Por qué el teatro es esencial para la democracia
-
0:02 - 0:05El teatro importa
porque la democracia importa. -
0:06 - 0:10El teatro es la forma de arte esencial
de la democracia, -
0:10 - 0:14y sabemos esto porque ambas
nacieron en la misma ciudad. -
0:14 - 0:16A fines del siglo VI a.C.,
-
0:16 - 0:18nació la idea de democracia occidental.
-
0:18 - 0:20Fue, por supuesto,
-
0:20 - 0:22una democracia muy parcial y defectuosa,
-
0:22 - 0:27pero la idea de que el poder debe surgir
del consentimiento de los gobernados, -
0:27 - 0:31que el poder debería fluir
desde abajo hacia arriba, -
0:31 - 0:32y no de la manera contraria,
-
0:32 - 0:34nació en esa década.
-
0:34 - 0:39Y en esa misma década, alguien,
según la leyenda, llamado Tespis, -
0:39 - 0:41inventó la idea de diálogo.
-
0:41 - 0:43¿Qué significa eso, inventar el diálogo?
-
0:43 - 0:46Bueno, sabemos que
el festival de Dionisio reunió -
0:46 - 0:47a toda la población de Atenas.
-
0:47 - 0:49bajo la Acrópolis,
-
0:49 - 0:52y ellos escuchaban música, miraban bailar,
-
0:52 - 0:56y contaban historias como parte
del festival de Dionisio. -
0:56 - 0:59Y relatar es similar a esto
que está pasando aquí: -
0:59 - 1:01estoy parado aquí arriba,
-
1:01 - 1:03la autoridad unitaria
-
1:03 - 1:04y les estoy hablando a Uds.
-
1:04 - 1:07Y Uds. están sentados
y reciben lo que tengo para decir. -
1:07 - 1:11Uds. pueden disentir,
pensar que soy un tonto insoportable -
1:11 - 1:13o morir de aburrimiento,
-
1:13 - 1:16pero gran parte de ese diálogo
ocurre dentro de sus cabezas. -
1:17 - 1:20Pero ¿qué pasa si,
en vez de hablar con Uds. -
1:21 - 1:22--y Tespis pensó esto--
-
1:23 - 1:25yo solo giro 90 grados a mi izquierda,
-
1:25 - 1:29y hablo con otra persona
en el escenario conmigo? -
1:29 - 1:31Todo cambia,
-
1:31 - 1:35en ese momento dejo de ser
el poseedor de la verdad, -
1:35 - 1:38solo soy un hombre con una opinión.
-
1:38 - 1:40Y estoy hablando con alguien más,
-
1:40 - 1:43¿Y saben algo? Esa otra persona
también tiene una opinión, -
1:44 - 1:47y eso es drama, recuerden, conflicto...
ellos no están de acuerdo conmigo. -
1:47 - 1:51El conflicto existe entre
dos puntos de vista. -
1:51 - 1:56La tesis de eso es que la verdad
solamente puede emerger -
1:56 - 1:59en el conflicto
de diferentes puntos de vista. -
1:59 - 2:02No es posesión de ninguna persona.
-
2:02 - 2:05Y si Uds. creen en la democracia,
tienen que creer en esto. -
2:06 - 2:09Si Uds. no creen en esto, son autócratas,
-
2:09 - 2:11que están tolerando la democracia.
-
2:11 - 2:13Pero esa es la tesis básica de democracia,
-
2:13 - 2:17que el conflicto entre diferentes puntos
de vista lleven a la verdad. -
2:17 - 2:18¿Qué más pasa?
-
2:18 - 2:21No les estoy pidiendo que se sienten
y me escuchen. -
2:21 - 2:24Les pido que se inclinen hacia adelante
-
2:24 - 2:27e imaginen mi punto de vista,
-
2:27 - 2:30lo que esto parece y se siente
para mí como un personaje. -
2:30 - 2:33Y luego les pido que cambien
su manera de pensar -
2:33 - 2:36e imaginen lo que siente
la otra persona que habla. -
2:37 - 2:40Les pido que ejerciten la empatía.
-
2:41 - 2:44Y la idea de que la verdad viene de la
colisión de diferentes ideas -
2:44 - 2:47y el músculo emocional de la empatía
-
2:48 - 2:51son las herramientas necesarias
para la ciudadanía democrática. -
2:52 - 2:54¿Que más pasa?
-
2:54 - 2:56La tercera cosa realmente son Uds.,
-
2:56 - 2:59es la comunidad en sí misma, la audiencia.
-
2:59 - 3:03Uds. saben de su experiencia personal
que cuando van al cine, -
3:03 - 3:07entran a la sala y, si está
vacía, se sienten contentos, -
3:07 - 3:09porque nada va a estar
entre Uds. y la película. -
3:09 - 3:12Se pueden acomodar, estirar sus piernas,
-
3:12 - 3:14comer palomitas de maíz y solo disfrutar.
-
3:14 - 3:16Pero, si entran a un teatro
-
3:16 - 3:19y ven que la sala esta medio vacía
-
3:19 - 3:21sus corazones se entristecen.
-
3:21 - 3:23Inmediatamente se decepcionan
-
3:23 - 3:24porque lo sepan o no,
-
3:24 - 3:26fueron a ese teatro
-
3:26 - 3:28para ser parte de una audiencia.
-
3:28 - 3:31Fueron para vivir la experiencia colectiva
-
3:31 - 3:35de reír juntos, llorar y
aguantar la respiración juntos -
3:35 - 3:37para ver que está por pasar.
-
3:37 - 3:41Tal vez fueron a ese teatro
como unos consumidores individuales, -
3:41 - 3:44pero si el teatro cumple con su trabajo,
-
3:44 - 3:47saldrán de ahí
sintiéndose parte de un todo, -
3:48 - 3:49parte de una comunidad.
-
3:50 - 3:54Eso está integrado dentro del ADN
de mi forma de arte. -
3:55 - 3:582500 años después, Joe Papp decidió
-
3:59 - 4:03que la cultura debe pertenecer
a todos en los EE. UU. -
4:03 - 4:07y era su obligación tratar
de cumplir esa promesa. -
4:07 - 4:10Creó "Shakespeare gratis en el Parque".
-
4:10 - 4:13Se basó en una idea muy simple,
-
4:13 - 4:17la idea de que el mejor teatro,
el mejor arte que podemos producir -
4:18 - 4:20debe llegar a todos y pertenecer a todos
-
4:21 - 4:22y hasta hoy,
-
4:22 - 4:25todas las noches de veranos
en el Central Park, -
4:25 - 4:27hacen fila 2000 personas
-
4:27 - 4:31para ver el mejor teatro
que podemos ofrecer y gratis. -
4:31 - 4:34No es una transacción comercial.
-
4:34 - 4:38En 1967, 13 años después
de que él descubriera eso -
4:38 - 4:40también descubrió algo más,
-
4:40 - 4:42que el círculo democrático
no estaba completo -
4:43 - 4:47solo dándoles a la gente los clásicos.
-
4:47 - 4:50Nosotros teníamos que permitirles
crear sus propios clásicos -
4:50 - 4:52y apoderarse del escenario.
-
4:52 - 4:54Y así fue que en 1967,
-
4:54 - 4:57Joe abrió el Teatro Público
en el centro del Astor Place -
4:57 - 5:01y el primer show que produjo
fue el estreno de "Hair". -
5:01 - 5:04Esa fue su primer obra
fuera de Shakespeare. -
5:04 - 5:07Clive Barnes del Times dijo fue
como si el Sr. Papp tomara una escoba -
5:07 - 5:10y barriera todos los desechos
de las calles de East Village -
5:10 - 5:13desde el escenario hacia el público.
-
5:13 - 5:14(Risas)
-
5:14 - 5:16No lo dijo como un cumplido,
-
5:16 - 5:20pero Joe lo colgó en el vestíbulo,
estaba muy orgulloso de eso. -
5:20 - 5:21(Risas) (Aplausos)
-
5:21 - 5:26El Teatro Público realizó durante años
fabulosos espectáculos como: -
5:26 - 5:29"Para nenas negras que han considerado el
suicidio cuando el arcoíris es suficiente" -
5:30 - 5:32"A Chorus Line,"
-
5:32 - 5:36y, el ejemplo más extraordinario
que se me ocurre: -
5:36 - 5:41el grito salvaje de furia de Larry Kramer
sobre la crisis del SIDA, -
5:41 - 5:43"Un corazón normal".
-
5:43 - 5:47Porque cuando Joe produjo esa obra en 1985
-
5:47 - 5:50había más información del SIDA
-
5:50 - 5:53en las críticas de Frank Rich
en el New York Times -
5:53 - 5:57que en todo lo que había publicado el
New York Times esos 4 años previos. -
5:57 - 6:01Larry, de hecho, estaba cambiando
el diálogo sobre SIDA -
6:01 - 6:03a través de la escritura de esta obra,
-
6:03 - 6:05y Joe lo hizo al producirla.
-
6:05 - 6:09Fui afortunado al trabajar en
"Angels in America" de Tony Kushner -
6:09 - 6:12y cuando estábamos haciendo esa obra
junto con "Corazón normal" -
6:12 - 6:15vimos como la cultura estaba cambiando
-
6:15 - 6:17y no fue causado por el teatro,
-
6:18 - 6:20pero el teatro hizo su parte
-
6:20 - 6:24para cambiar lo que significaba
ser gay en los EE. UU. -
6:24 - 6:27Y yo estoy muy orgulloso de eso.
-
6:27 - 6:29(Aplausos)
-
6:29 - 6:33Cuando me hice cargo del trabajo de Joe
en el Teatro Público en 2005 -
6:33 - 6:37me di cuenta de uno de nuestros problemas:
fuimos víctimas de nuestro propio éxito, -
6:37 - 6:42que es: "Shakespeare en el Parque"
se fundó como un programa de acceso -
6:42 - 6:46y ahora era la entrada más difícil
de conseguir en Nueva York. -
6:46 - 6:49La gente dormía afuera por dos noches
para conseguir las entradas. -
6:50 - 6:51¿Qué hacía eso?
-
6:51 - 6:54Eso eliminaba al 98 % de la población
-
6:54 - 6:56de siquiera considerar ir al evento.
-
6:56 - 6:59Entonces refundamos la unidad móvil
-
6:59 - 7:02y llevamos a Shakespeare
a cárceles, a refugios, -
7:02 - 7:04a todos los centros comunitarios
de los 5 distritos, -
7:04 - 7:07inclusive a Nueva Jersey
y a Westchester County. -
7:07 - 7:10Ese programa nos probó algo
que sabíamos intuitivamente: -
7:10 - 7:15la necesidad de la gente por el teatro
es tan fuerte como su deseo por comida -
7:15 - 7:16o por agua.
-
7:17 - 7:19Ha sido un éxito
y todavía continuamos haciéndolo. -
7:19 - 7:23Luego nos dimos cuenta de que estábamos
rompiendo otra barrera -
7:23 - 7:25que era la barrera de la participación.
-
7:26 - 7:27La idea que, dijimos, es:
-
7:27 - 7:31¿Cómo podemos convertir al teatro
de una mercancía, un objeto, -
7:31 - 7:33de nuevo a lo que realmente es,
-
7:33 - 7:36un conjunto de relaciones entre personas?
-
7:36 - 7:39Bajo la dirección de
el maravilloso Lear deBessonet, -
7:39 - 7:42empezamos el programa Public Works,
-
7:42 - 7:44que ahora, todos los veranos, produce
-
7:44 - 7:46esos grandes espectáculos
musicales shakesperianos, -
7:46 - 7:49en que actores y músicos
ganadores de premios Tony -
7:49 - 7:52actúan junto con niñeras,
empleadas domésticas, -
7:52 - 7:56veteranos militares,
y prisioneros recientemente encarcelados, -
7:56 - 7:58profesionales y amateurs,
-
7:58 - 8:01actúan juntos en el mismo escenario.
-
8:01 - 8:03No solo es un gran programa social,
-
8:03 - 8:05también es el mejor arte que hacemos.
-
8:05 - 8:09La tesis de esto es que
la destreza artística no es algo -
8:09 - 8:11que esté en posesión de unos pocos.
-
8:11 - 8:15La habilidad es inherente
en todos los seres humanos. -
8:15 - 8:18Algunos pasamos más tiempo
de nuestras vidas entrenando. -
8:19 - 8:20Luego ocasionalmente...
-
8:20 - 8:22(Aplausos)
-
8:22 - 8:25obtenemos un milagro como "Hamilton",
-
8:25 - 8:30el extraordinario relato de Lin-Manuel
de la historia fundacional de este país -
8:30 - 8:35contado por el único Padre Fundador
que era inmigrante huérfano y bastardo -
8:35 - 8:37de las Indias Occidentales.
-
8:37 - 8:39Lo que Lin estaba haciendo
-
8:39 - 8:42es exactamente lo que Shakespeare hacía.
-
8:42 - 8:45Él tomaba la voz y el lenguaje
de la gente, -
8:45 - 8:48los elevaba en versos,
-
8:48 - 8:50y al hacerlo
-
8:50 - 8:52ennoblecía el lenguaje
-
8:52 - 8:55y ennoblecía a la gente
que hablaba ese lenguaje. -
8:55 - 9:00Y, al seleccionar a todos
afroamericanos y morenos para los papeles -
9:00 - 9:03lo que Lin nos estaba diciendo es que
-
9:03 - 9:06él estaba recuperando
-
9:06 - 9:08nuestras aspiraciones para los EE. UU.
-
9:08 - 9:11nuestros mejores ángeles de los EE. UU.
-
9:11 - 9:14nuestro sentimiento de lo que
este país puede ser, -
9:14 - 9:17la inclusión que estaba
en el corazón del sueño americano. -
9:17 - 9:21Eso desencadeno
una ola de patriotismo en mí, -
9:21 - 9:23y en nuestra audiencia
-
9:23 - 9:28apetito que probó ser insaciable.
-
9:28 - 9:30Pero hay otra parte y es
donde quiero terminar, -
9:30 - 9:32y la última historia que quiero contar.
-
9:32 - 9:36Algunos de Uds. habrán escuchado
que el vicepresidente Pence -
9:36 - 9:39vino a ver "Hamilton" en Nueva York.
-
9:39 - 9:42Cuando vino,
algunos de mis compañeros lo abuchearon. -
9:43 - 9:45Maravillosamente, él dijo:
-
9:45 - 9:48"Así es como suena la libertad".
-
9:48 - 9:50Al final del show,
-
9:50 - 9:54leímos, lo que para mí fue
una declaración muy respetuosa del elenco -
9:54 - 9:56y el Vice Presidente Pence la escucho,
-
9:56 - 10:00pero desato un poco de furia,
una catarata de tweets, -
10:00 - 10:03y también un boicot
en internet para "Hamilton" -
10:03 - 10:07de la furia de la gente que sintió que
nosotros le faltamos el respeto. -
10:08 - 10:11Miré ese boicot y dije estamos
haciendo algo mal aquí. -
10:12 - 10:15Toda esa gente que firmo
la petición del boicot, -
10:15 - 10:18nunca irían a ver "Hamilton"
de todas maneras. -
10:18 - 10:21Nunca iría a una ciudad cerca de ellos.
-
10:21 - 10:23Si fueran, no podrían comprar la entrada
-
10:23 - 10:26y si ellos pudieran hacerlo
no tendrían las conexiones -
10:26 - 10:29para obtener esa entrada.
-
10:29 - 10:31No nos estaban boicoteando a nosotros
-
10:31 - 10:34nosotros los boicoteamos a ellos.
-
10:34 - 10:38Si miran al mapa electoral
rojo y azul de los EE. UU., -
10:38 - 10:40y si les dijera:
-
10:40 - 10:42"Oh, el azul indica
-
10:42 - 10:45todas las mayores instituciones
culturales sin fines de lucro", -
10:45 - 10:48les estaría diciendo la verdad.
Me creerían. -
10:48 - 10:52Nosotros en la cultura hicimos
lo mismo que la economía -
10:52 - 10:56lo que el sistema de educación
y la tecnología hicieron -
10:56 - 10:59que es darle la espalda
a una gran parte del país. -
11:00 - 11:02Entonces esta idea de inclusión
tiene que seguir. -
11:03 - 11:06El próximo otoño, mandaremos de gira
-
11:06 - 11:11la obra "Sweat" producida por Lyn Nottage
ganador de un Premio Pulitzer. -
11:12 - 11:14Años de investigación en
Reading, Pensilvania, -
11:14 - 11:16la condujeron a escribir esta obra
-
11:16 - 11:19sobre la desindustrialización
de Pensilvania: -
11:19 - 11:22que pasó cuando se fue el acero,
-
11:22 - 11:24la ira que se desató,
-
11:24 - 11:26las tensiones que se desataron,
-
11:26 - 11:28el racismo que se desató
-
11:28 - 11:30por la pérdida de puestos de trabajos.
-
11:30 - 11:34Vamos a tomar esa obra
y vamos a hacer gira con ella -
11:34 - 11:36en los condados rurales de Pensilvania
-
11:36 - 11:38Ohio, Michigan,
-
11:38 - 11:40Minnesota y Wisconsin.
-
11:40 - 11:45Nos asociamos con organizaciones
comunitarias allí para tratar de asegurar -
11:45 - 11:49no solo llegar a la gente
que tratamos de llegar, -
11:49 - 11:52sino de encontrar maneras de escucharlos
-
11:52 - 11:56y decirles: "La cultura también
esta aquí para Uds." -
11:56 - 11:57Porque...
-
11:57 - 12:00(Aplausos)
-
12:00 - 12:02nosotros en la industria cultural,
-
12:02 - 12:04nosotros en el teatro,
-
12:04 - 12:08no tenemos derecho a decir:
no sabemos cuál es nuestro trabajo. -
12:08 - 12:10Está en el ADN de nuestra forma de arte.
-
12:10 - 12:14Nuestro trabajo "... es presentarle, por
así decirlo, un espejo a la naturaleza, -
12:14 - 12:17en que vea el vicio su propia imagen
-
12:17 - 12:19la virtud de sus propios rasgos,
-
12:20 - 12:23y cada edad su forma y caracteres".
-
12:23 - 12:28Nuestro trabajo es ofrecer
una visión a los EE. UU. -
12:28 - 12:32que muestre no solo quienes
somos individualmente, -
12:32 - 12:36sino también que nos consolide nuevamente
en la comunidad que necesitamos ser -
12:36 - 12:38el sentido de unidad,
-
12:38 - 12:40el sentido de totalidad,
-
12:40 - 12:42el sentido de quienes somos como país.
-
12:42 - 12:45Eso es lo que el teatro debe hacer,
-
12:45 - 12:48y eso es lo que tenemos que tratar
de hacer lo mejor que podamos. -
12:48 - 12:49Muchas gracias.
-
12:49 - 12:52(Aplausos)
- Title:
- Por qué el teatro es esencial para la democracia
- Speaker:
- Oskar Eustis
- Description:
-
La verdad surge de la colisión de ideas diferentes. Aquí el teatro juega un rol esencial en mostrarnos esa verdad según el legendario director artístico Oskar Eustis. En esta intensa charla, Eustis describe su plan para ponerse en contacto con el pueblo de los Estados Unidos en donde el teatro, como muchas otras instituciones, les dan la espalda, como en el desindustrializado ‘cinturón de óxido’. “Nuestro trabajo es tratar de ofrecer una visión a Estados Unidos que muestre no solo quienes somos como individuos, sino también que nos consolide nuevamente en la comunidad que necesitamos ser”, explica Eustis. “Eso es lo que el teatro se supone que debe hacer”.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:10
Elena Crescia approved Spanish subtitles for Why theater is essential to democracy | ||
Elena Crescia edited Spanish subtitles for Why theater is essential to democracy | ||
Ciro Gomez accepted Spanish subtitles for Why theater is essential to democracy | ||
Ciro Gomez edited Spanish subtitles for Why theater is essential to democracy | ||
Ciro Gomez edited Spanish subtitles for Why theater is essential to democracy | ||
Ciro Gomez edited Spanish subtitles for Why theater is essential to democracy | ||
Ciro Gomez edited Spanish subtitles for Why theater is essential to democracy | ||
Ciro Gomez edited Spanish subtitles for Why theater is essential to democracy |