< Return to Video

Ezel 2.Bölüm HD

  • Not Synced
    Nuk ma ha mendja.
  • Not Synced
    Unë ju shoh para se të unutmazdým.
  • Not Synced
    EA? Baţlayalým është loja?
  • Not Synced
    [PËRSHKRIMI] "Ju kurrë nuk do të jetë i falur, derisa
    A e keni bërë një gjë të tmerrshme? "
  • Not Synced
    "Unë e bëri."
  • Not Synced
    "Kjo është një e keqe që kam bërë ...
    Unë e di se një ditë e keqe mbrapa për mua ...
  • Not Synced
    ... Ardhmen. "
  • Not Synced
    - Çfarë, keni diçka të drejtë?
    - Asnjë.
  • Not Synced
    > - Djali im!
  • Not Synced
    Mund të! Biri im!
  • Not Synced
    Unë nuk kam një nënë të drejtë tani, nuk ka.
  • Not Synced
    Një geceliđ solli në Eyde për zonjat.
    Edukate, kali konkurrenca.
  • Not Synced
    Sillni juaji ekuivalente, atlamýţ krye.
  • Not Synced
    - Djali im është i çmendur për ju?
    - Mami ose, shikoni në këtë. Sa bukur.
  • Not Synced
    Mund të! Çfarë mendoni se ju jeni duke bërë?
  • Not Synced
    Eja këtu.
  • Not Synced
    Ne do të flasim në shtëpi, në rregull?
  • Not Synced
    "Unë e di, përfundimisht ne iţlediđi
    Fjalia mbi mëkatet, favorite tona ...
  • Not Synced
    ... Tërheq njerëzit. "
  • Not Synced
    Pot.
  • Not Synced
    Mjeshtrave kaloj ATR.
  • Not Synced
    Ishte rrugë e keqe.
  • Not Synced
    Nata nuk ishte përfunduar ende.
  • Not Synced
    Kjo nuk është aq shumë pse!
  • Not Synced
    Sodje na grabitur deri sa të kthehet.
    Ku e keni gjetur këtë djalë Genghis?
  • Not Synced
    Nga Perëndia, ne e kemi gjetur atë.
  • Not Synced
    Ai na gjeti.
  • Not Synced
    Cümleten Mirëmbrëma.
  • Not Synced
    Mbeti vetëm një?
  • Not Synced
    Unë luaj me të. Kjo UDJ.
  • Not Synced
    Një shumë e parave.
  • Not Synced
    Për të humbur nga
    koyacaksýn çdo gjë që ...
  • Not Synced
    ... Lo gëzojnë fitore.
  • Not Synced
    Këtu ya! Kam gjetur mikun lojë.
  • Not Synced
    Ku keni qenë deri më sot?
  • Not Synced
    Unë kam qenë duke pritur për kohën e duhur.
  • Not Synced
    FinX fansub!
    Unë www.divxplanet.co
  • Not Synced
    Në kërkim të mira dhe ...
  • Not Synced
    - Ne na që e majta.
    - Kështu që unë jam një baste pak të rritur.
  • Not Synced
    Dyqind e pesëdhjetë mijë.
  • Not Synced
    Deh deh! Dýgýdýk dýgýdýk!
    Diktimit!
  • Not Synced
    Deh deh! Come on, djalë!
    Deh deh! Dýgýdýk dýgýdýk!
  • Not Synced
    Diktimit! Deh deh!
    Dýgýdýk dýgýdýk! Diktimit!
  • Not Synced
    > - Can!
  • Not Synced
    - Unë do të shoh nëse ju jeni ende duke luajtur një lojë?
    - Jo, nënë, apo çfarë lojë?
  • Not Synced
    Ejani në shtrat tani.
  • Not Synced
    Mund. I fut një vështrim
    Ai u emërua, sipas tij!
  • Not Synced
    Mami, unë dua një gjë.
    Ju nuk mund të le atë në.
  • Not Synced
    Shikoni shikoni shikoni! Në të cilën bota e fëmijëve
    Nuk ju deri lodër? Tregomë them.
  • Not Synced
    Unë nuk dua lodra.
    Lodrat që jo një herë.
  • Not Synced
    - Oh, një tjetër gjë.
    - Binsar kalë vet deri karamelizuar.
  • Not Synced
    - Çfarë po bën atë Teyla egër?
    - Vajza si puls e tij. Shumë të urtë.
  • Not Synced
    - Kali qumështit Like.
    - Mund të!
  • Not Synced
    Kjo është.
  • Not Synced
    Për një gjë, ai nuk është hipur kalë.
    Edukate, gjë e egra.
  • Not Synced
    A bekoftë Perëndia ju hodhi një çift
    Unë betohem për të fluturuar nga këtu në det.
  • Not Synced
    Unë e di.
  • Not Synced
    Nënë. Nesër edhe një herë Bunsen e fundit?
  • Not Synced
    Ose atje, nganjëherë Profili mua.
  • Not Synced
    - Niyeymiţ?
    - A jeni në të pëlqen mua.
  • Not Synced
    Është e keqe?
  • Not Synced
    - Natën e mirë.
    - Natën e mirë.
  • Not Synced
    <- Eyden! Eyden!
    Është Yatýrdýn Bahar'ý?
  • Not Synced
    Nëna në shtrat!
    Shkoni për të fjetur tani, në rregull?
  • Not Synced
    - Kërko azdý ende öksürüđ këtë.
    - Babai i të ardhurave tani.
  • Not Synced
    "Babai im, ai nuk ka treguar deri sonte.
    Mbrëmje e ardhshme si. "
  • Not Synced
    "Babai im, gjithmonë pas dy javësh
    Kjo tingëllon si vijnë. "
  • Not Synced
    [Bri cezium nga jashtë Gelymar]
    <- Eyden! Eyden!
  • Not Synced
    Kjo është baba im!
    Pranvera erdhi baba, baba!
  • Not Synced
    Eyden! Eyden!
  • Not Synced
    Ati!
  • Not Synced
    Come on vajzë! Flutur e vogël.
    Im i dashur.
  • Not Synced
    Vajzat, unë do të shoh nëse Toyla. Ju rritet
    Çfarë fatkeqësitë si vajzë ju jeni diçka?
  • Not Synced
    Le makinë të kërcejnë një Atalık rrumbullakët Toyla.
  • Not Synced
    Kjo gjithashtu duket të rritet Enesin mbi të tjerët.
    Më lejoni të shoh këtu vijnë vajzat. Ejani Më lejoni të shohim.
  • Not Synced
    Eja vijnë. Vajzë shpëtuar, tanýmadýn A atin tënd?
  • Not Synced
    Tanýmadý.
  • Not Synced
    - Serdar?
    - Endet?
  • Not Synced
    - Si jeni?
    - Unë Ýyiy.
  • Not Synced
    Rahima do të hidhen.
    Toyla në leđ me mbajtëse me një ujë të nxehtë ...
  • Not Synced
    Ose xunkthi tilla turr, ju gjithashtu
    harruar të marr diçka huh.
  • Not Synced
    - Kjo është koka ime që budalla.
    - Nëse, ju vijnë as.
  • Not Synced
    Im ose i dashur.
  • Not Synced
    Ne jemi një nga Toyla me eyden turlayıp
    Mos le të ndodhi?
  • Not Synced
    Hee, ju harroni të ujit të ngrohtë leđ RI
    në rregull, i dashur im?
  • Not Synced
    "Unë pashë nënën time pastaj."
  • Not Synced
    "Por unë kujtoj fundin e se."
  • Not Synced
    "Ne do të shkojmë tjetër për Spring
    duke kërkuar në ne. "
  • Not Synced
    "Sepse kjo është nëna ime të babait tim
    Është vrarë si kjo. "
  • Not Synced
    "Babai im është nëna ime, dëshpërimi, hidhërimi ...
  • Not Synced
    Tradhti ... përsëri dhe përsëri ...
  • Not Synced
    ... Në vend të getirilmemiţ premtuar ...
  • Not Synced
    ... Mashtrimi Sweet nga, nga varfëria ...
  • Not Synced
    ... Pra, baba edhe dorën time shkurtimisht nënës
    pa kthyer ...
  • Not Synced
    ... Vetëm për të kjo ishte një ...
  • Not Synced
    ... Vrarë nga lehtë dhe kendiliđ. "
  • Not Synced
    Eyţancým, atë që një gjerdan të bukur
    kështu që varmýţ.
  • Not Synced
    Këtë vit, çfarë ndodh?
  • Not Synced
    Unë mendoj se Shkolla fillore përfundon
    A nuk është ajo?
  • Not Synced
    Rahima thënë gjithmonë. Bija ime
    Kjo nuk është se i zgjuar.
  • Not Synced
    Ndoshta një shkollë në Stamboll gjithashtu të fitojë
    Ne kemi ardhur për të ardhshëm kështu.
  • Not Synced
    A doni një gjë të tillë?
    Ju vijnë në pranverë në Stamboll?
  • Not Synced
    Arkadaţlýk në qoftë se ju më jepni?
  • Not Synced
    Girlfriend. Çfarë mendoni ju?
  • Not Synced
    Çfarë po ndodh këtu Eyde?
  • Not Synced
    Eytan gjërat që unë isha duke thënë.
    Ndoshta ata duan të qëndrojnë me mua pak.
  • Not Synced
    Pra, si për ju?
  • Not Synced
    Ju nuk jeni either! Punë ICab.
    Shtëpia është shumë Souls mërzitur. Ashtu si nënën e tyre!
  • Not Synced
    Zonja Nükhet ngjashme me nënën Eyţanýmýn
    nuk ka si! Eyţaným nuk ju?
  • Not Synced
    "A e dini se, etërit e bijave
    Nëse duart e tij ...
  • Not Synced
    Em dreqin vajzave ...
    ndjekin deri. "
  • Not Synced
    Mos shikoni në mua ađlayayým edhe mua!
    Pas kësaj, çdo gjë do të jetë shumë e bukur.
  • Not Synced
    Një që ju, një për veten time.
  • Not Synced
    Shikoni tani apo shteti ynë. Nga tani e tutje
    Çfarë bëri ai dëshiron CANIMM, ne shpresojmë të bëjmë atë.
  • Not Synced
    Atlayacađýz për makinën time.
    Shpresoj se ne do të jetë atje.
  • Not Synced
    Askush nuk sallamayacađýz pas kësaj.
    Fund Vuracađýz e Tokës.
  • Not Synced
    Sytë ose sytë tani keni të drejtë tani!
  • Not Synced
    Ja, unë jam këtu vetëm me shkrim.
  • Not Synced
    Pasi të keni bërë këto sytë
    ju kandýrýrsýn gjithë.
  • Not Synced
    # Unë jam duke shkuar Kapýldým ...
  • Not Synced
    # ... Era Bahtýmýn.
  • Not Synced
    # O horizontet them ...
  • Not Synced
    # ... Ride ka nesër.
  • Not Synced
    Përshëndetje, emri im është Ayta.
    A mund të më ndihmoni mua?
  • Not Synced
    Ne ishim duke shkuar për të Ýzmir babain tim.
  • Not Synced
    Vëllai i durueshëm.
    A'll të marrë atë në spital.
  • Not Synced
    Por diçka në makinën time ... Ýleri
    lastiđ i shpërtheu.
  • Not Synced
    Babai im është i vjetër, edhe yađýy shi.
  • Not Synced
    - Unë solli lastiđ.
    - Oh i dashur, gjë e madhe që ju taţýdýn?
  • Not Synced
    Babai yt mos u mërzit në yokmuţ jetë vajzën time!
    A është kjo një mënyrë për të dalë nga skrap makinë.
  • Not Synced
    - Sa të holla sa ai i kërkoi një mekanik?
    - 50.000.
  • Not Synced
    Mashtrimet intereson! Sure, fëmijë
    Ai e pa pak ose do të gënjejnë!
  • Not Synced
    Ai vdiq më njerëzimit nga Perëndia.
  • Not Synced
    Al Më lejoni të shoh vajzën time, Me 20.000.
  • Not Synced
    Përshëndetje, emri im është neto.
  • Not Synced
    "Babi të bëjë shumë mirë në jetën e
    Ka një gjë që unë e di. "
  • Not Synced
    "Babi besimi popullor
    Përdorimi i dinte. "
  • Not Synced
    "Babai im e dinte më mirë të shfrytëzuar emocionet."
  • Not Synced
    "Babai im është ajo që njerëzit dëgjojnë,
    Atë që ata duan të shohin ...
  • Not Synced
    Sezdiđ pre e saj është një kafshë ...
    Ai mund kuptim si. "
  • Not Synced
    "Dhe unë ushqyer vënë në gjueti."
  • Not Synced
    [GIRL AIA-së]
  • Not Synced
    Më falni, ndiheni më mirë?
  • Not Synced
    - Ben Ahmed, përshëndetje.
    - Hi, unë jam këmbët.
  • Not Synced
    "Unë jam patetike, i dashur, kurtarýlasý
    Unë kisha një dhuratë të vogël. "
  • Not Synced
    "Njerëzit më besoni,
    Ai e mbajti mua. "
  • Not Synced
    "Babai im ishte vetëm duke pritur."
  • Not Synced
    "Kur vjen koha ...
  • Not Synced
    ... Baţkalarýnýn paratë e tyre në xhepin tonë,
    watches, unaza, ...
  • Not Synced
    ... Dreams nuk kanë ndodhur. "
  • Not Synced
    "Mënyra presidenti për të gjuajtur kafshë
    Ne ishim duke rënë përsëri. "
  • Not Synced
    Ose, të ndaluar!
  • Not Synced
    Bushtër LAN, transporti i mallrave!
  • Not Synced
    Pas kësaj shfaqje demonstrim
    Ata dëlirë qëndrim, rrethanat e nderuar!
  • Not Synced
    [Trokitje në derë]
  • Not Synced
    - Kush është ai?
    > - At.
  • Not Synced
    Im i dashur, a je në rregull?
  • Not Synced
    Eja, eja Më lejoni të shohim.
  • Not Synced
    Çfarë bëni ju? A mënyrë ju djema?
  • Not Synced
    Tell me vajzë!
  • Not Synced
    - Po, babë.
    - Ju keni për ju! Kjo është vajza e babait të saj.
  • Not Synced
    Kelebeđ ime e vogël.
    Një ju, unë jam një vajzë.
  • Not Synced
    Tell'll të parë nëse në këtë jetë,
    Çfarë është gënjeshtër e madhe?
  • Not Synced
    - Family.
    - Heh. Sigurisht familjes!
  • Not Synced
    Tregoni Më lejoni të shohim, çfarë është familja?
  • Not Synced
    Familja është hipokrizi e madhe.
  • Not Synced
    Po ... Dy hipokrizi!
  • Not Synced
    A nuk përballen me jetën e vërtetë
    një për të treguar eyden.
  • Not Synced
    Ata e dinë se kush jeni një
    Ata nuk më pëlqen.
  • Not Synced
    Ata përbuzin ju.
  • Not Synced
    Dashuria gënjeshtër është një gënjeshtër!
  • Not Synced
    Tregomë them.
    Çfarë do të bëni për të dashur?
  • Not Synced
    Ai është që të jenë të dashur?
  • Not Synced
    Unë do të them një gënjeshtër.
  • Not Synced
    [EMOCIONALE muzyka BAT]
  • Not Synced
    - Motra ime.
    - Ţhhh.
  • Not Synced
    - E pra, po ju vjen?
    - Ku unë nuk e di shkuar?
  • Not Synced
    Disponueshmëria toparlayayým, unë do të jetë.
  • Not Synced
    Motra ime. Të jenë të kujdesshëm.
  • Not Synced
    [GIRL kollitet]
  • Not Synced
    - Unë jam i mirë me mua.
    > - Eyden eyden.
  • Not Synced
    "Dashuria është zayýflýktý ...
  • Not Synced
    ... Babai im përdorur gjithmonë për të thënë. "
  • Not Synced
    "Ndoshta ai kishte të drejtë në.
    Nëse ju doni të ri-fillojë ...
  • Not Synced
    ... Ju duhet të jetë e fortë. "
    "Ju duhet të mbani mend të dashurit e tyre."
  • Not Synced
    [EMOCIONALE muzyka Byter]
  • Not Synced
    # Sytë e jetës, dhe është hir vdekjes.
  • Not Synced
    [Zyl PLAYER]
  • Not Synced
    Hayýrdý është inţallah.
  • Not Synced
    [Zyl PLAYER AGAIN]
  • Not Synced
    Kush është ai?
  • Not Synced
    Eyden!
  • Not Synced
    "Ju kurrë nuk fillojnë përsëri Standardet gjithçka
    A keni guxim? "
  • Not Synced
    "Ju kurrë për të ndryshuar, në një bambaţk
    A ju duan të jenë? "
  • Not Synced
    "Doja ta besojnë atë."
  • Not Synced
    <- Dëshironi të ndihmojë?
  • Not Synced
    Të jetë e drejtë.
  • Not Synced
    - Përshëndetje, unë jam Omar.
    - Unë ...
  • Not Synced
    ... Eyden.
  • Not Synced
    <- Lady Goodnight eyden.
  • Not Synced
    Për fat të keq, çdo gjë e mirë ka një fund.
  • Not Synced
    Më sillni një tjetër kuti.
  • Not Synced
    - Kimmiţ keni mësuar?
    - Ai është një snob.
  • Not Synced
    - Unë nuk e bëjnë.
    - Pse?
  • Not Synced
    Kurset e më shumë çalýţmýţ.
    Cengiz lexon si një libër.
  • Not Synced
    - Pra, çfarë?
    - Shiko, nuk ka miliona dollarë në tryezë ...
  • Not Synced
    ... Dhe të tërhequr kjo nuk shkon. Fit për
    Edhe njeriu nuk shohim prapa.
  • Not Synced
    Gamblers të tilla nuk do të. Yti
    Nëse abdikim e Maat tim ...
  • Not Synced
    ... Nesër një yoklayacađým veten ky djalë.
  • Not Synced
    - A nuk ju duan diçka lo?
    - Unë nuk e pëlqen djalë.
  • Not Synced
    Unë do të doja të marrë një çayýmý brenda garazh, për Perëndinë.
  • Not Synced
    Çrregullime bërë. Tani të gjithë
    Ne jemi duke shkuar për të holla. Do të kemi?
  • Not Synced
    Almýţým Alacađýmý.
    Pse duhet të vazhdojë?
  • Not Synced
    Pse ndodh kjo?
  • Not Synced
    Për të marrë ato të gjithë.
  • Not Synced
    Le pushim 10-minuta?
    Unë do të marrë një municion pak.
  • Not Synced
    Ju gjithashtu të bëni ju një pushim të vogël.
  • Not Synced
    Ajo do të jetë në çelësat e hotelit
    vënë në, le të shkojë dhe të rifitoj xhaketë.
  • Not Synced
    <- Më pak se një bandit të majtë.
    Kam marrë numrin e saj.
  • Not Synced
    - Ngritja e tabelës Genghis.
    - 2,000,000 kanë para apo që në tryezë.
  • Not Synced
    Edhe më shumë rasti.
    Shikoni në.
  • Not Synced
    - Cilin version të varmýţ të dhënat?
    - Prapme të syrit, të merrni deri.
  • Not Synced
    - Shkruani diçka për kalkamayacađýn ari.
    - E drejta e Genghis thotë.
  • Not Synced
    <- Humbje Kardier dy milion, ju thoni.
  • Not Synced
    Ka një ndjenjë në mua, por fëmijët.
    Kazanacađým apo natën.
  • Not Synced
    - Come on, le të shkojë?
    - Prisni një minutë, prisni pak më të gjatë.
  • Not Synced
    Apo PPI, ishte mrekullisht e këndshme për të parë.
  • Not Synced
    Një dy milionë më shumë
    Ju nuk jeni gonna të gjobitur?
  • Not Synced
    Dënimi i tij kaloi dy milion.
  • Not Synced
    - Çfarë mendoni se pika e dobët e njeriut?
    - Çfarë është kjo?
  • Not Synced
    Shumica duan gjë.
  • Not Synced
    Pra, ajo që është më e preferuar e Genghis diçka?
  • Not Synced
    Win.
  • Not Synced
    Jeta Cengiz se çdo gjë
    Ai do të fitojë.
  • Not Synced
    Po në lidhje me eyden?
  • Not Synced
    Aksionerët, ruaj mua, dua sytë tuaj.
  • Not Synced
    Përshëndetje.
  • Not Synced
    - EYT, kjo ...
    - Djema Kasabian manar tim.
  • Not Synced
    Ata të kapur votën e tyre.
  • Not Synced
    - Çfarë keni bërë për njeriun, birit tim përsëri?
    - Çfarë ju nuk e keni. Kush?
  • Not Synced
    > - OK në gjatësi në.
    - Shitless ju grisi Ali b.
  • Not Synced
    Ju merituar. El mbretëria e gruas së tij
    Sa më shumë që të shikojmë në vajzë tjetër!
  • Not Synced
    <- Salamun alaikum.
    - Përshëndetje.
  • Not Synced
    EYT, kjo është Ali. Kjo Çengiz.
    Unë jam i thënë ju, pasi ne jemi të drejtë tani kështu vëllait tim.
  • Not Synced
    - Omar flet për ju gjatë gjithë kohës.
    - Nuk ya, Huh po flasim pas saktë ime.
  • Not Synced
    - Unë ţeyiy lagje për shkak se ...
    - Turp.
  • Not Synced
    Mace e zezë.
  • Not Synced
    Vëllai Omar kanë ose,
    lagje med i krenarisë.
  • Not Synced
    Ju e dini, Omar me dy jetojnë
    Kjo është në fakt më i vogël ...
  • Not Synced
    ... Por të gjithë mua,
    Ai mendon küçüđ tij.
  • Not Synced
    Biri im, për shkak se ajo është menduar Omer punën e tyre
    Njeriu nuk mund ta bëjë. Mblidhni nga ju rreth.
  • Not Synced
    Hehe, kjo është në lagjen e vëllait luftarak.
    Ti e di, ashtu si kate, çati ...
  • Not Synced
    ... Dođmuţ. Ai më tha nëna.
    - BE-ja për të nisur njeri luftarak.
  • Not Synced
    Çakarým tokadi ha!
  • Not Synced
    Çfarë? Çfarë jeni duke qeshur njeriun?
    Çakarým ha!
  • Not Synced
    Ja, ju e doni se ju e doni.
    A ju koyayým pak më shumë?
  • Not Synced
    Apo jo, yndyrë është çýkacađým.
  • Not Synced
    - Ellerinize e mjekësore, kjo ka ndodhur shumë e bukur.
    - Shijoni ushqimin tuaj.
  • Not Synced
    Ushtarët Omar të shkuar
    ende vijnë vajzën.
  • Not Synced
    - Meliha ju bën ushqim shumë i mirë hallë.
    - Ju faleminderit.
  • Not Synced
    Se si kjo kohë do të kalojë,
    Betohem Unë nuk e di.
  • Not Synced
    Ju si injoroj një sy
    Unë do të jetë me mua. Mos u bëni merak ju.
  • Not Synced
    Toprađ për të paguar borxhet e ardhshme.
    Pass, mos u bëni merak.
  • Not Synced
    Eyden kafe motra kapatmýţsýn.
    Ju fatin Baksan mami bëri?
  • Not Synced
    Baktýđý do të dalë ha.
  • Not Synced
    OK.
  • Not Synced
    > - Hmm.
    - Më lejoni të merrni Hmm time amtare.
  • Not Synced
    - Ju më thoni pa.
    - Ose një ndalesë.
  • Not Synced
    - Mami tani, këtu janë dy krahët.
    <- Ju do të thotë si një krah flutur?
  • Not Synced
    <- Mund të jetë.
    - A keni ndonjë gjë me ju?
  • Not Synced
    Një krahut tjetër për një kohë të gjatë të tillë,
    Ka diçka si një stilolaps.
  • Not Synced
    - Ju do të thotë si hija e një njeriu?
    <- Ai besë, ai është.
  • Not Synced
    A jeni duke pritur një fëmijë së shpejti të vizitojë?
  • Not Synced
    - Të tilla si tre kohë.
    - Jo. Unë nuk pres.
  • Not Synced
    Për shembull ... Ti e di që ju keni një familje?
    Sa lajm kohë almadýđýn?
  • Not Synced
    - Asnjë.
    - Por nuk shkojnë nga mendja.
  • Not Synced
    Nuk ka!
  • Not Synced
    Kështu që unë kam një hallë.
    Askush tjetër në familjen time.
  • Not Synced
    Duken, por tani.
    Kjo nuk është që ju, mami?
  • Not Synced
    [EMOCIONALE muzyka BAT]
  • Not Synced
    - Sađlýcakl për të shkuar, të ardhur në sađlýcakl.
    - E drejta, Dad. Mirupafshim.
  • Not Synced
    - E pra, ai e bëri askerliđ si ju e bëri.
    - Mirë, Babi, mos u bëni merak.
  • Not Synced
    Mami?
  • Not Synced
    Kjo është e mjaftueshme për mua deri në ju.
  • Not Synced
    - Kujdesu mirë e jona ha.
    - Ata ose shikoni në mua, unë jam më shumë një kurvë.
  • Not Synced
    [EMOCIONALE muzyka Byter]
  • Not Synced
    - Ali abu.
    - Mm?
  • Not Synced
    - Ju shihni këtë djalë.
    - Le të shkojë!
  • Not Synced
    Yokluđu im dađýtý mua ajo është tani.
  • Not Synced
    Partner, duhet të bëj diçka fjalën heroik
    A nuk ka. Ajo përparuar si vetë nisur nga ...
  • Not Synced
    ... A nuk duhet të mashtrohen.
    - Shih H, dyzet foli për një të vërtetë një vit.
  • Not Synced
    Kollayacaksýn vetë-ha!
    Na Lazımmı.
  • Not Synced
    [TRAIN cezium]
  • Not Synced
    - Len tren shkon njeri!
    > - haha xhinse!
  • Not Synced
    [EMOCIONALE muzyka BAT]
  • Not Synced
    Shih ITU-T ose BE.
    Çfarë vajzë nuk e kam meritojnë ju?
  • Not Synced
    - Amanda Omar.
    - Shkruani me ha!
  • Not Synced
    Yazacađým, unë yazacađým si i çmendur.
  • Not Synced
    Vendi im nuk është në mendjet ushtarake,
    EYT se ai ka një ose mýydý ...
  • Not Synced
    A ëndërrojnë ai ... Unë po të shoh.
  • Not Synced
    - Çfarë ka ndodhur?
    - Unë jam i frikësuar.
  • Not Synced
    Pse keni frikë?
  • Not Synced
    Shiko, "shkoni për të" shkuar shumë.
    Unë nuk e kujdesit, Unë betohem.
  • Not Synced
    "Shko" për të shkuar mirë.
  • Not Synced
    - Come on! Shmangur atë, shkoni në tren.
    - Rregull dashur.
  • Not Synced
    Go.
  • Not Synced
    [EMOCIONALE muzyka Byter]
  • Not Synced
    Çfarë ka ndodhur?
  • Not Synced
    Çfarë ndodhi, hallë?
  • Not Synced
    Ose halla më thoni, çfarë ka ndodhur?
  • Not Synced
    Nga Omar?
  • Not Synced
    [LETRA] Omar unike, të gjithë të mirë.
  • Not Synced
    Unë jam duke folur së bashku me prindërit tuaj.
  • Not Synced
    Ata mund të jetë e drejtë, ata janë gjithmonë në kërkim për mua.
  • Not Synced
    Edhe darkë të fundit në çađýrdý përsëri.
  • Not Synced
    Merten më tregoi çektiđ të fotođraflarý.
    Të gjithë ata janë të bukur.
  • Not Synced
    Miqtë tuaj janë të mirë.
  • Not Synced
    Genghis djalë si e çuditshme,
    funny, mos unë nuk e kuptoj.
  • Not Synced
    Unë jam të gjithë të drejtë. Unë do të shkoj në shkollë.
  • Not Synced
    Kjo është e njëjtë si këtu e býraktýđýn.
    Një që ju jeni duke shkuar.
  • Not Synced
    [LETRA] Është kaq ftohtë që,
    pse kur ngrirë.
  • Not Synced
    Pyes veten se si unë do të merrni ju vjen?
  • Not Synced
    Ju jeni nga dje deri sot
    Nëse ju jeni dikush tjetër?
  • Not Synced
    Paaftësia për të filluar shumë, por döndüđü tim
    Nuk kam frikë nga të qenit në gjendje për të gjetur Eyţan'ý.
  • Not Synced
    [TIC DERE]
  • Not Synced
    Eyţancým, miku erdhi.
    Më lejoni t'ju jap lajmin, por tha se ...
  • Not Synced
    - Ku ya disa ditë? Pyesja veten.
    - Në rregull, Auntie. Besoj se ne jemi.
  • Not Synced
    Unë Aţađýdayým.
  • Not Synced
    Çfarë është up?
  • Not Synced
    Privuar?
  • Not Synced
    Të mirë. Unë do të shkoj në shkollë këtu është.
  • Not Synced
    Vajza Letër përsëri?
  • Not Synced
    Ose Genghis either!
  • Not Synced
    Mjaft ose, keni kthyer në seri Brazil.
  • Not Synced
    - A ju dërgoni flokët rrëmbeja tela?
    - Jeez ...
  • Not Synced
    Më jepni një majë.
  • Not Synced
    Prisni, ju nuk e mërzit.
    Unë do të marrë turne ...
  • Not Synced
    ... 'S Ku tashmë shumë të harlisur.
    - Genghis!
  • Not Synced
    Ha Toyla. U rrit pak.
    Ju keni ardhur në pulpë në lule të jetës së tij të re.
  • Not Synced
    Këta fëmijë kanë mbaruar ju keni ngrënë.
    Ne jemi duke shkuar deri.
  • Not Synced
    Çfarë ose shkoni?
    Unë nuk jam duke shkuar askund.
  • Not Synced
    Mjaft ose eyden! Stimulohet veja e vjetër.
  • Not Synced
    Është që gjithmonë Sýkýlmadýn në shtëpi, në shtëpi, në shtëpi!
  • Not Synced
    Jo ..
  • Not Synced
    Come on. Shikoni, ne do të shkojnë diku ...
  • Not Synced
    Eđleneceđiz ... pazakontë.
  • Not Synced
    Vajzë Unë do të thërrasë ju
    Fit për 100.000 dollarë ha!
  • Not Synced
    Ekipet e tilla janë ekipet hedhur para në tryezë.
  • Not Synced
    Hani gënjeshtër ose als kanë dy prej tyre,
    askush nuk do të dëgjojë shpirtin.
  • Not Synced
    - Ata janë të pasura pafe.
    - Bota duhet Çengiz.
  • Not Synced
    - Ne jemi Gjithsesi, unë do të le mua.
    - Nuk ka shit? Koha gjymtë motrën.
  • Not Synced
    Çfarë do Omar?
    A është Eyţan'ý Unë gjithashtu besoj në ju ...
  • Not Synced
    ... Bulaţtýrdýn përballet me sy bën.
    Vendndodhja vallaha mua.
  • Not Synced
    - A ka besuar mua?
    - Mishi, natyrisht. Ai nuk po ju them?
  • Not Synced
    - A nuk e përmend daljen tha ai.
    - Çfarë thoni?
  • Not Synced
    I thashë mos të jenë partnerë.
    Kjo e bën vajza të marrë mua.
  • Not Synced
    Mua?
  • Not Synced
    - Ti je sytë duhet të jetë, unë kalýrým pastër me ju.
    - Vendi Baţkalarý për të bërë atë. Unë nuk ha.
  • Not Synced
    Përveç kësaj, kam mësuar prej jush që isha.
  • Not Synced
    Unë Kimmiţ?
  • Not Synced
    Shikoni. Dy rrugët atje janë të ndara.
  • Not Synced
    > - Një anë e dritës, në anën tjetër të errët.
  • Not Synced
    Ne ecin atje tani. Së bashku.
  • Not Synced
    Ju, gjithashtu, çdo herë që unë ...
  • Not Synced
    ... Ne të zgjedhin anën e errët.
  • Not Synced
    Pse?
  • Not Synced
    Pse nuk zgjidhni mënyrë tjetër?
    Të lehta ku.
  • Not Synced
    Nuk e di. Kjo Dođamýz.
  • Not Synced
    - A mund të ndryshojë?
    - Ne nuk mund të ndryshojë.
  • Not Synced
    Z. Çengiz Yanýlmaktasýnýz.
    Ju prishur errët në rrugën tuaj.
  • Not Synced
    Unë zgjedh shtrat mënyrë.
  • Not Synced
    Sýkýlacaksýn. Shikoni, shikoni, për të bërë dođrularý
    bayacaksýn. Yanlýţlarý gjithashtu e bën ...
  • Not Synced
    ... Bëni një telefonatë.
    - Shiko, atëherë unë jam i ardhshëm të ardhurave të caktuara.
  • Not Synced
    Cengiz dehur tërësisht deri.
    Eja Goodnight.
  • Not Synced
    Ndërkohë, të marrë, është e juaja.
  • Not Synced
    - Asnjë. Dërguesi mbetet. Ju fitoni.
    - Jo, ti.
  • Not Synced
    [Moving muzyka BAT]
  • Not Synced
    Hallë?
  • Not Synced
    Hallë?
  • Not Synced
    Halla Who--
  • Not Synced
    Pranvera!
  • Not Synced
    Motra ime?
  • Not Synced
    [Moving Byter muzyka]
  • Not Synced
    Motra ime!
  • Not Synced
    I nderuar!
  • Not Synced
    - I miss you.
    - Edhe mua.
  • Not Synced
    Pranvera?
  • Not Synced
    Pranvera ...
  • Not Synced
    Flutur e vogël.
    Po ju do të puth atin tënd?
  • Not Synced
    Mund?
  • Not Synced
    [Unaza Telefon]
  • Not Synced
    Ali Cengiz atje?
  • Not Synced
    Ata thyejnë, ajo nuk ka ardhur përsëri.
    Çfarë ka ndodhur?
  • Not Synced
    - Nuk mund.
    - Jo Si?
  • Not Synced
    Ja nr. Arrita në dhomë, nuk ka!
  • Not Synced
    Dritare e hapur, unë nuk e di çýkmýţ është këtu.
    Unë nuk e di ku shkoi. Asnjë këtu është!
  • Not Synced
    - Unë do të jetë në rregull.
    - Alice, dikush ka diçka për djalin tim?
  • Not Synced
    - Nuk ka gjë të tillë, unë do të pres.
    - Ku të shkoj djalë?
  • Not Synced
    Mund të!
  • Not Synced
    A nuk thonë se unë i dha dorë, Huh qetë.
    Warms më të fundit të lojës.
  • Not Synced
    - Yapmýţsýnýz një vend i bukur.
    - E drejta?
  • Not Synced
    Harcamýţsýnýzdý shumë punë.
  • Not Synced
    - Familja biznesit hotel?
    - Jo. Ai kërkoi EYT.
  • Not Synced
    Gruaja ime donte kështu që unë shkova.
  • Not Synced
    - Para?
    - Para.
  • Not Synced
    Pak nga kjo, shumë pak për këtë.
  • Not Synced
    Unë jam i gatshëm dhallë.
    Nëse unë shkoj atje ku fryn era.
  • Not Synced
    Pra, si disa prej jush. AI?
  • Not Synced
    Kjo është e vërtetë.
  • Not Synced
    Para EYT shumë dađýnýk
    Unë kisha një jetë.
  • Not Synced
    - Është thënë ose. Çdo njeri i suksesshëm prapa ...
    - Një grua.
  • Not Synced
    - Po.
    - Ajo është fat ime engjëll.
  • Not Synced
    Para se ju besoni,
    Nuk kishte asnjë shans në çdo gjë.
  • Not Synced
    Ju e dini, nuk është gjithmonë ose që vuajnë nga e shkurtër për të humbur.
    Onlardandým.
  • Not Synced
    - Pastaj çfarë?
    - Pastaj ...
  • Not Synced
    Pas asaj që ndodhi ...
  • Not Synced
    Unë të bëjë një dëshirë.
  • Not Synced
    Ajo ishte.
  • Not Synced
    Kështu që unë e vënë atë në këtë bande.
    CET dëshiron.
  • Not Synced
    Mbani ...
  • Not Synced
    ... Ndoshta juaji.
  • Not Synced
    I mbajtur.
  • Not Synced
    Ali Cengiz A ju njoftojë?
  • Not Synced
    - Prisni një. Jeni te sigurte? A ai shkoi në hambar?
    Këta fëmijë i çmendur shkoni?
  • Not Synced
    Unë nuk mund të di.
  • Not Synced
    Sup karamel?
    Ju mungon mua?
  • Not Synced
    Packhorse ...
    Ju nuk jeni ju nuk jeni një Atsik mirë ju.
  • Not Synced
    [PARTY SIDE vjen tinguj]
  • Not Synced
    Ezel Zotërinj, ne kemi një situatë.
  • Not Synced
    - Tregoni.
    - Se ndal kafshët e djalit, ai ose ...
  • Not Synced
    [PHONE] Fëmija ikën nga shtëpia, një i egër
    Kontrolloni këtu në hambar. Takmýţ me kokë.
  • Not Synced
    [PHONE] për të hipur atë.
  • Not Synced
    [PHONE] Çfarë duhet të bëj? A duhet të ndërhyjë?
  • Not Synced
    Të bëjë diçka në vend?
  • Not Synced
    Jo, ndjekin.
  • Not Synced
    Jeni te sigurte?
  • Not Synced
    Diçka fëmijë të ndodhë?
  • Not Synced
    Unë jam duke thënë se ju e bëri.
  • Not Synced
    - A ka një problem?
    - Jo për mua.
  • Not Synced
    A jemi duke luajtur?
  • Not Synced
    Mirë, mos kini frikë. I Can.
  • Not Synced
    Unë përfshijnë gireceđ tani.
    Mos kini frikë.
  • Not Synced
    Nuk gonna të bëjë asgjë.
  • Not Synced
    Mund të! Biri im!
  • Not Synced
    Kalë Almita!
  • Not Synced
    Pylltaria është gitmiţt.
  • Not Synced
    - Kjo kali është shumë e egër Ali!
    - A ju njoftojë?
  • Not Synced
    I nderuar!
  • Not Synced
    Baccarat është kudo, ne jemi gjetur.
    Mos u shqetësoni.
  • Not Synced
    - Nëse diçka në të, nuk mund të jetojnë.
    - Dhe atë, çfarë do të thotë kjo?
  • Not Synced
    Kështu që ju la atë.
  • Not Synced
    - Ati ...
    - Unë e kam humbur pesë dashur.
  • Not Synced
    Krimet? Ai mungon shumë në pranverë.
    Ajo qau shumë. Kjo nuk është pranverë?
  • Not Synced
    - Çfarë doni të Serdar?
    - Kjo është ajo që güzelmiţ ose.
  • Not Synced
    Nga yaţaný Perëndisë këtu huh.
  • Not Synced
    Serdar!
  • Not Synced
    Ne jetojmë në një epokë, apo çfarë formati?
    Njerëzit të cilët nuk mund të përballojë edhe për të parë vajzën e tyre.
  • Not Synced
    Mirë në rregull. Nesër unë jam duke shkuar.
  • Not Synced
    - A keni shkuar?
    - Unë kisha një punë në Stamboll.
  • Not Synced
    Më lejoni të shohim se balde Gelmiţk uđrayayým, thashë.
  • Not Synced
    Yazmadý një kohë të gjatë, por nuk e bëri
    zogjtë fluturonin. Ju e dini, vrimë kulađým.
  • Not Synced
    Kështu që këtu unë e dija yaţadýđýnýzý.
  • Not Synced
    T Shikoni se.
    Si të vijë güzelleţmiţ, nuk Nükhet?
  • Not Synced
    - Që nesër shkon?
    - Herët në mëngjes.
  • Not Synced
    "Një natë isha duke ëndërruar."
  • Not Synced
    "Edhe unë nuk e kam parë për vite qenë një ëndërr."
  • Not Synced
    - Motra juaj?
    - Ose dashur, gjumi im më.
  • Not Synced
    - Motra ime ...
    - Honey.
  • Not Synced
    - A keni biseduar me baba im me ju?
    - Yo, çfarë konuţacaktý?
  • Not Synced
    Unë nuk e di konuţacađýný, por
    ju lutem mos bëni tha.
  • Not Synced
    Çfarë ndodhi me të.
  • Not Synced
    I dashur. Mirëmëngjesi.
    Menemen bëri, nuk ju duan?
  • Not Synced
    Ju nuk e dini ju?
    Ose edhe vendi ke lënë atin tënd.
  • Not Synced
    Vallaha Halal të merrni. Së pari, ju keni shkuar
    atëherë kjo do të ishte një gënjeshtër nëse kam thënë ţaţýrmadým.
  • Not Synced
    Pastaj kam menduar, ose, pse unë ţaţýrýy
    Unë i thashë. Natyrisht unë do të shkoj. Këmbët e tyre ...
  • Not Synced
    ... Për të qëndruar në.
    - Babi!
  • Not Synced
    Ju provoi një Rutter.
    Entuziazëm Alsinan. Ne tashmë takohen vajzën time për të.
  • Not Synced
    - Babi, Look--
    - Unë kam ardhur, unë kam qenë i shikuar nga larg.
  • Not Synced
    Në fillim unë nuk mund të bëjë shumë kuptim.
    Pastaj çaktým pikëpamjet.
  • Not Synced
    - A do të dëgjoni atit tim?
    - Shikova, Eyţaným paraqitjen bërë kështu.
  • Not Synced
    Piţiriy, kontaktet ateţt të.
    Shtyhet procedura e Serdar Alike pan.
  • Not Synced
    Kam shikuar në çdo gjë gati, dalin.
  • Not Synced
    Që ju keklediđ djalin, Omar.
  • Not Synced
    Mos të jetë rreth nëse juaji është pesë deri në gjashtë muaj.
    Zarf në këtë gjashtë muaj, ne si të votave ...
  • Not Synced
    ... Ne ITL lojën tonë.
    Çfarë uđradýđýný në Döndüđ ...
  • Not Synced
    ... Ai nuk mund ta kuptojnë.
    - Babi! Dua Omar.
  • Not Synced
    Mirë, vajza. Mjaft kuptuar.
    Ju jeni të mirë. Le të këtë dashuri tani mevg e lojrave të saj.
  • Not Synced
    Loja Mode nuk është!
    Ti e di më të EYT.
  • Not Synced
    Çfarë thoni të mos ju?!
    Unë büyüteceđ, yetiţtireceđ unë ...
  • Not Synced
    ... Unë do të sjellë këtë Kivu.
    Një Zýpçýktýnýn të dalë dhe për të marrë dorën time.
  • Not Synced
    - Ju keni sy ju do të jetë i humbur A ju eyden?
    - Babi, është e gjatë tani! Shko!
  • Not Synced
    Natyrisht unë do të shkoj. Sigurisht, unë jam duke shkuar.
    Tomar atayým paratë e tyre në xhepin tim ...
  • Not Synced
    ... Pastaj unë do të shkoj. Kjo është ajo që njeriu?
    Ju do të mbijetojnë këtu?
  • Not Synced
    Është atë kundër brendësi, të tilla si fasule larosh
    ayýklayacaksýn? Ai e quajti Omar zýpçýktýnýn ...
  • Not Synced
    ... A është çorape yýkayacaksýn?
    Unë kurrë nuk bëri asgjë unë mund t'ju mësojë, njeri?!
  • Not Synced
    - Unë jam i saj ...
    - Eyden. Shikoni në vajzën e bukur.
  • Not Synced
    Ne yolcusuyuz mënyrë tjetër.
    Rreth nesh treni ynë nuk ndalet në këto stacione!
  • Not Synced
    Ati. Ju lutem mos lënë mua të shkojnë në.
  • Not Synced
    Eyţaným për herë të fundit. Ja, tani duken të bardhë.
    Ju nuk do të bëjë shumë ndryshim, por këta yaţlandý.
  • Not Synced
    Çfarë tjetër kam mbijetuar atë?
    Eyţaným një që ju VARs.
  • Not Synced
    Unë e di çdo gjë, çdo gjë që unë të mësuar.
    Ja, unë ju premtoj.
  • Not Synced
    Unë betohem. Punë që le,
    Unë jam duke shkuar për të shkuar jashtë dhe të jetës.
  • Not Synced
    - Ju nuk do të shihni më fytyrën time.
    - Unë nuk mund të! Unë nuk mund, Dad.
  • Not Synced
    Unë nuk mund ta tradhëtojnë njerëzit.
  • Not Synced
    A është kjo kështu? Çfarë mendoni se jeni?
    Tani ata janë edhe në qoftë se ata kanë mësuar ju ...
  • Not Synced
    ... Kush është ai, ju merr brenda Jesh janë
    vajzë e bukur? Unë e di se çfarë jeni duke bërë ...
  • Not Synced
    ... A është shuma që ju shkuar për të?
    - Ju nuk do.
  • Not Synced
    Unë i thashë natyrisht. Për favorin tuaj.
    Që vendin e parë kur ju jeni duke filluar, atëherë ...
  • Not Synced
    ... Jini të ndershëm. Forume çdo gjë,
    tregoni atyre zgjedhja e qartë.
  • Not Synced
    Ky djalë, Omar dëgjuar ju jeni një Eyţan'ý vërtetë
    A e doni mua, atëherë kush ...
  • Not Synced
    ... Ai nuk i pëlqen.
    - Babi. Unë nuk mund të jetoj në qoftë se ju thonë se ...
  • Not Synced
    ... Ju mund të jetë aq e keqe ose?!
    - Për favorin tuaj.
  • Not Synced
    Por ju thoni amen në atë lutje.
    Shikoni eyden, një nga güveneceđ tuaj ...
  • Not Synced
    ... Unë kam vajzën time. Kjo është një mekanik
    çýrađý jo. Kush e di ju, kush e di, të sigurt ...
  • Not Synced
    Një vajzë e vetme ... atë që unë jam këtu.
    Babai.
  • Not Synced
    Shiko, në qoftë se ju nuk e bëni këtë punë
    Ajo që unë kalýrým atë Omar, atë pranverë.
  • Not Synced
    Nëse ju bëni atë të parave në botë.
    Çfarë të bëjmë nëse duam të datës.
  • Not Synced
    Ai ju ka thënë.
    Vendimi është i juaji.
  • Not Synced
    Unë tregoj rrugën Sikurse Ati.
  • Not Synced
    Bahar'ý kam lënë. Disa ditë
    Ju vdes shpenzimet. Pastaj baccarat ...
  • Not Synced
    ... Mundësi nuk do të gjeni.
  • Not Synced
    [EMOCIONALE muzyka BAT]
  • Not Synced
    "Babai im nuk ishte në horizont, por një
    izlediđ më vende të ndjehen. "
  • Not Synced
    "Ajo ishte si një gjueti luani vijim."
  • Not Synced
    "Tani unë nuk ishte vajza e tij, viktimë e."
  • Not Synced
    "Unë kam parë me qindra herë në baţkalarýn."
    "Babai im dikur kapur pre e saj është ...
  • Not Synced
    ... Nuk kishte asnjë shpëtim. "
  • Not Synced
    [Letër] I nderuar Omar, i dashur.
    Unë e kam bërë ju një dëmtim.
  • Not Synced
    I gënjyer për ju.
    Unë nuk jam njeri ... Zannettiđ Omar.
  • Not Synced
    Eyden eyden fakt jo.
    Prindërit e mi nuk vdiq në një aksident.
  • Not Synced
    Babai im është gjallë. Një vëlla vajzë të vogël
    Nuk ka. Unë jetoj me ato që vijnë këtu.
  • Not Synced
    Kjo është në fakt shumë e preferuar Eytan këtë.
  • Not Synced
    Unë nuk e di, familja pranon mua si kjo?
  • Not Synced
    Do të ju nuk e dini ju.
  • Not Synced
    Një e di, përveç jush që edhe pse ...
  • Not Synced
    ... Tani ai do të kandidojë dhe të zhdukur.
    Unë e di vetëm ...
  • Not Synced
    ... Unë dua një jetë të re me ju.
  • Not Synced
    Me ju, unë dua të jem dashuria juaj e EYT.
  • Not Synced
    Të gjitha unë e di, çdo gjë që ju
    Unë seveceđ deri në fund të jetës sime.
  • Not Synced
    Koyacađýn emrin e të dashurit tuaj.
  • Not Synced
    [EMOCIONALE muzyka Byter]
  • Not Synced
    Eyden! Ai dha një vendim.
  • Not Synced
    I dha babain tim.
  • Not Synced
    Unë nuk dua që ju në jetën time më.
  • Not Synced
    Ose ...
  • Not Synced
    Pra, kjo kuţlarýný lagjeve të varfëra ...
  • Not Synced
    - ... Do të keni vend babai juaj, eh?
    - Unë do të merrni në, si dhe Bahar'ý.
  • Not Synced
    Pra, çfarë jam unë do të jetë?
    Unë do të jetë ajo babacýđýn?
  • Not Synced
    Babi ...
    Huh ...
  • Not Synced
    - Çfarë është kjo?
    - Lexoni.
  • Not Synced
    [Pikëlluar muzyka BAT]
  • Not Synced
    - Ati ...
    - Lexoni.
  • Not Synced
    - Pranvera ... - shkon si kjo
    jo një vit ose dy do të vdesin.
  • Not Synced
    I solli Kađýdý, kam lexuar atë.
  • Not Synced
    Ja, unë yalancýyým ose ...
    Unë ta sjellë atë ...
  • Not Synced
    Ju merrni një krim,
    Unë i thashë olayým atin e keqe.
  • Not Synced
    Unë i thashë vajza ime mos u shqetësoni.
    Por, kjo është ...
  • Not Synced
    A ju merrni një mjek i mirë?
    Spitali nuk ka nevojë muymuţ fjalë për gënjeshtër?
  • Not Synced
    Mund përtej eyden?
    Sigurisht që ne marrim.
  • Not Synced
    Por ata thanë se trajtimi nuk do të jetë këtu.
    Tha Yurtdýţý.
  • Not Synced
    - Një ton e parave, thanë ata.
    - Çfarë jemi ne gonna të bëjmë, Babi?
  • Not Synced
    Ju e dini më mirë
    Çfarë yapacađýmýzý eyden.
  • Not Synced
    Ne do të gjeni të holla nga diku.
    Çalýţýrým unë, ne do të merrni borxh.
  • Not Synced
    Çfarë jeni duke thënë eyden? Ku nuk kemi gjetur?
    Mjekët nuk kemi? A mund të inxhinier?
  • Not Synced
    Ku nuk kemi gjetur ton e parave? Ju jeni tonë
    Ju nuk e dini se çfarë eyden're punë duke bërë?
  • Not Synced
    - Si të bëjmë? Omar ...
    - Le Omar tani.
  • Not Synced
    Unë them vëllai im është duke vdekur
    O bijë është duke vdekur.
  • Not Synced
    Tani morali
    kumkumasý've prerë veten lart?
  • Not Synced
    AI? Vëllai yt vdiq atje
    A keni shkuar në gjirin e Omerit?
  • Not Synced
    AI? A delighting
    Ju do të jetë vdekjen e vëllait tim?
  • Not Synced
    Unë u ngrit si se kur ju Eyde?
  • Not Synced
    - Ati ...
    - Eyden ju, vajzë them, çfarë duhet të bëj?
  • Not Synced
    Huh? Ju më tregoni se çfarë duhet të bëj?
  • Not Synced
    Shih, lumturinë e tyre në njërën anë
    vë Bahar'ýn në një anë.
  • Not Synced
    Unë jam duke shkuar nesër.
    Unë e kam bërë.
  • Not Synced
    Vëllai yt do të qëndrojë me ty
    natë, atëherë eja me mua.
  • Not Synced
    Zgjidhni një eyden deri nesër.
  • Not Synced
    Shikoni ...
    Ju vini.
  • Not Synced
    "A keni ndonjëherë zgjoheni dhe të gjithë
    A ju të heqë dorë nga ëndrrat tuaja në të njëjtën kohë? "
  • Not Synced
    Besoni ...
    Unë të heqë dorë.
  • Not Synced
    "Një mëngjes babai im natën buluţtuk."
  • Not Synced
    "Unë edhe më dha atë që sormadý vendim."
    "Ajo që më dha vendimin, aq më shumë ...
  • Not Synced
    Tashmë e dinte ... unë vendos. "
  • Not Synced
    [Pikëlluar Byter muzyka]
  • Not Synced
    Get sipërme, patate.
  • Not Synced
    Girl, duke ditur gjithçka që ju ayarlamýţsýn.
  • Not Synced
    Kështu që unë vetëm açacađým sytë tuaj.
  • Not Synced
    Ju më vonë do të falenderoj edhe mua.
  • Not Synced
    Ky këtu është njeriu i parë ayartacađýmýz Çengiz.
  • Not Synced
    [Moving muzyka BAT]
  • Not Synced
    Unë shkova në Çalýţtýđý kazino.
    Një vend si një luftëtar.
  • Not Synced
    Genghis goxha shtytje, rrugë.
    Unë do të jem i pasur ...
  • Not Synced
    ... Unë do të jetë i famshëm, qoshe e
    Unë do të jetë i përkëdhelur e ëndrrave tuaja.
  • Not Synced
    Fluturues të lartë. Kjo është
    kështu që edhe ajo ka zogj fluturues borxhin.
  • Not Synced
    Ju do të hyjë në gjakun e tij.
  • Not Synced
    Ashtu si ditët e vjetër.
    Tashmë keni sy.
  • Not Synced
    Këtu ne yürüyeceđiz këtu.
  • Not Synced
    E dyta është njeriu ynë, Ali.
  • Not Synced
    Punëtor i huaj ju do të keni të rënda.
    Kjo punë eyden një punë të madhe.
  • Not Synced
    Kjo këtu është për ju që unë do të qëndrojë i paprekur,
    Kam nevojë për dikë që në mënyrë të qartë e paprekur.
  • Not Synced
    Ja ky djalë Ali.
    Ndershëm të marrë së bashku, por ...
  • Not Synced
    ... Ali tundimi mënyrë të caktuar.
  • Not Synced
    Ne kemi ardhur tani në pikën e të bërit mashtrim.
    Jo për të luajtur në këtë ngjarje.
  • Not Synced
    Vjedhja, hajdutë të zakonshme të punës.
    Ngjarja, që do të kapet.
  • Not Synced
    Për të kapur punë erbabýnýn.
    Mbetet për newbies si ju ...
  • Not Synced
    ... Ata të marr të gjitha të dy ditëve.
    - Ati ...
  • Not Synced
    Ne biseduam eyden.
    Një tjetër nuk do të jetë i sjellshëm.
  • Not Synced
    Yýkacaksýn një vepër domosdoshmërisht.
    Jo çdo tjetër.
  • Not Synced
    Atë të ndodhë. Kjo është diçka e gjallë
    i vetmi që më do; kërkuar për të.
  • Not Synced
    E pra këtu është either! Dren atij se ai
    Gjithçka qëndron në vend.
  • Not Synced
    Omar yutmuţ peshë.
    Gjithashtu të paguajë çmimin.
  • Not Synced
    Të lutem, Babi.
    Babi, shikoni se çfarë unë jam gonna të them ...
  • Not Synced
    ... Unë flas me të,
    I bindur. Njeriu i katërt ajo ndodh.
  • Not Synced
    Ju nuk mund të bindë. Të ETS Tani
    edhe ndërgjegjen e rëndë do të shtyjë përpara ...
  • Not Synced
    ... Të gjithë ne për të trajtuar.
    Një gjë e tillë nuk do të ndodhë.
  • Not Synced
    Ai nuk e meritojnë një gjë të tillë.
    Kështu që ai vetëm donte mua.
  • Not Synced
    Çfarë vajzë duhet të bëni për të merituar këtë?
    Çfarë mendoni për të ardhur në perëndim ju do?
  • Not Synced
    Akýlsýzlýđýnýn dënimin e tyre mbi të kontrolloni tani!
  • Not Synced
    E pra, në qoftë se ju mendoni kështu,
    Pse nuk ndalet në e parë e panë tani?
  • Not Synced
    - Babi!
    - Babi, Babi Mos më quani.
  • Not Synced
    Ju nuk e dini kuralýný kjo? Një
    Ajo me siguri do të marrë litar tuaj të qafës së tij.
  • Not Synced
    Kush të do ty, ai është kurbanýndý.
  • Not Synced
    Apo se puna e tillë për t'u bërë
    ose ajo do të bëhet.
  • Not Synced
    Ose pranverë, ose Omar.
  • Not Synced
    Tani përsëri JO eyden donut këtë punë.
    Shikoni se çfarë unë jam gonna të them ...
  • Not Synced
    Në fakt, kjo do të punojnë edhe Umerin.
    Grabitje të zakonshëm.
  • Not Synced
    - Katër apo pesë vjet do të dalë.
    - Babi!
  • Not Synced
    Tashmë ushtarët e saj të reja gelmiţ janë armëve.
    Ja, ne do të ju dërgojnë të holla në qoftë se ju doni të saj?
  • Not Synced
    Jeta në kazanamayacađý
    Ne do të dërgojë të holla për të.
  • Not Synced
    Eyden kazanacađýz një shumë të holla.
    Ne do të jetë shumë i pasur.
  • Not Synced
    Bahar'ý e yaţatacađýz.
  • Not Synced
    "Ajo që bëri që unë thotë. Çdo ditë
    Genghis yaklaţtým pak më shumë. "
  • Not Synced
    "Çdo gjë nga shumë, donte të më shpëtojë."
  • Not Synced
    - Unë nuk mund të ndalet apo pesë minuta pa eyden.
    - Çfarë jeni duke bërë Genghis?
  • Not Synced
    - Çfarë mendoni se jam unë? Çýldýracađým either!
    - Genghis të ndaluar!
  • Not Synced
    OK.
    Unë u ndal.
  • Not Synced
    Çfarë bëjmë ne në banjë?
    Ne do të durutan?
  • Not Synced
    - Çfarë do të thoni?
    - Çfarë mund të them se çfarë?
  • Not Synced
    - Ju jeni shaka, apo jo?
    - Ju mendoni?
  • Not Synced
    A e keni Fýttýrdýn vajzën?
    Ata shtrihen litar na njeriu!
  • Not Synced
    - Unë betohem vuri terroristët ata varen.
    - Në qoftë se ata të kapur.
  • Not Synced
    Ju vetë e quajti Gjithçka lojë
    Genghis besë, unë nuk e di.
  • Not Synced
    Hani ne ishim një tjetër specie?
    Ja, ne do të zgjedhin rrugë të tjera?
  • Not Synced
    Did you mean?
    Genghis A ju ende mbanin një dorë?
  • Not Synced
    Çfarë do të ndodhë me Omar?
  • Not Synced
    Asgjë.
  • Not Synced
    Kjo nuk do të jetë çdo gjë. Puna që bëjmë,
    kýytýrýk atëherë ne do të shkojmë nga ky vend.
  • Not Synced
    Të gjithë në mënyrën e vet.
  • Not Synced
    A të gjithë në rrugën e vet?
    Apo e bëri rrugën time?
  • Not Synced
    Çfarë mendoni ju?
  • Not Synced
    Eyden'll të bëjë gjithçka për ju.
  • Not Synced
    <- Genghis! Genghis!
  • Not Synced
    Eja Genghis.
    Giderayak shpohet askujt tani.
  • Not Synced
    Ju do të jetë ha fund Allahsýzým.
  • Not Synced
    [EMOCIONALE muzyka BAT]
  • Not Synced
    [Crying nga]
    Omar ...
  • Not Synced
    Ku jeni ju?
  • Not Synced
    Ku jeni ju?
  • Not Synced
    "Në ditën e fundit babai im për BULUTT herë të parë me ne."
  • Not Synced
    "Pas asaj nate, Omar Eyţan'ý vdiq."
  • Not Synced
    "Kush gruaja e tij pasues?"
  • Not Synced
    "Unë nuk e di."
  • Not Synced
    "Nuk ka mënyrë që ju mendoni.
    Të gjitha këto vite të miqve dhe ...
  • Not Synced
    ... Është kaq e lehtë për të tradhtojnë
    A nuk e keni një mësim. "
  • Not Synced
    "Por ata më besoni."
  • Not Synced
    "Nga koha në kohë të fituar para."
    "Nga koha në kohë në rritje të shpejtë."
  • Not Synced
    "Dhe ju jeni shumë të dashur, tanýdýđýnýzý mirë
    njerëzit sandýđýnýz ...
  • Not Synced
    ... Në fakt ju nuk e dini. "
  • Not Synced
    [EMOCIONALE muzyka Byter]
  • Not Synced
    Djalosh ju doni mua për të thënë diçka?
  • Not Synced
    Ju duken si gençliđi tim.
    Unë tani yaţlandým.
  • Not Synced
    Eytan në, ashtu si ju
    Unë dua në mendje një të tillë.
  • Not Synced
    Një sy të hapur.
  • Not Synced
    - Dje më thoni çdo gjë.
    - Pse? Ja dorë ose sýkýţtýk.
  • Not Synced
    Roje të sigurisë për mua tanýdýđý
    të hapur derën.
  • Not Synced
    - Pikërisht
    - Pastaj çfarë? Njeriu nuk do të diagnostikuar me mua?
  • Not Synced
    Ju jeni të drejtë.
    Në kërkim të tij në vendpushimin.
  • Not Synced
    Ai ka një zgjidhje të vetme.
  • Not Synced
    Unë jam duke vrarë djalë.
  • Not Synced
    [TENSION MÜZÝĐÝ BAT]
  • Not Synced
    Ali vrarë por. Ai e mori atë në sytë e tij.
    Ju bëni nëse ju bindin.
  • Not Synced
    Ne e mori atë mes nesh për këtë.
  • Not Synced
    Omar rreh ata të gjithë mut.
  • Not Synced
    Ajo do të jetë si në 3-4 vjet histori të sinqertë.
    Ata lidhur njeriun në një jetë ??.
  • Not Synced
    Ai do të keqe?
  • Not Synced
    Çfarë do të thonë për ju? Ju dy ditë
    Unë e di. Omar është homegirl ime.
  • Not Synced
    Ne jemi si ai, si kjo. Vdekja e njeriut
    Është fermanýný imzalatacaksýn mua?
  • Not Synced
    Biri im, le të shohim
    se si të hapur sytë?
  • Not Synced
    Supozoni, Omar brenda
    4 vjet Yatte dhe prodhimit ...
  • Not Synced
    ... Erdhi në derë. Dera, Ai hapi eyden.
    Ai do të mbetet me ju? A ju shkoni me të?
  • Not Synced
    - Ajo do të mbetet me mua.
    - A jeni i sigurt?
  • Not Synced
    <- Unë gjithmonë kam menduar në ushtri.
  • Not Synced
    - Stop apo dikush këtu, ata janë gonna të thonë.
    - I miss si eyden, çýldýracaktým ose.
  • Not Synced
    [TENSION MÜZÝĐÝ Byter]
  • Not Synced
    Mund të! Perëndia; duke shkuar në mëngjes.
    Ku është ky djalë?
  • Not Synced
    Mund të!
  • Not Synced
    Mund të!
  • Not Synced
    [Unaza Telefon]
  • Not Synced
    Open Genghis uritur!
  • Not Synced
    Mund të!
  • Not Synced
    Mund të!
  • Not Synced
    - Zgjidhë bëri ty. Pse oynadýđýnýzý kuptuar.
    - Për të fituar.
  • Not Synced
    Sigurohuni arbitrar i tij tjetër.
    Por ju vërtetë nuk është duke luajtur atë më parë.
  • Not Synced
    Çfarë jam unë duke luajtur për?
  • Not Synced
    Kartika në Mali për të
    A keni luajtur atë në dikmiţs sy.
  • Not Synced
    Çfarë bën ai keni atë që do të marrë asnjë
    për shkak se ju jeni duke luajtur, ju gënjeshtër?
  • Not Synced
    - Kështu që unë të duket si një djalë i keq?
    - E keqja nuk është emri i tij.
  • Not Synced
    Uria.
  • Not Synced
    Guys si ne nuk luajnë për para.
  • Not Synced
    > - Baţkasýnýn ka ndodhur në
    Për të keni gjithçka për të luajtur për të.
  • Not Synced
    Pra, ne jemi në rregull.
  • Not Synced
    Rest.
  • Not Synced
    - Zgjidhë bëri ty. Pse oynadýđýnýzý kuptuar.
    - Për të fituar.
  • Not Synced
    Sigurohuni arbitrar i tij tjetër.
    Por ju vërtetë nuk është duke luajtur atë më parë.
  • Not Synced
    Çfarë jam unë duke luajtur për?
  • Not Synced
    Kartika në Mali për të
    A keni luajtur atë në dikmiţs sy.
  • Not Synced
    Çfarë bën ai keni atë që do të marrë asnjë
    për shkak se ju jeni duke luajtur, ju gënjeshtër?
  • Not Synced
    - Kështu që unë të duket si një djalë i keq?
    - E keqja nuk është emri i tij.
  • Not Synced
    Uria.
  • Not Synced
    Guys si ne nuk luajnë për para.
  • Not Synced
    > - Baţkasýnýn ka ndodhur në
    Për të keni gjithçka për të luajtur për të.
  • Not Synced
    Pra, ne jemi në rregull.
  • Not Synced
    Rest.
  • Not Synced
    Mund të!
  • Not Synced
    Mund të!
  • Not Synced
    Ku je biri im either!
  • Not Synced
    Mund të!
  • Not Synced
    [Unaza Telefon]
  • Not Synced
    Ka katër milionë dollarë.
  • Not Synced
    Pas.
  • Not Synced
    <- Won. Ju Games.
  • Not Synced
    Unë kam thënë. Sot
    Unë ndihem shumë me fat, unë ju tha.
  • Not Synced
    > - Zotërinj Ezel, për të luajtur me ju
    Ishte një nder i madh.
  • Not Synced
    Ndalesa e mirë vetëm duke filluar,
    ajo do të jetë rövanţý.
  • Not Synced
    Wow wow wow. Shih një burrë. Akull të ftohtë.
    ÇuLsuz'll jetë nga këtu, huh.
  • Not Synced
    Koha nuk të parë.
  • Not Synced
    > - Çfarë bëri Ezelit?
    <- Çfarë të bëj?
  • Not Synced
    - Ju la një pasuri brenda.
    - Sigurisht kjo është diçka.
  • Not Synced
    Por ajo kishte një dorë të lartë.
  • Not Synced
    Loja ime oynadýđým
    komplikuar se poker.
  • Not Synced
    Kamil tha vend.
  • Not Synced
    Mund të!
  • Not Synced
    Çfarë ka ndodhur?
  • Not Synced
    Mund?
  • Not Synced
    Ne do të gjeni. Mos u shqetësoni, ne do të gjeni.
  • Not Synced
    - Mund të!
    - Mund të!
  • Not Synced
    OK OK njeri.
    Ne kemi marrë atë ...
  • Not Synced
    ... Askush nuk dëshiron mua.
  • Not Synced
    Bëhu njeri respekt!
  • Not Synced
    "Ju kurrë duart tuaja
    A ju vrasin dikë? "
  • Not Synced
    "Ne kemi vrarë atë."
  • Not Synced
    Whoa! Ne nuk jemi të vërtetë duke bërë?
    Pra, jo shaka!
  • Not Synced
    Pesëdhjetë herë foli njeri!
  • Not Synced
  • Not Synced
    Juaj
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
    Jeni te sigurte?
  • Not Synced
    Asnjë.
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
    Huh?
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
    Ku jeni ju?
Title:
Ezel 2.Bölüm HD
Description:

''Seni Seven Senin Kurbanındır.''
Kıbrıs 2009
Oyun başlar. Ezel masadaki herkesi yener. Cengiz pes etmez. Cengiz ve Ezel masada başbaşa kalır. Bahisler yükselir.
Eyşan oğlunu yatırır. Anılar gözünde canlanır: çoçukluğu...annesi...babası...annesinin ölümü...babasının onu sahtekarlıklarına alet edişi...babasından kaçışı..teyzesine sığınışı...Ömer'le tanışması...
Oyun devam eder. Cengiz çok para kaybeder. Ali yeni konuktan hiç hoşlanmaz. Cengiz, Eyşan ve Ali'nin uyarılarını dinlemez.
İstanbul 1995
Ömer, askere gider. Onu uğurlamaya ailesi, Eyşan, Cengiz ve Ali gelir.
Ömer askerdeyken Eyşan yalnızdır. Ona mektuplar yazar. Cengiz, Eyşan'ı ziyarete gelir. Eyşan'ı çalıştığı otele götürür. Akşam onu evine bırakır ve Eyşan'ı kendisiyle yüzleştirir. Evde Eyşan'ı bir sürpriz beklemektedir. Babası evdedir.
Kıbrıs 2009
Can odasında yoktur. Eyşan Ali'yi arar. Ali ve Eyşan Can'ı aramaya başlarlar. Kamil Can'ın olduğu yeri Ezel'e haber verir. Can ahırda dikkatini çeken vahşi bir atla ilgilenmektedir.
Ezel ve Cengiz bahçede sohbet ederler. Ezel Cengiz'in geçmişi hakkında sorular sorar.
Can vahşi atı ahırdan çıkarır.
İstanbul 1997
Babasının gelişi Eyşan'ı tedirgin eder. Serdar'ın Eyşan ve Ömer'le ilgili planları vardır. Bu plan Eyşan tarafından şiddetle reddedilir. Ama babasının kararlılığı ve tehditleri onu pes ettirir.
Eyşan hayatının en önemli kararını vermek zorunda kalır. Babasının Eyşan'ın kız kardeşiyle ilgili verdiği bir bilgi, Eyşan'a planı uygulamaktan başka seçenek bırakmaz.
Ali ve Cengiz de plana dahil olurlar. Serdar herkesin zaafını kullanmayı bilir.
mer askerden döner.
Kıbrıs 2009
Sabah olmak üzeredir. Oyun devam eder.
Can hâlâ kayıptır. Eyşan ve Ali onu aramaya devam ederler.
Ezel oyunu Cengiz'e kazandırır.
İstanbul 1997
Ali ve Cengiz planı uygulamaya hazırdır.
Eyşan ve Ömer eve giderler.
Cengiz ve Ali, Cengiz'in çalıştığı otele giderler. Cengiz içeri girmek için güvenliği kandırır. Ali onları takip eder ve güvenliği öldürür. Paraları alıp giderler.
Eyşan, seviştikleri gece Ömer'i ve yüzüğünü bırakıp gider. Sabah uyanan Ömer, Eyşan'ı göremez. Yüzüğü bulduğu anda polisler evi basar, onu götürürler.
Eyşan mahkemede yalanlarla dolu ifade verir. Bu ifade Ömer'in sonunu hazırlar.
Eyşan uygulanan planın ve Ömer'e yaptıklarının pişmanlığı içindedir. Aradan geçen zamanda Eyşan hamile olduğunu öğrenir.
Kıbrıs 2009
Can vahşi atla ormanda dolaşmaktadır. At huysuzlanır. Can attan düşer. Yanına Ezel gelir. Can'la ilgilenir. Onu Eyşan ve Cengiz'in yanına getirir. Ezel, Eyşan'ın zaafının Can olduğunu anlar.

more » « less
Video Language:
Turkish
Duration:
01:30:29
Xhejms Curri edited Albanian subtitles for Ezel 2.Bölüm HD
Xhejms Curri edited Albanian subtitles for Ezel 2.Bölüm HD
Xhejms Curri edited Albanian subtitles for Ezel 2.Bölüm HD
Xhejms Curri edited Albanian subtitles for Ezel 2.Bölüm HD

Albanian subtitles

Incomplete

Revisions