< Return to Video

I AM A REFUGEE: Global refugees share their stories

  • 0:00 - 0:01
    [Glocken läuten]
  • 0:02 - 0:04
    Ich erinnere mich, dass es nachts war.
  • 0:04 - 0:09
    Ich war gegen 19 Uhr in der Stadt Mossul.
  • 0:09 - 0:12
    Eines Tages ging mein Sohn zur Schule.
  • 0:12 - 0:14
    Ich hörte nur ein paar Schüsse und alles
  • 0:14 - 0:18
    und die Leute kamen und
    klopfte an die Tür,
  • 0:18 - 0:20
    brach die Tür auf und
    brachte alle nach draußen.
  • 0:20 - 0:23
    Und nach einer Weile kam er zurück
    weil er sagt:
  • 0:23 - 0:26
    „Da ist ein Mann. Er ist tot,
    auf dem Glas.“
  • 0:26 - 0:28
    Die Leute auf der Straße
    haben mich angehalten.
  • 0:28 - 0:30
    Sie töteten Menschen um mich herum.
  • 0:30 - 0:34
    Sie versuchten, mich aus dem
    Auto zu entführen.
  • 0:34 - 0:36
    Sie erschießen die Menschen
    vor meinem Haus.
  • 0:36 - 0:39
    Und wir fangen an zu rennen,
    und als sie sich umdrehen,
  • 0:39 - 0:43
    sehen sie uns weglaufen und fangen an,
    uns anzuschreien.
  • 0:43 - 0:46
    Sie werden meine Familie um Geld bitten
    und mich danach töten.
  • 0:46 - 0:49
    Ich war jung, aber ich konnte sehen,
    was vor sich ging,
  • 0:49 - 0:52
    und es war schwer zu erkennen.
  • 0:52 - 0:54
    Es war so schrecklich.
  • 0:54 - 1:01
    Es war so gefährlich,
    länger zu bleiben.
  • 1:01 - 1:05
    Also beschloss ich, umzuziehen.
  • 1:05 - 1:06
    [ICH BIN EIN FLÜCHTLING]
  • 1:06 - 1:10
    (Klaviernoten)
  • 1:10 - 1:13
    Das Leben in Bosnien war großartig.
  • 1:13 - 1:16
    Wir lebten friedlich.
  • 1:16 - 1:18
    Ich wuchs in einem guten Leben auf,
  • 1:18 - 1:22
    weil es der Familie meiner
    Mutter finanziell gut ging.
  • 1:22 - 1:26
    Ich hatte ein kleines Unternehmen,
    mein Restaurant dort drüben.
  • 1:26 - 1:29
    Wir haben einige Probleme,
    wir haben einige gute.
  • 1:29 - 1:30
    Weißt du, es ist normal.
  • 1:30 - 1:33
    Aber irgendwann, ohne Vorwarnung oder so,
    fing es eines Tages einfach an.
  • 1:33 - 1:38
    Wir waren draußen,
    als die Bombardierung begann.
  • 1:38 - 1:41
    Also ja, das war irgendwie unerwartet.
  • 1:41 - 1:43
    Ich bin gegangen,
    als ich 11 Jahre alt war.
  • 1:43 - 1:46
    8 jahre alt.
  • 1:46 - 1:49
    Ich glaube, ich war 16.
  • 1:49 - 1:53
    Unsere Eltern sagten: „Okay,
    wir müssen eine Busfahrt machen.“
  • 1:53 - 1:57
    Uns wurde gesagt, dass wir zum Vergnügungspark
    in die Stadt fahren würden.
  • 1:58 - 2:01
    Wir wussten nicht,
    dass wir für immer gehen.
  • 2:01 - 2:03
    Fast alle Iraker können
    nicht im Lager leben.
  • 2:03 - 2:05
    Wir waren nie in einem Flüchtlingslager.
  • 2:05 - 2:07
    Wir lebten im Flüchtlingslager.
  • 2:07 - 2:10
    Ungefähr zwei Jahre im Flüchtlingslager.
  • 2:10 - 2:13
    Ich bin im Flüchtlingslager
    aufgewachsen.
  • 2:13 - 2:15
    Du weißt nicht,
    wo du landen wirst.
  • 2:15 - 2:18
    Ich glaube, irgendwann waren wir am Ende
    in Finnland,
  • 2:18 - 2:22
    und dann, ein weiterer Punkt,
    würden wir in Schweden landen.
  • 2:22 - 2:25
    Eigentlich war es ein ganzer
    Prozess und ein Screening,
  • 2:25 - 2:28
    bevor wir die Genehmigung erhielten.
  • 2:28 - 2:32
    Schließlich sagten sie uns:
    „Du wirst in Buffalo landen, New York."
  • 2:32 - 2:35
    Wir dachten, es wäre New York City,
    aber das war nicht der Fall.
  • 2:35 - 2:40
    Auch die Einreise in die Vereinigten
    Staaten ist eine Herausforderung.
  • 2:40 - 2:42
    Das ist ein sehr seltsamer Übergang,
    180 Grad.
  • 2:42 - 2:43
    Alles war schwer.
  • 2:43 - 2:47
    Drei Tage lang verließen wir
    nicht einmal unser Zuhause.
  • 2:47 - 2:49
    Englisch war völlig unverständlich.
  • 2:49 - 2:51
    Mein Englisch war so gut wie null.
  • 2:51 - 2:54
    Ich konnte mit niemandem reden,
    so wie in der Schule saß ich alleine da.
  • 2:54 - 2:57
    Ich erinnere mich, dass ich
    gefragt wurde: „Wie heißt du?“
  • 2:57 - 2:58
    Alles war anders.
  • 2:58 - 3:00
    Alles war anders.
  • 3:00 - 3:02
    Zunächst einmal das Wetter.
  • 3:02 - 3:05
    Es war das erste Mal,
    dass ich große Gebäude sah.
  • 3:05 - 3:09
    Das ist das erste Mal in meinem Leben,
    dass ich auf einer Matratze schlafe.
  • 3:09 - 3:14
    Wir stiegen in den Bus und fuhren
    ungefähr drei Stunden lang umher,
  • 3:14 - 3:19
    weil ich nicht wusste, dass es eine
    Schnur gibt, die man herunterziehen muss,
  • 3:19 - 3:23
    wenn man aussteigen will.
  • 3:23 - 3:26
  • 3:26 - 3:27
  • 3:27 - 3:29
  • 3:29 - 3:34
  • 3:35 - 3:38
  • 3:38 - 3:40
  • 3:40 - 3:41
  • 3:41 - 3:42
  • 3:42 - 3:44
  • 3:44 - 3:46
  • 3:46 - 3:49
  • 3:49 - 3:53
  • 3:53 - 3:56
  • 3:56 - 3:59
  • 3:59 - 4:00
  • 4:00 - 4:03
  • 4:03 - 4:06
  • 4:07 - 4:09
  • 4:09 - 4:13
  • 4:14 - 4:17
  • 4:18 - 4:20
  • 4:20 - 4:23
  • 4:23 - 4:25
  • 4:25 - 4:28
  • 4:29 - 4:31
  • 4:31 - 4:35
  • 4:35 - 4:35
  • 4:35 - 4:39
  • 4:39 - 4:40
  • 4:40 - 4:46
  • 4:46 - 4:50
  • 4:50 - 4:53
  • 4:54 - 4:57
  • 4:57 - 5:01
  • 5:01 - 5:02
  • 5:04 - 5:06
  • 5:06 - 5:09
  • 5:09 - 5:11
  • 5:11 - 5:13
  • 5:13 - 5:15
  • 5:15 - 5:17
  • 5:17 - 5:23
  • 5:25 - 5:27
  • 5:29 - 5:32
  • 5:32 - 5:35
  • 5:35 - 5:38
  • 5:38 - 5:41
  • 5:42 - 5:45
  • 5:45 - 5:47
  • 5:48 - 5:49
  • 5:49 - 5:50
  • 5:50 - 5:51
  • 5:51 - 5:53
  • 5:53 - 5:54
  • 5:54 - 5:54
  • 5:54 - 5:55
  • 5:55 - 5:56
  • 5:56 - 5:58
  • 5:58 - 5:59
  • 5:59 - 6:01
  • 6:02 - 6:03
  • 6:03 - 6:05
  • 6:05 - 6:06
  • 6:06 - 6:07
  • 6:07 - 6:08
  • 6:08 - 6:09
  • 6:09 - 6:11
  • 6:11 - 6:12
  • 6:12 - 6:14
  • 6:14 - 6:15
Title:
I AM A REFUGEE: Global refugees share their stories
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
Refugee Crisis and Solutions
Duration:
06:30

German subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions