepietika medikamentu, vai tu bija trīs dienu ballīte
-
13:13 - 13:15un tu aizmirsi par saviem medikamentiem,
-
13:15 - 13:18vai tāpēc, ka tev sākās pretreakcija, vai jebkas cits,
-
13:18 - 13:20viss šis ir vīruss,
-
13:20 - 13:23kas tur nemaz nebūtu, neraugoties uz ārstēšanu.
-
13:23 - 13:26Nu, un tāpēc es saku – „ak, lieliska izsargāšanās stratēģija”
-
13:26 - 13:28varbūt pārtrauksim ārstēt cilvēkus?
-
13:28 - 13:30Protams, ka nē. Protams, nē,
-
13:30 - 13:33mums ir jāizplata antiretrovirālā ārstēšana cik daudz vien iespējams.
-
13:33 - 13:35Bet tas ko es daru, ir uzdodu jautājumu
-
13:35 - 13:37par šiem cilvēkiem, kuri saka, ka vairāk ārstēšanas
-
13:37 - 13:39ir arī visa prevencija, kas mums ir nepieciešama
-
13:39 - 13:42Un tas ne pavisam nav patiesība
-
13:42 - 13:44un es domāju, ka mēs varam daudz mācīties no pieredzes, kuru mums rādījuši homoseksuāli vīrieši
-
13:44 - 13:47bagātās valstīs, kurās ārstēšana bijusi plaši pieejama
-
13:47 - 13:4915 gadu garumā
-
13:49 - 13:51un tas ko mēs esam novērojuši ir,
-
13:51 - 13:53ka patiesībā prezervatīvu izmantošanas biežums
-
13:53 - 13:55kas bija ļoti, ļoti augsts -
-
13:55 - 13:58geju kopiena ļoti ātri reaģēja uz HIV,
-
13:58 - 14:00saņemot ļoti mazu palīdzību
-
14:00 - 14:02no sabiedrības veselības nūģiem, es teiktu,
-
14:02 - 14:05ka prezervatīvu lietošanas biežums ir strauji samazinājies, kopš ārstēšanas pieejamības,
-
14:05 - 14:07galvenokārt, divu iemeslu dēļ.
-
14:07 - 14:09Viens ir pieņēmums, ka „Nu,
-
14:09 - 14:11ja viņš ir inficējies, tad droši vien viņš lieto medikamentus,
-
14:11 - 14:14un vīrusa daudzums viņa ķermenī ir ļoti zems, un es esmu diezgan pasargāts”.
-
14:14 - 14:16Un otra lieta ir tāda, ka cilvēki vienkārši pārāk
-
14:16 - 14:18nebaidās no HIV,
-
14:18 - 14:21kā viņi baidījās no AIDS, un pamatoti.
-
14:21 - 14:24AIDS ir kropļojoša slimība, kas tevi nogalināja,
-
14:24 - 14:26bet HIV ir neredzams vīruss,
-
14:26 - 14:28kas tev liek, iedzert pa tabletei dienā
-
14:28 - 14:30Un tas ir garlaicīgi,
-
14:30 - 14:33bet vai tas ir tik garlaicīgi, cik garlaicīgi ir
-
14:33 - 14:35lietot prezervatīvu katru reizi, kad tu nodarbojies ar seksu,
-
14:35 - 14:37vienalga, lai cik tu būtu piedzēries,
-
14:37 - 14:40vienalga cik daudz tu būtu salietojies, vienalga?
-
14:40 - 14:42Ja mēs skatāmies uz datiem, mēs redzam, ka
-
14:42 - 14:44ka atbilde uz šo jautājumu
-
14:44 - 14:46ir nuuuu...
-
14:46 - 14:48Tātad šie ir dati no Skotijas.
-
14:48 - 14:50Jūs redzat lielāko inficēšanās daudzumu narkotiku lietotāju starpā,
-
14:50 - 14:52pirms viņi uzsāka adatu apmaiņu programmu nacionālā līmenī.
-
14:52 - 14:54Tad HIV izplatība samazinājās
-
14:54 - 14:56arī heteroseksuālu un galvenokārt komerciālā seksa jomā
-
14:56 - 14:58un narkotiku lietotāju starpā,
-
14:58 - 15:01un nekas īpaši daudz vairs nenotika, kad ārstēšana uzsākās,
-
15:01 - 15:03tas tāpēc, ka mainījās dzinuļi un prioritātes
-
15:03 - 15:05par kuriem es runāju iepriekš.
-
15:05 - 15:07Bet geju vīriešu sakarā,
-
15:07 - 15:09ir diezgan straujš inficēto skaita pieaugums
-
15:09 - 15:11pēdējo trīs – četru gadu laikā
-
15:11 - 15:13pēc tam, ka ārstēšana kļuva plaši pieejama.
-
15:13 - 15:15Tas ir no jaunajiem inficēšanās gadījumiem.
-
15:15 - 15:17Ko tas nozīmē?
-
15:17 - 15:20Tas nozīmē, ka kombinētais iespaids no tā, ka esi mazāk satraucies
-
15:20 - 15:23un ka sabiedrībā ir aizvien vairāk vīrusa,
-
15:23 - 15:25cilvēki dzīvo garākas un veselīgākas dzīves,
-
15:25 - 15:27ir lielāka iespējamība nonākt seksuālās attiecībās
-
15:27 - 15:29ar HIV,
-
15:29 - 15:32un tas nomāc vīrusa nelielā daudzuma efektu,
-
15:32 - 15:34un tas liek kļūt ļoti bažīgam.
-
15:34 - 15:36Ko tas nozīmē?
-
15:36 - 15:39Tas nozīmē, ka mums ir jānodarbojas tik pat daudz ar prevencijas pasākumiem, kā ar ārstēšanu.
-
15:39 - 15:41Vai tas ir tas, kas notiek?
-
15:41 - 15:44Nē, un es to saucu par līdzjūtības cieto riekstu.
-
15:44 - 15:47Mēs pēdējo dažu dienu laikā, esam daudz runājuši par līdzcietību.
-
15:47 - 15:50Un tas, kas notiek patiesībā, ir tas, ka cilvēki
-
15:50 - 15:52nav spējīgi palīdzēt, lai
-
15:52 - 15:55seksuālo pakalpojumu sniedzējiem būtu pieejami labi seksuālās un reproduktīvās veselības pakalpojumi
-
15:55 - 15:58nevēlas palīdzēt narkomāniem adatu apmaiņas punktos
-
15:58 - 16:01bet tai brīdī, kad šie cilvēki, kurus uzskatam par
-
16:01 - 16:04likumpārkāpējiem, kuru uzvedībai mēs nevaram piedot,
-
16:04 - 16:06kļūst par AIDS upuriem,
-
16:06 - 16:08mēs kļūstam pavisam līdzjūtīgi
-
16:08 - 16:10un pērkam šiem cilvēkiem neiedomājami dārgas zāles visu viņu atlikušo mūžu.
-
16:10 - 16:12Un tas ir pilnīgi neloģiski
-
16:12 - 16:14no sabiedrības veselības skatu punkta.
-
16:14 - 16:18Es gribu savos pēdējos vārdos šeit pastāstīt par Ines.
-
16:18 - 16:21Ines ir transseksuāla ielasmeita Džakartas ielās.
-
16:21 - 16:23Viņa ir dūdiņa ar krāniņu.
-
16:23 - 16:25Kāpēc viņa strādā šo darbu?
-
16:25 - 16:28Nu, protams, tāpēc, ka viņa ir spiesta to darīt
-
16:28 - 16:30tāpēc, ka viņai nav citas iespējas utt. utt.
-
16:30 - 16:32un ja mēs tikai varētu viņai iemācīt šūt
-
16:32 - 16:35un palīdzētu viņai dabūt jauku darbu rūpnīcā, viss būtu labi.
-
16:35 - 16:37Šis ir ko Indonēzijā rūpnīcas strādnieki nopelna stundā,
-
16:37 - 16:39vidēji – 20 centus.
-
16:39 - 16:41Tas var atšķirties dažādās provincēs.
-
16:41 - 16:44Es runāju ar seksuālo pakalpojumu sniedzējiem, ar 15 000 no viņiem.
-
16:44 - 16:46Tieši šajā slaidā.
-
16:46 - 16:48Un šis ir tas ko viņi
-
16:48 - 16:50saka, ko viņi nopelna stundā.
-
16:50 - 16:53Tātad šis nav lielisks darbs, bet lielai daļai cilvēku
-
16:53 - 16:55tā ir diezgan racionāla izvēle.
-
16:55 - 16:57„Ok, Ines.
-
17:00 - 17:05Mums ir instrumenti, zināšanas un nauda,
-
17:05 - 17:09Un arī nodošanās HIV prevencijai.”
-
17:09 - 17:15Ines: „Tad kāpēc izplatība joprojām pieaug?”
-
17:15 - 17:18Tā visa ir politika.
-
17:18 - 17:21Kad tu nonāc līdz politikai, nekas vairs nav loģiski.
-
17:21 - 17:24Elizabete Pizani: „Kad tu nonāc līdz politikai, nekas vairs nav loģiksi.”
-
17:24 - 17:27Tātad no seksuālo pakalpojumu sniedzēja skatu punkta,
-
17:27 - 17:29politiķi nerīkojas loģiski.
-
17:29 - 17:31No sabiedrības veselības nūģa skatu punkta,
-
17:31 - 17:34narkomāni dara muļķīgas lietas.
-
17:35 - 17:38Es ar to domāju, ka katram ir savs atšķirīgais racionālais pamats.
-
17:38 - 17:40Apkārt ir tik daudz veidu, kā būt racionālam,
-
17:40 - 17:42cik daudz ir cilvēku un pasaules,
-
17:42 - 17:44un tas tomēr ir viens no cilvēku pastāvēšanas krāšņumiem.
-
17:44 - 17:46Bet šie veidi kā būt racionālam
-
17:46 - 17:48nav savstarpēji neatkarīgi.
-
17:48 - 17:50Tātad, tas ir racionāli
-
17:50 - 17:52narkotiku lietotājam dalīties ar adatām
-
17:52 - 17:55muļķīga lēmuma dēļ, kuru pieņēmis politiķis,
-
17:55 - 17:57un tas savukārt ir racionāli politiķim
-
17:57 - 18:00pieņemt šo muļķīgo lēmumu
-
18:00 - 18:02tāpēc, ka politiķi reaģē uz to
-
18:02 - 18:04ko viņi domā, ko vēlas viņu vēlētāji.
-
18:04 - 18:06Bet te ir tā lieta:
-
18:06 - 18:08Mēs esam vēlētāji.
-
18:08 - 18:11Mēs, protams, neesam visi vēlētāji, bet TED ir kopiena, kas sastāv no viedokļu līderiem,
-
18:11 - 18:13un katram, kas atrodas šajā telpā
-
18:13 - 18:16un katram, kas šo skatās internetā.
-
18:16 - 18:19Es domāju, ka ir pienākums pieprasīt no saviem politiķiem,
-
18:19 - 18:22ka mēs veidosim politiku, kas balstīta uz zinātniskiem pierādījumiem
-
18:22 - 18:24un veselo saprātu.
-
18:24 - 18:26Tas būs ļoti grūti mums katram
-
18:26 - 18:29individuāli ietekmēt to, kas ir racionāls.
-
18:29 - 18:31par katru Frenkiju un katru Inesi tur ārā.
-
18:31 - 18:34Bet tu vari vismaz izmantot savu balsi, lai
-
18:34 - 18:37apturētu politiķus darīt muļķīgas lietas,
-
18:37 - 18:39kas izplata HIV.
-
18:39 - 18:41Paldies.
-
18:41 - 18:50(Aplausi)
- Title:
- Elizabete Pizani, „Sekss, narkotikas un HIV – kļūsim racionāli.”
- Speaker:
- Elizabeth Pisani
- Description:
-
Bruņota ar spēcinošu loģiku, atjautību un viņas „publiskās veselības jefiņa” brillēm Elizabete Pisani atklāj neskaitāmas pretrunas šodienas politiskajās sistēmās, kas aizkavē mūsu dolāru efektīvu cīņu pret HIV izplatību. Viņas pētījums strādājot ar riska grupām – sākot no narkotiku atkarīgajiem cietumos, līdz seksa industrijā strādājošiem Kambodžas ielās – demonstrē, ka dažkārt mērījumi, kuri nav balstīti uz intuīciju, tomēr varētu apturēt šīs postošās slimības izplatību
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:54