< Return to Video

Ron Gutman: Скриената моќ на насмевката

  • 0:00 - 0:03
    Кога бев дете, секогаш сакав да бидам супер херој.
  • 0:03 - 0:06
    Сакав да го спасам светот и потоа сите да бидат среќни.
  • 0:06 - 0:08
    Но знаев дека ќе ми треба супер моќ
  • 0:08 - 0:10
    за да си ги остварам соништата.
  • 0:10 - 0:13
    Често одев на имагинарни патувања
  • 0:13 - 0:16
    за да најдам интергалактички објекти од планетата Криптон,
  • 0:16 - 0:18
    што беше навистина забавно,
  • 0:18 - 0:20
    но немав значителни резултати.
  • 0:20 - 0:22
    Кога пораснав, и сфатив
  • 0:22 - 0:25
    дека научната фантастика не беше добар извор за супер моќ,
  • 0:25 - 0:28
    одлучив наместо тоа да тргнам на патување низ реалната наука,
  • 0:28 - 0:30
    за да пронајдам покорисни факти.
  • 0:30 - 0:33
    Патувањето го започнав во Калифорнија
  • 0:33 - 0:36
    со продолжена 30-годишна студија на универзитетот Беркли
  • 0:36 - 0:38
    која ги изучуваше фотографиите на студентите
  • 0:38 - 0:40
    во годишниот алманах
  • 0:40 - 0:42
    и се обидуваше да се измери нивниот успех
  • 0:42 - 0:44
    низ нивниот живот.
  • 0:44 - 0:46
    Со мерење на насмевките на студентите,
  • 0:46 - 0:48
    истражувачите можеа да предвидат,
  • 0:48 - 0:50
    колку исполнет и долготраен
  • 0:50 - 0:53
    ќе биде бракот на испитаникот,
  • 0:53 - 0:55
    колку добар резултат би направилa
  • 0:55 - 0:57
    на општите тестови
  • 0:57 - 1:00
    и колку инспиративна би била за другите.
  • 1:01 - 1:04
    Во друг алманах, наидов на сликата на Бери Обама.
  • 1:04 - 1:06
    Кога прв пат ја здогледав сликата,
  • 1:06 - 1:09
    си помислив дека оваа супер моќ доаѓа од неговата супер крагна.
  • 1:10 - 1:13
    Но сега знам дека сè било до неговата насмевка.
  • 1:13 - 1:15
    Друг "аха!" момент
  • 1:15 - 1:18
    имав во 2010 година на еден проект на Вејн Стејт Универзитетот
  • 1:18 - 1:21
    кој ги испитуваше безбол сликичките од пред 1950 година
  • 1:21 - 1:23
    од играчи од главната лига.
  • 1:23 - 1:25
    Истражувачите открија
  • 1:25 - 1:27
    дека должината на насмевката на играчот
  • 1:27 - 1:30
    би можела да ја предвиди должината на неговиот живот.
  • 1:30 - 1:33
    Играчите кои не се смееле на нивните слики
  • 1:33 - 1:36
    живееле во просек само 72.9 години
  • 1:36 - 1:38
    додека играчите со широки насмевки
  • 1:38 - 1:41
    живееле во просек скоро 80 години.
  • 1:41 - 1:43
    (Смеење)
  • 1:43 - 1:46
    Добрата вест е дека ние сме родени насмеани.
  • 1:46 - 1:48
    Со користење на технологија на ултразвук
  • 1:48 - 1:51
    сега можеме да видиме дека бебињата се смеат,
  • 1:51 - 1:53
    дури и во матката.
  • 1:53 - 1:55
    Кога ќе се родат,
  • 1:55 - 1:57
    тие продолжуваат да се смеат,
  • 1:57 - 1:59
    на почетокот, најмногу додека спијат.
  • 1:59 - 2:01
    Па дури и слепите бебиња се смеат
  • 2:01 - 2:04
    на звукот на човечкиот глас.
  • 2:04 - 2:07
    Смеењето е еден од најосновните, биолошки-униформни
  • 2:07 - 2:09
    изрази на сите луѓе.
  • 2:09 - 2:11
    Во студии спроведени во Папуа Нова Гвинеја,
  • 2:11 - 2:13
    Пол Екман,
  • 2:13 - 2:16
    светски најпознатиот истражувач на изрази на лицето,
  • 2:16 - 2:19
    открил дека дури и членовите на племето Фори,
  • 2:19 - 2:22
    кои целосно биле отсечени од Западниот свет,
  • 2:22 - 2:26
    и исто така познати по своите невообичаени канибалистички ритуали,
  • 2:26 - 2:29
    вклучувале насмевки во описот на ситуации
  • 2:29 - 2:31
    на истиот начин на кој вие и јас би го правеле тоа.
  • 2:31 - 2:34
    Така од Папуа Нова Гвинеја
  • 2:34 - 2:36
    до Холивуд
  • 2:36 - 2:39
    па сè до модерниот Пекинг,
  • 2:39 - 2:41
    се смееме често,
  • 2:41 - 2:43
    и се смеете за да изразите уживање
  • 2:43 - 2:45
    и задоволство.
  • 2:45 - 2:47
    Колкумина од луѓето овде во просторијава
  • 2:47 - 2:49
    се смеат повеќе од 20 пати дневно?
  • 2:49 - 2:52
    Подигнете рака доколку сте вие дел од нив.
  • 2:52 - 2:54
    Надвор од просторијава,
  • 2:54 - 2:57
    повеќе од една третина од нас се смеат повеќе од 20 пати дневно,
  • 2:57 - 3:00
    додека 14 проценти од нас
  • 3:00 - 3:02
    се смеат помалку од пет пати.
  • 3:02 - 3:05
    Всушност, оние со најголемата супер моќ
  • 3:05 - 3:08
    се всушност децата
  • 3:08 - 3:11
    кои се смеат околу 400 пати дневно.
  • 3:11 - 3:13
    Сте се запрашале зошто кога сте со деца
  • 3:13 - 3:15
    кои се смеат многу често
  • 3:15 - 3:18
    и вие се смеете повеќе?
  • 3:19 - 3:21
    Една скорешна студија од Упсала Универзитетот во Шведска
  • 3:21 - 3:24
    открила дека е многу тешко да се муртите
  • 3:24 - 3:26
    додека гледате некој кој се смее.
  • 3:26 - 3:28
    Ќе прашате, зошто?
  • 3:28 - 3:30
    Бидејќи смеењето е еволутивно заразно однесување,
  • 3:30 - 3:32
    и тоа ја намалува контролата
  • 3:32 - 3:35
    која ние ја имаме на мускулите на лицето.
  • 3:35 - 3:37
    Имитирањето на насмевка
  • 3:37 - 3:39
    и покажувајќи ја само физички
  • 3:39 - 3:43
    ни помага да дознаеме дали нашата насмевка е лажна или вистинска,
  • 3:43 - 3:45
    за да можеме да ја разбереме емоционалната состојба
  • 3:45 - 3:47
    на лицето кое се смее.
  • 3:47 - 3:49
    Во една скорешна студија за имитирање
  • 3:49 - 3:52
    на Универзитетот Клермонт-Феранд во Франција,
  • 3:52 - 3:54
    испитаниците биле замолени да одредат
  • 3:54 - 3:56
    дали насмевката била вистинска или лажна
  • 3:56 - 3:58
    додека држеле молив во нивната уста
  • 3:58 - 4:00
    за да ги поттиснат мускулите за смеење.
  • 4:00 - 4:03
    Без моливот, испитаниците биле одлични во расудувањето,
  • 4:03 - 4:05
    но со моливот во нивната уста,
  • 4:05 - 4:08
    кога не можеле да ја имитираат насмевката која ја гледале,
  • 4:08 - 4:10
    нивното расудување било влошено.
  • 4:10 - 4:12
    (Смеење)
  • 4:12 - 4:15
    Како дополнување на теоријата во развој на "Потеклото на видовите",
  • 4:15 - 4:17
    Чарлс Дарвин исто така напишал
  • 4:17 - 4:19
    теорија за реагирањето со лицето.
  • 4:19 - 4:21
    Неговата теорија тврди
  • 4:21 - 4:23
    дека чинот на смеење сам по себе
  • 4:23 - 4:25
    нè прави да се чувствуваме подобро,
  • 4:25 - 4:27
    а не дека смеењето е резултат
  • 4:27 - 4:29
    на тоа што се чувствуваме добро.
  • 4:29 - 4:31
    Во неговата студија,
  • 4:31 - 4:34
    Дарвин всушност го цитира францускиот невролог, Гијом Дишен,
  • 4:34 - 4:37
    кој користел електрични импулси на мускулите на лицето
  • 4:37 - 4:39
    за да индуцира и стимулира насмевки.
  • 4:39 - 4:41
    Ве молам, не го пробувајте ова дома.
  • 4:41 - 4:43
    (Смеење)
  • 4:43 - 4:45
    Во слична германска студија,
  • 4:45 - 4:47
    истражувачите сликале со магнетна резонанција
  • 4:47 - 4:49
    за да ја измерат мозочната активност
  • 4:49 - 4:52
    пред и по инјектирањето ботокс
  • 4:52 - 4:55
    за поттиснување на мускулите на лицето.
  • 4:55 - 4:57
    Резултатите ја поддржале Дарвиновата теорија
  • 4:57 - 4:59
    со покажување дека реакциите на лицето
  • 4:59 - 5:01
    го менуваат нервното процесирање
  • 5:01 - 5:03
    на емотивната содржина во мозокот
  • 5:03 - 5:06
    на начин кој ни помага да се чувствуваме подобро кога се смееме.
  • 5:07 - 5:09
    Смеењето го стимулира нашиот механизам за возвраќање
  • 5:09 - 5:11
    на начин на кој дури и чоколадото,
  • 5:11 - 5:14
    како добро познат извор на задоволство,
  • 5:14 - 5:16
    не може да го направи тоа.
  • 5:16 - 5:19
    Британските истражувачи откриле дека една насмевка
  • 5:19 - 5:22
    може да поттикне исто ниво на мозочна стимулација
  • 5:22 - 5:25
    која би се добила од 2.000 чоколади.
  • 5:25 - 5:27
    (Смеење)
  • 5:27 - 5:30
    Чекајте. Истата студија открила
  • 5:30 - 5:32
    дека смеењето е исто стимулирачкo
  • 5:32 - 5:37
    како да примите 16.000 фунти во готово.
  • 5:37 - 5:39
    Тоа е како насмевка од 25.000 долари.
  • 5:39 - 5:41
    Не е лошо.
  • 5:41 - 5:43
    И размислувајте на следниот начин:
  • 5:43 - 5:45
    25.000 помножено со 400 --
  • 5:45 - 5:47
    прилично многу деца надвор од овде
  • 5:47 - 5:50
    се чувствуваат како Марк Закерберг секој ден.
  • 5:50 - 5:52
    И, за разлика од многу чоколадо,
  • 5:52 - 5:55
    многу смеење може да ве направи и поздрави.
  • 5:55 - 5:57
    Смеењето може да помогне да се намали нивото
  • 5:57 - 5:59
    на хормоните кои се лачат при стрес
  • 5:59 - 6:02
    како кортизол, адреналин и допамин,
  • 6:02 - 6:04
    да се зголеми нивото на хормоните за добро расположение
  • 6:04 - 6:06
    како ендорфинот
  • 6:06 - 6:08
    и да се намали крвниот притисок.
  • 6:08 - 6:10
    И доколку ова не е доволно,
  • 6:10 - 6:12
    смеењето може да изгледа добро
  • 6:12 - 6:14
    во очите на другите.
  • 6:14 - 6:16
    Една скорешна студија од Пен Стејт Универзитетот
  • 6:16 - 6:18
    откри дека кога се смеете
  • 6:18 - 6:21
    не само што изгледате повеќе допадливи и почитувани,
  • 6:21 - 6:25
    туку вие всушност изгледате многу покомпетентни.
  • 6:25 - 6:27
    Секогаш кога сакате да изгледате одлично и компетентно,
  • 6:27 - 6:29
    да го намалите стресот
  • 6:29 - 6:31
    или да го подобрете вашиот брак,
  • 6:31 - 6:34
    или да се чувствувате како штотуку да сте изеле еден куп чоколади,
  • 6:34 - 6:37
    без да се грижите за калориската штета --
  • 6:37 - 6:39
    или како да сте нашле 25.000 долари во џебот
  • 6:39 - 6:42
    на старата јакна која не сте ја носеле со години,
  • 6:42 - 6:46
    или секогаш кога сакате да добиете супер моќ
  • 6:46 - 6:49
    која ќе ви помогне вас и на сите околу вас
  • 6:49 - 6:52
    живејте подолго, поздрав, посреќен живот,
  • 6:52 - 6:54
    смејте се.
  • 6:54 - 7:05
    (Аплауз)
Title:
Ron Gutman: Скриената моќ на насмевката
Speaker:
Ron Gutman
Description:

Ron Gutman анализира серија на истражувања за смеењето, и открива некои изненадувачки резултати. Дали знаевте дека смеењето може да биде показател за тоа колку долго ќе живете - и дека една едноставна насмевка има значителен ефект на вас како битие? Подгответе се да размрдате неколку мускули на лицето и да научите повеќе за овој битен детал од животот.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
07:06
Dejan Spaseski added a translation

Macedonian subtitles

Revisions