< Return to Video

Elizabeth Pisani: seks, narkootikumid ja HIV - ratsionaalselt vaadeldes.

  • 0:01 - 0:03
    "Inimesed teevad rumalusi.
  • 0:03 - 0:05
    See on HIV leviku põhjus."
  • 0:05 - 0:07
    Selline pealkiri oli ühes UK ajalehes,
  • 0:07 - 0:09
    "The Guardianis", mitte just ammu.
  • 0:09 - 0:12
    Huvitav - tõstke käsi - kes sellega nõustub?
  • 0:14 - 0:16
    Üks-kaks vaprat hinge.
  • 0:16 - 0:19
    Tegelikult on see otsene tsitaat ühelt epidemioloogilt,
  • 0:19 - 0:21
    kes on HIV vallas tegutsenud viisteist aastat,
  • 0:21 - 0:23
    töötanud neljal kontinendil,
  • 0:23 - 0:25
    ja ta seisab praegu teie ees.
  • 0:25 - 0:27
    Nüüd kavatsen ma väita,
  • 0:27 - 0:29
    et see on ainult pooleldi tõsi.
  • 0:29 - 0:32
    Inimesed tõesti saavad HIV sellepärast, et nad teevad rumalusi,
  • 0:32 - 0:34
    aga enamik neist teeb rumalusi
  • 0:34 - 0:37
    täiesti ratsionaalsetel põhjustel.
  • 0:37 - 0:40
    "Ratsionaalne" on rahva tervishoius
  • 0:40 - 0:42
    peamine paradigma.
  • 0:42 - 0:45
    Ja kui te vaatate läbi tervishoiunohiku prillide,
  • 0:45 - 0:48
    siis näete: kui anda inimestele infot, mida nad vajavad,
  • 0:48 - 0:50
    selle kohta, mis on neile hea ja mis halb;
  • 0:50 - 0:52
    kui võimaldada neile teenuseid,
  • 0:52 - 0:54
    mida nad saavad sellest infost lähtudes kasutada,
  • 0:54 - 0:56
    ja anda neile pisut motivatsiooni,
  • 0:56 - 0:58
    siis hakkavad nad langetama ratsionaalseid otsuseid
  • 0:58 - 1:00
    ning elavad kaua ja tervislikult.
  • 1:00 - 1:02
    Imevahva.
  • 1:02 - 1:05
    Minu jaoks on see pisut probleemne, sest ma töötan HIV vallas,
  • 1:05 - 1:07
    ja kuigi ma usun, et te kõik teate,
  • 1:07 - 1:10
    et HIV on vaesuse ja soolise ebavõrdsuse teema,
  • 1:10 - 1:12
    ning kui te osalesite TEDil 2007,
  • 1:12 - 1:14
    siis ka kohvihindade teema;
  • 1:14 - 1:17
    tegelikult on HIV seksi ja narkootikumide teema.
  • 1:17 - 1:19
    Ja kui on kaks asja, mis panevad
  • 1:19 - 1:21
    inimesed veidi irratsionaalselt käituma,
  • 1:21 - 1:24
    siis need on erektsioon ja sõltuvus.
  • 1:24 - 1:26
    (Naer)
  • 1:26 - 1:29
    Alustame sellega, mis tundub mõistlik sõltlasele.
  • 1:29 - 1:32
    Ma mäletan vestlust ühe oma indoneesia sõbraga, Frankie'ga.
  • 1:32 - 1:34
    Me lõunastasime ja ta jutustas ajast,
  • 1:34 - 1:37
    mil ta kandis Balil süstimise eest vanglakaristust.
  • 1:37 - 1:39
    Parajasti oli kellelgi sünnipäev, ning too oli väga lahkelt
  • 1:39 - 1:41
    vanglasse veidi heroiini sisse smugeldanud
  • 1:41 - 1:44
    ja jagas seda heldelt laiali
  • 1:44 - 1:46
    kõigile oma kolleegidele.
  • 1:46 - 1:48
    Kõik võtsid järjekorda,
  • 1:48 - 1:50
    kamp sõltlasi rivis.
  • 1:50 - 1:52
    Kutt, kelle sünnipäev oli,
  • 1:52 - 1:55
    täitis süstla
  • 1:55 - 1:57
    ja hakkas rivi algusest teisi süstima.
  • 1:57 - 1:59
    Ta süstib esimest tüüpi,
  • 1:59 - 2:02
    siis pühib nõela oma särgi vastu puhtaks
  • 2:02 - 2:04
    ja süstib järgmist tüüpi.
  • 2:04 - 2:08
    Frankie ütles: "Ma olen järjekorras 22. kohal
  • 2:08 - 2:11
    ja näen süstalt enda poole liikumas,
  • 2:11 - 2:13
    see on verine,
  • 2:13 - 2:15
    nõel jääb aina nürimaks.
  • 2:15 - 2:18
    Väike osa mu ajust mõtleb:
  • 2:18 - 2:20
    "See on nii rõve
  • 2:20 - 2:22
    ja tõeliselt ohtlik,"
  • 2:22 - 2:24
    aga suurem osa mu ajust mõtleb:
  • 2:24 - 2:26
    "Palun tee nii, et seal oleks veidi herot alles,
  • 2:26 - 2:28
    kui süstal minuni jõuab.
  • 2:28 - 2:30
    Palun, et natukenegi oleks alles."
  • 2:30 - 2:32
    Mulle seda lugu rääkides
  • 2:32 - 2:34
    ütles Frankie:
  • 2:34 - 2:36
    "Tead, jumal hoidku,
  • 2:36 - 2:39
    narko teeb tõesti rumalaks."
  • 2:40 - 2:43
    Ja noh, mitte, et see laias laastus tõsi poleks,
  • 2:43 - 2:46
    aga tegelikult oli Frankie samal ajal
  • 2:46 - 2:48
    heroiinisõltlane ja ta oli vanglas.
  • 2:48 - 2:50
    Nii et tema valik oli
  • 2:50 - 2:53
    kas võtta vastu räpane nõel või mitte olla pilves.
  • 2:53 - 2:55
    Ja kui on mõni koht, kus sa tõesti tahad olla pilves,
  • 2:55 - 2:57
    siis on see vangla.
  • 2:57 - 2:59
    Aga mina olen teadlane
  • 2:59 - 3:01
    ja mulle ei meeldi luua fakte anekdootidest,
  • 3:01 - 3:03
    nii et vaatame hoopis fakte.
  • 3:03 - 3:06
    Me rääkisime 600 narkosõltlasega
  • 3:06 - 3:08
    kolmes Indoneesia linnas
  • 3:08 - 3:10
    ja küsisime: "Kas te teate, kuidas te nakatute HIV-st?"
  • 3:10 - 3:12
    "Jah, muidugi, süstlaid jagades."
  • 3:12 - 3:15
    Peaaegu 100%. Jah, muidugi, süstlaid jagades.
  • 3:15 - 3:17
    Ja: "Kas te teate, kust te saate puhta süstla
  • 3:17 - 3:19
    soodsa hinnaga, et haigestumist vältida?"
  • 3:19 - 3:21
    "Jah, muidugi." 100%.
  • 3:21 - 3:23
    "Me oleme sõltlased, me teame, kust saada puhtaid süstlaid."
  • 3:23 - 3:25
    "Nii et kas teil on puhas süstal praegu kaasas?"
  • 3:25 - 3:27
    Me küsime inimestelt tänaval,
  • 3:27 - 3:29
    kohtades, kuhu nad kogunevad ja narkot teevad.
  • 3:29 - 3:31
    "Kas teil on puhtaid süstlaid kaasas?"
  • 3:31 - 3:34
    Ühel neljast, maksimaalselt.
  • 3:34 - 3:36
    Niisiis pole mõtet üllatuda,
  • 3:36 - 3:38
    et inimesi, kes kasutasid puhtaid nõelu
  • 3:38 - 3:40
    igal korral, kui nad end eelmisel nädalal süstisid,
  • 3:40 - 3:43
    oli ainult umbes üks kümnest.
  • 3:43 - 3:46
    Ülejäänud üheksa kümnest jagavad nõela.
  • 3:46 - 3:48
    Absoluutselt ei klapi.
  • 3:48 - 3:50
    Kõik teavad, et
  • 3:50 - 3:52
    kui nad nõela jagavad, saavad nad HIV,
  • 3:52 - 3:54
    aga nad jagavad ikkagi.
  • 3:54 - 3:57
    Mis toimub? Kas on siis nii, et kui jagad nõela, siis saad parema kaifi?
  • 3:57 - 4:00
    Me küsisime seda ja nad vastasid: "Hullud olete või?
  • 4:00 - 4:02
    Sa ei taha jagada süstalt sugugi rohkem kui
  • 4:02 - 4:05
    oma hambaharja isegi inimesega, kellega sa magad.
  • 4:05 - 4:07
    See on lihtsalt vastik.
  • 4:07 - 4:10
    Ei, ei. Me jagame süstlaid, sest me ei taha vangi minna."
  • 4:11 - 4:14
    Nii et Indoneesias on praegu nõnda,
  • 4:14 - 4:17
    et kui sul on kaasas süstal ja politsei võtab su vahele,
  • 4:17 - 4:19
    siis nad võivad su panna vangi.
  • 4:19 - 4:21
    See muudab võrrandit veidi, eks ole.
  • 4:21 - 4:24
    Sest nüüd on su valik, et kas
  • 4:24 - 4:28
    ma kasutan praegu omaenda süstalt
  • 4:28 - 4:30
    või ma jagan praegu süstalt
  • 4:30 - 4:32
    ja saan haiguse, mis tõenäoliselt
  • 4:32 - 4:34
    tapab mu kümne aasta pärast,
  • 4:34 - 4:37
    või ma kasutan praegu omaenda süstalt
  • 4:37 - 4:40
    ja lähen homme vangi.
  • 4:40 - 4:42
    Ja kuigi narkomaanide meelest on väga halb mõte
  • 4:42 - 4:45
    end HIV ohtu seada,
  • 4:45 - 4:47
    on nende arust palju halvem mõte
  • 4:47 - 4:49
    järgmine aasta vanglas veeta,
  • 4:49 - 4:51
    kus nad tõenäoliselt satuvad Frankie' olukorda
  • 4:51 - 4:54
    ja satuvad HIV ohtu niikuinii.
  • 4:54 - 4:56
    Nii et järsku muutub täiesti ratsionaalselt mõistetavaks
  • 4:56 - 4:58
    jagada kellegagi süstalt.
  • 4:58 - 5:00
    Vaatame olukorda seadustetegija seisukohast.
  • 5:00 - 5:02
    Tõeliselt lihtne probleem.
  • 5:02 - 5:05
    Ometi kord on kõik stiimulid üksteisega vastavuses.
  • 5:05 - 5:08
    Rahva tervishoiu seisukohast on ratsionaalne,
  • 5:08 - 5:10
    et inimesed kasutaksid puhtaid süstlanõelu
  • 5:10 - 5:12
    ja narkomaanid tahavadki kasutada puhtaid süstlaid.
  • 5:12 - 5:14
    Nii et me võiksime selle probleemi lahendada
  • 5:14 - 5:17
    lihtsalt muutes puhtad süstlad igal pool kättesaadavaks
  • 5:17 - 5:19
    ja võttes ära hirmu arreteerimise ees.
  • 5:19 - 5:21
    Esimene inimene, kes sellele viitas
  • 5:21 - 5:23
    ja selle suhtes midagi rahvuslikul tasandil tegi,
  • 5:23 - 5:26
    oli too hästituntud liberaal, kelle süda jooksis verd,
  • 5:26 - 5:28
    Margaret Thatcher.
  • 5:28 - 5:30
    Tema teostas maailma esimese
  • 5:30 - 5:32
    rahvusliku süstlavahetuseprogrammi
  • 5:32 - 5:35
    ja teised riigid järgisid tema eeskuju: Austraalias, Hollandis
  • 5:35 - 5:37
    ja kõikides nendes riikides, mida näete,
  • 5:37 - 5:39
    nakatus HIV-sse mitte rohkem
  • 5:39 - 5:42
    kui 4% süstijatest.
  • 5:42 - 5:45
    Kohtades, mis samamoodi ei talitanud, näiteks New Yorgis,
  • 5:45 - 5:47
    Moskvas, Jakartas,
  • 5:47 - 5:49
    nakatus tipphetkedel
  • 5:49 - 5:52
    üks süstija kahest
  • 5:52 - 5:55
    sellesse saatuslikku haigusesse.
  • 5:55 - 5:57
    Margaret Thatcher ei teinud seda sellepärast,
  • 5:57 - 6:00
    et ta tunneb suurt poolehoidu narkomaanide suhtes,
  • 6:00 - 6:03
    vaid sellepärast, et ta juhtis riiki,
  • 6:03 - 6:05
    millel oli riiklik tervishoiusüsteem.
  • 6:05 - 6:08
    Kui ta poleks investeerinud efektiivsesse preventsiooni,
  • 6:08 - 6:10
    oleks ta pidanud hakkama maksma
  • 6:10 - 6:12
    hilisema ravi eest,
  • 6:12 - 6:14
    mis on arusaadavalt palju kallim.
  • 6:14 - 6:17
    Nii et ta langetas poliitiliselt ratsionaalseid otsuseid.
  • 6:17 - 6:19
    Kui ma võtan nüüd välja oma
  • 6:19 - 6:21
    tervishoiunohiku prillid
  • 6:21 - 6:24
    ja vaatan neid fakte,
  • 6:24 - 6:27
    siis tundub kõik väga lihtne, eks ole.
  • 6:27 - 6:29
    Aga meie riigis,
  • 6:29 - 6:32
    kus valitsus nähtavasti ei tunne kohustust
  • 6:32 - 6:34
    tagada kodanikele tervishoiusüsteemi,
  • 6:34 - 6:37
    on võetud hoopis teistsugune lähenemine.
  • 6:37 - 6:39
    Nii et mida me USA-s teinud oleme?
  • 6:39 - 6:42
    Lõputult andmeid läbi töötanud.
  • 6:42 - 6:45
    Need on tulemused sadadest uurimustest,
  • 6:45 - 6:47
    mille autorid on kõik need tähtsad kujud
  • 6:47 - 6:50
    USA teaduste panteonist,
  • 6:50 - 6:52
    ja päris paljud neist uuringutest näitavad,
  • 6:52 - 6:54
    et süstlavahetusprogrammid on tõhusad.
  • 6:54 - 6:57
    Need, mis näitavad, et süstlavahetusprogrammid ei ole tõhusad...
  • 6:57 - 7:00
    Küllap arvate, et see on üks neist tüütutest dünaamilistest slaididest,
  • 7:00 - 7:02
    et ma vajutan nuppu ja ekraanile tekib ülejäänud info,
  • 7:02 - 7:05
    aga ei, see ongi kogu slaid.
  • 7:05 - 7:07
    (Naer)
  • 7:07 - 7:10
    Vastuargumentide poolel pole mitte midagi.
  • 7:12 - 7:14
    Niisiis on see täiesti irratsionaalne,
  • 7:14 - 7:16
    mõtleksite te,
  • 7:16 - 7:19
    ainult et poliitikud on samuti ratsionaalsed
  • 7:19 - 7:22
    ja toimivad vastavalt sellele, mida valijad nende arust tahavad.
  • 7:22 - 7:24
    Nähtavasti reageerivad valijad
  • 7:24 - 7:26
    väga positiivselt loosungile "parem maailm lastele"
  • 7:26 - 7:29
    ja mitte nii positiivselt loosungile "parem maailm narkaritele".
  • 7:29 - 7:36
    (Naer)
  • 7:36 - 7:39
    Nii et ses suhtes on üsna ratsionaalne
  • 7:39 - 7:42
    keelata teeneid süstijatele.
  • 7:42 - 7:44
    Räägime nüüd seksist.
  • 7:44 - 7:47
    Kas me oleme seksi osas kuidagi ratsionaalsemad?
  • 7:47 - 7:49
    Ma ei hakka isegi puudutama
  • 7:49 - 7:51
    ilmselgelt irratsionaalseid seisukohti,
  • 7:51 - 7:53
    mida esindab näiteks katoliku kirik,
  • 7:53 - 7:56
    kelle meelest on kuidagi nii, et kui sa jagad laiali kondoome,
  • 7:56 - 8:00
    siis kõik tormavad kohe välja ja hakkavad seksima.
  • 8:00 - 8:02
    Ma ei tea, kas paavst Benedictus
  • 8:02 - 8:04
    jälgib TEDi kõnesid internetis,
  • 8:04 - 8:07
    aga kui te praegu vaatate, Benedictus, siis mul on teile uudiseid.
  • 8:07 - 8:10
    Mul on kondoomid kogu aeg kaasas,
  • 8:10 - 8:12
    aga mitte keegi ei seksi minuga.
  • 8:12 - 8:14
    (Naer)
  • 8:14 - 8:16
    Asi pole nii lihtne.
  • 8:16 - 8:18
    Võtke, võib-olla on teil rohkem õnne.
  • 8:18 - 8:24
    (Aplaus)
  • 8:24 - 8:26
    Aga tõsiselt,
  • 8:26 - 8:29
    HIV ei ole tegelikult nii hõlpsasti
  • 8:29 - 8:31
    seksuaalsel teel ülekanduv.
  • 8:31 - 8:33
    See sõltub sellest, kui palju viirust
  • 8:33 - 8:35
    on su veres ja kehavedelikes.
  • 8:35 - 8:38
    Väga-väga kõrge viirusetase on alguses,
  • 8:38 - 8:40
    kui sa oled alles äsja nakatunud,
  • 8:40 - 8:42
    siis hakkad sa tootma antikehasid
  • 8:42 - 8:44
    ja edasi jääb viirus küllaltki madalale tasemele
  • 8:44 - 8:46
    pikaks ajaks, 10 või 12 aastaks.
  • 8:46 - 8:49
    Sellised jõnksud tekivad, kui nakatud uuesti seksuaalsel teel,
  • 8:49 - 8:51
    aga suuremalt jaolt ei toimu eriti midagi
  • 8:51 - 8:53
    kuni sa hakkad haigestuma sümptomaatilisse AIDSi.
  • 8:53 - 8:55
    Ja selleks ajaks
  • 8:55 - 8:57
    ei näe sa eriti hea välja, ei tunne end eriti hästi
  • 8:57 - 8:59
    ja ei seksi niikuinii teab kui palju.
  • 8:59 - 9:01
    Nii et HIV ülekandumine seksuaalsel teel
  • 9:01 - 9:04
    sõltub peaasjalikult sellest, kui palju partnereid sul on
  • 9:04 - 9:07
    nendel väga lühikestel ajavahemikel,
  • 9:07 - 9:09
    mil vireemia on kõige kõrgem.
  • 9:09 - 9:12
    See ajab inimesed hulluks,
  • 9:12 - 9:15
    sest see tähendab, et tuleb rääkida sellest,
  • 9:15 - 9:17
    et mõnel grupil on rohkem seksuaalpartnereid
  • 9:17 - 9:19
    lühemate ajavahemike jooksul kui mõnel teisel grupil,
  • 9:19 - 9:21
    ja seda peetakse häbimärgistamiseks.
  • 9:21 - 9:23
    Ma olen seda alati veidi imeks pannud,
  • 9:23 - 9:25
    sest ma arvan, et häbimärgistamine on halb asi,
  • 9:25 - 9:27
    aga palju seksi on üsna hea asi,
  • 9:27 - 9:30
    aga jätame selle.
  • 9:30 - 9:32
    Tõde on, et 20 aastat
  • 9:32 - 9:34
    väga tõhusaid uurimusi
  • 9:34 - 9:36
    on meile näidanud,
  • 9:36 - 9:39
    et on inimgruppe, mis tõenäolisemalt vahetavad
  • 9:39 - 9:41
    palju partnereid lühikese aja jooksul
  • 9:41 - 9:43
    ja ülemaailmselt on need grupid:
  • 9:43 - 9:46
    inimesed, kes müüvad seksi, ja nende regulaarsemad partnerid;
  • 9:46 - 9:48
    homoseksuaalsed mehed, kes käivad pidudel,
  • 9:48 - 9:50
    kellel on keskmiselt kolm korda rohkem partnereid
  • 9:50 - 9:52
    kui on heterodel, kes käivad pidudel;
  • 9:52 - 9:54
    ja kolmas grupp on heteroseksuaalid
  • 9:54 - 9:56
    riikides, kus traditsiooniliselt on
  • 9:56 - 9:58
    levinud polügaamia
  • 9:58 - 10:01
    ja suhteliselt kõrge naiste autonoomia tase,
  • 10:01 - 10:04
    ning peaaegu kõik need riigid asuvad Ida- või Lõuna-Aafrikas.
  • 10:04 - 10:07
    See paistab silma ka epideemias, mis meil täna on.
  • 10:07 - 10:10
    Siin näete neid kohutavaid numbreid Aafrikast.
  • 10:10 - 10:12
    Kõigis neis Lõuna-Aafrika riikides on
  • 10:12 - 10:14
    alates ühest seitsmendikust
  • 10:14 - 10:16
    kuni ühe kolmandikuni
  • 10:16 - 10:18
    täiskasvanutest
  • 10:18 - 10:20
    nakatunud HIV-ga.
  • 10:20 - 10:22
    Ülejäänud maailmas
  • 10:22 - 10:25
    ei toimu meil suurt midagi üldise rahvastiku seas,
  • 10:25 - 10:27
    kus tase on väga-väga madal.
  • 10:27 - 10:30
    Aga ebatavaliselt kõrge HIV-tase
  • 10:30 - 10:33
    on väiksemates gruppides, kellel on kõige suurem risk,
  • 10:33 - 10:35
    s.t. süstijad, sekstöötajad
  • 10:35 - 10:37
    ja homoseksuaalsed mehed.
  • 10:37 - 10:39
    Pange tähele, see on kohalik info Los Angelesest.
  • 10:39 - 10:42
    25%-line levik homoseksuaalsete meeste hulgas.
  • 10:43 - 10:46
    Muidugi ei saa nakatuda HIV-sse lihtsalt kaitsmata seksi teel,
  • 10:46 - 10:49
    vaid kaitsmata seksi teel inimesega,
  • 10:49 - 10:52
    kes on HIV-positiivne.
  • 10:52 - 10:54
    Suuremas osas maailmast,
  • 10:54 - 10:56
    vaatamata nendele vähestele
  • 10:56 - 10:58
    ebaõnnestumistele preventsioonis,
  • 10:58 - 11:00
    läheb meil tegelikult praegu päris hästi
  • 11:00 - 11:02
    kommertsseksi osas.
  • 11:02 - 11:04
    Kondoomikasutus kõigub enamikus riikidest
  • 11:04 - 11:07
    müüdava seksi puhul 80% ja 100% vahel.
  • 11:07 - 11:10
    Ja jällegi on see seotud sellega, et stiimulid on teineteisega vastavuses.
  • 11:10 - 11:12
    See, mis on rahva tervishoiu jaoks ratsionaalne,
  • 11:12 - 11:14
    on ühtlasi ratsionaalne igale sekstöötajale individuaalselt,
  • 11:14 - 11:17
    sest ärile mõjub järjekordne suguhaigus väga halvasti.
  • 11:17 - 11:19
    Seda ei taha keegi.
  • 11:19 - 11:21
    Ka klient ei taha koju naasta suguhaigusega,
  • 11:21 - 11:24
    nii et põhimõtteliselt on võimalik saavutada
  • 11:24 - 11:27
    kommertsseksis üpris kõrget kondoomikasutuse protsenti.
  • 11:27 - 11:29
    Aga "intiimsetes" suhetes
  • 11:29 - 11:31
    on olukord palju keerulisem, sest
  • 11:31 - 11:33
    oma naise või poiss-sõbraga
  • 11:33 - 11:36
    või kellegagi, kelle suhtes sa loodad, et ta võib selleks saada,
  • 11:36 - 11:39
    on meil illusioon romantikast,
  • 11:39 - 11:41
    usaldusest ja lähedusest,
  • 11:41 - 11:44
    ja pole midagi ebaromantilisemat kui
  • 11:44 - 11:47
    küsimus "kas minu või sinu kondoom?"
  • 11:47 - 11:50
    Nii et selles valguses
  • 11:50 - 11:53
    peab sul tõesti olema tugev stiimul
  • 11:53 - 11:56
    kaitsevahendi kasutamiseks.
  • 11:56 - 11:59
    Näiteks see. Selle härra nimi on Joseph.
  • 11:59 - 12:01
    Ta on pärit Haitilt ja tal on AIDS
  • 12:01 - 12:04
    ja tõenäoliselt ei ta seksi praegu väga palju,
  • 12:04 - 12:06
    aga ta meenutab sulle,
  • 12:06 - 12:08
    miks sa peaksid tahtma
  • 12:08 - 12:10
    kasutada kondoome.
  • 12:10 - 12:12
    See foto on samuti Haitilt ja võib-olla
  • 12:12 - 12:15
    meenutab see sulle hoopis, miks sa tahaksid seksida.
  • 12:16 - 12:19
    Veidral kombel on see mees samuti Joseph,
  • 12:19 - 12:22
    kuus kuud pärast antiretroviirusravi algust.
  • 12:23 - 12:26
    Me ei kutsu seda ilmaasjata "Laatsaruse efektiks."
  • 12:28 - 12:31
    Aga see muudab võrrandit seoses sellega,
  • 12:31 - 12:33
    mis on ratsionaalne
  • 12:33 - 12:36
    seksiga seotud otsuste langetamisel.
  • 12:36 - 12:38
    Lood on nii...
  • 12:38 - 12:40
    mõned ütlevad: "See ei loe eriti,
  • 12:40 - 12:43
    sest tegelikult on ravi küllalt tõhus preventsioon,
  • 12:43 - 12:45
    sest see vähendab viiruse hulka veres ja seega
  • 12:45 - 12:47
    muudab haiguse edasiandmise raskemaks."
  • 12:47 - 12:50
    Vaadake nüüd uuesti seda vireemia-skeemi.
  • 12:50 - 12:52
    Kui sa haigena alustad ravi, mis juhtub?
  • 12:52 - 12:55
    Viiruse hulk väheneb.
  • 12:55 - 12:58
    Aga võrreldes millega? Mis juhtub, kui sind ei ravita?
  • 12:59 - 13:01
    Sa sured,
  • 13:01 - 13:03
    nii et viiruse hulk alaneb nullini.
  • 13:03 - 13:06
    Ja see roheline ala siin, s.h. need jõnksud,
  • 13:06 - 13:10
    mis tulenevad sellest, et sa ei jõudnud apteeki
  • 13:10 - 13:13
    või sul said rohud otsa või sa pidutsesid kolm päeva järjest
  • 13:13 - 13:15
    ja unustasid rohtu võtta
  • 13:15 - 13:18
    või et sa oled ravimitele immuunseks muutumas või mis iganes -
  • 13:18 - 13:20
    see kõik on viirus,
  • 13:20 - 13:23
    mida ei oleks, kui poleks ravi.
  • 13:23 - 13:26
    Kas see tähendab, et ma ütlen: suurepärane preventsioonistrateegia
  • 13:26 - 13:28
    on lihtsalt lõpetada inimeste ravimine?
  • 13:28 - 13:30
    Muidugi mitte, muidugi ma ei ütle seda.
  • 13:30 - 13:33
    Me peame antiretroviirusravi laiendama nii palju kui saame.
  • 13:33 - 13:35
    Küll aga avaldan ma umbusku inimeste suhtes,
  • 13:35 - 13:37
    kes väidavad, et suurem hulk ravi
  • 13:37 - 13:39
    lahendab kõik preventsioonimured.
  • 13:39 - 13:42
    See lihtsalt ei ole tingimata õige
  • 13:42 - 13:44
    ja me saame palju õppida homomeeste kogemusest
  • 13:44 - 13:47
    rikastes riikides, kus ravi on olnud laialdaselt kättesaadav
  • 13:47 - 13:49
    juba 15 aastat
  • 13:49 - 13:51
    ja sellest nähtub, et
  • 13:51 - 13:53
    kondoomikasutamine,
  • 13:53 - 13:55
    mis oli väga, väga kõrge -
  • 13:55 - 13:58
    gay-kogukond reageeris HIV-le väga aktiivselt,
  • 13:58 - 14:00
    kusjuures ilma olulise abita
  • 14:00 - 14:02
    tervishoiunohikute poolt -
  • 14:02 - 14:05
    et kondoomi kasutamine on ravi tekkimisest alates dramaatiliselt vähenenud
  • 14:05 - 14:07
    peamiselt kahel põhjusel.
  • 14:07 - 14:09
    Üks oletus on selline:
  • 14:09 - 14:11
    "Kui ta on nakatunud, siis ta võtab ilmselt ravimeid
  • 14:11 - 14:14
    ja ta viirusetase on madal, nii et mind ei ähvarda suur oht."
  • 14:14 - 14:16
    Teine on see, et inimesed lihtsalt
  • 14:16 - 14:18
    ei karda HIV-d sama palju,
  • 14:18 - 14:21
    kui nad kardsid AIDS-i, ja õigusega.
  • 14:21 - 14:24
    AIDS oli moonutav haigus, mis su tappis,
  • 14:24 - 14:26
    ja HIV on nähtamatu viirus,
  • 14:26 - 14:28
    mille pärast sa pead iga päev tabletti võtma.
  • 14:28 - 14:30
    See on tüütu,
  • 14:30 - 14:33
    aga kas see on sama tüütu
  • 14:33 - 14:35
    kui kohustus kasutada kondoomi igal korral, kui seksid,
  • 14:35 - 14:37
    ükskõik kui purjus sa ka poleks,
  • 14:37 - 14:40
    ükskõik kui palju sa poppersit oled teinud või mis iganes?
  • 14:40 - 14:42
    Kui me vaatame andmeid, näeme,
  • 14:42 - 14:44
    et vastus sellele küsimusele on
  • 14:44 - 14:46
    "mhm".
  • 14:46 - 14:48
    Need on andmed Šotimaalt.
  • 14:48 - 14:50
    Näete väga kõrget taset narkosüstijatel
  • 14:50 - 14:52
    enne rahvusliku süstlavahetusprogrammi algatamist.
  • 14:52 - 14:54
    Seejärel haigus vähenes tunduvalt
  • 14:54 - 14:56
    ja nii heteroseksuaalide puhul, eeskätt kommertsseksis,
  • 14:56 - 14:58
    kui ka narkomaanide puhul
  • 14:58 - 15:01
    ei toimu pärast ravi algust suurt midagi,
  • 15:01 - 15:03
    kuna stiimulid on üksteisega vastavuses,
  • 15:03 - 15:05
    nagu ma enne rääkisin.
  • 15:05 - 15:07
    Aga homoseksuaalsete meeste puhul
  • 15:07 - 15:09
    näete üsna dramaatilist kasvu,
  • 15:09 - 15:11
    mis algas kolm-neli aastat
  • 15:11 - 15:13
    pärast seda, kui ravi muutus kättesaadavaks.
  • 15:13 - 15:15
    See tuleb uutest nakatumistest.
  • 15:15 - 15:17
    Mida see tähendab?
  • 15:17 - 15:20
    See, et ühtaegu muretsetakse vähem
  • 15:20 - 15:23
    ja et rahva seas on rohkem viirusekandjaid,
  • 15:23 - 15:25
    rohkem inimesi, kes elavad kauem ja tervemalt,
  • 15:25 - 15:27
    suurema tõenäosuse ja võimalusega seksida
  • 15:27 - 15:29
    vaatamata sellele, et neil on HIV,
  • 15:29 - 15:32
    kaalub üles väiksema viirusetaseme veres
  • 15:32 - 15:34
    ja see on väga murettekitav asi.
  • 15:34 - 15:36
    Mida see tähendab?
  • 15:36 - 15:39
    Seda, et mida rohkem me ravime, seda enam peame haiguse levikut takistama.
  • 15:39 - 15:41
    Kas see nii toimubki?
  • 15:41 - 15:44
    Ei, ja ma nimetan seda kaastunde keerdküsimuseks.
  • 15:44 - 15:47
    Me oleme viimastel päevadel rääkinud palju kaastundest.
  • 15:47 - 15:50
    Tegelikult toimub see, et inimesed
  • 15:50 - 15:52
    miskipärast ei raatsi võimaldada
  • 15:52 - 15:55
    head günekoloogilist raviteenust sekstöötajatele,
  • 15:55 - 15:58
    ei suuda jagada süstlaid narkomaanidele,
  • 15:58 - 16:01
    aga siis, kui need pole enam
  • 16:01 - 16:04
    mitte patustajad, kellele me ei suuda andestada,
  • 16:04 - 16:06
    vaid on muutunud AIDSi-ohvriteks,
  • 16:06 - 16:08
    muutume me kaastundlikuks ja ostame neile
  • 16:08 - 16:10
    uskumatult kalleid ravimeid terve nende ülejäänud elu.
  • 16:10 - 16:12
    Rahvastiku tervise seisukohast
  • 16:12 - 16:14
    on see täiesti ebaloogiline.
  • 16:14 - 16:18
    Ma tahan lõpuks anda sõna Inesele.
  • 16:18 - 16:21
    Ines on transvestiidist prostituut Jakarta tänavatel.
  • 16:21 - 16:23
    Tüdruk riistaga.
  • 16:23 - 16:25
    Miks ta sellist tööd teeb?
  • 16:25 - 16:28
    Muidugi sellepärast, et ta on selleks sunnitud,
  • 16:28 - 16:30
    sest tal ei ole paremat võimalust, jne, jne,
  • 16:30 - 16:32
    ja kui me saaksime õpetada talle õmblemist
  • 16:32 - 16:35
    ja leida talle kena töö vabrikus, oleks kõik hästi.
  • 16:35 - 16:37
    Vabrikutöölised teenivad Indoneesias tunni ajaga
  • 16:37 - 16:39
    keskmiselt 20 senti.
  • 16:39 - 16:41
    See on provintsiti pisut erinev.
  • 16:41 - 16:44
    Ma rääkisin 15 000 sekstöötajaga
  • 16:44 - 16:46
    selle konkreetse slaidi jaoks.
  • 16:46 - 16:48
    Ja nad väidavad, et sellise summa
  • 16:48 - 16:50
    teenivad nad tunni ajaga.
  • 16:50 - 16:53
    See pole tore töö, aga väga paljudele
  • 16:53 - 16:55
    on see üsna ratsionaalne valik.
  • 16:55 - 16:57
    Hea küll, Ines.
  • 17:00 - 17:05
    Meil on vahendid, teadmised ja raha
  • 17:05 - 17:09
    ja pühendumine HIV leviku takistamisele.
  • 17:09 - 17:15
    INES: Nii et miks levik ikka suureneb?
  • 17:15 - 17:18
    See on kõik poliitika.
  • 17:18 - 17:21
    Kui sa jõuad poliitikani, ei ole miski loogiline.
  • 17:21 - 17:24
    ELIZABETH PISANI: "Kui sa jõuad poliitikani, ei ole miski loogiline."
  • 17:24 - 17:27
    Sekstöötaja seisukohast
  • 17:27 - 17:29
    ei ole poliitikute tegudes mingit loogikat.
  • 17:29 - 17:31
    Tervishoiuametniku-nohiku seisukohast
  • 17:31 - 17:34
    teevad narkomaanid rumalusi.
  • 17:35 - 17:38
    Tõde on, et igaühel on erinevad aluspõhimõtted.
  • 17:38 - 17:40
    Ratsionaalne saab olla nii paljudel eri viisidel
  • 17:40 - 17:42
    kui palju on inimesi meie planeedil
  • 17:42 - 17:44
    ja see on üks inimeksistentsi võludest.
  • 17:44 - 17:46
    Aga need eri viisid ratsionaalne olla
  • 17:46 - 17:48
    ei ole üksteisest sõltumatumad.
  • 17:48 - 17:50
    Nii et ühest küljest on ratsionaalne
  • 17:50 - 17:52
    narkosüstija jaoks jagada musta süstalt
  • 17:52 - 17:55
    mõne poliitiku rumala otsuse tõttu,
  • 17:55 - 17:57
    ja poliitiku jaoks on ratsionaalne
  • 17:57 - 18:00
    teha see rumal otsus,
  • 18:00 - 18:02
    sest ta toimib nii,
  • 18:02 - 18:04
    nagu ta arvab, et valijad tahavad.
  • 18:04 - 18:06
    Asi ongi selles:
  • 18:06 - 18:08
    meie oleme valijad.
  • 18:08 - 18:11
    Peale meie on neid muidugi veel, aga TED on arvamusliidrite kogukond
  • 18:11 - 18:13
    ja kõigil, kes siin ruumis viibivad,
  • 18:13 - 18:16
    ja kõigil, kes vaatavad meid internetist,
  • 18:16 - 18:19
    on minu meelest kohustus nõuda oma poliitikutelt,
  • 18:19 - 18:22
    et me teeksime seadusi, lähtudes teaduslikest faktidest
  • 18:22 - 18:24
    ja tervest mõistusest.
  • 18:24 - 18:26
    Tõeliselt raskeks osutub
  • 18:26 - 18:29
    mõjutada individuaalselt seda, mis on ratsionaalne
  • 18:29 - 18:31
    iga Frankie' ja iga Inese jaoks,
  • 18:31 - 18:34
    aga te saate vähemasti kasutada oma valijahäält
  • 18:34 - 18:37
    selleks, et poliitikud lõpetaksid tobedused,
  • 18:37 - 18:39
    mis aitavad HIV levikule kaasa.
  • 18:39 - 18:41
    Aitäh.
  • 18:41 - 18:50
    (Aplaus)
Title:
Elizabeth Pisani: seks, narkootikumid ja HIV - ratsionaalselt vaadeldes.
Speaker:
Elizabeth Pisani
Description:

Varustatuna virgutava loogika, teravmeelsuse ning "tervishoiunohiku" prillidega, paljastab Elizabeth Pisani tohutul hulgal tänaste poliitiliste süsteemide ebakõlasid, mis ei lase meie rahal tõhusalt HIV leviku vastu võidelda. Pisani uuringud riskigruppidega - vanglanarkomaanidest sekstöötajateni Kambodža tänavatel - heidavad valgust vahel mõistusevastasena näivatele meetmetele, mis võivad aeglustada selle laastava haiguse levikut.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
18:54
Maria Liivak added a translation

Estonian subtitles

Revisions