Return to Video

Life In A Day

  • 0:29 - 0:33
    ΤΟ YOUTUBE, O RIDLEY SCOTT ΚΑΙ Ο TONY SCOTT ΠΑΡΟΥΣΙΆΖΟΥΝ ΣΕ ΣΥΝΕΡΓΑΣΊΑ ΜΕ ΤΗΝ LG
  • 0:33 - 0:38
    H SCOTT FREE FILMS PRODUCTION
  • 0:38 - 0:47
    H ΖΩΉ ΣΕ ΜΙΑ ΜΈΡΑ
  • 0:47 - 0:55
    ΠΡΟΣΚΑΛΈΣΑΜΕ ΑΝΘΡΏΠΟΥΣ ΑΠΌ ΌΛΟ ΤΟΝ ΚΌΣΜΟ ΝΑ ΚΙΝΗΜΑΤΟΓΡΑΦΉΣΟΥΝ ΤΗ ΖΩΉ ΤΟΥΣ ΚΑΙ Ν' ΑΠΑΝΤΉΣΟΥΝ ΣΕ ΜΕΡΙΚΈΣ ΑΠΛΈΣ ΕΡΩΤΉΣΕΙΣ
  • 0:55 - 1:03
    ΛΆΒΑΜΕ 4.500 ΏΡΕΣ ΒΊΝΤΕΟ ΑΠΌ 192 ΧΏΡΕΣ
  • 1:03 - 1:53
    ΌΛΑ ΤΑ ΒΊΝΤΕΟ ΓΥΡΊΣΤΗΚΑΝ ΣΕ ΜΙΑ ΜΌΝΟ ΜΈΡΑ: 24 ΙΟΥΛΊΟΥ 2010
  • 1:53 - 1:58
    γυναίκα: Κουκλί δεν είναι;
  • 1:58 - 2:02
    [άντρας που ουρλιάζει]
  • 2:02 - 2:05
    [το ουρλιαχτό συνεχίζεται]
  • 2:05 - 2:14
    [γελά περιπαικτικά]
  • 2:14 - 2:15
    γυναίκα: Μήπως-- άντρας: Γεια σου.
  • 2:15 - 2:17
    γυναίκα: Μήπως μιλάς Αγγλικά;
  • 2:17 - 2:18
    άντρας: Ναι.
  • 2:18 - 2:21
    γυναίκα: Τι-- άντρας: [χασκογελά] Ωχ.
  • 2:21 - 2:22
    γυναίκα: Τι μέρα είναι; άντρας: Ναι.
  • 2:22 - 2:24
    I like to move it move it.
  • 2:24 - 2:25
    γυναίκα: Εννοώ... άντρας: OK.
  • 2:25 - 2:29
    Η πιο όμορφη μέρα της ζωής μου.
  • 2:29 - 2:33
    γυναίκα: Όχι. Ρωτάω-- άντρας: Ααα, τι μέρα είναι;
  • 2:33 - 2:36
    γυναίκα: Ναι. άντρας: Εεε, είναι...
  • 2:36 - 2:41
    Μισό λεπτό. [γελάει]
  • 2:41 - 2:45
    Χαζή ερώτηση. "Τι μέρα είναι;"
  • 2:45 - 2:49
    Ααα, με συγχωρείς. γυναίκα: Εντάξει.
  • 2:49 - 2:52
    άντρας: Είναι 24 Ιουλίου.
  • 2:52 - 2:53
    [γελάει]
  • 2:53 - 2:56
    γυναίκα: Και τι μέρα είναι;
  • 2:56 - 3:04
    άντρας: Είναι τέλεια.
  • 3:04 - 3:09
    γυναίκα: Θα αναρωτιέστε γιατί είμαι ξύπνια μέσα στα άγρια χαράματα.
  • 3:09 - 3:11
    Όπως και άλλοι, πιστεύω ότι από τις
  • 3:11 - 3:14
    3:00 έως τις 4:00 τα χαράματα
  • 3:14 - 3:20
    το πέπλο που χωρίζει αυτόν τον κόσμο από τον επόμενο
  • 3:20 - 3:21
    είναι σχεδόν διάφανο.
  • 3:21 - 3:24
    Πολύ συχνά, αυτή την ώρα της νύχτας
  • 3:24 - 3:27
    ακούω μια αόρατη παρουσία
  • 3:27 - 3:40
    να λέει το όνομά μου.
  • 3:40 - 3:49
    [γάβγισμα σκύλου]
  • 3:49 - 4:04
    [λάλημα κόκορα]
  • 4:04 - 4:05
    γυναίκα: Καλημέρα.
  • 4:05 - 4:07
    [2η γυναίκα που μιλάει στη γλώσσα της]
  • 4:07 - 4:49
    [γυναίκα που γελάει]
  • 4:49 - 4:51
    άντρας: Πω πω! [γελάει]
  • 4:51 - 4:55
    [μιλώντας στη γλώσσα του] Ωραίο.
  • 4:55 - 4:59
    άντρας: Και τώρα μπαίνουμε στο πάρκινγκ.
  • 4:59 - 5:00
    Ακριβώς.
  • 5:00 - 5:04
    Θα πάρουμε το ασανσέρ.
  • 5:04 - 5:08
    Ορίστε. Πάμε.
  • 5:08 - 5:13
    Έφτασε.
  • 5:13 - 5:14
    Ακριβώς.
  • 5:14 - 5:16
    Αυτό είναι το ασανσέρ του πάρκινγκ στο Μάρκετ
  • 5:16 - 5:18
    στο Ρονόουκ, στη Βιρτζίνια.
  • 5:18 - 5:20
    Αυτό το ασανσέρ έγινε πασίγνωστο εδώ.
  • 5:20 - 5:50
    Πάμε, λοιπόν.
  • 5:50 - 5:54
    Φτάσαμε στον έκτο, που δεν ανάβει.
  • 5:54 - 5:56
    Ένα κλασικό ασανσέρ Dover.
  • 5:56 - 5:58
    Για όσους δεν το ξέρετε, η Dover είναι
  • 5:58 - 6:00
    μια αξιόπιστη μάρκα ασανσέρ.
  • 6:00 - 6:02
    Και τώρα επιστρέφουμε στον πρώτο.
  • 6:02 - 6:05
    Τέλεια. Ώρα να πάμε στη δουλειά.
  • 6:05 - 6:08
    [θόρυβος στροφών κινητήρα]
  • 6:08 - 6:43
    Πλάκα δεν είχε;
  • 6:43 - 6:47
    Γκρέι: Ξέρεις πόση δύναμη χρειάζεται για να επαναστατήσεις;
  • 6:47 - 6:53
    Χα! Ώστε αυτή είναι μια νύχτα από τη ζωή του Σ. Γκρέι, φίλε.
  • 6:53 - 6:55
    Με πιάνεις;
  • 6:55 - 6:59
    Κοιμάμαι στον καναπέ... μόνος μου--
  • 6:59 - 7:03
    Κάθε μέρα δουλεύω πολύ σκληρά.
  • 7:03 - 7:06
    Τα παιδιά δεν περνούν χρόνο με τη μάνα τους.
  • 7:06 - 7:10
    Οι άντρες δεν περνούν χρόνο με τη γυναίκα τους, τη φίλη τους.
  • 7:10 - 7:12
    [κλάμα μωρού]
  • 7:12 - 7:15
    Άστα να πάνε, φίλε.
  • 7:15 - 7:19
    Άντρες που έπρεπε να στύβουν την πέτρα και έχουν παγιδευτεί
  • 7:19 - 7:24
    από τις θρησκείες και τα πολιτικά.
  • 7:24 - 7:27
    Σύντομα, φίλε, όλα τα σχέδιά μου
  • 7:27 - 7:35
    θα γίνουν πραγματικότητα.
  • 7:35 - 8:16
    [απόκοσμη χορωδία]
  • 8:16 - 8:35
    [ροχαλητό άντρα]
  • 8:35 - 8:39
    [κουδούνισμα τηλεφώνου]
  • 8:39 - 8:40
    [θόρυβος παιχνιδιού]
  • 8:40 - 8:43
    [ήχος ξυπνητηριού]
  • 8:43 - 8:45
    [λάλημα κόκορα]
  • 8:45 - 8:58
    [κουδούνισμα τηλεφώνου]
  • 8:58 - 9:09
    [απόκοσμη χορωδία]
  • 9:09 - 9:15
    γυναίκα: [σιγανά] Σ' αγαπώ. άντρας: [σιγανά] Κι εγώ.
  • 9:15 - 9:23
    [άντρας που βήχει, καθαρίζει το λαιμό του]
  • 9:23 - 9:37
    [θριαμβευτικό φινάλε χορωδίας]
  • 9:37 - 9:48
    [σφύριγμα κόρνας πλοίου]
  • 9:48 - 9:56
    άντρας που μιλάει στη γλώσσα του: Πρέπει να πας να κάνεις τσίσα σου.
  • 9:56 - 9:59
    Τάι Τσαν.
  • 9:59 - 10:08
    Αν δεν κάνεις τσίσα σου, δεν μπορείς να δεις τηλεόραση,
  • 10:08 - 10:25
    Ε;
  • 10:25 - 10:34
    Έλα. Βάλ' το.
  • 10:34 - 10:39
    αγόρι: Γιατί έχεις τόσες τρίχες;
  • 10:39 - 10:42
    άντρας που μιλάει στη γλώσσα του: Γιατί είμαι άντρας.
  • 10:42 - 10:45
    αγόρι που μιλάει στη γλώσσα του: Και οι γυναίκες;
  • 10:45 - 11:04
    άντρας: Οι γυναίκες δεν έχουν τρίχες, όχι τόσες πολλές, τουλάχιστον.
  • 11:04 - 11:07
    [άντρας που μιλάει στη γλώσσα του]
  • 11:07 - 11:09
    Έλα να πούμε καλημέρα στη μαμά.
  • 11:09 - 11:10
    αγόρι που μιλάει στη γλώσσα του: Καλημέρα.
  • 11:10 - 11:12
    άντρας που μιλάει στη γλώσσα του: Έλα να ανάψουμε το αρωματικό μπαστουνάκι.
  • 11:12 - 11:14
    αγόρι που μιλάει στη γλώσσα του: Δεν θέλω.
  • 11:14 - 11:19
    άντρας: Τότε ο μπαμπάς θα το κάνει μόνος του, Τάι Τσαν.
  • 11:19 - 11:23
    Έλα, Τάι Τσαν, χτύπα το σήμαντρο.
  • 11:23 - 11:25
    Μόλις ο μπαμπάς στερεώσει το μπαστουνάκι,
  • 11:25 - 11:26
    μπορείς να χτυπήσεις το σήμαντρο.
  • 11:26 - 11:27
    [χτυπάει το σήμαντρο]
  • 11:27 - 11:28
    Όχι ακόμα.
  • 11:28 - 11:31
    Μόλις στερεώσει το μπαστουνάκι ο μπαμπάς.
  • 11:31 - 11:32
    [χτυπάει το σήμαντρο]
  • 11:32 - 11:34
    Μπράβο. Καλημέρα, μαμά.
  • 11:34 - 11:36
    αγόρι που μιλάει στη γλώσσα του: Καλημέρα, μαμά.
  • 11:36 - 11:40
    άντρας που μιλάει στη γλώσσα του: Μπράβο, σβήσε τώρα το κερί.
  • 11:40 - 11:42
    Μπράβο.
  • 11:42 - 11:57
    αγόρι που μιλάει στη γλώσσα του: Έγινε.
  • 11:57 - 11:58
    Θέλω νερό.
  • 11:58 - 12:44
    [άντρας που μιλάει στη γλώσσα του]
  • 12:44 - 12:47
    [γυναίκα που γελάει]
  • 12:47 - 12:53
    [άντρας που βήχει]
  • 12:53 - 12:57
    άντρας: Σήμερα, θα βιντεοσκοπήσουμε τον Σάσα
  • 12:57 - 12:59
    που ξυρίζεται για πρώτη φορά.
  • 12:59 - 13:00
    Σάσα: Καλά, ε;
  • 13:00 - 13:04
    άντρας: Πόσων χρονών είναι ο Σάσα;
  • 13:04 - 13:06
    Σάσα: Εεε...15. άντρας: OK.
  • 13:06 - 13:07
    Σάσα: 15.
  • 13:07 - 13:08
    άντρας: Πρώτα απ' όλα, ο Σάσα
  • 13:08 - 13:12
    βρέχει μια πετσέτα με ζεστό νερό
  • 13:12 - 13:16
    και τη βάζει στο πρόσωπό του.
  • 13:16 - 13:17
    Σάσα: Ναι.
  • 13:17 - 13:19
    άντρας: Για να ζεστάνει το πρόσωπό σου
  • 13:19 - 13:21
    και να ενυδατώσει το δέρμα σου.
  • 13:21 - 13:25
    Ζεστάθηκε τώρα το πρόσωπό σου;
  • 13:25 - 13:27
    Σάσα: Πάντα ήμουν θερμός άντρας. άντρας: OK. Ναι.
  • 13:27 - 13:30
    Ό,τι πεις, φίλε.
  • 13:30 - 13:34
    Για κάτσε, ας κάνουμε ένα κοντινό πλάνο--
  • 13:34 - 13:35
    στις φαβορίτες σου.
  • 13:35 - 13:40
    Έχουν μεγαλώσει πολύ.
  • 13:40 - 13:43
    [χασκογελά] Σάσα: Ευχαριστώ.
  • 13:43 - 13:48
    άντρας: Πρέπει να κάνεις μπόλικο αφρό.
  • 13:48 - 13:49
    Σάσα: Εντάξει.
  • 13:49 - 13:51
    άντρας: Δεν χρειαζόταν να βάλεις και στη μύτη σου.
  • 13:51 - 13:53
    Σάσα: Ναι, ξέρω. άντρας: [γελάει]
  • 13:53 - 13:55
    Σάσα: Ξυράφι με πέντε λεπίδες, δείγμα δωρεάν.
  • 13:55 - 13:58
    Φσσσστ! Πάμε;
  • 13:58 - 14:06
    άντρας: Ξεκίνα.
  • 14:06 - 14:08
    Σάσα: Εσύ κάνεις όλη τη δουλειά.
  • 14:08 - 14:14
    Νιώθω απαίσια.
  • 14:14 - 14:18
    Ωχ, κόπηκα. άντρας: Ναι. Μην ανησυχείς.
  • 14:18 - 14:20
    Θα ζήσεις. Σάσα: Πω πω.
  • 14:20 - 14:22
    άντρας: Μην ανησυχείς. Όλα θα πάνε καλά.
  • 14:22 - 14:27
    Σάσα: Πω πω.
  • 14:27 - 14:31
    Μιλάμε για βασανιστήριο.
  • 14:31 - 14:32
    Άουτς!
  • 14:32 - 14:33
    άντρας: Τσούζει; Σάσα: Ναι.
  • 14:33 - 14:35
    άντρας: Θα συνεχίσει να τσούζει για λίγο.
  • 14:35 - 14:37
    Έλα, σκουπίσου τώρα.
  • 14:37 - 14:38
    Για να σε δούμε λοιπόν φρεσκο--
  • 14:38 - 14:40
    Σάσα: Μπλιαχ. άντρας: Φρεσκοξυρισμένο.
  • 14:40 - 14:42
    Μπράβο, φιλαράκι. Έλα. Σάσα: Δεν είναι καθαρή.
  • 14:42 - 14:44
    άντρας: Κοίτα τι θα κάνουμε. Σάσα: Ωχ.
  • 14:44 - 14:47
    άντρας: Μη γυρνάς, κοίτα στην κάμερα.
  • 14:47 - 14:48
    Βάζουμε ένα κομματάκι εδώ.
  • 14:48 - 14:52
    Είδες; Κόλλησε στο κόψιμο.
  • 14:52 - 14:56
    Και είναι έτοιμος.
  • 14:56 - 14:58
    Έι, περίμενε. Κόλλα πέντε, φιλαράκι.
  • 14:58 - 15:34
    Επέζησες.
  • 15:34 - 15:39
    [ήχος από κουδούνια ζώων]
  • 15:39 - 15:44
    άντρας: Παιδιά, δεν γίνεται να ερωτεύεστε κοπέλες
  • 15:44 - 15:46
    Γυναίκες έχετε, οπότε είστε εντάξει.
  • 15:46 - 15:55
    Ενώ εγώ δεν έχω γυναίκα.
  • 15:55 - 15:57
    Σκύλα.
  • 15:57 - 16:01
    άντρας: Πόσες του μηνός έχουμε σήμερα; 2ος άντρας: 24.
  • 16:01 - 16:02
    άντρας που μιλάει στη γλώσσα του: Αποκλείεται.
  • 16:02 - 16:04
    2ος άντρας: Πόσες του μηνός έχουμε, τότε;
  • 16:04 - 16:05
    άντρας: 25. 2ος άντρας: Δεν έχουμε 25.
  • 16:05 - 16:08
    άντρας: 25 έχουμε. 2ος άντρας: 24.
  • 16:08 - 16:26
    άντρας που μιλάει στη γλώσσα του: Ω, Θεέ μου.
  • 16:26 - 16:43
    [άντρας που μιλάει στη γλώσσα του]
  • 16:43 - 16:58
    [άντρας που επευφημεί]
  • 16:58 - 17:00
    άντρας: Καταγράφουμε τα πάντα.
  • 17:00 - 17:01
    Μπόμπι: Ου-α-α! άντρας: Σουτ!
  • 17:01 - 17:03
    Μπόμπι: Νταν ντα ντα ντα ντα ντα ντα ντα ντα!
  • 17:03 - 17:05
    Να να να να να να να να να!
  • 17:05 - 17:07
    άντρας: Μπόμπι, άσ' τη μαμά να κοιμηθεί.
  • 17:07 - 17:10
    [ο Μπόμπι γελάει]
  • 17:10 - 17:12
    άντρας: Καλά είσαι;
  • 17:12 - 17:14
    Κάθι: Ναι, λίγο κουρασμένη μόνο, ξέρεις.
  • 17:14 - 17:15
    άντρας: Εντάξει. Μπόμπι: Δεν νιώθεις καλά;
  • 17:15 - 17:18
    Τώρα θα νιώσεις χειρότερα.
  • 17:18 - 17:20
    Γουόν, φστ.
  • 17:20 - 17:22
    άντρας: Έλα, άσε τη μαμά να κοιμηθεί.
  • 17:22 - 17:23
    Μπόμπι: Έγινε, μαμά.
  • 17:23 - 17:24
    Ταν τα τα τα ραν τα τα ραν τα!
  • 17:24 - 17:27
    άντρας: Μπόμπι, κατέβα απ' το κρεβάτι. Θα αφήσουμε τη μαμά να κοιμηθεί.
  • 17:27 - 17:30
    Μπόμπι: Βλαμμένε.
  • 17:30 - 17:32
    Κάθι: Σ' ευχαριστώ. Ευχαριστώ πολύ.
  • 17:32 - 17:34
    Εεε, πάντως, έχω μια απορία,
  • 17:34 - 17:36
    επειδή, το μεγαλύτερο πρόβλημά μου
  • 17:36 - 17:38
    είναι, όπως ξέρεις φυσικά, οι επίδεσμοι και τα λοιπά.
  • 17:38 - 17:40
    Κάνω ντ--
  • 17:40 - 17:43
    Ξέρω ότι μπορώ να κάνω ντους, αλλά δεν έχω κάνει.
  • 17:43 - 17:45
    Σκεφτόμουν, όμως, ότι θα μπορούσα να προσπαθήσω τουλάχιστον να κάνω ντους
  • 17:45 - 17:46
    πριν έρθεις.
  • 17:46 - 17:49
    Τι λες; Να κάνω;
  • 17:49 - 17:50
    OK, τέλεια.
  • 17:50 - 17:51
    Μπόμπι: Μπαμπά, μπορώ να κατέβω;
  • 17:51 - 17:53
    Κάθι: Μπόμπι, μπορώ να σου μιλήσω λίγο;
  • 17:53 - 17:55
    Σε θερμοπαρακαλώ... Μπόμπι: Ωχ.
  • 17:55 - 17:58
    Κάθι: Δυο πραγματάκια θέλω να σου πω μόνο, εντάξει;
  • 17:58 - 18:01
    Να, η γιαγιά μου είπε--
  • 18:01 - 18:03
    και οι δυο γιαγιάδες και όλοι οι φίλοι λένε
  • 18:03 - 18:05
    τι καλό παιδί που είσαι.
  • 18:05 - 18:07
    Ήμουν σίγουρη.
  • 18:07 - 18:09
    Και ξέρω ότι είναι δύσκολο.
  • 18:09 - 18:10
    Δεν είχα ξαναπάει ποτέ στο νοσοκομείο.
  • 18:10 - 18:12
    Πρώτη φορά είμαι έτσι.
  • 18:12 - 18:16
    Απλά θέλω να βοηθάμε όλοι ο ένας τον άλλο, εντάξει;
  • 18:16 - 18:17
    Και ξέρω ότι καμιά φορά, όταν σου λέμε
  • 18:17 - 18:19
    να κάνεις κάτι για να βοηθήσεις, δεν το κάνεις, γιατί
  • 18:19 - 18:21
    δεν θέλεις να πας πάνω, γιατί φοβάσαι.
  • 18:21 - 18:23
    Κανένα πρόβλημα. Σε καταλαβαίνω.
  • 18:23 - 18:25
    Μπόμπι: Ο μπαμπάς φταίει.
  • 18:25 - 18:27
    Κάθι: Αν ο λόγος είναι ότι φοβάσαι
  • 18:27 - 18:29
    να πάς πάνω ή κάτω μόνος σου,
  • 18:29 - 18:30
    πες το μου.
  • 18:30 - 18:34
    Μπόμπι: Θα σου το πω. Καμιά φορά... [μιλάει συγκεχυμένα]
  • 18:34 - 18:36
    Και κλείσε την κάμερα!
  • 18:36 - 18:37
    Κάθι: Μπόμπι...
  • 18:37 - 18:39
    άντρας: Και θα σου έδινα κι εσένα μια κάμερα.
  • 18:39 - 18:40
    Κάθι: Θέλουμε να κάνουμε μια ταινία--
  • 18:40 - 18:42
    μια ταινία με όλους εμάς, εντάξει;
  • 18:42 - 18:45
    Είμαστε όλοι σύμφωνοι για την ταινία;
  • 18:45 - 18:47
    Αν όχι, τότε δεν γίνεται. άντρας: Θέλεις κι εσύ μια κάμερα;
  • 18:47 - 18:48
    Κάθι: Εντάξει; Μπόμπι: Τι;
  • 18:48 - 18:50
    άντρας: Θέλεις κι εσύ μια κάμερα για να τραβήξεις εμένα;
  • 18:50 - 18:51
    Μπόμπι: Αμέ.
  • 18:51 - 18:53
    Κάθι: Θα κάνουμε μια ταινία όλοι μαζί.
  • 18:53 - 18:55
    Θέλω να είσαι χαρούμενος σήμερα, όμως, ε;
  • 18:55 - 18:58
    άντρας: Πρέπει να είσαι χαρούμενος, αν πάρεις την κάμερα.
  • 18:58 - 18:59
    Μπόμπι: Γιατί;
  • 18:59 - 19:02
    άντρας: Γιατί είναι μια χαρούμενη ταινία.
  • 19:02 - 19:03
    Κάθι: Εντάξει;
  • 19:03 - 19:08
    άντρας: Με χαρούμενο τέλος.
  • 19:08 - 19:10
    [τσιτσίρισμα]
  • 19:10 - 19:12
    γυναίκα: Κομπιάνγκ, ήμουν άτακτο παιδί;
  • 19:12 - 19:14
    2η γυναίκα που μιλάει στη γλώσσα της: Όχι.
  • 19:14 - 19:16
    γυναίκα που μιλάει στη γλώσσα της: Αλήθεια;
  • 19:16 - 19:17
    2η γυναίκα: Ε, ίσως να ήσουν λιγάκι.
  • 19:17 - 19:30
    [γυναίκα που μιλάει στη γλώσσα της]
  • 19:30 - 19:34
    γυναίκα: Πόσο καιρό δουλεύεις για την οικογένειά μας;
  • 19:34 - 19:44
    2η γυναίκα που μιλάει στη γλώσσα της: Πάνω από 25 χρόνια.
  • 19:44 - 19:45
    γυναίκα που μιλάει στη γλώσσα της: Για τι είναι αυτά τα φαγητά;
  • 19:45 - 19:46
    2η γυναίκα: Για τον εορτασμό της πανσελήνου.
  • 19:46 - 19:48
    γυναίκα που μιλάει στη γλώσσα της: Της πανσελήνου;
  • 19:48 - 19:49
    [2η γυναίκα που μιλάει στη γλώσσα της]
  • 19:49 - 19:50
    γυναίκα: Αυτό, τι είναι;
  • 19:50 - 19:51
    2η γυναίκα: Κεφτεδάκι Πελουνγκσούρ...
  • 19:51 - 20:00
    το τρώμε στο τέλος της τελετής.
  • 20:00 - 20:15
    [λάλημα κόκορα]
  • 20:15 - 20:19
    [λάλημα κόκορα]
  • 20:19 - 20:22
    γυναίκα που μιλάει στη γλώσσα της: Για ποιον θεό προορίζονται αυτά;
  • 20:22 - 20:25
    2η γυναίκα που μιλάει στη γλώσσα της: Αυτά είναι για τον Βισνού.
  • 20:25 - 20:42
    Το νερό είναι σπονδή προς τιμή του.
  • 20:42 - 20:45
    γυναίκα: Λοιπόν, ερχόμαστε...
  • 20:45 - 20:46
    OK, πρώτα απ' όλα--
  • 20:46 - 20:48
    και είμαι σίγουρη ότι τώρα με ακούει--
  • 20:48 - 20:50
    θέλω να σας εξηγήσω κάτι.
  • 20:50 - 20:53
    Με ακούτε καλά;
  • 20:53 - 20:56
    Υποτίθεται ότι ο γιος μου θα καθάριζε το δωμάτιό του χτες.
  • 20:56 - 20:59
    Έλα, γιε μου!
  • 20:59 - 21:01
    αγόρι: Μάνα!
  • 21:01 - 21:02
    γυναίκα: [γελάει] Μάνα!
  • 21:02 - 21:07
    Ωχ, προμηνύεται δύσκολη μέρα, όπως συνήθως.
  • 21:07 - 21:09
    αγόρι: [βογκάει]
  • 21:09 - 21:13
    γυναίκα: Σηκώνεται πάντα μες στην καλή χαρά.
  • 21:13 - 21:16
    Έλα, πήγαινε στο μπάνιο, μπες στο ρυθμό της καινούργιας μέρας.
  • 21:16 - 21:19
    Έχουμε πράγματα να κάνουμε, μέρη να πάμε.
  • 21:19 - 21:20
    αγόρι: Ναι.
  • 21:20 - 21:22
    γυναίκα: κόσμο να δούμε, σχέδια να πραγματοποιήσουμε.
  • 21:22 - 21:47
    [ξέγνοιαστη μουσική]
  • 21:47 - 21:52
    άντρας: Έκανα μια πολύ σοβαρή εγχείρηση καρδιάς.
  • 21:52 - 21:57
    Είμαι ευγνώμων στο εκπληκτικό προσωπικό.
  • 21:57 - 22:01
    Δεν αποφεύγουν καμία δουλειά, όσο άσχημη κι αν είναι.
  • 22:01 - 22:05
    Να φανταστείτε, λίγα λεπτά πριν,
  • 22:05 - 22:06
    με σκούπιζαν,
  • 22:06 - 22:09
    γιατί ενεργήθηκα για πρώτη--πρώτη φορά...
  • 22:09 - 22:13
    [χασκογελά]
  • 22:13 - 22:15
    εδώ και μια βδομάδα.
  • 22:15 - 22:18
    Μια από αυτές ήρθε να με βοηθήσει και είπε
  • 22:18 - 22:22
    "Μήπως θέλετε να τα καθαρίσω αυτά, κύριε;"
  • 22:22 - 22:23
    Και εγώ είπα "Ναι".
  • 22:23 - 22:31
    Και μια πολύ--πολύ, ε, θαρραλέα νοσοκόμα,
  • 22:31 - 22:34
    νομίζω, με καθάρισε.
  • 22:34 - 22:38
    Απλά, ε, όλα μέσα στο πρόγραμμα είναι.
  • 22:38 - 22:41
    [αμυδρός ήχος μηχανημάτων]
  • 22:41 - 22:45
    Είμαι πολύ ευγνώμων σε όλα αυτά τα άτομα
  • 22:45 - 22:59
    που μου φέρθηκαν σαν...
  • 22:59 - 23:05
    Που μου φέρθηκαν τόσο καλά.
  • 23:05 - 23:12
    Σε λίγο--λίγο καιρό...
  • 23:12 - 23:15
    Θα αρχίσω να αναρρώνω,
  • 23:15 - 23:19
    θα βγω από εδώ και θα αρχίσω να το ρίχνω έξω
  • 23:19 - 23:27
    και να ευχαριστιέμαι τη ζωή.
  • 23:27 - 23:41
    [άνθρωποι που μιλούν όλοι μαζί]
  • 23:41 - 23:43
    άντρας: 56, 56...57.
  • 23:43 - 23:44
    61 ρουπίες.
  • 23:44 - 23:47
    Ένα, δύο.
  • 23:47 - 23:49
    Κατοχυρώθηκε!
  • 23:49 - 23:54
    [άνθρωποι που μιλούν όλοι μαζί]
  • 23:54 - 24:01
    [παλμοί καρδιάς από υπερηχογράφημα]
  • 24:01 - 24:02
    Αμάντα: Με λένε Αμάντα.
  • 24:02 - 24:05
    Αυτό το Σάββατο είμαι χαρούμενη γι' αυτό...
  • 24:05 - 24:10
    Είμαι λίγο τρομαγμένη και, ταυτόχρονα, κατενθουσιασμένη.
  • 24:10 - 24:14
    γυναίκα: Ωχ, το νιώσατε αυτό;
  • 24:14 - 24:17
    Για να ξαναδοκιμάσουμε.
  • 24:17 - 24:21
    [μιλώντας στη γλώσσα της]
  • 24:21 - 24:27
    Για ακούστε αν κοιμάται.
  • 24:27 - 24:29
    [σταγόνες νερού που πέφτουν]
  • 24:29 - 24:41
    γυναίκα: Τι γίνεται, Μπεατρίς;
  • 24:41 - 25:00
    [πουλί που τιτιβίζει]
  • 25:00 - 25:02
    άντρας: Ωχ, ωχ, ωχ, ωχ...
  • 25:02 - 25:09
    [ομιλίες σε ξένη γλώσσα]
  • 25:09 - 25:32
    [χαλαρωτική ορχηστρική μουσική]
  • 25:32 - 25:35
    γυναίκα: Εντάξει, τότε. Αχ! Για έλα εδώ!
  • 25:35 - 25:39
    Τι ζουζουνάκι είσαι εσύ!
  • 25:39 - 25:43
    Μωράκι μου.
  • 25:43 - 25:56
    Η μαμά έχει τώρα ένα παιδάκι φτυστό με αυτή.
  • 25:56 - 26:13
    [γυναίκα που μιλάει στη γλώσσα της]
  • 26:13 - 26:14
    άντρας που τραγουδάει: want to drink
  • 26:14 - 26:17
    from the clearest water.
  • 26:17 - 26:21
    I want to eat the things I ought to.
  • 26:21 - 26:24
    I just want to know
  • 26:24 - 26:29
    that I feel strong, you know.
  • 26:29 - 26:33
    I want to reach the greatest mountain.
  • 26:33 - 26:37
    Climb, if I want, without all the shouting.
  • 26:37 - 26:41
    I just want to know
  • 26:41 - 26:44
    that I feel strong, you know.
  • 26:44 - 26:49
    And clouds really should be white at least,
  • 26:49 - 26:52
    and oceans should meet us at the beach,
  • 26:52 - 26:57
    and I don't want to overreach
  • 26:57 - 27:02
    when I know what's in store, raw love.
  • 27:02 - 27:06
    Life, a day at a time, my love.
  • 27:06 - 27:13
    Life, a day at a time, don't know.
  • 27:13 - 27:18
    Love.
  • 27:18 - 27:23
    Life in a day and life in a day
  • 27:23 - 27:25
    and life in a day...
  • 27:25 - 27:29
    I want to drink from the clearest water.
  • 27:29 - 27:33
    I want to eat the things I ought to.
  • 27:33 - 27:36
    I just want to know
  • 27:36 - 27:41
    that I feel strong, you know.
  • 27:41 - 27:45
    I want to reach the greatest mountain,
  • 27:45 - 27:49
    climb, if I want, without all the shouting.
  • 27:49 - 27:52
    I just want to know
  • 27:52 - 27:57
    that I feel strong, you know.
  • 27:57 - 28:01
    And clouds really should be white at least,
  • 28:01 - 28:05
    and oceans should meet us at the beach,
  • 28:05 - 28:08
    and I don't want to overreach
  • 28:08 - 28:36
    when I know what's in store, raw love.
  • 28:36 - 28:39
    Όκουαν Γιουν: Καλημέρα σε όλους.
  • 28:39 - 28:43
    Μπονζούρ. Μπουένος ντίας.
  • 28:43 - 28:49
    Ναμάστε. Σαλάμ αλέκουμ.
  • 28:49 - 28:52
    Με λένε Όκουαν Γιουν.
  • 28:52 - 28:56
    Γεννήθηκα στην Κορέα.
  • 28:56 - 29:00
    Δεν έχει σημασία αν ήταν στη Βόρεια ή στη Νότια Κορέα.
  • 29:00 - 29:08
    Κάνω το γύρο του κόσμου με ποδήλατο.
  • 29:08 - 29:11
    [γάβγισμα σκύλου]
  • 29:11 - 29:14
    [άντρας που φωνάζει στη γλώσσα του]
  • 29:14 - 29:20
    Γιουν: Σήμερα κλείνουν 9 χρόνια και 36 μέρες.
  • 29:20 - 29:22
    [ήχος κόρνας λεωφορείου]
  • 29:22 - 29:27
    Βρίσκομαι στο Κατμαντού, στο Νεπάλ.
  • 29:27 - 29:31
    Έχω επισκεφτεί 190 χώρες μέχρι τώρα.
  • 29:31 - 29:36
    Με χτύπησε αυτοκίνητο έξι φορές.
  • 29:36 - 29:39
    Και τις πέντε από αυτές, πήγα χειρουργείο.
  • 29:39 - 29:47
    Ο κόσμος είναι γεμάτος απρόσεκτους οδηγούς.
  • 29:47 - 29:51
    Έχω δει μύγες σε όλα τα μεγέθη.
  • 29:51 - 29:55
    Οι μύγες στη Βόρεια Αφρική είναι μικρότερες από εδώ.
  • 29:55 - 29:59
    Το ίδιο και στην Τουρκία.
  • 29:59 - 30:03
    Όμως, στην Κορέα, στην Ιαπωνία και στην Κίνα
  • 30:03 - 30:05
    οι μύγες έχουν το ίδιο μέγεθος με αυτή.
  • 30:05 - 30:10
    Και αυτό με έχει συγκινήσει.
  • 30:10 - 30:29
    [κόρνες αυτοκινήτων]
  • 30:29 - 30:41
    [πόρτα που κλείνει]
  • 30:41 - 30:53
    [χαλαρή τζαζ]
  • 30:53 - 30:55
    άντρας: Οδοντόβουρτσα και οδοντόκρεμα σε μικρές συσκευασίες--
  • 30:55 - 31:00
    απαραίτητες, αν πρόκειται να βγάλετε τη νύχτα παρέα με κατσίκια.
  • 31:00 - 31:03
    [σφύριγμα ανέμου]
  • 31:03 - 31:06
    άντρας που μιλάει στη γλώσσα του: Γυαλιά 3D.
  • 31:06 - 31:07
    άντρας που μιλάει στη γλώσσα του: Το κουτάκι με τα φάρμακα
  • 31:07 - 31:10
    που πρέπει να παίρνω κάθε μέρα για να ζήσω.
  • 31:10 - 31:13
    άντρας: Α, και αυτό το λαστιχένιο γάντι
  • 31:13 - 31:16
    που πήρα τις προάλλες από τη δουλειά.
  • 31:16 - 31:19
    άντρας: 50 πέσος. Τέλεια.
  • 31:19 - 31:21
    άντρας: 500 ρουπίες.
  • 31:21 - 31:24
    2BA 596135.
  • 31:24 - 31:25
    Έχω μάθει τον αριθμό απ' έξω.
  • 31:25 - 31:29
    γυναίκα: Πρώτα είναι μια σημαία του Καναδά,
  • 31:29 - 31:31
    γιατί ένα παρακλάδι της οικογένειάς μου
  • 31:31 - 31:34
    προέρχεται από τη Νέα Σκωτία, στον Καναδά.
  • 31:34 - 31:39
    Μετά είναι μια σημαία της Γερμανίας, γιατί ένα παρακλάδι της οικογένειάς μου
  • 31:39 - 31:40
    προέρχεται από τη Γερμανία.
  • 31:40 - 31:44
    Ένα παρακλάδι της οικογένειά μου ζούσε στο Γουισκόνσιν.
  • 31:44 - 31:47
    Ένα παρακλάδι της οικογένειάς μου προέρχεται από την Πολωνία.
  • 31:47 - 31:52
    Μια φιγούρα που βρήκα σε ένα σοκολατένιο αυγό.
  • 31:52 - 31:53
    Ένα ηλεκτρικό ζάρι.
  • 31:53 - 31:57
    Ένα φυλαχτό για το κακό μάτι.
  • 31:57 - 31:58
    Ράντι: Μεταλλικό πριόνι.
  • 31:58 - 32:00
    Μεταλλικός αετός.
  • 32:00 - 32:02
    Μεταλλικές ζάντες.
  • 32:02 - 32:05
    Θέλει κανείς λίγο γρανίτη;
  • 32:05 - 32:07
    Με λένε Ράντι Ρέισαϊντς,
  • 32:07 - 32:11
    και αυτό είναι το σπίτι του Κένεθ Β. Φλέτσερ.
  • 32:11 - 32:13
    Μια γιγαντιαία δοκός...
  • 32:13 - 32:16
    καλάθι με σταφύλια...
  • 32:16 - 32:18
    κουρμπαδόρος...
  • 32:18 - 32:19
    άπειρες κούτες.
  • 32:19 - 32:21
    Του αρέσει να μαζεύει πράγματα.
  • 32:21 - 32:27
    Ήρθα εδώ πριν τέσσερα χρόνια. Εκείνη την εποχή ήμουν ναρκομανής.
  • 32:27 - 32:31
    Και μέσα σε αυτά τα τέσσερα χρόνια, ο Κεν έκανε δύο πράγματα.
  • 32:31 - 32:33
    Με βοήθησε να κόψω τα ναρκωτικά,
  • 32:33 - 32:37
    και έχασε τα πάντα.
  • 32:37 - 32:38
    Καλημέρα. Κεν: Καλημέρα.
  • 32:38 - 32:42
    Ράντι: Κένεθ Β. Φλέτσερ.
  • 32:42 - 32:44
    Κεν: Άχρηστος.
  • 32:44 - 32:48
    Υπερβολικά ανεκτικός.
  • 32:48 - 32:49
    Τι άλλο;
  • 32:49 - 32:53
    Απογυμνωμένος από όλα του τα υπάρχοντα.
  • 32:53 - 32:55
    Ράντι: Αύριο ο Κεν θα πάει στα Κανάρια νησιά,
  • 32:55 - 32:59
    όπου βρήκε δουλειά ως μασέρ.
  • 32:59 - 33:02
    Κι εγώ θα επιστρέψω στη Νεμπράσκα,
  • 33:02 - 33:07
    για να μείνω με την οικογένειά μου.
  • 33:07 - 33:10
    Είναι από αυτά τα άτομα που έχουν χιλιάδες ιδέες
  • 33:10 - 33:12
    αλλά δεν φέρνουν τίποτα εις πέρας.
  • 33:12 - 33:14
    Όταν ήταν μικρός, ο Κεν ήθελε ένα πιάνο.
  • 33:14 - 33:16
    Αλλά δεν μπορούσε να έχει πιάνο.
  • 33:16 - 33:20
    Έτσι, πριν τρία χρόνια, ψάχναμε στο Craigslist όλο το καλοκαίρι
  • 33:20 - 33:23
    και πήγαμε στη Μινεάπολη
  • 33:23 - 33:26
    και πήραμε πιάνα!
  • 33:26 - 33:35
    [ο Κεν παίζει ένα κομμάτι]
  • 33:35 - 33:37
    Μιλάμε για ιδιοφυΐα. Απλώς δεν είχε ποτέ χρόνο.
  • 33:37 - 33:44
    Μάλλον ήρθαν οι τύποι του οίκου δημοπρασιών.
  • 33:44 - 33:45
    [τρίξιμο]
  • 33:45 - 33:47
    [ήχος σύγκρουσης]
  • 33:47 - 33:49
    άντρας: Τι έχω στην τσέπη μου;
  • 33:49 - 33:52
    Ένα κλειδί.
  • 33:52 - 33:58
    Με ένα απίθανο λογότυπο.
  • 33:58 - 34:02
    [ήχος κινητήρα που ανεβάζει στροφές]
  • 34:02 - 34:06
    Αυτή εδώ είναι μια Lamborghini.
  • 34:06 - 34:10
    Και αυτή είναι η ζωή μου σε μια μέρα.
  • 34:10 - 34:13
    γυναίκα: Αυτό είναι το πορτοφόλι μου, μάρκας Marc Jacobs.
  • 34:13 - 34:18
    Αυτό είναι ένα μπρελόκ του Marc Jacobs που λατρεύω.
  • 34:18 - 34:21
    Έναν καθρέφτη.
  • 34:21 - 34:23
    γυναίκα: Το iPod μου, που είναι η ψυχή μου.
  • 34:23 - 34:25
    άντρας: Ένα ροζάριο.
  • 34:25 - 34:27
    Πολύ καλός τρόπος να περνάς το χρόνο σου
  • 34:27 - 34:30
    στον άλλο κόσμο.
  • 34:30 - 34:31
    Ένα ακουστικό τηλεφώνου.
  • 34:31 - 34:35
    Πολύ καλός τρόπος να χάνεις το χρόνο σου
  • 34:35 - 34:37
    σε αυτόν τον κόσμο.
  • 34:37 - 34:39
    [γέλια]
  • 34:39 - 34:40
    [άντρας που μιλάει στη γλώσσα του]
  • 34:40 - 34:42
    άντρας: Ένα μικρό κλαδί από δέντρο Νιμ.
  • 34:42 - 34:45
    2ος άντρας που μιλάει στη γλώσσα του: Πού το χρησιμοποιείς;
  • 34:45 - 34:50
    άντρας που μιλάει στη γλώσσα του: Για τα δόντια μου.
  • 34:50 - 34:54
    άντρας: Δεν έχω τίποτα στις τσέπες μου. Απολύτως τίποτα.
  • 34:54 - 34:56
    άντρας που μιλάει στη γλώσσα του: Δεν έχω τίποτα στις τσέπες μου.
  • 34:56 - 34:58
    Είναι άδειες.
  • 34:58 - 34:59
    αγόρι που μιλάει στη γλώσσα του: Λεφτά, πολλά λεφτά.
  • 34:59 - 35:01
    άντρας που μιλάει στη γλώσσα του: Πόσα δηλαδή;
  • 35:01 - 35:02
    αγόρι που μιλάει στη γλώσσα του: Δύο και πενήντα.
  • 35:02 - 35:04
    άντρας που μιλάει στη γλώσσα του: Πόσα;
  • 35:04 - 35:05
    αγόρι που μιλάει στη γλώσσα του: Δύο σολ και πενήντα.
  • 35:05 - 35:09
    [άντρας που μιλάει στη γλώσσα του]
  • 35:09 - 35:11
    άντρας που μιλάει στη γλώσσα του: Του μπαμπά σου είναι αυτή η κασέλα;
  • 35:11 - 35:13
    αγόρι που μιλάει στη γλώσσα του: Όχι, του αδερφού μου.
  • 35:13 - 35:22
    Για να κάνουμε πολλά λεφτά.
  • 35:22 - 35:24
    άντρας που μιλάει στη γλώσσα του: Γεια σου, Αβέλ.
  • 35:24 - 35:26
    Καλά είσαι;
  • 35:26 - 35:27
    Σάββατο πάλι.
  • 35:27 - 35:35
    [άντρες που μιλούν στη γλώσσα τους]
  • 35:35 - 35:39
    άντρας: Ο καιρός χάλασε και ο Αύγουστος θα είναι ακόμη χειρότερος,
  • 35:39 - 35:41
    πρέπει να ντύνεσαι ζεστά, Αβέλ.
  • 35:41 - 35:44
    αγόρι που μιλάει στη γλώσσα του: Έι, εδώ είναι η θέση μου.
  • 35:44 - 35:45
    [άντρες που μιλούν στη γλώσσα τους]
  • 35:45 - 35:50
    αγόρι που μιλάει στη γλώσσα του: Καμιά φορά, βγάζω πέντε σολ.
  • 35:50 - 35:53
    Μια φορά, όταν ήμουν μικρός, έβγαλα 20 σολ σε μια ημέρα.
  • 35:53 - 36:00
    [άντρες που μιλούν στη γλώσσα τους]
  • 36:00 - 36:09
    άντρας που μιλάει στη γλώσσα του: Γεια σου. Τα λέμε το άλλο Σάββατο.
  • 36:09 - 36:11
    άντρας: Τι έχετε στις τσέπες σας;
  • 36:11 - 36:13
    Το μαχαίρι μου.
  • 36:13 - 36:16
    Πείτε ό,τι θέλετε για μένα,
  • 36:16 - 36:18
    αλλά υπάρχουν κάμποσοι τρελοί σε αυτόν τον κόσμο.
  • 36:18 - 36:22
    γυναίκα: Το περίστροφό μου,
  • 36:22 - 36:25
    ένα σαραντάρι Ruger P94.
  • 36:25 - 36:27
    Το παίρνω μαζί μου
  • 36:27 - 36:29
    όπου κι αν πάω.
  • 36:29 - 36:31
    άντρας που μιλάει στη γλώσσα του: Κλειδιά.
  • 36:31 - 36:33
    Τηλέφωνο.
  • 36:33 - 36:39
    Σύριγγες.
  • 36:39 - 36:43
    άντρας που μιλάει στη γλώσσα του: Όλο αυτό είναι το νεκροταφείο.
  • 36:43 - 36:47
    [θόρυβος κλειδιών]
  • 36:47 - 36:49
    άντρας που μιλάει στη γλώσσα του: Μένει κανείς εδώ;
  • 36:49 - 36:51
    2ος άντρας που μιλάει στη γλώσσα του: Ναι, θα σου δείξω.
  • 36:51 - 36:53
    άντρας που μιλάει στη γλώσσα του: Μπορώ να τους μιλήσω;
  • 36:53 - 37:00
    2ος άντρας που μιλάει στη γλώσσα του: Ναι, αμέ.
  • 37:00 - 37:02
    [κατσίκα που βελάζει]
  • 37:02 - 37:05
    άντρας που μιλάει στη γλώσσα του: Η δικιά μου ιστορία έχει ως εξής:
  • 37:05 - 37:11
    Δεν μπορώ να δουλέψω, γιατί ποιος θα προσέχει τα παιδιά μου;
  • 37:11 - 37:18
    Η γυναίκα μου, η μητέρα των παιδιών μου, πέθανε.
  • 37:18 - 37:26
    Έχω ένα γιο 20 χρονών που είναι άρρωστος.
  • 37:26 - 37:28
    Είναι καθυστερημένος.
  • 37:28 - 37:36
    Πρέπει να τον δένουμε όλη μέρα για να μην το σκάει.
  • 37:36 - 37:38
    Εδώ μέσα μένουν 14 άτομα.
  • 37:38 - 37:47
    Χωρίς ηλεκτρικό, χωρίς νερό ούτε αποχέτευση.
  • 37:47 - 37:49
    Αλλά είμαστε ακόμα ζωντανοί.
  • 37:49 - 37:52
    Δεν θα μας ξεχάσει ο Θεός.
  • 37:52 - 37:55
    Αυτός μας χάρισε τη ζωή.
  • 37:55 - 37:58
    Έτσι πιστεύω.
  • 37:58 - 38:03
    Ο Θεός δεν θα δημιουργούσε αυτόν το λαό για να τον ξεχάσει μετά.
  • 38:03 - 38:29
    [λόγια που δεν ακούγονται καθαρά]
  • 38:29 - 38:34
    [άντρας που μιλάει στη γλώσσα του]
  • 38:34 - 39:25
    [λόγια που δεν ακούγονται καθαρά]
  • 39:25 - 39:27
    Αϊμάτι: Με λένε Αϊμάτι.
  • 39:27 - 39:32
    Μένω στο Ντουμπάι εδώ και 13 χρόνια.
  • 39:32 - 39:36
    Είμαι κηπουρός
  • 39:36 - 39:58
    και είμαι πολύ ευτυχισμένος.
  • 39:58 - 40:02
    άντρας που μιλάει στη γλώσσα του: Στην πατρίδα μου δεν υπάρχουν δουλειές.
  • 40:02 - 40:06
    Γι' αυτό ήρθα στο Ντουμπάι.
  • 40:06 - 40:14
    Για να βγάλω λεφτά και να τα στείλω στα παιδιά μου.
  • 40:14 - 40:15
    άντρας που μιλάει στη γλώσσα του: Καθήστε.
  • 40:15 - 40:18
    γυναίκα: Μόνο το φαΐ σκέφτεσαι.
  • 40:18 - 40:20
    [άντρας που μιλάει στη γλώσσα του]
  • 40:20 - 40:23
    άντρας: Είδες που ο φράχτης κατέρρευσε εκεί στα γαϊδουράγκαθα;
  • 40:23 - 40:27
    Έχει γεμίσει ο τόπος γαϊδουράγκαθα.
  • 40:27 - 40:28
    Και μετά λες ότι εγώ έχω αγκάθια.
  • 40:28 - 40:34
    [γέλια]
  • 40:34 - 40:42
    άντρας: Έτσι φτιάχνεται το τυρί αυτό.
  • 40:42 - 40:46
    Όταν στραγγίσουν όλα τα υγρά, γίνεται πολύ καλό τυρί.
  • 40:46 - 40:49
    Σχεδόν τόσο καλό όσο το ολλανδικό τυρί.
  • 40:49 - 40:51
    Μέχρι και τρύπες κάνει, μέσα σε δυο-τρεις μέρες.
  • 40:51 - 41:06
    γυναίκα που μιλάει στη γλώσσα της: Έλα τώρα, σταμάτα να περηφανεύεσαι.
  • 41:06 - 41:12
    γυναίκα που μιλάει στη γλώσσα της: Το φαΐ είναι έτοιμο!
  • 41:12 - 41:19
    [λαχάνιασμα παιδιών]
  • 41:19 - 41:26
    [γέλια και ξεφωνητά]
  • 41:26 - 41:27
    [γυναίκα που τραγουδάει στη γλώσσα της]
  • 41:27 - 42:06
    [τραγουδούν όλες στη γλώσσα τους]
  • 42:06 - 42:07
    [πυροβολισμός]
  • 42:07 - 42:57
    [το τραγούδι συνεχίζεται]
  • 42:57 - 43:03
    [το τραγούδι τελειώνει]
  • 43:03 - 43:07
    άντρας: Αυτό είναι το μπαλότ.
  • 43:07 - 43:09
    Θα το βρείτε μόνο στις Φιλιππίνες.
  • 43:09 - 43:10
    2ος άντρας: Μπαλότ.
  • 43:10 - 43:12
    άντρας: Βλέπετε;
  • 43:12 - 43:13
    γυναίκα: Μπλιαχ.
  • 43:13 - 43:15
    άντρας: Αηδία, ε;
  • 43:15 - 43:16
    Για να βάλουμε λίγο αλάτι.
  • 43:16 - 43:19
    Αλατάκι.
  • 43:19 - 43:23
    Και μετά... για δείτε.
  • 43:23 - 43:24
    [γέλια]
  • 43:24 - 43:35
    [γυναίκες που τραγουδούν στη γλώσσα τους]
  • 43:35 - 43:37
    άντρας που μιλάει στη γλώσσα του: Πώς δουλεύει;
  • 43:37 - 43:39
    2ος άντρας: Μπαίνει και βγαίνει, σαν βελόνα.
  • 43:39 - 43:41
    Χωρίς σφαίρες.
  • 43:41 - 43:43
    Δεν βγαίνει τίποτα από το όπλο.
  • 43:43 - 43:52
    άντρας που μιλάει στη γλώσσα του: Α, μάλιστα.
  • 43:52 - 43:53
    [πυροβολισμός]
  • 43:53 - 43:59
    [κλαγγή]
  • 43:59 - 44:07
    [πυροβολισμός]
  • 44:07 - 44:59
    [οι γυναίκες συνεχίζουν το τραγούδι]
  • 44:59 - 45:02
    [άντρας που αναφωνεί]
  • 45:02 - 45:19
    [το τραγούδι συνεχίζεται]
  • 45:19 - 45:21
    Τζακ: Σήμερα είναι Σάββατο,
  • 45:21 - 45:24
    24 Ιουλίου.
  • 45:24 - 45:28
    Πριν από τρία χρόνια, έφυγα από το σπίτι μου
  • 45:28 - 45:29
    για να σπουδάσω.
  • 45:29 - 45:31
    Μόλις πήρα το πτυχίο μου,
  • 45:31 - 45:36
    βρήκα δουλειά σε μια πολύ απαιτητική εταιρεία.
  • 45:36 - 45:41
    Κι έτσι δεν βλέπω πολύ συχνά τον πατέρα μου.
  • 45:41 - 45:43
    Αλλά όποτε τον βλέπω,
  • 45:43 - 45:45
    πάμε πάντα στο ίδιο μέρος,
  • 45:45 - 45:49
    κάνουμε τα ίδια πράγματα και λέμε όλα όσα έχουν γίνει.
  • 45:49 - 45:51
    άντρας: Μόλις σε πήρα τηλέφωνο.
  • 45:51 - 45:52
    Τζακ: Ναι, το είδα.
  • 45:52 - 45:53
    Μόλις θα σε έπαιρνα κι εγώ.
  • 45:53 - 45:54
    άντρας: Τι κάνεις; Όλα εντάξει;
  • 45:54 - 45:56
    Τζακ: Ναι, μια χαρά. άντρας: Θες λίγη;
  • 45:56 - 45:58
    Τζακ: Θα πιω μια γουλιά.
  • 45:58 - 45:59
    άντρας: Έφτιαξες το λάστιχο; Τζακ: Εεε...
  • 45:59 - 46:01
    άντρας: Αυτό το λάστιχο έχει χαλάσει.
  • 46:01 - 46:03
    Τζακ: Δεν είχα χρόνο. άντρας: Αυτό το λάστιχο έχει χαλάσει.
  • 46:03 - 46:04
    Θα σου δώσουν κλήση. Το 'χεις δει;
  • 46:04 - 46:07
    Έχει σκιστεί.
  • 46:07 - 46:10
    Τζακ: Σκίσιμο είναι αυτό;
  • 46:10 - 46:11
    άντρας: Για δείξε λίγο πώς είναι εδώ, Τζακ.
  • 46:11 - 46:12
    Για να δούμε αν υπάρχει κάνα ποτήρι.
  • 46:12 - 46:15
    Έλα, μπράβο. Έλεος.
  • 46:15 - 46:16
    Δεν είσαι πια φοιτητής, το θυμάσαι;
  • 46:16 - 46:17
    Είσαι εργαζόμενος.
  • 46:17 - 46:20
    Δεν έχεις καμία δικαιολογία.
  • 46:20 - 46:21
    Εδώ πέρα.
  • 46:21 - 46:23
    άντρας: Εδώ πάμε;
  • 46:23 - 46:28
    Τζακ: Ναι.
  • 46:28 - 46:30
    άντρας: Δύο μικρά χάμπουργκερ, ο θεός να τα κάνει μικρά.
  • 46:30 - 46:32
    Σκέψου πώς είναι τα μεσαία ή τα μεγάλα.
  • 46:32 - 46:35
    Τρομερό, ε; Απίστευτο.
  • 46:35 - 46:37
    Τέλος πάντων, έλα, Τζακ.
  • 46:37 - 46:44
    Από 'δώ. Θα κάτσω στο αμάξι.
  • 46:44 - 47:05
    [κραυγές γλάρων]
  • 47:05 - 47:06
    Τι είναι αυτό εκεί;
  • 47:06 - 47:09
    Τζακ: Ορίστε. άντρας: Ααα.
  • 47:09 - 47:11
    Φωτογραφία σου από το πανεπιστήμιο;
  • 47:11 - 47:15
    Τζακ: Ναι. άντρας: Τέλεια.
  • 47:15 - 47:16
    Τέλεια.
  • 47:16 - 47:18
    Θα τη βάλω σε μια ωραία κορνίζα,
  • 47:18 - 47:20
    γιατί και η Νίνα έχει μια κορνίζα σαν αυτή.
  • 47:20 - 47:21
    [γελάει]
  • 47:21 - 47:24
    Πολύ ωραία, Τζακ. Σ' ευχαριστώ.
  • 47:24 - 47:26
    Πρέπει να είσαι περήφανος για τον εαυτό σου, Τζακ,
  • 47:26 - 47:31
    αν σκεφτείς ότι κόντεψαν να σε αποβάλουν απ' το σχολείο.
  • 47:31 - 47:34
    Ευτυχώς τη γλίτωσες, ε;
  • 47:34 - 47:37
    Ναι, τον τελευταίο χρόνο-- έχεις ωριμάσει πολύ,
  • 47:37 - 47:39
    έχεις γίνει καλό παιδί,
  • 47:39 - 47:41
    σωστός άντρας και ωραίος χαρακτήρας.
  • 47:41 - 47:49
    [θόρυβος στροφών κινητήρα]
  • 47:49 - 48:17
    Σ' ευχαριστώ για το δώρο, Τζακ.
  • 48:17 - 48:21
    άντρας που μιλάει στη γλώσσα του: Ποιον αγαπάς πολύ;
  • 48:21 - 48:24
    αγόρι που μιλάει στη γλώσσα του: Τον μπαμπά μου...
  • 48:24 - 48:27
    γιατί μου φέρνει φρούτα.
  • 48:27 - 48:29
    Ετοιμάζει το μεσημεριανό,
  • 48:29 - 48:32
    μου φτιάχνει πρωινό.
  • 48:32 - 48:35
    Αυτός μαγειρεύει ό,τι τρώμε.
  • 48:35 - 48:49
    Πιο πολύ ασχολείται μ' εμένα παρά με τη δουλειά του.
  • 48:49 - 48:54
    Το αγαπημένο μου πράγμα είναι ο υπολογιστής μου.
  • 48:54 - 48:59
    Στη Wikipedia, μπορώ να διαβάσω διηγήσεις, ιστορία, μαθηματικά,
  • 48:59 - 49:01
    επιστήμες, θρησκεία.
  • 49:01 - 49:02
    Έχει τα πάντα.
  • 49:02 - 49:05
    Είναι μια τεράστια βιβλιοθήκη.
  • 49:05 - 49:11
    [τιτίβισμα πουλιών]
  • 49:11 - 49:13
    άντρας: Τον εαυτό μου.
  • 49:13 - 49:14
    Αγαπώ τη ζωή.
  • 49:14 - 49:16
    Είναι απίστευτα διασκεδαστική.
  • 49:16 - 49:19
    άντρας που μιλάει στη γλώσσα του: Τον εαυτό μου, μάλλον...
  • 49:19 - 49:22
    γυναίκα που μιλάει στη γλώσσα της: Να βάζω τα πόδια μου στην υγρή άμμο.
  • 49:22 - 49:24
    Πρέπει να είναι υγρή.
  • 49:24 - 49:27
    γυναίκα: Το χορτάρι, τη βρομιά...
  • 49:27 - 49:28
    τη μυρωδιά ενός βρόμικου ποταμού.
  • 49:28 - 49:31
    Μμμ, τη μυρωδιά της φωτιάς που μένει στα μαλλιά σου.
  • 49:31 - 49:33
    άντρας: Το κοτόπουλο στο φούρνο
  • 49:33 - 49:35
    αλειμμένο με μυρωδικά.
  • 49:35 - 49:41
    άντρας: Τι αγαπώ περισσότερο;
  • 49:41 - 49:44
    Εεε...
  • 49:44 - 49:48
    την έχετε μπροστά σας.
  • 49:48 - 49:49
    [κλαίει]
  • 49:49 - 49:51
    άντρας: Την οικογένειά μου,
  • 49:51 - 49:53
    τα αδέρφια μου.
  • 49:53 - 49:56
    γυναίκα που μιλάει στη γλώσσα της: Να είμαι με τα παιδιά μου.
  • 49:56 - 49:58
    Και να τα φροντίζω.
  • 49:58 - 49:59
    άντρας που μιλάει στη γλώσσα του: Και τώρα θα σας δείξω
  • 49:59 - 50:03
    το πρόσωπο που αγαπώ περισσότερο στον κόσμο.
  • 50:03 - 50:05
    Γεια σου.
  • 50:05 - 50:06
    κορίτσι που μιλάει στη γλώσσα του: Γεια.
  • 50:06 - 50:08
    άντρας: Τι αγαπάς περισσότερο;
  • 50:08 - 50:09
    άντρας: Τις γυναίκες.
  • 50:09 - 50:16
    Τρελαίνομαι.
  • 50:16 - 50:19
    άντρας: Εσένα, Γιούλια.
  • 50:19 - 50:22
    Είσαι η μοναδική μου αγάπη.
  • 50:22 - 50:24
    Είσαι η πρώτη μου αγάπη.
  • 50:24 - 50:27
    Για εμένα, αγάπη είσαι μόνο εσύ.
  • 50:27 - 50:29
    γυναίκα που μιλάει στη γλώσσα της: Αγαπάς τον άντρα σου;
  • 50:29 - 50:34
    2η γυναίκα: Ναι, πρέπει να τον αγαπάω.
  • 50:34 - 50:36
    άντρας: Αγαπώ τη γυναίκα μου. Αγαπώ το γιο μου.
  • 50:36 - 50:38
    Αγαπώ τη γη μου.
  • 50:38 - 50:39
    Αγαπώ τα ζώα μου--
  • 50:39 - 50:42
    τα σκυλιά μου, το κουνάβι μου, τα κοτόπουλά μου, τα άλογά μου
  • 50:42 - 50:44
    εκεί στο βάθος.
  • 50:44 - 50:45
    Αγαπώ τη ζωή μου.
  • 50:45 - 50:47
    Αλλά πάνω απ' όλα
  • 50:47 - 50:49
    αγαπώ το Θεό, τον επουράνιο Πατέρα μου,
  • 50:49 - 50:53
    το Δημιουργό μου, την πηγή κάθε καλού.
  • 50:53 - 50:56
    άντρας: Τρελαίνομαι να τρέχω με περίπου 200 χλμ. την ώρα
  • 50:56 - 50:59
    στην εθνική, με καλό αυτοκίνητο.
  • 50:59 - 51:00
    2ος άντρας: [χασκογελά]
  • 51:00 - 51:01
    άντρας: Αγαπώ το ποδόσφαιρο.
  • 51:01 - 51:03
    Πιστεύω ότι το ποδόσφαιρο είναι το μόνο άθλημα
  • 51:03 - 51:05
    που ενώνει τους ανθρώπους.
  • 51:05 - 51:07
    γυναίκα που μιλάει στη γλώσσα της: Τρελαίνομαι...
  • 51:07 - 51:11
    να καθαρίζω κάτι που είναι τόσο βρόμικο, ώστε μετά να φαίνεται η διαφορά.
  • 51:11 - 51:14
    άντρας: Το αγαπημένο μου αντικείμενο είναι το ψυγείο μου.
  • 51:14 - 51:16
    Είναι απίστευτα κουλ.
  • 51:16 - 51:18
    Κάθεται εκεί στη γωνίτσα του.
  • 51:18 - 51:20
    Δεν βγάζει μιλιά.
  • 51:20 - 51:22
    Αγαπώ το ψυγείο μου.
  • 51:22 - 51:25
    Μόνο το ψυγείο μου, τίποτε άλλο.
  • 51:25 - 51:27
    άντρας: Τι αγαπάς;
  • 51:27 - 51:28
    2ος άντρας: Τις γυναίκες.
  • 51:28 - 51:29
    άντρας: Τι αγαπάς;
  • 51:29 - 51:30
    3ος άντρας: Την ελευθερία.
  • 51:30 - 51:32
    άντρας: Τι αγαπάς;
  • 51:32 - 51:35
    4ος άντρας: Την εξουσία. άντρας: [γελάει]
  • 51:35 - 51:38
    γυναίκα: Αγαπώ τη λέξη "mamihlapinatapai".
  • 51:38 - 51:41
    Είναι μια λέξη της γλώσσας Γιαγκάν,
  • 51:41 - 51:44
    μιας γλώσσας που είναι τώρα νεκρή.
  • 51:44 - 51:48
    Μιλιόταν στη Γη του Πυρός,
  • 51:48 - 51:51
    στο νοτιότερο σημείο της Νότιας Αμερικής.
  • 51:51 - 51:54
    Δεν έχω ακούσει ποτέ κάποιον να τη λέει σωστά,
  • 51:54 - 51:56
    οπότε μπορεί να την προφέρω λάθος.
  • 51:56 - 51:59
    Αλλά το νόημά της είναι πολύ ωραίο.
  • 51:59 - 52:03
    Σημαίνει τη στιγμή ή το συναίσθημα
  • 52:03 - 52:06
    δύο ανθρώπων που θέλουν και οι δύο να ξεκινήσουν κάτι,
  • 52:06 - 52:09
    αλλά κανένας από τους δύο δεν θέλει να κάνει το πρώτο βήμα.
  • 52:09 - 52:12
    Για παράδειγμα, οι αρχηγοί δύο φυλών
  • 52:12 - 52:14
    που επιθυμούν και οι δύο την ειρήνη,
  • 52:14 - 52:16
    αλλά κανένας από τους δύο δεν θέλει να τη ζητήσει.
  • 52:16 - 52:19
    Ή δύο άνθρωποι σε ένα πάρτι
  • 52:19 - 52:20
    που θέλουν να πλησιάσουν ο ένας τον άλλο
  • 52:20 - 52:24
    αλλά κανείς από τους δύο δεν έχει αρκετό θάρρος για να κάνει την πρώτη κίνηση.
  • 52:24 - 52:25
    [κρωξίματα πουλιών]
  • 52:25 - 52:57
    Μπορώ ν' ακούσω τις κουκαμπούρες.
  • 52:57 - 52:59
    [ήχος γραμμής τηλεφώνου]
  • 52:59 - 53:00
    άντρας: Αυτή τη στιγμή τηλεφωνώ στη μαμά μου
  • 53:00 - 53:03
    για να τη ρωτήσω τι πρέπει να πω στην Έμιλι σήμερα.
  • 53:03 - 53:05
    [ήχος γραμμής τηλεφώνου]
  • 53:05 - 53:06
    γυναίκα: Παρακαλώ;
  • 53:06 - 53:08
    άντρας: Έχεις λίγο χρόνο να μου μιλήσεις;
  • 53:08 - 53:09
    γυναίκα: Φυσικά.
  • 53:09 - 53:11
    άντρας: Απόψε θα δω την Έμιλι.
  • 53:11 - 53:12
    γυναίκα: Ναι. άντρας: Και σκεφτόμουν
  • 53:12 - 53:14
    να της πω πώς νιώθω γι' αυτή.
  • 53:14 - 53:16
    Και δεν ξέρω τι άλλο.
  • 53:16 - 53:18
    Γι' αυτό έπαιρνα τη μαμά μου, για να δω--
  • 53:18 - 53:20
    τι πρέπει να πω σ' αυτή την κοπέλα.
  • 53:20 - 53:23
    [γυναίκα που γελάει]
  • 53:23 - 53:38
    Εντάξει.
  • 53:38 - 53:39
    Δεν ξέρω. Πιστεύω ότι, ξέρεις--
  • 53:39 - 53:42
    απλώς επικεντρώσου στο ότι, να,
  • 53:42 - 53:46
    τρέφεις πολύ, πολύ μεγάλη εκτίμηση γι' αυτή,
  • 53:46 - 53:49
    ότι πάντα σου προξενούσε θαυμασμό.
  • 53:49 - 53:51
    άντρας: "Εκτίμηση"; Αυτή τη λέξη να χρησιμοποιήσω;
  • 53:51 - 53:52
    Εκτίμηση;
  • 53:52 - 53:54
    Πιστεύεις ότι θα της αρέσει;
  • 53:54 - 53:55
    γυναίκα: Ναι. Κάτι τέτοιο.
  • 53:55 - 53:57
    άντρας: Απλά δεν ξέρω αν είναι αυτό--
  • 53:57 - 53:58
    γυναίκα: Σημαίνει πολλά για εσένα.
  • 53:58 - 54:00
    άντρας: OK--Δεν ξέρω αν αυτά είναι--
  • 54:00 - 54:01
    γυναίκα: Είναι σημαντικό πρόσωπο στη ζωή σου.
  • 54:01 - 54:13
    άντρας: Εντάξει. Θα προσπαθήσω να τα πω όλα αυτά.
  • 54:13 - 54:16
    Γεια σας. Αυτή τη στιγμή είμαι στο τρένο.
  • 54:16 - 54:22
    Αυτή είναι η φίλη μου, η Έμιλι.
  • 54:22 - 54:34
    [ρομαντική μουσική]
  • 54:34 - 54:36
    Χαιρετίζω τους θεατές του "Η ζωή σε μια μέρα"
  • 54:36 - 54:39
    Είμαι ακόμα με την Έμιλι και συνεχίζουμε τη βόλτα μας στο Σικάγο.
  • 54:39 - 54:42
    Ε, εδώ είναι...
  • 54:42 - 54:45
    Μόλις--μόλις βγήκαμε από αυτό μαγαζί, που ήταν ωραίο.
  • 54:45 - 54:47
    Αλλά, ε, θα αφήσω την κάμερα να γράφει
  • 54:47 - 54:52
    σε περίπτωση που αρχίσουν να ζεσταίνονται τα πράγματα.
  • 54:52 - 54:55
    άντρας: Τερέσα, κοίτα εδώ.
  • 54:55 - 54:58
    Τερέσα: [ξεφυσάει]
  • 54:58 - 55:00
    Ωχ, δεν το πιστεύω!
  • 55:00 - 55:05
    Δεν το πιστεύω!
  • 55:05 - 55:06
    Ναι!
  • 55:06 - 55:12
    [η ρομαντική μουσική συνεχίζεται]
  • 55:12 - 55:14
    άντρας: Ορίστε, λοιπόν, τι έγινε.
  • 55:14 - 55:17
    Εεε, τη ρώτησα αν ήθελε
  • 55:17 - 55:20
    να βγούμε κάποια στιγμή πιο σοβαρά,
  • 55:20 - 55:21
    και είπε "Όχι".
  • 55:21 - 55:23
    Απλά--απλά όχι.
  • 55:23 - 55:25
    Αυτό είπε όλο κι όλο.
  • 55:25 - 55:26
    Απλά "όχι".
  • 55:26 - 55:27
    Δεν την ενδιέφερε καθόλου.
  • 55:27 - 55:30
    Ούτε κάποια στιγμή στο μέλλον. Ποτέ των ποτών.
  • 55:30 - 55:31
    Κι έτσι, εεε...
  • 55:31 - 55:33
    Της είπα,
  • 55:33 - 55:35
    "Ούτε καν μια μικρή πιθανότητα δεν υπάρχει;"
  • 55:35 - 55:36
    Και αυτή είπε--είπε όχι.
  • 55:36 - 55:49
    Καμία πιθανότητα. Ούτε μία.
  • 55:49 - 55:53
    γυναίκα: OK, θέλω να πω ότι κανονικά πρέπει
  • 55:53 - 55:55
    να γονατίζουν οι γυναίκες.
  • 55:55 - 55:59
    Για παράδειγμα, οι γυναίκες πρέπει να γονατίζουν μπροστά στους άντρες.
  • 55:59 - 56:00
    άντρας: Αχά.
  • 56:00 - 56:02
    Θέλεις να μας δείξεις πώς το κάνεις;
  • 56:02 - 56:04
    γυναίκα: Ναι.
  • 56:04 - 56:08
    άντρας: Άρα, θα χαιρετίσεις παραδοσιακά τον Μόζες, ας πούμε.
  • 56:08 - 56:16
    [ο Μόζες μιλάει στη γλώσσα του]
  • 56:16 - 56:19
    άντρας: Τέλειο. Φανταστικό.
  • 56:19 - 56:21
    Μόζες, πώς σου φαίνεται;
  • 56:21 - 56:24
    Έρχεται και γονατίζει κάθε μέρα;
  • 56:24 - 56:27
    Μόζες: Ναι, γιατί είμαι άντρας.
  • 56:27 - 56:30
    Πρέπει να με σέβεται.
  • 56:30 - 56:34
    γυναίκα: Είναι θέμα πολιτισμού.
  • 56:34 - 57:13
    [ζωντανή μουσική]
  • 57:13 - 57:37
    [ζητωκραυγές και χειροκροτήματα]
  • 57:37 - 57:44
    άντρας που τραγουδάει: Wise men say
  • 57:44 - 57:51
    only fools rush in.
  • 57:51 - 57:56
    But I can't help
  • 57:56 - 58:03
    falling in love with you.
  • 58:03 - 58:07
    Ντέιβιντ: Γεια σου, γιαγιά. Ο Ντέιβιντ είμαι. Τι κάνεις;
  • 58:07 - 58:11
    Μια χαρά. Είμαι ακόμα-- Ναι, είμαι στη Νέα Υόρκη.
  • 58:11 - 58:15
    Κάνει--Ναι, κάνει πολλή ζέστη εδώ αλλά περνάω ωραία.
  • 58:15 - 58:18
    Εεε, τέλος πάντων, ήθελα να σε πάρω,
  • 58:18 - 58:23
    για να σου πω, ε, ξέρεις το φίλο μου, ε, τον Νικ, που--
  • 58:23 - 58:25
    τον έχεις συναντήσει τόσες φορές...
  • 58:25 - 58:27
    Ναι. Ναι, το ξέρω.
  • 58:27 - 58:29
    Είναι πολύ καλό παιδί.
  • 58:29 - 58:32
    Εεε... Αυτό που ήθελα να σου πω
  • 58:32 - 58:36
    είναι ότι, ε, δεν είναι--οποιοσδήποτε φίλος.
  • 58:36 - 58:38
    Είναι--είναι ο φίλος μου.
  • 58:38 - 58:43
    Εεε, και ήθελα να σου το πω εδώ και κάμποσο καιρό,
  • 58:43 - 58:47
    αλλά δεν ήξερα πώς θα το πάρεις,
  • 58:47 - 58:50
    γι' αυτό φοβόμουν λίγο να σου το πω.
  • 58:50 - 58:53
    Εεε...
  • 58:53 - 58:56
    Κι-Κι εγώ σ' αγαπώ.
  • 58:56 - 58:57
    Ναι.
  • 58:57 - 58:58
    Κι εγώ σ' αγαπώ.
  • 58:58 - 59:00
    Κι ελπίζω ότι--
  • 59:00 - 59:02
    ότι ίσως να αγαπήσεις και τον Νικ,
  • 59:02 - 59:06
    εεε, γιατί είναι πολύ σημαντικός για μένα,
  • 59:06 - 59:08
    και, γι' αυτό, ελπίζω ότι θα γίνει--
  • 59:08 - 59:13
    σημαντικός και για σένα.
  • 59:13 - 59:15
    Ναι.
  • 59:15 - 59:18
    Δεν--δεν ξέρεις πόσο το εκτιμώ.
  • 59:18 - 59:23
    Ναι. Σ' ευχαριστώ.
  • 59:23 - 59:25
    Σ'α--Ναι, σ' αγαπώ--
  • 59:25 - 59:28
    Κι εγώ σ' αγαπώ.
  • 59:28 - 59:30
    Ναι. Πάρα πολύ.
  • 59:30 - 59:35
    Ναι, οι γονείς μου το ξέρουν. Ναι.
  • 59:35 - 59:38
    Ναι, γιαγιά, τώρα μας λένε "ομοφυλόφιλους".
  • 59:38 - 59:40
    Δεν χρειάζεται να λες "τοιούτοι".
  • 59:40 - 59:42
    Δεν είναι--Ναι.
  • 59:42 - 59:48
    Ναι, δεν είναι ασθένεια. Σ' ευχαριστώ.
  • 59:48 - 59:52
    άντρας: Έλα, ρίξε λίγο τυρί στις πάπιες.
  • 59:52 - 59:55
    Πλησίασέ τες. Σας τραβάω, Σάρα.
  • 59:55 - 59:56
    Σάρα: Κι άμα με τσιμπήσουν;
  • 59:56 - 59:58
    άντρας: Δεν θα σε τσιμπήσουν. Οι πάπιες δεν τσιμπούν.
  • 59:58 - 60:00
    Έλα. Θέλω να φτιάξω ένα βιντεάκι.
  • 60:00 - 60:03
    Προχώρα προς το μέρος τους. Θα είναι ωραίο.
  • 60:03 - 60:05
    2ος άντρας: Θέλετε να σας τραβήξω και τους δυο σας;
  • 60:05 - 60:06
    άντρας: Α.
  • 60:06 - 60:07
    2ος άντρας: Να σας βγάλω άλλη μια φωτογραφία;
  • 60:07 - 60:09
    άντρας: Σ' ευχαριστούμε.
  • 60:09 - 60:10
    2ος άντρας: Πείτε μου μόνο τι θέλετε να κάνω.
  • 60:10 - 60:12
    άντρας: Να...απλά...
  • 60:12 - 60:14
    άντρας: Λοιπόν, πρώτη αλήθεια σχετικά με το γάμο--
  • 60:14 - 60:17
    εεε, η αγάπη ισοδυναμεί με πεδίο μάχης.
  • 60:17 - 60:19
    [γέλια]
  • 60:19 - 60:24
    Ακούστε με, εσείς οι δυο θα μαλώνετε σαν τα κοκόρια.
  • 60:24 - 60:26
    Ας μην κρυβόμαστε. Το λέει κι η επιστήμη.
  • 60:26 - 60:30
    Ξέρετε, αν βάλετε δυο ζώα μαζί σε έναν περιορισμένο χώρο,
  • 60:30 - 60:33
    ξέρετε τι θα γίνει: πολλή τρυφερότητα,
  • 60:33 - 60:36
    αλλά και αίμα.
  • 60:36 - 60:39
    [γέλια]
  • 60:39 - 60:42
    Τρίσταμ: Αυτό είναι το βιβλίο του Γουόλτ Γουίτμαν που έχω πάντα μαζί μου.
  • 60:42 - 60:45
    Είναι, κατά τη γνώμη μου, ένας από τους σπουδαιότερους ποιητές που υπάρχουν,
  • 60:45 - 60:47
    και αν τα παιδιά μου τον αγαπήσουν τόσο, ώστε να τον διαβάζουν νύχτα-μέρα
  • 60:47 - 60:50
    και να μάθουν απ' αυτόν, θα είμαι πανευτυχής.
  • 60:50 - 60:54
    Αφού, παιδιά μου, είπε κάποτε
  • 60:54 - 60:57
    "Είμαι υπεράνω.
  • 60:57 - 61:02
    Δεν με προβληματίζει η δικαίωση της ψυχής μου."
  • 61:02 - 61:06
    Όχι, δεν είπε "ψυχή". Είπε "Δεν με προβληματίζει..."
  • 61:06 - 61:09
    γυναίκα: Φτάνει, Τρίσταμ, θα φας όλη τη μνήμη.
  • 61:09 - 61:11
    Μη γίνεσαι εγωπαθής και-- Σταμάτα, σε παρακαλώ.
  • 61:11 - 61:13
    Πρέπει να ρευτούν τώρα. Σταμάτα, σε παρακαλώ, Τρίσταμ.
  • 61:13 - 61:16
    Τρίσταμ: "Δεν με προβληματίζει η δικαίωση του πνεύματός μου..."
  • 61:16 - 61:18
    γυναίκα: Σταμάτα τους εγωισμούς, μην σκέφτεσαι συνεχώς τον εαυτό σου.
  • 61:18 - 61:20
    Σε παρακαλώ, έχω φάει όλη μέρα με τα μωρά.
  • 61:20 - 61:21
    Σταμάτα.
  • 61:21 - 61:23
    Τρίσταμ: "Δεν με προβληματίζει η δικαίωση της ψυχής μου--
  • 61:23 - 61:25
    "Δεν με προβληματίζει η δικαίωση
  • 61:25 - 61:28
    ούτε η αποδοχή του πνεύματός μου."
  • 61:28 - 61:31
    γυναίκα: Εντάξει, όπως θες.
  • 61:31 - 61:34
    άντρας: Η Ανν και ο Τζον ανανεώνουν σήμερα τους γαμήλιους όρκους τους
  • 61:34 - 61:38
    έπειτα από 50 χρόνια έγγαμου βίου.
  • 61:38 - 61:41
    Οι δυο τους αποφάσισαν να μην παραμείνουν στα τετριμμένα
  • 61:41 - 61:43
    και να γράψουν ο ένας τους όρκους του άλλου.
  • 61:43 - 61:46
    Δηλαδή, η Ανν έγραψε τους όρκους του Τζον
  • 61:46 - 61:48
    και ο Τζον έγραψε τους όρκους της Ανν.
  • 61:48 - 61:52
    άντρας που μιλάει στη γλώσσα του: Τράβα, κι άλλο.
  • 61:52 - 61:53
    γυναίκα που μιλάει στη γλώσσα της: Δεν με σηκώνει.
  • 61:53 - 61:55
    [γέλιο άντρα]
  • 61:55 - 61:56
    γυναίκα που μιλάει στη γλώσσα της: Υπάρχει κι άλλο εδώ.
  • 61:56 - 62:00
    [άντρας που μιλάει στη γλώσσα του]
  • 62:00 - 62:01
    άντρας που μιλάει στη γλώσσα του: Ωχ ωχ.
  • 62:01 - 62:02
    Αυτό πρέπει να το τραβήξεις.
  • 62:02 - 62:04
    Θα τα καταφέρεις;
  • 62:04 - 62:05
    γυναίκα που μιλάει στη γλώσσα της: Όχι.
  • 62:05 - 62:07
    άντρας: Χρησιμοποίησε τους ραχιαίους σου για να τραβήξεις το σκοινί.
  • 62:07 - 62:08
    γυναίκα που μιλάει στη γλώσσα της: Δεν μπορώ να το σηκώσω.
  • 62:08 - 62:10
    [άντρας που μιλάει στη γλώσσα του]
  • 62:10 - 62:11
    γυναίκα που μιλάει στη γλώσσα της: ΔΕΝ ΜΠΟΡΩ ΝΑ ΤΟ ΣΗΚΩΣΩ.
  • 62:11 - 62:12
    άντρας: Τζον, πρέπει
  • 62:12 - 62:14
    να συζητήσουμε κάποια θεματάκια
  • 62:14 - 62:18
    όσον αφορά την απόδοσή σου στα, ε, συζυγικά σου καθήκοντα.
  • 62:18 - 62:20
    Κανένας δεν μπορεί να αρνηθεί
  • 62:20 - 62:22
    ότι υπάρχουν ορισμένες απαιτήσεις της συζύγου
  • 62:22 - 62:24
    τις οποίες πρέπει να εκπληρώνει ο σύζυγος.
  • 62:24 - 62:28
    Η Ανν θέλει να συζητήσουμε αυτά τα θέματα τώρα.
  • 62:28 - 62:31
    [γέλια]
  • 62:31 - 62:34
    Συμφωνείς να καθαρίζεις τα παράθυρα και από μέσα και απ' έξω;
  • 62:34 - 62:36
    [γέλια]
  • 62:36 - 62:38
    άντρας που μιλάει στη γλώσσα του: Είναι όπως στο γυμναστήριο.
  • 62:38 - 62:41
    Το πιάνεις εδώ,
  • 62:41 - 62:43
    το στερεώνεις εδώ,
  • 62:43 - 62:46
    και στέκεσαι με τα πόδια παράλληλα
  • 62:46 - 62:49
    ώστε να μπορείς να χρησιμοποιήσεις τους ραχιαίους σου.
  • 62:49 - 62:51
    Και μετά τραβάς.
  • 62:51 - 62:52
    [γυναίκα που γελάει]
  • 62:52 - 62:54
    γυναίκα που μιλάει στη γλώσσα της: Μάλιστα!
  • 62:54 - 62:57
    άντρας: Ανν, ο Τζον ρωτάει αν συμφωνείς
  • 62:57 - 62:58
    να τον αφήσεις να κάνει
  • 62:58 - 63:02
    αυτό που του είπες κάποτε ότι θα τον άφηνες να κάνει όταν θα γινόταν 40 χρονών,
  • 63:02 - 63:04
    αλλά δεν έχετε κάνει ακόμα.
  • 63:04 - 63:12
    [γέλια]
  • 63:12 - 63:16
    Επομένως, Ανν, έχοντας προβλέψει την απάντηση που μόλις έδωσες,
  • 63:16 - 63:20
    ο Τζον λέει "Καλά, και καμιά πίπα πού και πού..."
  • 63:20 - 63:23
    [γέλια]
  • 63:23 - 63:27
    γυναίκα: Θα προσπαθήσεις με κάθε τρόπο;
  • 63:27 - 63:31
    Σ' το είπα ότι δεν γίνεται να το σηκώσεις.
  • 63:31 - 63:33
    Δεν σηκώνεται.
  • 63:33 - 63:35
    Τι μου έλεγες πριν, λοιπόν;
  • 63:35 - 63:37
    [γέλια]
  • 63:37 - 63:41
    άντρας: Τέλος, παρά το ότι οι άντρες προφανώς είναι από τον Άρη
  • 63:41 - 63:43
    και οι γυναίκες από την Αφροδίτη,
  • 63:43 - 63:45
    υπόσχεστε και οι δύο να αγαπάτε και να τιμάτε ο ένας τον άλλο
  • 63:45 - 63:48
    και να απολαμβάνετε μαζί την υπέροχη οικογενειακή ζωή σας
  • 63:48 - 63:50
    εδώ στο Άπλτρι Κότατζ
  • 63:50 - 63:52
    για όλη την υπόλοιπη ζωή σας;
  • 63:52 - 63:54
    και οι δύο: Ναι.
  • 63:54 - 63:59
    [χειροκροτήματα]
  • 63:59 - 64:14
    [τικ τακ ρολογιού]
  • 64:14 - 64:24
    [σκύλος που ροχαλίζει]
  • 64:24 - 64:56
    [κούκος ρολογιού]
  • 64:56 - 64:57
    [ήχος χρονομέτρου]
  • 64:57 - 65:00
    άντρας που μιλάει στη γλώσσα του: Έι, ξύπνα.
  • 65:00 - 65:03
    Τι κάνεις;
  • 65:03 - 65:07
    [άντρας που μιλάει στη γλώσσα του]
  • 65:07 - 65:15
    άντρας που μιλάει στη γλώσσα του: Έλα, πάμε.
  • 65:15 - 65:20
    Πάμε;
  • 65:20 - 65:24
    Έλα.
  • 65:24 - 66:15
    [νιαούρισμα γάτας]
  • 66:15 - 66:42
    [ανακοίνωση σε ξένη γλώσσα]
  • 66:42 - 66:55
    [ήχος κόρνας]
  • 66:55 - 67:02
    κορίτσι που μιλάει στη γλώσσα του: Κράνος.
  • 67:02 - 67:15
    Γεια σου, παππού.
  • 67:15 - 67:17
    [γελάει]
  • 67:17 - 67:23
    Ανέβα, τσιλιβήθρα!
  • 67:23 - 67:33
    [άντρας που μιλάει στη γλώσσα του]
  • 67:33 - 67:40
    [ήχος από τρομπέτες]
  • 67:40 - 67:43
    [ορχήστρα που παίζει ένα ζωντανό τραγούδι]
  • 67:43 - 67:44
    άντρας που μιλάει στη γλώσσα του: Ανέβα, Βιρτζίνια.
  • 67:44 - 67:51
    Έλα, έλα, αργά.
  • 67:51 - 68:03
    [άντρας που μιλάει στη γλώσσα του]
  • 68:03 - 68:22
    [παιχνιδιάρικη μουσική]
  • 68:22 - 68:38
    άντρας: Ουουου!
  • 68:38 - 69:35
    [αγόρι που κλαίει]
  • 69:35 - 69:41
    [ζητωκραυγές και χειροκροτήματα]
  • 69:41 - 69:47
    [ήχος ελικόπτερου]
  • 69:47 - 69:49
    [γέλια]
  • 69:49 - 69:55
    άντρας: Κάνε τα τρελά σου. Έλα, κάνε τα τρελά σου.
  • 69:55 - 69:57
    Στο τέλος, θα βάλω μέχρι και το διοικητή
  • 69:57 - 69:58
    να κάνει τα τρελά του.
  • 69:58 - 70:00
    2ος άντρας: Αααααα!
  • 70:00 - 70:02
    άντρας: Δεν ξέρεις να κάνεις τίποτ' άλλο εκτός από να βγάζεις τη γλώσσα σου;
  • 70:02 - 70:04
    Χτύπα τον Ίσον στα μούτρα τώρα.
  • 70:04 - 70:05
    3ος άντρας: Ωχ, όχι!
  • 70:05 - 70:08
    άντρας: Από εδώ είναι η Επαναστατική Συμμαχία.
  • 70:08 - 70:12
    Και από εδώ η Αυτοκρατορία.
  • 70:12 - 70:17
    Μασούντ: Γεια σας. Εδώ βλέπετε το δωμάτιό μου.
  • 70:17 - 70:21
    Κι εδώ τον κήπο μας.
  • 70:21 - 70:24
    Λοιπόν, λέγομαι Μασούντ...
  • 70:24 - 70:26
    Μένω στην Καμπούλ, στο Αφγανιστάν
  • 70:26 - 70:29
    και είμαι φωτορεπόρτερ.
  • 70:29 - 70:30
    Εδώ βλέπετε το σπίτι μου.
  • 70:30 - 70:33
    Αυτός είναι ο πατέρας μου που πίνει τσάι.
  • 70:33 - 70:36
    Η μητέρα μου προσεύχεται.
  • 70:36 - 70:38
    Ο Φαρίντ, ο αδερφός μου, ξανά--
  • 70:38 - 71:03
    ξανακοιτάει στο ψυγείο, όπως πάντα.
  • 71:03 - 71:05
    Αυτήν τη στιγμή είμαι στο αυτοκίνητό μου
  • 71:05 - 71:09
    και πάω στην παλιά πόλη της Καμπούλ, για να βγάλω φωτογραφίες.
  • 71:09 - 71:12
    Καμιά φορά, μου αρέσει να τριγυρίζω εκεί
  • 71:12 - 71:14
    ψάχνοντας κάποιο ενδιαφέρον θέμα.
  • 71:14 - 71:17
    Οι μηχανές μου είναι σαν παιδιά μου.
  • 71:17 - 71:19
    Τις παίρνω παντού μαζί μου.
  • 71:19 - 71:21
    [γυναίκα που μιλάει στη γλώσσα της]
  • 71:21 - 71:27
    [ο Μασούντ μιλάει στη γλώσσα του]
  • 71:27 - 71:30
    γυναίκα: Και να 'μαι τώρα ολομόναχη,
  • 71:30 - 71:33
    με τον άντρα μου
  • 71:33 - 71:34
    στην άλλη άκρη του κόσμου,
  • 71:34 - 71:39
    για να κάνει τη δουλειά του, να πολεμήσει για εμάς.
  • 71:39 - 71:41
    Ποιο μπλουζάκι να φορέσω;
  • 71:41 - 71:43
    Ποιο νομίζεις ότι θα αρέσει περισσότερο στον Φιλ;
  • 71:43 - 71:46
    Ε; Ποιο λες;
  • 71:46 - 71:50
    Αυτό; Αυτό είναι το καλύτερο;
  • 71:50 - 71:54
    Μασούντ: Εδώ είμαστε στην αγορά της παλιάς πόλης.
  • 71:54 - 71:56
    Οι περισσότεροι ξένοι πιστεύουν ότι είναι επικίνδυνο
  • 71:56 - 71:59
    να περιφέρονται στους δρόμους της Καμπούλ,
  • 71:59 - 72:02
    άλλα, όπως βλέπετε, δεν υπάρχει κίνδυνος...
  • 72:02 - 72:08
    τουλάχιστον για εμάς.
  • 72:08 - 72:10
    γυναίκα: Πάλι στην αναμονή.
  • 72:10 - 72:28
    Πάλι στην αναμονή.
  • 72:28 - 72:29
    [τιτίβισμα πουλιών]
  • 72:29 - 72:33
    Μασούντ: Εδώ βλέπετε ένα δρόμο
  • 72:33 - 72:36
    όπου συνήθως θα βρείτε πουλιά σαν αυτά.
  • 72:36 - 72:37
    Τα λένε πιτσουνάκια
  • 72:37 - 72:41
    γιατί φιλιούνται συνεχώς.
  • 72:41 - 72:43
    Σάρον: Ωχ.
  • 72:43 - 72:45
    Πού είσαι;
  • 72:45 - 72:47
    Επιτέλους.
  • 72:47 - 72:50
    Φιλ: Γεια σου, Σάρον.
  • 72:50 - 72:53
    Σάρον: Γεια σου!
  • 72:53 - 72:57
    Φιλ: Έλα. Σάρον: Πώς πάει;
  • 72:57 - 72:59
    Με βλέπεις;
  • 72:59 - 73:02
    Φιλ: Ναι. Στολίστηκες, ε;
  • 73:02 - 73:06
    Σάρον: Φυσικά. Εννοείται. Αφού είχαμε ραντεβού.
  • 73:06 - 73:15
    [λόγια παιδιών]
  • 73:15 - 73:17
    Μασούντ: Η λέξη Αφγανιστάν φέρνει--
  • 73:17 - 73:21
    το όνομα της χώρας μου φέρνει στο νου συγκρούσεις, πολέμους,
  • 73:21 - 73:24
    επιθέσεις αυτοκτονίας και όλα τα αρνητικά
  • 73:24 - 73:28
    που--που ακούμε στις ειδήσεις.
  • 73:28 - 73:30
    Αλλά υπάρχει και μια άλλη πλευρά του Αφγανιστάν
  • 73:30 - 73:33
    που δεν προβάλλεται συνήθως.
  • 73:33 - 73:36
    Αυτά τα κορίτσια με κάνουν να νιώθω αισιοδοξία
  • 73:36 - 73:41
    για το μέλλον της χώρας μου.
  • 73:41 - 73:43
    Φιλ: Σ' αγαπώ.
  • 73:43 - 73:47
    Σάρον: Κι εγώ σ' αγαπώ. Να προσέχεις.
  • 73:47 - 73:49
    Φιλ: Ναι, καλό μου. Κι εσύ, σύμφωνοι;
  • 73:49 - 73:51
    Σάρον: Σύμφωνοι.
  • 73:51 - 74:02
    Φιλ: Τα λέμε. Σάρον: Τα λέμε.
  • 74:02 - 74:36
    [ρουφάει τη μύτη της]
  • 74:36 - 74:37
    άντρας: Δεν είναι εύκολο
  • 74:37 - 74:41
    να εξηγήσω τους λόγους.
  • 74:41 - 74:46
    Μπορώ να κάνω κάτι για να ενώσω ξανά την Κορέα;
  • 74:46 - 74:52
    Φαίνεται αδύνατο. Δεν φαίνεται να περνάει από το χέρι μου.
  • 74:52 - 75:45
    Αλλά τα αδύνατα γίνονται δυνατά.
  • 75:45 - 75:48
    Μπόμπι: Μπαμπά, βλέπεις τα στρατιωτάκια μου;
  • 75:48 - 75:50
    Αυτό με το κόκκινο κράνος είναι ο κακός
  • 75:50 - 75:55
    και αυτό με το άσπρο ο καλός.
  • 75:55 - 75:58
    [μιμείται τον ήχο του οπλοπολυβόλου]
  • 75:58 - 76:05
    Ωχ!
  • 76:05 - 76:15
    [σιγοτραγουδάει]
  • 76:15 - 76:18
    άντρας: Καλά φαίνεται. Κάθι: Ναι;
  • 76:18 - 76:21
    Μήπως έχει αίμα κάτω από το χέρι μου;
  • 76:21 - 76:23
    Για να δούμε αν μπορούμε να το βάλουμε.
  • 76:23 - 76:24
    άντρας: Μπλιαχ. Κάθι: Ωχ, ωχ, ωχ!
  • 76:24 - 76:26
    Τι είναι; [ο άντρας γελάει]
  • 76:26 - 76:27
    Κάθι: Τι είναι αυτό;
  • 76:27 - 76:29
    άντρας: Μοιάζει με--
  • 76:29 - 76:30
    Κάθι: Απ' τα μαλλιά σου βγήκε;
  • 76:30 - 76:32
    άντρας: Όχι, ήταν στην τσάντα μου. Μια πασχαλίτσα είναι.
  • 76:32 - 76:40
    Κάθι: Ωωω.
  • 76:40 - 76:43
    κοριτσάκι: Όλα τα τέρατα και τα φαντάσματα
  • 76:43 - 76:46
    ή τις μάγισσες.
  • 76:46 - 76:47
    αγόρι: Τα ζόμπι.
  • 76:47 - 76:49
    άντρας: Τι κάνουν τα ζόμπι;
  • 76:49 - 76:51
    Μπράβο. Κάνεις καταπληκτικά το ζόμπι.
  • 76:51 - 76:53
    κορίτσι που μιλάει στη γλώσσα του: Τα φίδια και τα φαντάσματα.
  • 76:53 - 76:56
    [άντρας που μιλάει στη γλώσσα του]
  • 76:56 - 77:00
    άντρας που μιλάει στη γλώσσα του: Όταν έρχομαι στη δουλειά στη μία τη νύχτα
  • 77:00 - 77:04
    και ακούω πνιχτούς θορύβους εδώ κι εκεί.
  • 77:04 - 77:06
    Αυτό με φοβίζει λίγο.
  • 77:06 - 77:07
    γυναίκα: Φοβάμαι τους σκύλους.
  • 77:07 - 77:09
    γυναίκα που μιλάει στη γλώσσα της: Τις γάτες.
  • 77:09 - 77:10
    άντρας που μιλάει στη γλώσσα του: Τους αρουραίους.
  • 77:10 - 77:11
    αγόρι που μιλάει στη γλώσσα του: Τα λιοντάρια.
  • 77:11 - 77:12
    γυναίκα: Τις σφήκες.
  • 77:12 - 77:13
    γυναίκα: Τις αράχνες.
  • 77:13 - 77:17
    κορίτσι: Φοβάμαι... τους κλέφτες...
  • 77:17 - 77:19
    τους βιαστές...
  • 77:19 - 77:22
    κορίτσι: Φοβάμαι να μεγαλώσω.
  • 77:22 - 77:26
    άντρας: Φοβάμαι ότι θα χάσω αυτό το μέρος.
  • 77:26 - 77:29
    γυναίκα που μιλάει στη γλώσσα της: Τους πολιτισμούς που δεν καταλαβαίνω.
  • 77:29 - 77:31
    άντρας που μιλάει στη γλώσσα του: Φοβάμαι τον Αλλάχ,
  • 77:31 - 77:32
    τίποτε άλλο.
  • 77:32 - 77:34
    γυναίκα που μιλάει στη γλώσσα της: Δεν φοβάμαι τίποτα.
  • 77:34 - 77:35
    [2η γυναίκα που μιλάει στη γλώσσα της]
  • 77:35 - 77:37
    γυναίκα που μιλάει στη γλώσσα της: Μόνο το Θεό.
  • 77:37 - 77:40
    κορίτσι: Φοβάμαι για όλους τους ανθρώπους που δεν γνωρίζουν το Θεό.
  • 77:40 - 77:44
    Όσοι δεν σωθούν θα πάνε στην κόλαση.
  • 77:44 - 77:45
    άντρας: Φοβάμαι την ομοφυλοφιλία.
  • 77:45 - 77:48
    Η ομοφυλοφιλία είναι σαν...
  • 77:48 - 77:52
    είναι σαν αρρώστια και φοβάμαι τις αρρώστιες.
  • 77:52 - 77:54
    άντρας: Κάθομαι στο δωμάτιό μου και το μόνο πράγμα που σκέφτομαι
  • 77:54 - 77:58
    είναι μήπως σε λίγα χρόνια θα ζει κάποιος άλλος εδώ,
  • 77:58 - 78:00
    κάποιος που δεν είναι Ισραηλινός, ίσως...
  • 78:00 - 78:02
    ίσως κάποιος Παλαιστίνιος.
  • 78:02 - 78:06
    άντρας: Νομίζω ότι η πολιτική με φοβίζει περισσότερο από οτιδήποτε.
  • 78:06 - 78:10
    Αναλογίζομαι αν θα μπλεχτούμε και σ' άλλο πόλεμο.
  • 78:10 - 78:12
    άντρας που μιλάει στη γλώσσα του: Όταν φεύγω από το σπίτι μου
  • 78:12 - 78:16
    το πρωί, δεν μπορώ να ξέρω αν θα επιστρέψω σώος και ασφαλής.
  • 78:16 - 78:21
    Κανένας Αφγανός δεν μπορεί να το ξέρει αυτό.
  • 78:21 - 78:22
    γυναίκα που μιλάει στη γλώσσα της: Ο χρόνος περνάει
  • 78:22 - 78:27
    και δεν έχω ούτε γιο ούτε κόρη
  • 78:27 - 78:31
    και κανείς ποτέ δεν θα με πει "μαμά".
  • 78:31 - 78:34
    άντρας: Ένας από τους μεγαλύτερους φόβους μου αυτήν τη στιγμή
  • 78:34 - 78:38
    είναι ότι έχουν αρχίσει να πέφτουν τα μαλλιά μου.
  • 78:38 - 78:40
    γυναίκα: Αυτή είμαι.
  • 78:40 - 78:43
    Αυτός είναι ο φόβος μου.
  • 78:43 - 78:46
    γυναίκα: Ότι ο άντρας μου θα με αφήσει για κάποια άλλη
  • 78:46 - 78:49
    γιατί δεν τον ικανοποιώ πια, ξέρετε πού.
  • 78:49 - 78:51
    παιδί που μιλάει στη γλώσσα του: Το διαζύγιο.
  • 78:51 - 78:54
    Το διαζύγιο. Είναι απαίσιο!
  • 78:54 - 78:58
    γυναίκα: Φοβάμαι τη μοναξιά.
  • 78:58 - 79:00
    άντρας: Ότι ένα πρωί δεν θα ξυπνήσω...
  • 79:00 - 79:02
    και ότι κανείς δεν θα με βρει πριν περάσει μια βδομάδα.
  • 79:02 - 79:04
    Πλάκα θα 'χε.
  • 79:04 - 79:07
    γυναίκα: Να χάσω κάποιον που αγαπώ.
  • 79:07 - 79:09
    Γι' αυτό δυσκολεύομαι τόσο
  • 79:09 - 79:14
    να δεθώ πραγματικά με κάποιον.
  • 79:14 - 79:17
    Γιατί τι θα κάνω όταν θα φύγει;
  • 79:17 - 79:20
    κορίτσι: Γιατί κι αν ο Θεός δεν υπάρχει;
  • 79:20 - 79:23
    Εγώ πιστεύω σε αυτόν, αλλά αν δεν υπάρχει;
  • 79:23 - 79:28
    Και μείνουμε για πάντα νεκροί στους τάφους μας;
  • 79:28 - 79:30
    γυναίκα: Αυτό φοβάμαι,
  • 79:30 - 79:32
    να βρεθώ σ' αυτόν τον τάφο.
  • 79:32 - 79:39
    Η ζωή είναι απίστευτα μικρή, γαμώτο.
  • 79:39 - 79:47
    άντρας: Να πεθάνω, μάλλον.
  • 79:47 - 79:49
    [ήχος από κουδούνια ζώων]
  • 79:49 - 79:59
    [ήχος βροντών]
  • 79:59 - 80:00
    [σκύλος που γρυλίζει]
  • 80:00 - 80:02
    [άντρας που μιλάει στη γλώσσα του]
  • 80:02 - 80:04
    άντρας: Τα σκυλιά φοβούνται τις βροντές.
  • 80:04 - 80:06
    άντρας που μιλάει στη γλώσσα του: Ναι, είναι φοβισμένα.
  • 80:06 - 80:08
    άντρας: Βάσια, πρέπει να βρούμε κάπου καμιά κροτίδα.
  • 80:08 - 80:12
    Γιατί το φθινόπωρο θα κατέβουν οι λύκοι.
  • 80:12 - 80:31
    άντρας: Πρέπει να γυρίσουμε γρήγορα στη στάνη. Θα βρέξει!
  • 80:31 - 80:34
    όλοι μαζί: 3...2...1...
  • 80:34 - 80:48
    [ζητωκραυγές]
  • 80:48 - 80:58
    άντρας: Καλώς ήρθατε στο Love Parade.
  • 80:58 - 81:15
    [ηλεκτρονική μουσική]
  • 81:15 - 81:18
    γυναίκα που μιλάει στη γλώσσα της: Κοίτα εκεί μπροστά!
  • 81:18 - 81:25
    [ζητωκραυγές]
  • 81:25 - 81:27
    [άνθρωποι που ουρλιάζουν όλοι μαζί]
  • 81:27 - 81:30
    άντρας που μιλάει στη γλώσσα του: Απίστευτο. Απίστευτο.
  • 81:30 - 81:33
    Κοίτα εκεί στο πλάι. Τι γίνεται εκεί;
  • 81:33 - 81:35
    Κοίτα, γίνεται καυγάς.
  • 81:35 - 81:37
    Δεν μπορούμε να βγούμε.
  • 81:37 - 81:39
    άντρας που μιλάει στη γλώσσα του: Εξωπραγματικό, φίλε.
  • 81:39 - 82:07
    [άνθρωποι που ουρλιάζουν όλοι μαζί]
  • 82:07 - 82:10
    [ήχος από σειρήνες]
  • 82:10 - 82:12
    άντρας που μιλάει στη γλώσσα του: Μαλάκα.
  • 82:12 - 82:14
    άντρας: Δεν γουστάρω να φύγω από εδώ.
  • 82:14 - 82:16
    άντρας που μιλάει στη γλώσσα του: Κόφ' τις μαλακίες!
  • 82:16 - 82:30
    [άνθρωποι που ουρλιάζουν όλοι μαζί]
  • 82:30 - 82:33
    άντρας: Η σήραγγα μετατράπηκε σε παγίδα θανάτου.
  • 82:33 - 82:35
    Τουλάχιστον 18 άτομα ποδοπατήθηκαν μέχρι θανάτου
  • 82:35 - 82:37
    όταν επικράτησε πανικός στο Love Parade, στο Ντούισμπουργκ.
  • 82:37 - 82:40
    γυναίκα: Πολλοί από τους εκατοντάδες χιλιάδες συμμετέχοντες
  • 82:40 - 83:06
    δεν αντιλήφθηκαν την τραγωδία που εκτυλισσόταν.
  • 83:06 - 83:34
    [κλιμάκωση ανησυχαστικής μουσικής]
  • 83:34 - 83:35
    άντρας που τραγουδάει: I want to drink
  • 83:35 - 83:37
    from the greatest water.
  • 83:37 - 83:41
    Και με μεζέδες διαλεχτούς, θέλω την πείνα μου να σβήνω.
  • 83:41 - 83:46
    I just want to know that
  • 83:46 - 83:49
    I feel strong, you know.
  • 83:49 - 83:53
    I want to reach the golden fountain,
  • 83:53 - 83:57
    beat everyone without all the doubting.
  • 83:57 - 84:01
    I just want to know that
  • 84:01 - 84:06
    I feel strong, you know.
  • 84:06 - 84:09
    And clouds really should be white at least,
  • 84:09 - 84:13
    and oceans should be there at the beach.
  • 84:13 - 84:17
    And who needs books when we've got speech?
  • 84:17 - 84:22
    And who knows what's in store for raw love?
  • 84:22 - 84:25
    Life, a penny at a time.
  • 84:25 - 84:29
    Oh, love, life a penny at a time.
  • 84:29 - 84:33
    Love, life a penny at a time.
  • 84:33 - 84:55
    Oh, love.
  • 84:55 - 85:16
    [ήχος από πυροτεχνήματα]
  • 85:16 - 85:18
    άντρας που μιλάει στη γλώσσα του: Όταν κλείνω τα μάτια μου,
  • 85:18 - 85:22
    βλέπω διαφορετικούς ανθρώπους από όλο τον κόσμο
  • 85:22 - 85:26
    σε διάφορες πόλεις, σε διάφορες χώρες.
  • 85:26 - 85:35
    Τους νιώθω, τους αγγίζω, τους βλέπω.
  • 85:35 - 85:44
    Το νέο μου κούρεμα με κάνει να νιώθω αναγεννημένος.
  • 85:44 - 86:07
    Ήρθε η ώρα να συνεχίσω το ταξίδι μου.
  • 86:07 - 86:09
    άντρας: Ποιον αγαπάς;
  • 86:09 - 86:16
    Κάθι: Τους γιους μου, τα Μπομπι-ράκια μου.
  • 86:16 - 86:21
    OK. Τι φοβάσαι;
  • 86:21 - 86:24
    άντρας: Εεε, νομίζω...
  • 86:24 - 86:26
    ότι πλέον δεν φοβάμαι τίποτα.
  • 86:26 - 86:29
    Νομίζω ότι φοβόμουν ότι θα πάθεις καρκίνο
  • 86:29 - 86:31
    και έπαθες.
  • 86:31 - 86:32
    Ότι θα ξαναπάθαινες, θέλω να πω.
  • 86:32 - 86:35
    Και ξανάπαθες. Αλλά αυτό ήταν, τελείωσε.
  • 86:35 - 86:42
    Επομένως, δεν φοβάμαι τίποτα.
  • 86:42 - 88:42
    [συγκινητική μουσική]
  • 88:42 - 89:12
    [άνθρωποι που μιλούν όλοι μαζί]
  • 89:12 - 89:37
    [ήχος βροντών]
  • 89:37 - 89:43
    γυναίκα: 24 Ιουλίου 2010.
  • 89:43 - 89:45
    Κοντεύουν μεσάνυχτα πια
  • 89:45 - 89:48
    και δεν έχω πολύ χρόνο για αυτή την ταινία.
  • 89:48 - 89:53
    Δούλεψα όλη μέρα κι ας είναι Σάββατο, ναι.
  • 89:53 - 89:56
    Και το χειρότερο είναι...
  • 89:56 - 90:00
    Ότι πέρασα όλη μέρα ελπίζοντας πως θα συμβεί κάτι φανταστικό,
  • 90:00 - 90:04
    κάτι σπουδαίο, κάτι που θα έκανε αυτή τη μέρα ξεχωριστή
  • 90:04 - 90:09
    και πως θα συμμετείχα σε αυτό και...
  • 90:09 - 90:13
    θα έδειχνα στον κόσμο ότι κάθε μέρα
  • 90:13 - 90:15
    μπορούν να συμβούν σπουδαία πράγματα στη ζωή μας,
  • 90:15 - 90:17
    στη ζωή όλων μας.
  • 90:17 - 90:19
    Η αλήθεια είναι όμως ότι δεν συμβαίνουν πάντοτε.
  • 90:19 - 90:24
    Και σήμερα...
  • 90:24 - 90:31
    δεν μου συνέβη τίποτα ενδιαφέρον όλη τη μέρα.
  • 90:31 - 90:35
    Θέλω να ξέρει ο κόσμος ότι υπάρχω.
  • 90:35 - 90:44
    Δεν θέλω να χαθεί η ύπαρξή μου.
  • 90:44 - 90:47
    [ήχος βροντών]
  • 90:47 - 90:49
    Δεν θέλω να κάτσω να σας πείσω
  • 90:49 - 90:52
    ότι είμαι κάνα φανταστικό άτομο...
  • 90:52 - 90:55
    γιατί δεν πιστεύω ότι είμαι... καμία σχέση.
  • 90:55 - 90:59
    Πιστεύω ότι είμαι ένα συνηθισμένο κορίτσι,
  • 90:59 - 91:03
    με συνηθισμένη ζωή.
  • 91:03 - 91:06
    Χωρίς κάτι τόσο ενδιαφέρον...
  • 91:06 - 91:10
    που να θέλει να το μάθει κανείς.
  • 91:10 - 91:17
    Αλλά θέλω να γίνω ενδιαφέρουσα.
  • 91:17 - 91:22
    Και σήμερα...
  • 91:22 - 91:25
    παρόλο που...
  • 91:25 - 91:28
    παρόλο που δεν συνέβη τίποτα σπουδαίο,
  • 91:28 - 91:33
    νιώθω ότι συνέβη κάτι σπουδαίο παρ' όλα αυτά.
  • 91:33 - 91:43
    [ήχος βροντών]
  • 91:43 - 91:51
    [σταγόνες που πέφτουν ρυθμικά]
  • 91:51 - 91:52
    άντρας που τραγουδάει: Το πιο κρυστάλλινο νερό,
  • 91:52 - 91:54
    θέλω να πίνω.
  • 91:54 - 91:59
    Και με φαΐ διαλεχτό, θέλω την πείνα μου να σβήνω.
  • 91:59 - 92:02
    Απλώς, θέλω να ξέρω
  • 92:02 - 92:06
    ότι νιώθω δυνατός, αυτό είναι όλο.
  • 92:06 - 92:10
    Στην κορυφή του υψηλότερου βουνού θέ' να πατήσω.
  • 92:10 - 92:15
    Να σκαρφαλώνω, αν μου πάει, μόνο για να ηρεμήσω.
  • 92:15 - 92:18
    Απλώς, θέλω να ξέρω
  • 92:18 - 92:22
    ότι νιώθω δυνατός, αυτό είναι όλο.
  • 92:22 - 92:26
    Λευκά, θα έπρεπε να είναι τα σύννεφα εκεί πάνω,
  • 92:26 - 92:30
    και οι ωκεανοί ν' αγγίζουν τα πόδια μας στην άμμο,
  • 92:30 - 92:34
    και δεν θέλω να προτρέχω
  • 92:34 - 92:39
    Αφού ξέρω τι μας περιμένει, μόνο αληθινή αγάπη.
  • 92:39 - 92:42
    Ας ζήσουμε μία-μία τις μέρες της ζωής μας, αγάπη μου.
  • 92:42 - 92:50
    Μία-μία τις μέρες της ζωής μας, τι λες;
  • 92:50 - 92:55
    Αγάπη.
  • 92:55 - 92:58
    Η ζωή σε μια μέρα, η ζωή σε μια μέρα
  • 92:58 - 93:03
    η ζωή σε μια μέρα, η ζωή σε μια μέρα...
  • 93:03 - 93:06
    Το πιο κρυστάλλινο νερό, θέλω να πίνω.
  • 93:06 - 93:10
    Και με φαΐ διαλεχτό, θέλω την πείνα μου να σβήνω.
  • 93:10 - 93:14
    Απλώς, θέλω να ξέρω
  • 93:14 - 93:18
    ότι νιώθω δυνατός, αυτό είναι όλο.
  • 93:18 - 93:22
    Στην κορυφή του υψηλότερου βουνού θέ' να πατήσω.
  • 93:22 - 93:27
    Να σκαρφαλώνω, αν μου πάει, μόνο για να ηρεμήσω.
  • 93:27 - 93:30
    Απλώς, θέλω να ξέρω
  • 93:30 - 93:34
    ότι νιώθω δυνατός, αυτό είναι όλο.
  • 93:34 - 93:38
    Λευκά, θα έπρεπε να είναι τα σύννεφα εκεί πάνω,
  • 93:38 - 93:42
    και οι ωκεανοί ν' αγγίζουν τα πόδια μας στην άμμο,
  • 93:42 - 93:46
    και δεν θέλω να προτρέχω
  • 93:46 - 93:49
    αφού ξέρω τι μας περιμένει...
  • 93:49 - 94:21
    [ορχηστρική μουσική και ρεφρέν]
  • 94:21 -
    [σταγόνες που πέφτουν ρυθμικά, η συγκινητική μελωδία συνεχίζεται]
Title:
Life In A Day
Description:

Life In A Day is a historic film capturing for future generations what it was like to be alive on the 24th of July, 2010.
Executive produced by Ridley Scott and directed by Kevin Macdonald.

Live in the UK? 12th Nov 2011 will do for Britain what Life In A Day did for the world. Head to http://www.youtube.com/britaininaday to find out more.

For more information on Life In A Day, visit http://www.youtube.com/lifeinaday.

more » « less
Video Language:
English
Team:
Film & TV
Duration:
01:34:57
Amara Bot added a translation

Greek subtitles

Revisions