Elizabeth Pisani: seks, narkootikumid ja HIV - ratsionaalselt vaadeldes.
-
0:01 - 0:03"Inimesed teevad rumalusi.
-
0:03 - 0:05See on HIV leviku põhjus."
-
0:05 - 0:07Selline pealkiri oli ühes UK ajalehes,
-
0:07 - 0:09"The Guardianis", mitte just ammu.
-
0:09 - 0:12Huvitav - tõstke käsi - kes sellega nõustub?
-
0:14 - 0:16Üks-kaks vaprat hinge.
-
0:16 - 0:19Tegelikult on see otsene tsitaat ühelt epidemioloogilt,
-
0:19 - 0:21kes on HIV vallas tegutsenud viisteist aastat,
-
0:21 - 0:23töötanud neljal kontinendil,
-
0:23 - 0:25ja ta seisab praegu teie ees.
-
0:25 - 0:27Nüüd kavatsen ma väita,
-
0:27 - 0:29et see on ainult pooleldi tõsi.
-
0:29 - 0:32Inimesed tõesti saavad HIV sellepärast, et nad teevad rumalusi,
-
0:32 - 0:34aga enamik neist teeb rumalusi
-
0:34 - 0:37täiesti ratsionaalsetel põhjustel.
-
0:37 - 0:40"Ratsionaalne" on rahva tervishoius
-
0:40 - 0:42peamine paradigma.
-
0:42 - 0:45Ja kui te vaatate läbi tervishoiunohiku prillide,
-
0:45 - 0:48siis näete: kui anda inimestele infot, mida nad vajavad,
-
0:48 - 0:50selle kohta, mis on neile hea ja mis halb;
-
0:50 - 0:52kui võimaldada neile teenuseid,
-
0:52 - 0:54mida nad saavad sellest infost lähtudes kasutada,
-
0:54 - 0:56ja anda neile pisut motivatsiooni,
-
0:56 - 0:58siis hakkavad nad langetama ratsionaalseid otsuseid
-
0:58 - 1:00ning elavad kaua ja tervislikult.
-
1:00 - 1:02Imevahva.
-
1:02 - 1:05Minu jaoks on see pisut probleemne, sest ma töötan HIV vallas,
-
1:05 - 1:07ja kuigi ma usun, et te kõik teate,
-
1:07 - 1:10et HIV on vaesuse ja soolise ebavõrdsuse teema,
-
1:10 - 1:12ning kui te osalesite TEDil 2007,
-
1:12 - 1:14siis ka kohvihindade teema;
-
1:14 - 1:17tegelikult on HIV seksi ja narkootikumide teema.
-
1:17 - 1:19Ja kui on kaks asja, mis panevad
-
1:19 - 1:21inimesed veidi irratsionaalselt käituma,
-
1:21 - 1:24siis need on erektsioon ja sõltuvus.
-
1:24 - 1:26(Naer)
-
1:26 - 1:29Alustame sellega, mis tundub mõistlik sõltlasele.
-
1:29 - 1:32Ma mäletan vestlust ühe oma indoneesia sõbraga, Frankie'ga.
-
1:32 - 1:34Me lõunastasime ja ta jutustas ajast,
-
1:34 - 1:37mil ta kandis Balil süstimise eest vanglakaristust.
-
1:37 - 1:39Parajasti oli kellelgi sünnipäev, ning too oli väga lahkelt
-
1:39 - 1:41vanglasse veidi heroiini sisse smugeldanud
-
1:41 - 1:44ja jagas seda heldelt laiali
-
1:44 - 1:46kõigile oma kolleegidele.
-
1:46 - 1:48Kõik võtsid järjekorda,
-
1:48 - 1:50kamp sõltlasi rivis.
-
1:50 - 1:52Kutt, kelle sünnipäev oli,
-
1:52 - 1:55täitis süstla
-
1:55 - 1:57ja hakkas rivi algusest teisi süstima.
-
1:57 - 1:59Ta süstib esimest tüüpi,
-
1:59 - 2:02siis pühib nõela oma särgi vastu puhtaks
-
2:02 - 2:04ja süstib järgmist tüüpi.
-
2:04 - 2:08Frankie ütles: "Ma olen järjekorras 22. kohal
-
2:08 - 2:11ja näen süstalt enda poole liikumas,
-
2:11 - 2:13see on verine,
-
2:13 - 2:15nõel jääb aina nürimaks.
-
2:15 - 2:18Väike osa mu ajust mõtleb:
-
2:18 - 2:20"See on nii rõve
-
2:20 - 2:22ja tõeliselt ohtlik,"
-
2:22 - 2:24aga suurem osa mu ajust mõtleb:
-
2:24 - 2:26"Palun tee nii, et seal oleks veidi herot alles,
-
2:26 - 2:28kui süstal minuni jõuab.
-
2:28 - 2:30Palun, et natukenegi oleks alles."
-
2:30 - 2:32Mulle seda lugu rääkides
-
2:32 - 2:34ütles Frankie:
-
2:34 - 2:36"Tead, jumal hoidku,
-
2:36 - 2:39narko teeb tõesti rumalaks."
-
2:40 - 2:43Ja noh, mitte, et see laias laastus tõsi poleks,
-
2:43 - 2:46aga tegelikult oli Frankie samal ajal
-
2:46 - 2:48heroiinisõltlane ja ta oli vanglas.
-
2:48 - 2:50Nii et tema valik oli
-
2:50 - 2:53kas võtta vastu räpane nõel või mitte olla pilves.
-
2:53 - 2:55Ja kui on mõni koht, kus sa tõesti tahad olla pilves,
-
2:55 - 2:57siis on see vangla.
-
2:57 - 2:59Aga mina olen teadlane
-
2:59 - 3:01ja mulle ei meeldi luua fakte anekdootidest,
-
3:01 - 3:03nii et vaatame hoopis fakte.
-
3:03 - 3:06Me rääkisime 600 narkosõltlasega
-
3:06 - 3:08kolmes Indoneesia linnas
-
3:08 - 3:10ja küsisime: "Kas te teate, kuidas te nakatute HIV-st?"
-
3:10 - 3:12"Jah, muidugi, süstlaid jagades."
-
3:12 - 3:15Peaaegu 100%. Jah, muidugi, süstlaid jagades.
-
3:15 - 3:17Ja: "Kas te teate, kust te saate puhta süstla
-
3:17 - 3:19soodsa hinnaga, et haigestumist vältida?"
-
3:19 - 3:21"Jah, muidugi." 100%.
-
3:21 - 3:23"Me oleme sõltlased, me teame, kust saada puhtaid süstlaid."
-
3:23 - 3:25"Nii et kas teil on puhas süstal praegu kaasas?"
-
3:25 - 3:27Me küsime inimestelt tänaval,
-
3:27 - 3:29kohtades, kuhu nad kogunevad ja narkot teevad.
-
3:29 - 3:31"Kas teil on puhtaid süstlaid kaasas?"
-
3:31 - 3:34Ühel neljast, maksimaalselt.
-
3:34 - 3:36Niisiis pole mõtet üllatuda,
-
3:36 - 3:38et inimesi, kes kasutasid puhtaid nõelu
-
3:38 - 3:40igal korral, kui nad end eelmisel nädalal süstisid,
-
3:40 - 3:43oli ainult umbes üks kümnest.
-
3:43 - 3:46Ülejäänud üheksa kümnest jagavad nõela.
-
3:46 - 3:48Absoluutselt ei klapi.
-
3:48 - 3:50Kõik teavad, et
-
3:50 - 3:52kui nad nõela jagavad, saavad nad HIV,
-
3:52 - 3:54aga nad jagavad ikkagi.
-
3:54 - 3:57Mis toimub? Kas on siis nii, et kui jagad nõela, siis saad parema kaifi?
-
3:57 - 4:00Me küsisime seda ja nad vastasid: "Hullud olete või?
-
4:00 - 4:02Sa ei taha jagada süstalt sugugi rohkem kui
-
4:02 - 4:05oma hambaharja isegi inimesega, kellega sa magad.
-
4:05 - 4:07See on lihtsalt vastik.
-
4:07 - 4:10Ei, ei. Me jagame süstlaid, sest me ei taha vangi minna."
-
4:11 - 4:14Nii et Indoneesias on praegu nõnda,
-
4:14 - 4:17et kui sul on kaasas süstal ja politsei võtab su vahele,
-
4:17 - 4:19siis nad võivad su panna vangi.
-
4:19 - 4:21See muudab võrrandit veidi, eks ole.
-
4:21 - 4:24Sest nüüd on su valik, et kas
-
4:24 - 4:28ma kasutan praegu omaenda süstalt
-
4:28 - 4:30või ma jagan praegu süstalt
-
4:30 - 4:32ja saan haiguse, mis tõenäoliselt
-
4:32 - 4:34tapab mu kümne aasta pärast,
-
4:34 - 4:37või ma kasutan praegu omaenda süstalt
-
4:37 - 4:40ja lähen homme vangi.
-
4:40 - 4:42Ja kuigi narkomaanide meelest on väga halb mõte
-
4:42 - 4:45end HIV ohtu seada,
-
4:45 - 4:47on nende arust palju halvem mõte
-
4:47 - 4:49järgmine aasta vanglas veeta,
-
4:49 - 4:51kus nad tõenäoliselt satuvad Frankie' olukorda
-
4:51 - 4:54ja satuvad HIV ohtu niikuinii.
-
4:54 - 4:56Nii et järsku muutub täiesti ratsionaalselt mõistetavaks
-
4:56 - 4:58jagada kellegagi süstalt.
-
4:58 - 5:00Vaatame olukorda seadustetegija seisukohast.
-
5:00 - 5:02Tõeliselt lihtne probleem.
-
5:02 - 5:05Ometi kord on kõik stiimulid üksteisega vastavuses.
-
5:05 - 5:08Rahva tervishoiu seisukohast on ratsionaalne,
-
5:08 - 5:10et inimesed kasutaksid puhtaid süstlanõelu
-
5:10 - 5:12ja narkomaanid tahavadki kasutada puhtaid süstlaid.
-
5:12 - 5:14Nii et me võiksime selle probleemi lahendada
-
5:14 - 5:17lihtsalt muutes puhtad süstlad igal pool kättesaadavaks
-
5:17 - 5:19ja võttes ära hirmu arreteerimise ees.
-
5:19 - 5:21Esimene inimene, kes sellele viitas
-
5:21 - 5:23ja selle suhtes midagi rahvuslikul tasandil tegi,
-
5:23 - 5:26oli too hästituntud liberaal, kelle süda jooksis verd,
-
5:26 - 5:28Margaret Thatcher.
-
5:28 - 5:30Tema teostas maailma esimese
-
5:30 - 5:32rahvusliku süstlavahetuseprogrammi
-
5:32 - 5:35ja teised riigid järgisid tema eeskuju: Austraalias, Hollandis
-
5:35 - 5:37ja kõikides nendes riikides, mida näete,
-
5:37 - 5:39nakatus HIV-sse mitte rohkem
-
5:39 - 5:42kui 4% süstijatest.
-
5:42 - 5:45Kohtades, mis samamoodi ei talitanud, näiteks New Yorgis,
-
5:45 - 5:47Moskvas, Jakartas,
-
5:47 - 5:49nakatus tipphetkedel
-
5:49 - 5:52üks süstija kahest
-
5:52 - 5:55sellesse saatuslikku haigusesse.
-
5:55 - 5:57Margaret Thatcher ei teinud seda sellepärast,
-
5:57 - 6:00et ta tunneb suurt poolehoidu narkomaanide suhtes,
-
6:00 - 6:03vaid sellepärast, et ta juhtis riiki,
-
6:03 - 6:05millel oli riiklik tervishoiusüsteem.
-
6:05 - 6:08Kui ta poleks investeerinud efektiivsesse preventsiooni,
-
6:08 - 6:10oleks ta pidanud hakkama maksma
-
6:10 - 6:12hilisema ravi eest,
-
6:12 - 6:14mis on arusaadavalt palju kallim.
-
6:14 - 6:17Nii et ta langetas poliitiliselt ratsionaalseid otsuseid.
-
6:17 - 6:19Kui ma võtan nüüd välja oma
-
6:19 - 6:21tervishoiunohiku prillid
-
6:21 - 6:24ja vaatan neid fakte,
-
6:24 - 6:27siis tundub kõik väga lihtne, eks ole.
-
6:27 - 6:29Aga meie riigis,
-
6:29 - 6:32kus valitsus nähtavasti ei tunne kohustust
-
6:32 - 6:34tagada kodanikele tervishoiusüsteemi,
-
6:34 - 6:37on võetud hoopis teistsugune lähenemine.
-
6:37 - 6:39Nii et mida me USA-s teinud oleme?
-
6:39 - 6:42Lõputult andmeid läbi töötanud.
-
6:42 - 6:45Need on tulemused sadadest uurimustest,
-
6:45 - 6:47mille autorid on kõik need tähtsad kujud
-
6:47 - 6:50USA teaduste panteonist,
-
6:50 - 6:52ja päris paljud neist uuringutest näitavad,
-
6:52 - 6:54et süstlavahetusprogrammid on tõhusad.
-
6:54 - 6:57Need, mis näitavad, et süstlavahetusprogrammid ei ole tõhusad...
-
6:57 - 7:00Küllap arvate, et see on üks neist tüütutest dünaamilistest slaididest,
-
7:00 - 7:02et ma vajutan nuppu ja ekraanile tekib ülejäänud info,
-
7:02 - 7:05aga ei, see ongi kogu slaid.
-
7:05 - 7:07(Naer)
-
7:07 - 7:10Vastuargumentide poolel pole mitte midagi.
-
7:12 - 7:14Niisiis on see täiesti irratsionaalne,
-
7:14 - 7:16mõtleksite te,
-
7:16 - 7:19ainult et poliitikud on samuti ratsionaalsed
-
7:19 - 7:22ja toimivad vastavalt sellele, mida valijad nende arust tahavad.
-
7:22 - 7:24Nähtavasti reageerivad valijad
-
7:24 - 7:26väga positiivselt loosungile "parem maailm lastele"
-
7:26 - 7:29ja mitte nii positiivselt loosungile "parem maailm narkaritele".
-
7:29 - 7:36(Naer)
-
7:36 - 7:39Nii et ses suhtes on üsna ratsionaalne
-
7:39 - 7:42keelata teeneid süstijatele.
-
7:42 - 7:44Räägime nüüd seksist.
-
7:44 - 7:47Kas me oleme seksi osas kuidagi ratsionaalsemad?
-
7:47 - 7:49Ma ei hakka isegi puudutama
-
7:49 - 7:51ilmselgelt irratsionaalseid seisukohti,
-
7:51 - 7:53mida esindab näiteks katoliku kirik,
-
7:53 - 7:56kelle meelest on kuidagi nii, et kui sa jagad laiali kondoome,
-
7:56 - 8:00siis kõik tormavad kohe välja ja hakkavad seksima.
-
8:00 - 8:02Ma ei tea, kas paavst Benedictus
-
8:02 - 8:04jälgib TEDi kõnesid internetis,
-
8:04 - 8:07aga kui te praegu vaatate, Benedictus, siis mul on teile uudiseid.
-
8:07 - 8:10Mul on kondoomid kogu aeg kaasas,
-
8:10 - 8:12aga mitte keegi ei seksi minuga.
-
8:12 - 8:14(Naer)
-
8:14 - 8:16Asi pole nii lihtne.
-
8:16 - 8:18Võtke, võib-olla on teil rohkem õnne.
-
8:18 - 8:24(Aplaus)
-
8:24 - 8:26Aga tõsiselt,
-
8:26 - 8:29HIV ei ole tegelikult nii hõlpsasti
-
8:29 - 8:31seksuaalsel teel ülekanduv.
-
8:31 - 8:33See sõltub sellest, kui palju viirust
-
8:33 - 8:35on su veres ja kehavedelikes.
-
8:35 - 8:38Väga-väga kõrge viirusetase on alguses,
-
8:38 - 8:40kui sa oled alles äsja nakatunud,
-
8:40 - 8:42siis hakkad sa tootma antikehasid
-
8:42 - 8:44ja edasi jääb viirus küllaltki madalale tasemele
-
8:44 - 8:46pikaks ajaks, 10 või 12 aastaks.
-
8:46 - 8:49Sellised jõnksud tekivad, kui nakatud uuesti seksuaalsel teel,
-
8:49 - 8:51aga suuremalt jaolt ei toimu eriti midagi
-
8:51 - 8:53kuni sa hakkad haigestuma sümptomaatilisse AIDSi.
-
8:53 - 8:55Ja selleks ajaks
-
8:55 - 8:57ei näe sa eriti hea välja, ei tunne end eriti hästi
-
8:57 - 8:59ja ei seksi niikuinii teab kui palju.
-
8:59 - 9:01Nii et HIV ülekandumine seksuaalsel teel
-
9:01 - 9:04sõltub peaasjalikult sellest, kui palju partnereid sul on
-
9:04 - 9:07nendel väga lühikestel ajavahemikel,
-
9:07 - 9:09mil vireemia on kõige kõrgem.
-
9:09 - 9:12See ajab inimesed hulluks,
-
9:12 - 9:15sest see tähendab, et tuleb rääkida sellest,
-
9:15 - 9:17et mõnel grupil on rohkem seksuaalpartnereid
-
9:17 - 9:19lühemate ajavahemike jooksul kui mõnel teisel grupil,
-
9:19 - 9:21ja seda peetakse häbimärgistamiseks.
-
9:21 - 9:23Ma olen seda alati veidi imeks pannud,
-
9:23 - 9:25sest ma arvan, et häbimärgistamine on halb asi,
-
9:25 - 9:27aga palju seksi on üsna hea asi,
-
9:27 - 9:30aga jätame selle.
-
9:30 - 9:32Tõde on, et 20 aastat
-
9:32 - 9:34väga tõhusaid uurimusi
-
9:34 - 9:36on meile näidanud,
-
9:36 - 9:39et on inimgruppe, mis tõenäolisemalt vahetavad
-
9:39 - 9:41palju partnereid lühikese aja jooksul
-
9:41 - 9:43ja ülemaailmselt on need grupid:
-
9:43 - 9:46inimesed, kes müüvad seksi, ja nende regulaarsemad partnerid;
-
9:46 - 9:48homoseksuaalsed mehed, kes käivad pidudel,
-
9:48 - 9:50kellel on keskmiselt kolm korda rohkem partnereid
-
9:50 - 9:52kui on heterodel, kes käivad pidudel;
-
9:52 - 9:54ja kolmas grupp on heteroseksuaalid
-
9:54 - 9:56riikides, kus traditsiooniliselt on
-
9:56 - 9:58levinud polügaamia
-
9:58 - 10:01ja suhteliselt kõrge naiste autonoomia tase,
-
10:01 - 10:04ning peaaegu kõik need riigid asuvad Ida- või Lõuna-Aafrikas.
-
10:04 - 10:07See paistab silma ka epideemias, mis meil täna on.
-
10:07 - 10:10Siin näete neid kohutavaid numbreid Aafrikast.
-
10:10 - 10:12Kõigis neis Lõuna-Aafrika riikides on
-
10:12 - 10:14alates ühest seitsmendikust
-
10:14 - 10:16kuni ühe kolmandikuni
-
10:16 - 10:18täiskasvanutest
-
10:18 - 10:20nakatunud HIV-ga.
-
10:20 - 10:22Ülejäänud maailmas
-
10:22 - 10:25ei toimu meil suurt midagi üldise rahvastiku seas,
-
10:25 - 10:27kus tase on väga-väga madal.
-
10:27 - 10:30Aga ebatavaliselt kõrge HIV-tase
-
10:30 - 10:33on väiksemates gruppides, kellel on kõige suurem risk,
-
10:33 - 10:35s.t. süstijad, sekstöötajad
-
10:35 - 10:37ja homoseksuaalsed mehed.
-
10:37 - 10:39Pange tähele, see on kohalik info Los Angelesest.
-
10:39 - 10:4225%-line levik homoseksuaalsete meeste hulgas.
-
10:43 - 10:46Muidugi ei saa nakatuda HIV-sse lihtsalt kaitsmata seksi teel,
-
10:46 - 10:49vaid kaitsmata seksi teel inimesega,
-
10:49 - 10:52kes on HIV-positiivne.
-
10:52 - 10:54Suuremas osas maailmast,
-
10:54 - 10:56vaatamata nendele vähestele
-
10:56 - 10:58ebaõnnestumistele preventsioonis,
-
10:58 - 11:00läheb meil tegelikult praegu päris hästi
-
11:00 - 11:02kommertsseksi osas.
-
11:02 - 11:04Kondoomikasutus kõigub enamikus riikidest
-
11:04 - 11:07müüdava seksi puhul 80% ja 100% vahel.
-
11:07 - 11:10Ja jällegi on see seotud sellega, et stiimulid on teineteisega vastavuses.
-
11:10 - 11:12See, mis on rahva tervishoiu jaoks ratsionaalne,
-
11:12 - 11:14on ühtlasi ratsionaalne igale sekstöötajale individuaalselt,
-
11:14 - 11:17sest ärile mõjub järjekordne suguhaigus väga halvasti.
-
11:17 - 11:19Seda ei taha keegi.
-
11:19 - 11:21Ka klient ei taha koju naasta suguhaigusega,
-
11:21 - 11:24nii et põhimõtteliselt on võimalik saavutada
-
11:24 - 11:27kommertsseksis üpris kõrget kondoomikasutuse protsenti.
-
11:27 - 11:29Aga "intiimsetes" suhetes
-
11:29 - 11:31on olukord palju keerulisem, sest
-
11:31 - 11:33oma naise või poiss-sõbraga
-
11:33 - 11:36või kellegagi, kelle suhtes sa loodad, et ta võib selleks saada,
-
11:36 - 11:39on meil illusioon romantikast,
-
11:39 - 11:41usaldusest ja lähedusest,
-
11:41 - 11:44ja pole midagi ebaromantilisemat kui
-
11:44 - 11:47küsimus "kas minu või sinu kondoom?"
-
11:47 - 11:50Nii et selles valguses
-
11:50 - 11:53peab sul tõesti olema tugev stiimul
-
11:53 - 11:56kaitsevahendi kasutamiseks.
-
11:56 - 11:59Näiteks see. Selle härra nimi on Joseph.
-
11:59 - 12:01Ta on pärit Haitilt ja tal on AIDS
-
12:01 - 12:04ja tõenäoliselt ei ta seksi praegu väga palju,
-
12:04 - 12:06aga ta meenutab sulle,
-
12:06 - 12:08miks sa peaksid tahtma
-
12:08 - 12:10kasutada kondoome.
-
12:10 - 12:12See foto on samuti Haitilt ja võib-olla
-
12:12 - 12:15meenutab see sulle hoopis, miks sa tahaksid seksida.
-
12:16 - 12:19Veidral kombel on see mees samuti Joseph,
-
12:19 - 12:22kuus kuud pärast antiretroviirusravi algust.
-
12:23 - 12:26Me ei kutsu seda ilmaasjata "Laatsaruse efektiks."
-
12:28 - 12:31Aga see muudab võrrandit seoses sellega,
-
12:31 - 12:33mis on ratsionaalne
-
12:33 - 12:36seksiga seotud otsuste langetamisel.
-
12:36 - 12:38Lood on nii...
-
12:38 - 12:40mõned ütlevad: "See ei loe eriti,
-
12:40 - 12:43sest tegelikult on ravi küllalt tõhus preventsioon,
-
12:43 - 12:45sest see vähendab viiruse hulka veres ja seega
-
12:45 - 12:47muudab haiguse edasiandmise raskemaks."
-
12:47 - 12:50Vaadake nüüd uuesti seda vireemia-skeemi.
-
12:50 - 12:52Kui sa haigena alustad ravi, mis juhtub?
-
12:52 - 12:55Viiruse hulk väheneb.
-
12:55 - 12:58Aga võrreldes millega? Mis juhtub, kui sind ei ravita?
-
12:59 - 13:01Sa sured,
-
13:01 - 13:03nii et viiruse hulk alaneb nullini.
-
13:03 - 13:06Ja see roheline ala siin, s.h. need jõnksud,
-
13:06 - 13:10mis tulenevad sellest, et sa ei jõudnud apteeki
-
13:10 - 13:13või sul said rohud otsa või sa pidutsesid kolm päeva järjest
-
13:13 - 13:15ja unustasid rohtu võtta
-
13:15 - 13:18või et sa oled ravimitele immuunseks muutumas või mis iganes -
-
13:18 - 13:20see kõik on viirus,
-
13:20 - 13:23mida ei oleks, kui poleks ravi.
-
13:23 - 13:26Kas see tähendab, et ma ütlen: suurepärane preventsioonistrateegia
-
13:26 - 13:28on lihtsalt lõpetada inimeste ravimine?
-
13:28 - 13:30Muidugi mitte, muidugi ma ei ütle seda.
-
13:30 - 13:33Me peame antiretroviirusravi laiendama nii palju kui saame.
-
13:33 - 13:35Küll aga avaldan ma umbusku inimeste suhtes,
-
13:35 - 13:37kes väidavad, et suurem hulk ravi
-
13:37 - 13:39lahendab kõik preventsioonimured.
-
13:39 - 13:42See lihtsalt ei ole tingimata õige
-
13:42 - 13:44ja me saame palju õppida homomeeste kogemusest
-
13:44 - 13:47rikastes riikides, kus ravi on olnud laialdaselt kättesaadav
-
13:47 - 13:49juba 15 aastat
-
13:49 - 13:51ja sellest nähtub, et
-
13:51 - 13:53kondoomikasutamine,
-
13:53 - 13:55mis oli väga, väga kõrge -
-
13:55 - 13:58gay-kogukond reageeris HIV-le väga aktiivselt,
-
13:58 - 14:00kusjuures ilma olulise abita
-
14:00 - 14:02tervishoiunohikute poolt -
-
14:02 - 14:05et kondoomi kasutamine on ravi tekkimisest alates dramaatiliselt vähenenud
-
14:05 - 14:07peamiselt kahel põhjusel.
-
14:07 - 14:09Üks oletus on selline:
-
14:09 - 14:11"Kui ta on nakatunud, siis ta võtab ilmselt ravimeid
-
14:11 - 14:14ja ta viirusetase on madal, nii et mind ei ähvarda suur oht."
-
14:14 - 14:16Teine on see, et inimesed lihtsalt
-
14:16 - 14:18ei karda HIV-d sama palju,
-
14:18 - 14:21kui nad kardsid AIDS-i, ja õigusega.
-
14:21 - 14:24AIDS oli moonutav haigus, mis su tappis,
-
14:24 - 14:26ja HIV on nähtamatu viirus,
-
14:26 - 14:28mille pärast sa pead iga päev tabletti võtma.
-
14:28 - 14:30See on tüütu,
-
14:30 - 14:33aga kas see on sama tüütu
-
14:33 - 14:35kui kohustus kasutada kondoomi igal korral, kui seksid,
-
14:35 - 14:37ükskõik kui purjus sa ka poleks,
-
14:37 - 14:40ükskõik kui palju sa poppersit oled teinud või mis iganes?
-
14:40 - 14:42Kui me vaatame andmeid, näeme,
-
14:42 - 14:44et vastus sellele küsimusele on
-
14:44 - 14:46"mhm".
-
14:46 - 14:48Need on andmed Šotimaalt.
-
14:48 - 14:50Näete väga kõrget taset narkosüstijatel
-
14:50 - 14:52enne rahvusliku süstlavahetusprogrammi algatamist.
-
14:52 - 14:54Seejärel haigus vähenes tunduvalt
-
14:54 - 14:56ja nii heteroseksuaalide puhul, eeskätt kommertsseksis,
-
14:56 - 14:58kui ka narkomaanide puhul
-
14:58 - 15:01ei toimu pärast ravi algust suurt midagi,
-
15:01 - 15:03kuna stiimulid on üksteisega vastavuses,
-
15:03 - 15:05nagu ma enne rääkisin.
-
15:05 - 15:07Aga homoseksuaalsete meeste puhul
-
15:07 - 15:09näete üsna dramaatilist kasvu,
-
15:09 - 15:11mis algas kolm-neli aastat
-
15:11 - 15:13pärast seda, kui ravi muutus kättesaadavaks.
-
15:13 - 15:15See tuleb uutest nakatumistest.
-
15:15 - 15:17Mida see tähendab?
-
15:17 - 15:20See, et ühtaegu muretsetakse vähem
-
15:20 - 15:23ja et rahva seas on rohkem viirusekandjaid,
-
15:23 - 15:25rohkem inimesi, kes elavad kauem ja tervemalt,
-
15:25 - 15:27suurema tõenäosuse ja võimalusega seksida
-
15:27 - 15:29vaatamata sellele, et neil on HIV,
-
15:29 - 15:32kaalub üles väiksema viirusetaseme veres
-
15:32 - 15:34ja see on väga murettekitav asi.
-
15:34 - 15:36Mida see tähendab?
-
15:36 - 15:39Seda, et mida rohkem me ravime, seda enam peame haiguse levikut takistama.
-
15:39 - 15:41Kas see nii toimubki?
-
15:41 - 15:44Ei, ja ma nimetan seda kaastunde keerdküsimuseks.
-
15:44 - 15:47Me oleme viimastel päevadel rääkinud palju kaastundest.
-
15:47 - 15:50Tegelikult toimub see, et inimesed
-
15:50 - 15:52miskipärast ei raatsi võimaldada
-
15:52 - 15:55head günekoloogilist raviteenust sekstöötajatele,
-
15:55 - 15:58ei suuda jagada süstlaid narkomaanidele,
-
15:58 - 16:01aga siis, kui need pole enam
-
16:01 - 16:04mitte patustajad, kellele me ei suuda andestada,
-
16:04 - 16:06vaid on muutunud AIDSi-ohvriteks,
-
16:06 - 16:08muutume me kaastundlikuks ja ostame neile
-
16:08 - 16:10uskumatult kalleid ravimeid terve nende ülejäänud elu.
-
16:10 - 16:12Rahvastiku tervise seisukohast
-
16:12 - 16:14on see täiesti ebaloogiline.
-
16:14 - 16:18Ma tahan lõpuks anda sõna Inesele.
-
16:18 - 16:21Ines on transvestiidist prostituut Jakarta tänavatel.
-
16:21 - 16:23Tüdruk riistaga.
-
16:23 - 16:25Miks ta sellist tööd teeb?
-
16:25 - 16:28Muidugi sellepärast, et ta on selleks sunnitud,
-
16:28 - 16:30sest tal ei ole paremat võimalust, jne, jne,
-
16:30 - 16:32ja kui me saaksime õpetada talle õmblemist
-
16:32 - 16:35ja leida talle kena töö vabrikus, oleks kõik hästi.
-
16:35 - 16:37Vabrikutöölised teenivad Indoneesias tunni ajaga
-
16:37 - 16:39keskmiselt 20 senti.
-
16:39 - 16:41See on provintsiti pisut erinev.
-
16:41 - 16:44Ma rääkisin 15 000 sekstöötajaga
-
16:44 - 16:46selle konkreetse slaidi jaoks.
-
16:46 - 16:48Ja nad väidavad, et sellise summa
-
16:48 - 16:50teenivad nad tunni ajaga.
-
16:50 - 16:53See pole tore töö, aga väga paljudele
-
16:53 - 16:55on see üsna ratsionaalne valik.
-
16:55 - 16:57Hea küll, Ines.
-
17:00 - 17:05Meil on vahendid, teadmised ja raha
-
17:05 - 17:09ja pühendumine HIV leviku takistamisele.
-
17:09 - 17:15INES: Nii et miks levik ikka suureneb?
-
17:15 - 17:18See on kõik poliitika.
-
17:18 - 17:21Kui sa jõuad poliitikani, ei ole miski loogiline.
-
17:21 - 17:24ELIZABETH PISANI: "Kui sa jõuad poliitikani, ei ole miski loogiline."
-
17:24 - 17:27Sekstöötaja seisukohast
-
17:27 - 17:29ei ole poliitikute tegudes mingit loogikat.
-
17:29 - 17:31Tervishoiuametniku-nohiku seisukohast
-
17:31 - 17:34teevad narkomaanid rumalusi.
-
17:35 - 17:38Tõde on, et igaühel on erinevad aluspõhimõtted.
-
17:38 - 17:40Ratsionaalne saab olla nii paljudel eri viisidel
-
17:40 - 17:42kui palju on inimesi meie planeedil
-
17:42 - 17:44ja see on üks inimeksistentsi võludest.
-
17:44 - 17:46Aga need eri viisid ratsionaalne olla
-
17:46 - 17:48ei ole üksteisest sõltumatumad.
-
17:48 - 17:50Nii et ühest küljest on ratsionaalne
-
17:50 - 17:52narkosüstija jaoks jagada musta süstalt
-
17:52 - 17:55mõne poliitiku rumala otsuse tõttu,
-
17:55 - 17:57ja poliitiku jaoks on ratsionaalne
-
17:57 - 18:00teha see rumal otsus,
-
18:00 - 18:02sest ta toimib nii,
-
18:02 - 18:04nagu ta arvab, et valijad tahavad.
-
18:04 - 18:06Asi ongi selles:
-
18:06 - 18:08meie oleme valijad.
-
18:08 - 18:11Peale meie on neid muidugi veel, aga TED on arvamusliidrite kogukond
-
18:11 - 18:13ja kõigil, kes siin ruumis viibivad,
-
18:13 - 18:16ja kõigil, kes vaatavad meid internetist,
-
18:16 - 18:19on minu meelest kohustus nõuda oma poliitikutelt,
-
18:19 - 18:22et me teeksime seadusi, lähtudes teaduslikest faktidest
-
18:22 - 18:24ja tervest mõistusest.
-
18:24 - 18:26Tõeliselt raskeks osutub
-
18:26 - 18:29mõjutada individuaalselt seda, mis on ratsionaalne
-
18:29 - 18:31iga Frankie' ja iga Inese jaoks,
-
18:31 - 18:34aga te saate vähemasti kasutada oma valijahäält
-
18:34 - 18:37selleks, et poliitikud lõpetaksid tobedused,
-
18:37 - 18:39mis aitavad HIV levikule kaasa.
-
18:39 - 18:41Aitäh.
-
18:41 - 18:50(Aplaus)
- Title:
- Elizabeth Pisani: seks, narkootikumid ja HIV - ratsionaalselt vaadeldes.
- Speaker:
- Elizabeth Pisani
- Description:
-
Varustatuna virgutava loogika, teravmeelsuse ning "tervishoiunohiku" prillidega, paljastab Elizabeth Pisani tohutul hulgal tänaste poliitiliste süsteemide ebakõlasid, mis ei lase meie rahal tõhusalt HIV leviku vastu võidelda. Pisani uuringud riskigruppidega - vanglanarkomaanidest sekstöötajateni Kambodža tänavatel - heidavad valgust vahel mõistusevastasena näivatele meetmetele, mis võivad aeglustada selle laastava haiguse levikut.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:54