Return to Video

How I'm using LEGO to teach Arabic

  • 0:01 - 0:02
    I come from Egypt,
  • 0:03 - 0:07
    which is also called Umm al-Dunya,
    the Mother of the World.
  • 0:09 - 0:12
    It's a rich country
    filled with stories of rebellion,
  • 0:12 - 0:15
    stories of civilizational
    triumph and downfall
  • 0:15 - 0:17
    and the rich, religious,
  • 0:17 - 0:20
    ethnic, cultural and linguistic diversity.
  • 0:21 - 0:24
    Growing up in such an environment,
  • 0:24 - 0:27
    I became a strong believer
    in the power of storytelling.
  • 0:28 - 0:31
    As I searched for the medium
    with which to tell my story,
  • 0:31 - 0:33
    I stumbled upon graphic design.
  • 0:34 - 0:36
    I would like to share with you a project
  • 0:36 - 0:39
    of how graphic design
    can bring the Arabic language to life.
  • 0:39 - 0:42
    But first, let me tell you
    why I want to do this.
  • 0:43 - 0:45
    I believe that graphic design
    can change the world.
  • 0:46 - 0:48
    At least in my very own city of Cairo,
  • 0:48 - 0:51
    it helped overthrow
    two separate dictators.
  • 0:52 - 0:54
    As you can see from those photos,
  • 0:54 - 0:58
    the power and potential of graphic design
    as a tool for positive change
  • 0:58 - 1:00
    is undeniably strong.
  • 1:01 - 1:06
    Egypt's 2011 revolution
    was also a grassroots design revolution.
  • 1:07 - 1:08
    Everyone became a creator.
  • 1:09 - 1:11
    People were the real designers
  • 1:11 - 1:13
    and, just overnight,
  • 1:13 - 1:15
    Cairo was flooded with posters,
  • 1:15 - 1:17
    signage, graffiti.
  • 1:18 - 1:20
    Visual communication
  • 1:20 - 1:23
    was the medium that spoke
    far louder than words
  • 1:23 - 1:27
    when the population of over
    90 million voices were suppressed
  • 1:27 - 1:29
    for almost 30 years.
  • 1:31 - 1:34
    It was precisely this political
    and social suppression,
  • 1:35 - 1:38
    coupled with decades of colonialism
  • 1:38 - 1:39
    and miseducation
  • 1:39 - 1:43
    that slowly eroded the significance
    of the Arabic script in the region.
  • 1:43 - 1:46
    All of these countries once used Arabic.
  • 1:46 - 1:48
    Now it's just the green and the blue.
  • 1:49 - 1:51
    To put it simply,
  • 1:51 - 1:52
    the Arabic script is dying.
  • 1:53 - 1:58
    In postcolonial Arab countries functioning
    in an increasingly globalized world,
  • 1:58 - 1:59
    it is a growing alarm
  • 1:59 - 2:03
    that less and less people are using
    the Arabic script to communicate.
  • 2:06 - 2:10
    As I was studying my master's in Italy,
    I noticed myself missing Arabic.
  • 2:10 - 2:12
    I missed looking at the letters,
  • 2:12 - 2:14
    digesting their meaning.
  • 2:14 - 2:19
    So one day, I walked into
    one of the biggest libraries in Italy
  • 2:19 - 2:20
    in search of an Arabic book.
  • 2:21 - 2:24
    I was surprised to find
    that this is what they had
  • 2:24 - 2:27
    under the category of
    "Arabic/Middle Eastern books."
  • 2:29 - 2:31
    (Laughter)
  • 2:32 - 2:35
    Fear, terrorism and destruction.
  • 2:36 - 2:38
    One word: ISIS.
  • 2:39 - 2:41
    My heart ached
  • 2:41 - 2:43
    that this is how we are
    portrayed to the world,
  • 2:43 - 2:45
    even from a literary perspective.
  • 2:46 - 2:50
    I asked myself: Whatever happened
    to the world-renowned writers
  • 2:50 - 2:53
    like Naguib Mahfouz, Khalil Gibran,
  • 2:54 - 2:59
    iconic poets like Mutanabbi,
    Nizar Qabbani?
  • 3:00 - 3:02
    Think about this.
  • 3:02 - 3:06
    The cultural products
    of an entire region of the world,
  • 3:06 - 3:08
    as rich, as diverse,
  • 3:08 - 3:10
    have been deemed redundant,
  • 3:11 - 3:12
    if not ignored altogether.
  • 3:14 - 3:18
    The cultural products
    of an entire region of the world
  • 3:18 - 3:21
    have been barred from imparting
    any kind of real impact
  • 3:21 - 3:25
    on global media productions
    and contemporary social discourse.
  • 3:25 - 3:28
    And then I reminded myself
    of my number one belief:
  • 3:28 - 3:30
    design can change the world.
  • 3:30 - 3:33
    All you need is for someone
    to catch a glimpse of your work,
  • 3:33 - 3:35
    feel, connect.
  • 3:35 - 3:37
    And so I started.
  • 3:38 - 3:42
    I thought about how can I stop the world
    from seeing us as evil,
  • 3:42 - 3:44
    as terrorists of this planet,
  • 3:44 - 3:47
    and start perceiving us as equals,
  • 3:47 - 3:48
    fellow humans?
  • 3:49 - 3:52
    How can I save and honor the Arabic script
  • 3:52 - 3:54
    and share it with
    other people, other cultures?
  • 3:55 - 3:57
    And then it hit me:
  • 3:57 - 4:01
    What if I combined
    the two most significant symbols
  • 4:01 - 4:04
    of innocence and Arab identity?
  • 4:04 - 4:06
    Maybe then people could resonate.
  • 4:07 - 4:11
    What's more pure,
    innocent and fun as LEGO?
  • 4:11 - 4:12
    It's a universal child's toy.
  • 4:12 - 4:16
    You play with them, you build with them,
  • 4:16 - 4:18
    and with them, you imagine
    endless possibilities.
  • 4:19 - 4:24
    My eureka moment was to find
    a bilingual solution for Arabic education,
  • 4:24 - 4:26
    because effective
    communication and education
  • 4:26 - 4:29
    is the road to more tolerant communities.
  • 4:29 - 4:33
    However, the Arabic and Latin scripts
    do not only represent different worlds
  • 4:33 - 4:38
    but also create technical difficulties
    for both Eastern and Western communities
  • 4:38 - 4:40
    on a daily basis.
  • 4:40 - 4:42
    There are so many reasons
    why Arabic and Latin are different,
  • 4:42 - 4:44
    but here are some of the main ones.
  • 4:44 - 4:47
    Yes, both use upward and downward strokes,
  • 4:47 - 4:49
    but have completely different baselines.
  • 4:50 - 4:52
    Arabic tends to be more calligraphic
  • 4:52 - 4:55
    and connectivity is important
    to the Arabic language,
  • 4:55 - 5:00
    whose letters have to be mostly joined
    in order to articulate a given word.
  • 5:00 - 5:04
    It also uses an entirely different
    system of punctuation and diacritics.
  • 5:04 - 5:06
    But most importantly,
  • 5:06 - 5:09
    Arabic has no capital letters.
  • 5:09 - 5:12
    Instead it has four
    different letter forms:
  • 5:12 - 5:15
    initial, medial, isolated and final.
  • 5:17 - 5:21
    I want to introduce the Arabic language
    to young learners, foreign speakers,
  • 5:21 - 5:25
    but most importantly help refugees
    integrate to their host societies
  • 5:27 - 5:30
    through creating
    a bilingual learning system,
  • 5:30 - 5:33
    a two-way flow of communication.
  • 5:33 - 5:34
    And I called it "Let's Play."
  • 5:36 - 5:41
    The idea is to simply create
    a fun and engaging way of learning
  • 5:41 - 5:43
    Modern Standard Arabic through LEGO.
  • 5:44 - 5:46
    These are the two words. "Let's Play."
  • 5:47 - 5:49
    Every colored bar marks an Arabic letter.
  • 5:50 - 5:54
    As you can see, the letter
    is explained in form, sound
  • 5:54 - 5:57
    and examples of words in function,
  • 5:57 - 5:59
    in addition to the equivalent in Latin.
  • 5:59 - 6:02
    Together, they form a fun pocket book
  • 6:02 - 6:05
    with the 29 Arabic letters
    and the four different forms,
  • 6:05 - 6:07
    plus a 400-word dictionary.
  • 6:08 - 6:10
    So this is how the page looks like.
  • 6:10 - 6:12
    You have the letter,
    the transliteration in Latin
  • 6:12 - 6:14
    and the description underneath.
  • 6:15 - 6:17
    I'll take you through the process.
  • 6:18 - 6:20
    So first in my tiny studio in Florence,
  • 6:20 - 6:21
    I built the letters.
  • 6:21 - 6:24
    I photographed each letter separately,
  • 6:24 - 6:28
    and then I retouched every letter
    and chose the correct color background
  • 6:28 - 6:29
    and typefaces to use.
  • 6:30 - 6:33
    Ultimately, I created the full letter set,
  • 6:33 - 6:37
    which is 29 letters
    times four different forms.
  • 6:37 - 6:40
    That's 116 letters build just in one week.
  • 6:41 - 6:45
    I believe that information
    should and can be fun, portable.
  • 6:46 - 6:49
    This book is the final product,
  • 6:49 - 6:51
    which I would eventually like to publish
  • 6:51 - 6:54
    and translate into
    as many languages in the world,
  • 6:54 - 7:01
    so that Arabic teaching and learning
    becomes fun, easy and accessible globally.
  • 7:02 - 7:06
    With this book, I hope to save
    my nation's beautiful script.
  • 7:06 - 7:11
    (Applause)
  • 7:11 - 7:12
    Thank you.
  • 7:15 - 7:20
    Working on this project
    was a form of visual meditation,
  • 7:20 - 7:21
    like a Sufi dance,
  • 7:21 - 7:23
    a prayer to a better planet.
  • 7:24 - 7:28
    One set of building blocks
    made two languages.
  • 7:28 - 7:29
    LEGO is just a metaphor.
  • 7:30 - 7:33
    It's because we are all made
    of the same building unit,
  • 7:33 - 7:35
    is that I can see a future
  • 7:35 - 7:37
    where the barriers between people
  • 7:38 - 7:39
    all come tumbling down.
  • 7:40 - 7:43
    So no matter how ugly
    the world around us gets,
  • 7:43 - 7:47
    or how many discouraging books
    on ISIS, the terrorist group,
  • 7:47 - 7:50
    and not Isis, the ancient
    Egyptian goddess,
  • 7:50 - 7:52
    continue to be published,
  • 7:52 - 7:55
    I will keep building one colorful world.
  • 7:56 - 7:58
    Shukran, which means "thank you."
  • 7:58 - 8:01
    (Applause)
  • 8:01 - 8:03
    Thank you. Thank you so much.
  • 8:03 - 8:05
    Thank you.
Title:
How I'm using LEGO to teach Arabic
Speaker:
Ghada Wali
Description:

After a visit to a European library in search of Arabic and Middle Eastern texts turned up only titles about fear, terrorism and destruction, Ghada Wali resolved to represent her culture in a fun, accessible way. The result: a colorful, engaging project that uses LEGO to teach Arabic script, harnessing the power of graphic design to create connection and positive change. "Effective communication and education is the road to more tolerant communities," Wali says.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
08:19

English subtitles

Revisions Compare revisions