銅管樂器如何運作 - 阿爾.佳能
-
0:09 - 0:13是什麼賦予小號
清脆的號角聲 -
0:13 - 0:17低音管"噗吧吧"的音樂聲響
-
0:17 - 0:21和長號所吹奏的爵士樂
-
0:21 - 0:25答案並不是
給予它們形體的銅 -
0:25 - 0:27而是空氣樂器內的旅行
-
0:27 - 0:31由音樂家的肺到達樂器的內部
-
0:31 - 0:36所有聲音,包括音樂在內
都需要透過聲音的振動 -
0:36 - 0:40我們用儀器來區別
聲音是如何產生 -
0:40 - 0:42打擊樂器靠的是敲擊
-
0:42 - 0:45弦樂器藉由彈撥
-
0:45 - 0:50木管樂器則是將空氣吹向
樂器蘆薈狀或尖銳的邊緣 -
0:50 - 0:51但是對於銅管樂器來說
-
0:51 - 0:55振源直接來自於
音樂家的嘴 -
0:55 - 1:01銅管演奏家必須學會的
就是深吸一口氣 -
1:01 - 1:06直到空氣幾乎填滿肺部的每個角落
-
1:06 - 1:09空氣充滿後,想要出去
就必須經過口腔 -
1:09 - 1:13但在那裡
便會出現一場爭鬥 -
1:13 - 1:17作為一個音樂家
需嘗試一邊緊閉嘴唇 -
1:17 - 1:21一邊吹足空氣使樂器發聲
-
1:21 - 1:24排出的空氣在唇間形成阻力
-
1:24 - 1:27進而在唇間產生空隙
-
1:27 - 1:32並產生振動
及音樂家所說的"嗡嗡聲" -
1:32 - 1:35當樂器吹口緊貼嘴唇時
-
1:35 - 1:38便會產生出細微的嗡嗡聲
-
1:38 - 1:41放大出某些特殊的振動頻率
-
1:41 - 1:43但是,有趣的事情發生了
-
1:43 - 1:46這些取決於儀器
附加到樂器吹口 -
1:46 - 1:49一個銅管樂器本身
基本上是由一個管 -
1:49 - 1:53吹出的空氣可以用共振
來經過管子 -
1:53 - 1:55聲波透過此方式旅遊
-
1:55 - 2:00形成一組有範圍的音群
我們稱之為和聲音階 -
2:00 - 2:03在下端相隔較遠的地方寫下
-
2:03 - 2:06但彼此越接近
音高便越接近 -
2:06 - 2:09音樂家可以改變音高
-
2:09 - 2:15藉由嘴唇的輕微收縮來改變
風量和風速 -
2:15 - 2:18緩慢、溫暖的吐氣
產生的是較低的音階 -
2:18 - 2:24快速、涼爽的空氣流動
在音階中產生較高音階 -
2:24 - 2:28但每一個單獨的和聲音階
皆會因差距而有缺失 -
2:28 - 2:30所以銅管樂器
之所以多功能 -
2:30 - 2:34在於他們能夠
切換多個音階的能力 -
2:34 - 2:37像小號這一類的樂器
閥門可以降低 -
2:37 - 2:41增加空氣在管間
流動的距離 -
2:41 - 2:46長號則是
透過伸縮滑動來完成 -
2:46 - 2:49加長管子來增加
空氣柱的振動距離 -
2:49 - 2:54相反的,只要減少振動頻率
便能夠產生較低沉的音調 -
2:54 - 2:57這就說明的低音管
也是最大的銅管樂器 -
2:57 - 3:01能演奏出較低的音符
-
3:01 - 3:05更改樂器的長度來
變化和聲音階 -
3:05 - 3:08當空氣與音樂家的嘴唇
產生細微的變化時 -
3:08 - 3:11便會產生不同的音
-
3:11 - 3:16而這些音最終會以音符
形式出現在喇叭開口末端 -
3:16 - 3:20由一開始的深呼吸到
嘴唇的震動 -
3:20 - 3:24再到現在轉變為
雄壯威武的黃銅曲調 -
3:24 - 3:28音樂家要熟知每一個步驟
-
3:28 - 3:29從肺
-
3:29 - 3:30嘴唇
-
3:30 - 3:31到樂器開口
-
3:31 - 3:35儀器本身就像調色盤
創造了許多神奇的音樂 -
3:35 - 3:39這使得全世界各地
都能聽到不同的音樂類型 -
3:39 - 3:42以靈活的和可控制的方式
-
3:42 - 3:44管理自然共振的力量
-
3:44 - 3:49銅管樂器是人類創造力和
物理學結合的 -
3:49 - 3:53極佳例子
- Title:
- 銅管樂器如何運作 - 阿爾.佳能
- Description:
-
閱讀完整課程: http://ed.ted.com/lessons/how-brass-instruments-work-al-cannon
是什麼賦予小號響亮的聲響,低音號oom pah-pah的聲響? 更給予長號優雅的爵士聲響?阿爾.佳能說明了這一些答案不是製造樂器的黃銅,而是空氣從音樂家的肺部到樂器的旅途。
教學來自 Al Cannon 動畫由TED-Ed提供
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:12
Geoff Chen approved Chinese, Traditional subtitles for How brass instruments work - Al Cannon | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for How brass instruments work - Al Cannon | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for How brass instruments work - Al Cannon | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for How brass instruments work - Al Cannon | ||
Jenny Yang accepted Chinese, Traditional subtitles for How brass instruments work - Al Cannon | ||
Jenny Yang edited Chinese, Traditional subtitles for How brass instruments work - Al Cannon | ||
Jenny Yang edited Chinese, Traditional subtitles for How brass instruments work - Al Cannon | ||
蔡 侑廷 edited Chinese, Traditional subtitles for How brass instruments work - Al Cannon |