Return to Video

vimeo.com/.../435179763

  • 0:00 - 0:04
    Hola, me llamo Tim
    y vivo en el condado de Orange.
  • 0:04 - 0:05
    Tengo parálisis cerebral.
  • 0:05 - 0:11
    Nací con parálisis cerebral
    y no sé cómo responder esta pregunta.
  • 0:11 - 0:13
    A diferencia
    de tener un accidente
  • 0:13 - 0:14
    O de haber nacido
    sin discapacidad
  • 0:14 - 0:16
    Y luego adquirirla.
  • 0:16 - 0:19
    El hecho de tener parálisis cerebral
    es normal para mí.
  • 0:19 - 0:21
    A excepción de mi familia
  • 0:21 - 0:26
    Mientras crecía,
    sabía que era diferente a los demás.
  • 0:26 - 0:31
    Incluso ahora mi familia
    no dice que tienen un hijo, un hermano
  • 0:31 - 0:33
    un primo, un tío
    o un amigo con discapacidad.
  • 0:34 - 0:37
    No ven mi parálisis cerebral.
  • 0:39 - 0:41
    La primera vez
    que me di cuenta de mi discapacidad
  • 0:41 - 0:45
    fue cuando jugaba afuera
    con mis hermanos y sus amigos.
  • 0:49 - 0:52
    Siempre jugaba
    con mis hermanos.
  • 0:52 - 0:55
    Pero cuando jugaba afuera
    con los niños del vecindario
  • 0:55 - 0:59
    Noté que la mayoría de los adultos
    me miraban
  • 0:59 - 1:01
    Más a mí
    que a sus hijos.
  • 1:02 - 1:05
    Y ahí me di cuenta
    que había algo malo en mí.
  • 1:05 - 1:09
    Y no por no poder usar mis manos
    o correr con mis amigos.
  • 1:12 - 1:17
    Fue fácil lidiar con los chicos
    que me molestaban...
  • 1:17 - 1:20
    ...porque aprendí
    muy rápido a defenderme.
  • 1:20 - 1:24
    Pero, no ser invitado a la fiesta
    de cumpleaños de algún compañero...
  • 1:24 - 1:27
    ...o que me digan
    que debía ir a casa...
  • 1:27 - 1:30
    ...mientras mis hermanos
    jugaban con sus amigos...
  • 1:30 - 1:33
    ...siempre me ha afectado.
  • 1:33 - 1:38
    He aprendido que la discriminación
    se da en todos los tamaños...
  • 1:38 - 1:41
    ... y hasta por el color de tu piel.
  • 1:44 - 1:47
    Estaba en la secundaria
    cuando se firmó la Ley ADA.
  • 1:48 - 1:50
    No vi mucha diferencia.
  • 1:50 - 1:55
    Era adolescente
    y estaba en esa etapa de rebeldía.
  • 1:55 - 1:59
    Los cambios se vieron
    cuando empecé la universidad...
  • 1:59 - 2:01
    ... y aún más al viajar.
  • 2:03 - 2:09
    Cuando empecé mi primer semestre
    en la universidad...
  • 2:09 - 2:12
    ...noté un gran avance
    con el tema de la inclusión.
  • 2:13 - 2:17
    Muchos de mis profesores
    deseaban colaborar conmigo...
  • 2:17 - 2:19
    ...y con los servicios
    para estudiantes con discapacidad.
  • 2:19 - 2:24
    Me daban más tiempo
    ya sea para los trabajos finales...
  • 2:24 - 2:28
    ...o se aseguraban de que tenga
    las herramientas adecuadas.
  • 2:30 - 2:34
    Mi primer semestre en la universidad
    fue muy difícil.
  • 2:34 - 2:37
    Pensé que tenía que retomar
    todas mis clases...
  • 2:37 - 2:39
    ... porque no recibí ayuda.
  • 2:39 - 2:43
    Fui a los servicios de apoyo
    para las personas con discapacidades.
  • 2:43 - 2:46
    Me ayudaron con las clases
    y los profesores adecuados.
  • 2:46 - 2:49
    Hicieron que me sintiera cómodo.
  • 2:49 - 2:53
    Al momento de tomar las asignaturas
    importantes de mi carrera
  • 2:53 - 2:55
    el jefe del departamento
    me conocía...
  • 2:55 - 2:58
    ... y decidió
    apoyarme con mi tesis.
  • 3:01 - 3:02
    Ya no necesitaba tanto...
  • 3:02 - 3:05
    ...los servicios de apoyo
    para las personas con discapacidades.
  • 3:05 - 3:09
    Mi profesor estaba al tanto
    de mi progreso.
  • 3:09 - 3:12
    Fui uno de los primeros
    estudiantes sin habla...
  • 3:12 - 3:16
    ...en graduarse en Comunicación
    verbal de la universidad.
  • 3:19 - 3:23
    He viajado con mi familia
    desde muy pequeño.
  • 3:23 - 3:25
    Mis padres
    siempre llevaban consigo
  • 3:25 - 3:28
    una lista de verificación
    para el viaje.
  • 3:28 - 3:33
    Se aseguraban que el lugar
    tenga un baño accesible y otras cosas.
  • 3:33 - 3:34
    Incluso hasta ahora.
  • 3:34 - 3:39
    Cuando viajo con mis amigos,
    verifican el baño.
  • 3:45 - 3:48
    Cuando las personas
    piensan en la Ley ADA
  • 3:48 - 3:51
    Lo primero que asocian
    son las veredas, aceras...
  • 3:51 - 3:54
    ...pero es mucho más que eso.
  • 3:54 - 4:01
    Que alguien no tenga discapacidad
    no significa que no use los servicios.
  • 4:01 - 4:07
    Se que las personas comunes
    ven televisión con subtítulos.
  • 4:08 - 4:12
    No tienen dificultad para oír,
    pero aseguran que captan más cosas...
  • 4:12 - 4:15
    ...cuando leen
    y escuchan a la vez.
  • 4:15 - 4:19
    Esto no pasaría
    sin la Ley ADA.
  • 4:25 - 4:28
    Estoy seguro
    que sin esta ley
  • 4:28 - 4:33
    Se habría retrocedido
    en las áreas de educación, de trabajo...
  • 4:33 - 4:35
    ...de salud, entre otras.
  • 4:35 - 4:38
    La comunicación
    es muy importante para mí.
  • 4:38 - 4:43
    Desde que uso el dispositivo
    de comunicación alternativa...
  • 4:43 - 4:49
    ...la tecnología y la comunicación
    siempre están en mi día a día.
  • 4:51 - 4:53
    A medida que iba creciendo...
  • 4:53 - 4:56
    ...he visto mejoras
    en cuanto a su acceso.
  • 4:56 - 4:58
    Cuando estaba en el aeropuerto...
  • 4:58 - 5:02
    ...y quería usar
    un teléfono de texto para llamar...
  • 5:02 - 5:05
    ...siempre encontraba uno
    de fácil acceso.
  • 5:06 - 5:09
    Ahora hay más conciencia
    sobre las personas sin habla.
  • 5:10 - 5:13
    A medida que se familiarizan
    con nuestra comunidad...
  • 5:13 - 5:17
    ...conocen que hay otras formas
    de comunicarse...
  • 5:17 - 5:21
    ...como el lenguaje de señas o
    los centros de educación accesible.
  • 5:24 - 5:29
    Una de las principales barreras
    es la economía y la igualdad
  • 5:29 - 5:32
    que se da entre
    las personas con y sin discapacidad.
  • 5:33 - 5:39
    Para la sociedad tener discapacidad
    equivale a no poder trabajar.
  • 5:39 - 5:41
    Y no es verdad.
  • 5:41 - 5:43
    Hay muchas personas
    con discapacidades
  • 5:43 - 5:45
    con una buena educación
  • 5:45 - 5:48
    y están dispuestos
    a ganar un salario justo.
  • 5:53 - 5:55
    El gobierno investiga
    a quienes se benefician...
  • 5:55 - 5:57
    ...del Seguro
    de Ingreso Suplementario
  • 5:57 - 5:59
    u otros tipos de servicios.
  • 5:59 - 6:04
    He trabajado 16 años
    para una editorial educativa.
  • 6:04 - 6:09
    Debido a la pandemia,
    pedí licencia por tiempo indefinido.
  • 6:09 - 6:13
    Debido a mi discapacidad
    solo puedo trabajar a tiempo parcial.
  • 6:14 - 6:16
    Me beneficié del
    Seguro Social por discapacidad.
  • 6:16 - 6:19
    Tenía acumulado
    créditos laborales con los años.
  • 6:23 - 6:28
    Mientras trabajaba,
    me aseguraba de no acceder tanto...
  • 6:28 - 6:31
    ...porque sino perdía
    todos mis beneficios.
  • 6:31 - 6:33
    ¿Cómo es que esto es justo?
  • 6:33 - 6:35
    El gobierno
    mediante la ley ADA...
  • 6:35 - 6:38
    ...debería fijar un salario
    mínimo de subsistencia.
  • 6:38 - 6:41
    Así las personas con discapacidad
    podrían trabajar...
  • 6:41 - 6:46
    ...y los empleadores
    podrían contratarnos.
  • 6:49 - 6:51
    Ahora, por la situación del COVID-19
  • 6:52 - 6:57
    muchas personas con discapacidad
    están enfermas.
  • 6:58 - 7:05
    El equipo especial de la Casa Blanca
    no ha dicho nada de cómo protegernos.
  • 7:06 - 7:10
    Pareciera que nos están
    dejando de lado.
  • 7:10 - 7:14
    No hay ni sensibilización ni difusión
    por parte de la Casa Blanca.
  • 7:14 - 7:20
    Es como si ninguna autoridad
    conociera nuestra comunidad.
  • 7:22 - 7:27
    En California
    debemos usar un tipo de mascarilla
  • 7:27 - 7:29
    al salir de casa.
  • 7:29 - 7:34
    Muchas de nosotros
    no podemos usar mascarilla.
  • 7:38 - 7:40
    Es necesario
    formar un comité...
  • 7:40 - 7:43
    ...con todas
    las organizaciones nacionales
  • 7:43 - 7:45
    como United Cerebral Palsy
  • 7:45 - 7:50
    Muscular Dystrophy
    Association, entre otras
  • 7:50 - 7:52
    para sumar fuerzas
  • 7:52 - 7:56
    con el objetivo de proteger
    a los más vulnerables del virus.
  • 7:59 - 8:03
    En especial, para elaborar
    algún tipo de medida, norma
  • 8:03 - 8:07
    y difusión de la información
    a nivel nacional y local.
  • 8:08 - 8:12
    Muchas de estas organizaciones
    tienen oficinas en todo el país.
  • 8:12 - 8:17
    No sería difícil difundir y crear
    una base de datos de nuestro proceso...
  • 8:17 - 8:19
    ...y para las áreas
    con picos de contagios
  • 8:19 - 8:22
    en hogares de acogida y demás.
  • 8:22 - 8:26
    Podemos difundir más
    y brindar más apoyo.
Title:
vimeo.com/.../435179763
Video Language:
English
Team:
ABILITY Magazine
Duration:
08:26
Camila_Shantal edited Spanish subtitles for vimeo.com/.../435179763

Spanish subtitles

Revisions