< Return to Video

Arlene Shechet: Sculpting Time | ART21 "Exclusive"

  • 0:07 - 0:12
    [알린 세켓: 시간을 조각하다]
  • 0:14 - 0:17
    이십 년 동안 못 봤던 제 작품들을
    다시 볼 수 있을 거예요.
  • 0:17 - 0:23
    대부분 다른 사람들과
    장소들로 흩어졌었거든요.
  • 0:23 - 0:26
    그중 몇몇은 슬프게도 행방이 불명하죠.
  • 0:34 - 0:39
    25년 전, 저의 절친한 친구인 캐롤은
  • 0:39 - 0:42
    어린 나이에 투병 중이었죠.
  • 0:42 - 0:45
    저는 그 당시에 임신 중이었고요.
  • 0:46 - 0:51
    어느 날, 캐롤의 살날이 얼마 남지
    않았다는 것이 분명해졌을 때,
  • 0:51 - 0:56
    제 불교 스승께 눈물을 흘리며
    상황을 설명한 적이 있었죠.
  • 0:56 - 1:01
    스승님은, "그것 알아? 이 일을 너무 심각하게
    받아들이는 것 같아."라고 대답해 주셨어요.
  • 1:01 - 1:08
    스승님의 말씀은 완벽하게 맞았어요.
  • 1:08 - 1:10
    스승님은, "모든 이들은 죽게 될 거야.
  • 1:10 - 1:12
    그것에 대해 너무 심각하게
    생각하지 마라."라고 말씀해 주셨어요.
  • 1:13 - 1:16
    그때 저는 처음으로 깨달았죠.
  • 1:16 - 1:18
    제가 언젠가 죽게 될 것을요.
  • 1:18 - 1:20
    그건 너무 당연한 거라 놀랄 것도 아니었지만,
  • 1:20 - 1:24
    그 당시에는 저에게
    큰 충격으로 다가왔죠. (웃음)
  • 1:24 - 1:25
    제 마음속에서요.
  • 1:26 - 1:32
    캐롤을 추모하기 위해, 제 작업실에 있는
    모든 것들을 다 버리고,
  • 1:32 - 1:34
    처음부터 다시 시작했어요.
  • 1:35 - 1:39
    "난 시간이 항상 부족해."라고
    푸념하는 뉴요커들과는 달리,
  • 1:39 - 1:44
    "나에게 주어지는 시간이 얼마나 길든,
    그것으로 충분하다."라는 생각으로 살았죠.
  • 1:49 - 1:53
    석고 반죽은 마치
    시간을 측정하고 있는 것 같죠.
  • 1:53 - 1:57
    반죽이 마르는 일분일초의 시간 동안,
    모양이 계속 바뀌거든요.
  • 1:57 - 1:59
    항상 석고 반죽을 사용해서 작업을 해왔지만,
  • 1:59 - 2:02
    최근 들어서야 반죽이 어떻게 변화하는지
    지켜보기 시작했죠.
  • 2:02 - 2:05
    젖은 반죽을 가져와 형태를 잡고 나면,
  • 2:05 - 2:07
    도자기가 굳기 시작하죠.
  • 2:07 - 2:10
    저는 골조를 쓰지 않으면서
    반죽의 형태를 빚어요.
  • 2:10 - 2:13
    또, 굳은 물감 표막을 이용해
    그림을 그리곤 했었는데,
  • 2:14 - 2:18
    그 굳은 물감을 도자기 표면에
    붙이기 시작했죠.
  • 2:20 - 2:24
    한 시간이든, 다섯 시간이든,
    저에게 주어진 시간만을 사용해
  • 2:24 - 2:28
    재료를 가지고 작품을 만들었는데,
  • 2:28 - 2:32
    신기하게도, 그 시간이 끝나면 작품은
    항상 딱 보기 좋은 상태가 되어 있었죠.
  • 2:35 - 2:37
    일 년 동안, 아무도 모르게,
  • 2:37 - 2:40
    심지어 제 남편에게도요 -- (웃음)
  • 2:40 - 2:42
    가족을 늘려갔죠.
  • 2:43 - 2:47
    이들을 의자 위에 놓고,
  • 2:47 - 2:50
    마치 이들이 이곳에서 살고 있는 것 같이요.
  • 2:50 - 2:52
    이들은 이곳에서 조용히 시간을 보냈죠.
  • 2:54 - 2:57
    [알린 세켓: 모든 것이 한 곳으로]
  • 3:00 - 3:03
    저는 어떤 완전한 모형을 만들 계획은
    처음부터 없었어요.
  • 3:03 - 3:07
    그 대신, 무언가를 연상시키게 하는,
    혹은 상징하는 모형을 만들고 싶었죠.
  • 3:08 - 3:12
    어떤 상징성을 띠는 조형물은,
    최소한 제가 보기에
  • 3:12 - 3:14
    내 자신이 기억하고 싶은 순간을
  • 3:14 - 3:18
    계속 기억해 낼 수 있도록
    도와주는 존재라 생각해요.
  • 3:21 - 3:27
    시간이 지나고, 저는 부처의 형상을 한
    도자기를 만들게 됐죠.
  • 3:29 - 3:33
    그리고, 결국에는 그 부처 형상을
    제 작품의 중심적인 모티브로 삼았는데,
  • 3:33 - 3:36
    그 이유는, 어떤 공통적인 형상을
    따라 하다 보면,
  • 3:36 - 3:38
    너무 지나치지 않는 선에서
  • 3:38 - 3:41
    제 작품의 방향성을 잡을 수 있게 되거든요.
  • 3:46 - 3:51
    저는 이 도자기들과 함께 살면서
    이들이 조형물로써 가진 가치를 확인했죠.
  • 3:53 - 3:55
    전시장에서는 제 작업실과 같은
    어수선한 풍경은 나오질 않겠죠.
  • 3:55 - 3:59
    그래도 이 작품들은 제 인생의
    가르침을 되새겨 주죠.
  • 3:59 - 4:03
    인생은 불안정하고, 나약하다는 것을요.
  • 4:03 - 4:09
    그리고 그 가르침을 매일 같이 제 작업실에서
    알려주고, 또 알려주죠.
Title:
Arlene Shechet: Sculpting Time | ART21 "Exclusive"
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"Extended Play" series
Duration:
04:25

Korean subtitles

Revisions Compare revisions