Inner Worlds, Outer Worlds - 1. časť - Akasha
-
0:19 - 0:21Na počiatku bolo Logos (slovo),
-
0:21 - 0:25Veľký Tresk, prvotné Om.
-
0:25 - 0:29Teória Veľkého Tresku hovorí, že fyzický vesmír
-
0:29 - 0:31sa špirálovito vyvinul z jediného nepredstaviteľne horúceho a hustého
-
0:31 - 0:34bodu, zvaného singularita - miliardkrát
-
0:34 - 0:39menšieho, než je špendlíková hlavička.
-
0:39 - 0:44Nehovorí prečo, ani ako. Čím záhadnejšie
-
0:44 - 0:47niečo je, tým viac pokladáme za samozrejmosť,
-
0:47 - 0:54že tomu rozumieme.
-
0:54 - 1:03Existoval názor, že časom by gravitácia mohla buď
-
1:03 - 1:08spomaliť rozpínanie, alebo zmrštiť vesmír vo veľkom
-
1:08 - 1:12praskote. Avšak snímky z Hubbleovho vesmírneho teleskopu
-
1:12 - 1:16preukázali, že expanzia vesmíru v skutočnosti
-
1:16 - 1:20zrýchľuje. Rozširuje sa rýchlejšie a rýchlejšie, rastúc
-
1:20 - 1:26z Veľkého Tresku. Nejakým spôsobom je vo vesmíre viac hmoty,
-
1:26 - 1:33ako fyzika predpovedala. Čo sa týka chýbajúcej hmoty,
-
1:33 - 1:37fyzici teraz tvrdia, že vesmír sa skladá len zo 4% atómovej hmoty,
-
1:37 - 1:47alebo toho, čo nazývame obyčajnou hmotou. 23% vesmíru tvorí tmavá hmota
-
1:47 - 1:55a 73% t vorí temná energia, ktorú sme predtým považovali za prázdny priestor.
-
1:55 - 2:00Je to ako neviditeľný nervový systém, tiahnuci sa celým vesmírom,
-
2:00 - 2:08spájajúci všetky veci.
-
2:08 - 2:11Staroveký védsky učitelia učili Nada Brahma -
-
2:11 - 2:13- vesmír je vibráciou.
-
2:13 - 2:17Vibračné pole je koreňom všetkých skutočných spirituálnych skúseností
-
2:17 - 2:20a vedeckých prieskumov.
-
2:20 - 2:25Je to rovnaké energetické pole, ako
-
2:25 - 2:31Buddhovia, jogíni, mystici, kňazi, šamani a vizionári spozorovali
-
2:31 - 2:42v nich samotných. Nazývalo sa Akasha, prvotné Om,
-
2:42 - 2:47sieť šperkov Indry, hudba sfér
-
2:47 - 2:55a tisícom iných mien naprieč históriou.
-
2:55 - 3:05Je to spoločný koreň všetkých vyznaní
-
3:05 - 3:34a spojenie medzi našimi vnútornými a vonkajšími svetmi.
-
3:34 - 3:36V Mahayana budhizme v treťom storočí
-
3:36 - 3:40nevykresľovali kozmológiu ako to robí vyspelá
-
3:40 - 3:43fyzika dneška.
-
3:43 - 3:46Sieť šperkov Indry je metafora používaná na popísanie
-
3:46 - 3:49oveľa staršieho védskeho učenia, ktoré ilustruje, ako je látka
-
3:49 - 3:51vesmíru utkaná dohromady.
-
3:51 - 3:55Indra, kráľ bohov, porodil
-
3:55 - 4:04slnko a hýbe vetrom a vodou.
-
4:04 - 4:09Predstavte si pavúčiu sieť, ktorá sa naťahuje do všetkých dimenzii.
-
4:09 - 4:11Táto sieť je zložená z kvapiek rosy
-
4:11 - 4:15a každá kvapka obsahuje odraz všetkých ostatných
-
4:15 - 4:19kvapiek vody a v každej odzrkadľovanej kvapke nájdete
-
4:19 - 4:23odraz všetkých ostatných kvapôčiek.
-
4:23 - 4:27V tomto odraze je celá sieť, a tak ďalej,
-
4:27 - 4:29až do nekonečna.
-
4:29 - 4:32Sieť Indry môže byť opísaná ako holografický vesmír,
-
4:32 - 4:35kde aj ten najmenší lúč svetla
-
4:35 - 4:42obsahuje kompletný vzorec celku.
-
4:42 - 4:46Srbsko-americký vedec Nikola Tesla
-
4:46 - 4:49je niekedy považovaný za muža, ktorý vynašiel
-
4:49 - 4:5120. storočie.
-
4:51 - 4:53Tesla je zodpovedný za objavenie striedavého elektrického
-
4:53 - 4:55prúdu a veľa ďalších výtvorov,
-
4:55 - 4:59ktoré sú súčasťou nášho každodenného života.
-
4:59 - 5:02Vďaka svojmu záujmu o staroveké védske tradície
-
5:02 - 5:05bol Tesla v jedinečnej pozícií porozumieť vede
-
5:05 - 5:10prostredníctvom východného aj západného modelu.
-
5:10 - 5:13Tak, ako všetci významní vedci sa aj Tesla díval do hĺbky
-
5:13 - 5:15záhad vonkajšieho sveta,
-
5:15 - 5:19no taktiež sa díval do hĺbok vlastného vnútra.
-
5:19 - 5:23Rovnako ako starovekí jogíni, aj Tesla používal pojem Akasha
-
5:23 - 5:32na opísanie éterického pocitu, ktorý sa šíri všetkými vecami.
-
5:32 - 5:35Tesla študoval so Swami Vivekanandom, jogínom, ktorý priniesol staroveké
-
5:35 - 5:39učenia Indie na západ.
-
5:39 - 5:42Vo védskych učeniach je Akasha samotným vesmírom;
-
5:42 - 5:45vesmírom, ktorý je vyplnený ostatnými zložkami,
-
5:45 - 5:49ktoré existujú súčasne s vibráciou.
-
5:49 - 6:00Oboje sú neoddeliteľné. Akasha je jin k práninmu jang.
-
6:00 - 6:09Moderný koncept, ktorý nám môže pomôcť pochopiť pojem Akasha,
-
6:09 - 6:16alebo primárna substancia, je motív fraktálov.
-
6:16 - 6:20V osemdesiatych rokoch nám počítačový pokrok
-
6:20 - 6:23umožnil skutočne vizualizovať a matematicky reprodukovať
-
6:23 - 6:26vzory v prírode.
-
6:26 - 6:28Pojem fraktál bol vytvorený v roku 1980
-
6:28 - 6:31matematikom Benoitom Mandelbrotom,
-
6:31 - 6:35ktorý študoval určité jednoduché matematické rovnice, ktoré
-
6:35 - 6:36keď sa opakujú, vytvárajú nekonečný
-
6:36 - 6:40rad meniacich sa matematických alebo geometrických foriem
-
6:40 - 6:41v obmedzenom rámci.
-
6:41 - 6:48Sú obmedzené, ale súčasne nekonečné.
-
6:48 - 6:52Fraktál je nerovný geometrický tvar,
-
6:52 - 6:56ktorý môže byť rozdelený na časti, pričom každá časť je približnou
-
6:56 - 6:58zmenšenou kópiou celého vzoru -
-
6:58 - 7:06- vlastnosť nazývaná vlastná podobnosť.
-
7:06 - 7:06Mandelbrotove fraktály boli nazývané
-
7:06 - 7:22Božím odtlačkom palca.
-
7:22 - 7:27Vidíte umelecké dielo vytvorené samotnou prírodou.
-
7:27 - 7:29Ak určitým spôsobom pootočíte Mandelbrotovu figúru,
-
7:29 - 7:34vyzerá trochu ako božstvo Hindu, alebo Buddha.
-
7:34 - 7:53Táto figúra bola označovaná ako 'Buddhabrot'.
-
7:53 - 8:01Keď sa pozriete na určité formy starovekého umenia a architektúry,
-
8:01 - 8:04uvidíte, že ľudstvo dlho spájalo krásu
-
8:04 - 8:18a svätých so vzormi fraktálov.
-
8:18 - 8:21Nekonečne zložité, no každá časť obsahuje základ
-
8:21 - 8:24k vytvoreniu celku.
-
8:24 - 8:27Fraktály pozmenili pohľad matematikov na vesmír
-
8:27 - 8:30a na to, ako pracuje.
-
8:30 - 8:33S každou ďalšou úrovňou zväčšenia
-
8:33 - 8:36sa objavujú odlišnosti od originálu.
-
8:36 - 8:39Pri každom prechode od jedného detailu fraktálu k druhému
-
8:39 - 8:42sa objavuje neustála zmena a transformácia.
-
8:42 - 8:46Táto transformácia je kozmickou špirálou.
-
8:46 - 9:14Vložená inteligencia matice časopriestoru.
-
9:14 - 9:19Fraktály sú vo svojej podstate chaoticky plné šumu a poriadku.
-
9:19 - 9:22Keď naše mysle rozoznajú, alebo definujú vzor,
-
9:22 - 9:26sústredime sa naň, akoby to bola vec.
-
9:26 - 9:29Pokúšame sa nájsť vzory, ktoré nám pripadajú nádherné,
-
9:29 - 9:32ale v snahe udržať si ich v našich mysliach
-
9:32 - 9:53musíme zvyšok fraktálu zatlačiť do úzadia.
-
9:53 - 9:55Porozumieť fraktálu zmyslami znamená
-
9:55 - 10:01obmedziť jeho pohyb.
-
10:01 - 10:05Všetka energia vo vesmíre je neutrálna,
-
10:05 - 10:10nekonečná, bezrozmerná.
-
10:10 - 10:13Naša vlastná kreativita a schopnosť rozoznávať vzory
-
10:13 - 10:17je spojením medzi mikrokozmom a makrokozmom.
-
10:17 - 10:24Večný svet vĺn a pevný svet vecí.
-
10:24 - 10:29Pozorovanie je aktom tvorenia cez obmedzenia,
-
10:29 - 10:31typické pre myslenie.
-
10:31 - 10:34Vytvárame ilúziu pevnosti,
-
10:34 - 10:37ilúziu vecí skrz nálepky a pomenovania.
-
10:37 - 10:39Filozof Kierkegaard povedal:
-
10:39 - 10:43'Ak ma pomenuješ, poprieš ma.
-
10:43 - 10:46Tým, že mi dáš meno, označenie, poprieš všetky
-
10:46 - 10:49ostatné veci, ktorými by som mohol byť.'
-
10:49 - 10:52Uzavriete časticu do bytia veci
-
10:52 - 10:55jej pripútaním, pomenovávaním,
-
10:55 - 10:57ale zároveň ju vytvárate,
-
10:57 - 11:03definujete jej existenciu.
-
11:03 - 11:06Kreativita je našou najvyššou prirodzenosťou.
-
11:06 - 11:10S tvorením vecí prichádza čas,
-
11:10 - 11:16ktorý je tým, čo vytvára ilúziu pevnosti.
-
11:16 - 11:22Einstein bol prvým vedcom, ktorý si uvedomil,
-
11:22 - 11:26že to, o čom premýšľame ako o prázdnom vesmíre, nie je ničím,
-
11:26 - 11:28ale že to má vlastnosti
-
11:28 - 11:30a vlastnou prirodzenosťou vesmíru
-
11:30 - 11:35sú takmer bezmedzné množstvá energie.
-
11:35 - 11:38Renomovaný fyzik Riachard Feynman raz povedal:
-
11:38 - 11:40'V jedinom kubickom metri vesmíru
-
11:40 - 11:48je dosť energie na uvarenie všetkých oceánov sveta.'
-
11:48 - 11:51Pokročilí meditujúci vedia, že v tichu spočíva
-
11:51 - 11:54najväčšia sila.
-
11:54 - 11:59Buddha mal ďalší pojem pre prvotnú substanciu -
-
11:59 - 12:03používal pojem kalapas, čo sú maličké častice
-
12:03 - 12:07alebo vlnky, ktoré vznikajú a zanikajú biliónkrát
-
12:07 - 12:17za sekundu. V tomto význame je realita
-
12:17 - 12:21sériou rýchlo sa pohybujúcich snímok v
-
12:21 - 12:27holografickej kamere, vytvárajúcich ilúziu nepretržitosti.
-
12:27 - 12:30Keď sa vedomie stane dokonale pokojným,
-
12:30 - 12:32dochádza k pochopeniu ilúzie,
-
12:32 - 13:18pretože je to práve samo vedomie, čo ilúziu poháňa.
-
13:18 - 13:20V starovekých tradíciach východu
-
13:20 - 13:22chápali po tisíce rokov,
-
13:22 - 13:25že všetko je vibrácia.
-
13:25 - 13:30'Nada Brahma' - vesmír je vibráciou.
-
13:30 - 13:35Slovo 'nada' znamená zvuk, alebo vibrácia
-
13:35 - 13:37a 'Brahma' je meno pre Boha.
-
13:37 - 13:43Brahma je súčasne vesmírom A tvorcom.
-
13:43 - 13:48Umelec a umenie sú neoddeliteľné.
-
13:48 - 13:50V Upanishads,
-
13:50 - 13:53jednej z najstarších ľudských nahrávok v starovekej Indii
-
13:53 - 13:58je povedané: 'Brahma je stvoriteľ, sedí na lotuse,
-
13:58 - 14:05otvorí oči a svet začne existovať.
-
14:05 - 14:07Brahma zatvorí oči
-
14:07 - 14:14a svet prestáva existovať.'
-
14:14 - 14:16Starovekí mystici, jogíni a proroci
-
14:16 - 14:17zastávali myšlienku, že v koreňoch vedomia
-
14:17 - 14:20existuje pole.
-
14:20 - 14:24Akašické pole alebo Akašické záznamy,
-
14:24 - 14:28kde všetky informácie, všetky skúsenosti minulosti,
-
14:28 - 14:31prítomnosti a budúcnosti existujú teraz a stále.
-
14:31 - 14:33Toto je to pole alebo materská pôda,
-
14:33 - 14:36z ktorej všetko vyvstáva.
-
14:36 - 14:40Od subatomárnych častíc až po galaxie,
-
14:40 - 14:51hviezdy, planéty a všetok život.
-
14:51 - 14:53Nikdy nevidíte nič vo svojej celosti,
-
14:53 - 14:56pretože je to tvorené z vrstvy na vrstve
-
14:56 - 14:59vibrácie a nepretržite sa to
-
14:59 - 15:05mení, vymieňajúc si informácie s Akashou.
-
15:05 - 15:10Strom pije zo slnka, vzduchu,
-
15:10 - 15:16dažďa, Zeme.
-
15:16 - 15:18Svet energie sa pohybuje dnu a von
-
15:18 - 15:22z veci, ktorú nazývame stromom.
-
15:22 - 15:23Keď je premýšľajúca myseľ pokojná,
-
15:23 - 15:27vtedy vidíte realitu takú, aká je.
-
15:27 - 15:30Všetky aspekty pohromade.
-
15:30 - 15:33Strom a obloha a Zem,
-
15:33 - 15:36dážď a hviezdy nie sú rozdelené.
-
15:36 - 15:41Život a smrť, ja a ostatní nie sme rozdelení.
-
15:41 - 15:45Rovnako ako sú nerozdeliteľné pohorie a údolie.
-
15:45 - 15:47V americkej domorodej
-
15:47 - 15:49a v iných pôvodných tradíciach
-
15:49 - 15:52sa hovorí, že všetko má ducha,
-
15:52 - 15:54čo je len ďalším spôsobom ako povedať,
-
15:54 - 15:58že všetko je spojené do jedného vibrujúceho zdroja.
-
15:58 - 16:02Je len jedno vedomie, jedno pole,
-
16:02 - 16:05jedna sila, ktorá všetkým prechádza.
-
16:05 - 16:07Toto pole sa nedeje okolo teba,
-
16:07 - 16:10deje sa to CEZ teba
-
16:10 - 16:15a deje sa to AKO ty.
-
16:15 - 16:18Si súčasťou vesmíru.
-
16:18 - 16:24Si očami, cez ktoré sa stvorenie na seba díva.
-
16:24 - 16:27Keď sa prebudíš zo sna uvedomíš si,
-
16:27 - 16:30že všetko v tom sne si bol ty sám.
-
16:30 - 16:32Ty si ho vytváral.
-
16:32 - 16:34Takzvaný skutočný život nie je rozdielny.
-
16:34 - 16:38Všetci a všetko si ty sám.
-
16:38 - 16:46Jedno vedomie pozerajúce sa cez každý pár očí,
-
16:46 - 17:06pod každou skalou, v každej častici.
-
17:06 - 17:09Medzinárodní výskumníci v CERN-e,
-
17:09 - 17:12Európskom laboratóriu pre časticovú fyziku,
-
17:12 - 17:13hľadajú toto pole,
-
17:13 - 17:16ktoré prechádza všetkými vecami.
-
17:16 - 17:18Ale namiesto toho, aby hľadali vnútri,
-
17:18 - 17:23hľadajú vo vonkajšom fyzickom svete.
-
17:23 - 17:26Výskumníci v CERN-skom laboratóriu v Ženeve
-
17:26 - 17:28vo Švajčiarsku oznámili, že objavili
-
17:28 - 17:32Higgsov bozón, Božskú časticu.
-
17:32 - 17:35Experimenty s Higgsovým bozónom vedecky dokázali,
-
17:35 - 17:41že vesmírne vákuum vypĺňa neviditeľné energetické pole.
-
17:41 - 17:44Veľký hadrónový urýchľovač CERN-u pozostáva z kruhu
-
17:44 - 17:47s obvodom 17 míľ, v ktorom sa dva lúče
-
17:47 - 17:50častíc náhlia v opačných smeroch,
-
17:50 - 17:53približujúc sa a narážajúc do seba takmer
-
17:53 - 17:55rýchlosťou svetla.
-
17:55 - 17:56Vedci pozorujú výsledky
-
17:56 - 18:02silných zrážok.
-
18:02 - 18:04Štandardný model nedokáže objasniť,
-
18:04 - 18:06ako častice získavajú hmotu.
-
18:06 - 18:09Všetko sa zdá byť tvorené vibráciou,
-
18:09 - 18:16ale nie je žiadna konkrétna 'vec', ktorá by vibrovala.
-
18:16 - 18:18Je to akoby tam bol neviditeľný tanečník,
-
18:18 - 18:23ukrytý tieň tancujúci balet vesmíru.
-
18:23 - 18:26Všetci ostatní tanečníci už tancovali
-
18:26 - 18:28okolo tohto ukrytého tanečníka.
-
18:28 - 18:30Pozorovali sme choreografiu
-
18:30 - 18:41tanca, ale až doteraz sme nevideli toho tanečníka.
-
18:41 - 18:44Takzvanú Božskú časticu,
-
18:44 - 18:47vlastnosti základnej látky vesmíru,
-
18:47 - 18:49jadro všetkej hmoty, ktorá by mohla byť považovaná
-
18:49 - 18:56za nevysvetliteľnú masu a energiu, ktorá poháňa expanziu vesmíru.
-
18:56 - 18:59Ale narozdiel od vysvetlenia povahy vesmíru,
-
18:59 - 19:01objav Higgsovho bozónu jednoducho odkrýva
-
19:01 - 19:05ešte väčšiu záhadu, odhaľujúc vesmír, ktorý je
-
19:05 - 19:10oveľa tajomnejší, než ako sme si ho predstavovali.
-
19:10 - 19:13Veda sa približuje k prahu medzi vedomím
-
19:13 - 19:15a hmotou.
-
19:15 - 19:18Oko, ktorým hľadíme na prvotné pole
-
19:18 - 19:21a oko, ktorým pole hľadí na nás,
-
19:21 - 19:35sú jedno a to isté.
-
19:35 - 19:38Nemecký spisovateľ a významná osobnosť Wolfgang von Goethe povedal:
-
19:38 - 19:40'Vlna je prvotným úkazom,
-
19:40 - 19:45ktorý viedol k vzniku sveta.'
-
19:45 - 19:53Kymatika je štúdiom viditeľného zvuku.
-
19:53 - 19:57Slovo kymatik pochádza z gréckeho 'kyma',
-
19:57 - 20:08čo znamená vlna, alebo vibrácia.
-
20:08 - 20:11Jedným z prvých vedcov západu, ktorý študoval
-
20:11 - 20:13fenomén vlny, bol Ernst Chladni,
-
20:13 - 20:15nemecký hudobník a fyzik,
-
20:15 - 20:17ktorý žil v 18. storočí.
-
20:17 - 20:20Chladni zistil, že keď rozsype piesok
-
20:20 - 20:23na kovové platne a potom platne rozvibruje
-
20:23 - 20:29husľovým sláčikom, piesok sa sám usporiada do obrazcov.
-
20:29 - 20:30V závislosti od vytvorenej vibrácie
-
20:30 - 20:38sa zjavili rôzne geometrické útvary.
-
20:38 - 20:40Chladni zaznamenal celý katalóg
-
20:40 - 20:42týchto tvarov a hovorí sa im
-
20:42 - 20:45Chladniho figúry.
-
20:45 - 20:47Veľa z týchto vzorov je možné nájsť
-
20:47 - 20:54v prírode. Ako napríklad zafarbenie korytnačky,
-
20:54 - 21:03alebo leopardie škrvny .
-
21:03 - 21:06Štúdium Chladniho vzorov alebo kymatických vzorov
-
21:06 - 21:09je tajomným spôsobom, ako výrobcovia gitár, huslí
-
21:09 - 21:21a iných hudobných nástrojov určujú zvukové kvality nástrojov, ktoré vyrábajú.
-
21:21 - 21:27Hans Jenny rozvinul Chladniho prácu v šesťdesiatych rokoch,
-
21:27 - 21:30využívajúc rôzne tekutiny a elektronické zosiľovanie
-
21:30 - 21:37na vygenerovanie zvukových frekvencií a vytvoril pojem 'kymatika'.
-
21:37 - 21:40Ak prejdete cez nádobu s vodou jednoduchými sínusovými vlnami,
-
21:40 - 21:43uvidíte vo vode vzory.
-
21:43 - 21:45Podľa toho, akú frekvenciu má vlna,
-
21:45 - 21:47sa objavia rôzne sčerené vzory.
-
21:47 - 21:52Čím vyššia je frekvencia, tým zložitejší je vzor.
-
21:52 - 21:55Tieto formy sa opakujú, nie sú náhodné.
-
21:55 - 21:57Čím viac sa venujete pozorovaniu,
-
21:57 - 22:01tým lepšie uvidíte, ako vibrácia usporadúva látku do komplexných foriem
-
22:01 - 22:04z jednoduchých, opakujúcich sa vĺn.
-
22:04 - 22:29Táto vodná vibrácia má vzor podobný slnečnici.
-
22:29 - 22:32Jednoduchým zmenením zvukovej frekvencie
-
22:32 - 22:52získame odlišný vzor.
-
22:52 - 22:55Voda je veľmi tajomnou látkou.
-
22:55 - 22:57Je veľmi vnímavá.
-
22:57 - 23:00Dokáže zachytávať a pridŕžať sa vibrácie.
-
23:00 - 23:03Vďaka svojej vysokej kapacite ozvien
-
23:03 - 23:07a citlivosti a skrytej ochote rezonovať,
-
23:07 - 23:09voda okamžite reaguje na všetky
-
23:09 - 23:12typy zvukových vĺn.
-
23:12 - 23:13Vibrujúca voda a zem
-
23:13 - 23:17tvoria väčšinu hmoty v rastlinách a zvieratách.
-
23:17 - 23:21Je ľahké pozorovať, ako jednoducho dokážu vibrácie vo vode
-
23:21 - 23:25vytvoriť rozpoznateľné vzory z prírody,
-
23:25 - 23:30ale keď pridáme tuhé látky a zvýšime amplitúdu,
-
23:30 - 23:35veci sú razom ešte zaujímavejšie.
-
23:35 - 23:36Pridaním kukuričného škrobu do vody
-
23:36 - 23:58získame komplexnejší fenomén.
-
23:58 - 24:00Možno môžeme pozorovať princípy samotného života,
-
24:00 - 24:03keď vibrácie pohybujú kvapkami kukuričného škrobu,
-
24:03 - 24:12utvárajúc niečo, čo pripomína pohybujúci sa organizmus.
-
24:12 - 24:15Oživovací princíp vesmíru
-
24:15 - 24:18je opísaný v každom hlavnom náboženstve,
-
24:18 - 24:20pomocou slov, ktoré odrážajú porozumenie
-
24:20 - 24:26tej ktorej historickej doby.
-
24:26 - 24:31V jazyku Inkov, najväčšej ríše predkolumbíjskej Ameriky,
-
24:31 - 24:34sa 'ľudské telo' povie 'alpa camasca',
-
24:34 - 24:41čo doslova znamená 'oživená zem'.
-
24:41 - 24:43V Kabale, alebo židovskom mysticizme,
-
24:43 - 24:46sa hovorí o božskom mene.
-
24:46 - 24:49Mene, ktoré nemôže byť vyslovené.
-
24:49 - 24:51Je to preto, lebo je to vibrácia,
-
24:51 - 24:56ktorá je všade. Je všetkými slovami, všetkou hmotou.
-
24:56 - 25:00Všetko je týmto posvätným slovom.
-
25:00 - 25:02Štvorsten je najjednoduchší útvar,
-
25:02 - 25:05ktorý môže existovať v troch dimenziách.
-
25:05 - 25:06Objekt musí mať aspoň štyri hroty,
-
25:06 - 25:09aby mal fyzickú realitu.
-
25:09 - 25:11Konštrukcia trojuholníka je v prírode jediným
-
25:11 - 25:13samo-stabilizačným vzorom.
-
25:13 - 25:17V Starom zákone je slovo 'tetragrammaton'
-
25:17 - 25:20často použité na popísanie určitého zjavenia Boha.
-
25:20 - 25:23Bolo použité v súvislosti s Božím slovom,
-
25:23 - 25:30alebo špeciálnym pomenovaním Boha, Logos alebo počiatočné slovo.
-
25:30 - 25:36Staroveké civilizácie si uvedomovali, že v koreňovej štruktúre
-
25:36 - 25:40vesmíru je štvorboký útvar.
-
25:40 - 25:43Z tejto podoby príroda vykazuje základnú cestu
-
25:43 - 25:47smerom k rovnováhe; Shiva.
-
25:47 - 25:50Súčasne sa odohráva aj základná cesta
-
25:50 - 25:56k zmene; Shakti.
-
25:56 - 25:59V Biblií sa Evanjelium podľa Jána zvyčajne číta:
-
25:59 - 26:02'Na počiatku bolo slovo',
-
26:02 - 26:04ale v originálnom texte bol použitý pojem
-
26:04 - 26:07'Logos'.
-
26:07 - 26:09Grécky filozof Hérakleitos,
-
26:09 - 26:13ktorý žil asi 500 rokov pred Kristom,
-
26:13 - 26:14sa zmieňoval o 'Logos' ako o niečom
-
26:14 - 26:16v podstate nepoznateľnom.
-
26:16 - 26:22Zdroj všetkého opakovania, vzoru a formy.
-
26:22 - 26:24Stoickí filozofi, ktorí nasledovali učenie
-
26:24 - 26:27Hérakleitosa, stotožnili pojem
-
26:27 - 26:36s božským oživujúcim princípom, prestupujúcim vesmír.
-
26:36 - 26:42V sufizme je Logos všade a vo všetkých veciach.
-
26:42 - 26:52Je to TO, z čoho sa neprejavené stáva prejaveným.
-
26:52 - 26:57V hinduistickej tradícií Shiva Nataraja doslova znamená
-
26:57 - 26:59'pán tanca'.
-
26:59 - 27:03Celý kozmos tancuje podľa Shivovho bubna.
-
27:03 - 27:07Všetko je naplnené alebo oduševnené pulzáciou.
-
27:07 - 27:10Len kým Shiva tancuje,
-
27:10 - 27:13môže sa svet ďalej rozvíjať a meniť,
-
27:13 - 27:19inak sa zrúti naspäť do nebytia.
-
27:19 - 27:21Kým Shiva je predstaviteľom nášho
-
27:21 - 27:26pozorujúceho vedomia, Shakti je základom alebo hmotou sveta.
-
27:26 - 27:29Kým Shiva zotrváva v meditácií,
-
27:29 - 27:31Shakti sa snaží pohnúť ním,
-
27:31 - 27:34priviesť ho do tanca.
-
27:34 - 27:36Ako jin a jang,
-
27:36 - 27:42tanečník a tanec existujú ako jeden celok.
-
27:42 - 27:47Logos taktiež znamená neskrývanú pravdu.
-
27:47 - 27:51kto pozná Logos, pozná pravdu.
-
27:51 - 27:53V ľudskom svete existuje veľa vrstiev ukrývania,
-
27:53 - 27:56pretože Akasha bola rozvírená
-
27:56 - 27:59do zložitých štruktúr,
-
27:59 - 28:01zapierajúc zdroj zo seba.
-
28:01 - 28:04Akoby v božskej hre na skrývačku
-
28:04 - 28:08sme sa ukrývali tisícky rokov,
-
28:08 - 28:11zabúdajúc, že sa hráme.
-
28:11 - 28:17Zabudli sme, že je tu niečo k nájdeniu.
-
28:17 - 28:21V budhizme sa učí priamo si uvedomiť Logos,
-
28:21 - 28:26pole premeny alebo nestálosti vo svojom vnútri,
-
28:26 - 28:28pomocou meditácie.
-
28:28 - 28:30Keď sa ponárate do svojho vnútorného sveta,
-
28:30 - 28:34vnímate čoraz jemnejšie pocity a energie,
-
28:34 - 28:38nakoľko myseľ sa stáva koncentrovanejšou a sústredenejšou.
-
28:38 - 28:41Priamym uvedomením si 'annicy',
-
28:41 - 28:44alebo aj pominuteľnosti,
-
28:44 - 28:50sa jedinec oslobodzuje od pripútania k prechodným vonkajším formám.
-
28:50 - 28:53Keď si uvedomíme, že existuje vibračné pole,
-
28:53 - 28:55ktoré je základným zdrojom všetkých vierovyznaní,
-
28:55 - 29:05ako by sme mohli hovoriť 'moje náboženstvo' alebo 'toto je moje prvotné Om',
-
29:05 - 29:20'moje kvantové pole'?
-
29:20 - 29:28Skutočná kríza v našom svete nie je sociálna,
-
29:28 - 29:32politická, ani ekonomická.
-
29:32 - 29:38Naša kríza je krízou vedomia, neschopnosťou priamo zakúsiť našu skutočnú
-
29:38 - 29:42podstatu.
-
29:42 - 29:44Neschopnosťou rozpoznať túto podstatu v každom
-
29:44 - 29:53a vo všetkých veciach.
-
29:53 - 29:56V buddhistickej tradícií označuje 'Bodhisattva'
-
29:56 - 29:59osobu s prebudenou buddhovskou podstatou.
-
29:59 - 30:03Boddhisattva sa zasväcuje pomôcť prebudiť každú bytosť
-
30:03 - 30:09vo vesmíre, uvedomujúc si, že jestvuje len jedno vedomie.
-
30:09 - 30:16Na prebudenie skutočného ja musí človek prebudiť všetky bytosti.
-
30:16 - 30:24"Vo vesmíre jestvuje nespočetné množstvo vnímavých bytostí;
-
30:24 - 30:29zaväzujem sa pomôcť im prebudiť sa.
-
30:29 - 30:31Moje nedokonalosti sú nevyčerpateľné;
-
30:31 - 30:34zaväzujem sa všetky ich premôcť.
-
30:34 - 30:37Dharma je nepoznateľná;
-
30:37 - 30:41zaväzujem sa poznať ju.
-
30:41 - 30:46Cesta prebúdzania je nedosiahnuteľná;
-
30:46 -zaväzujem sa dosiahnuť ju."
- Title:
- Inner Worlds, Outer Worlds - 1. časť - Akasha
- Description:
-
All 4 parts of the film can be found at www.innerworldsmovie.com.
Part one of the film Inner Worlds, Outer Worlds. Akasha is the unmanifested, the "nothing" or emptiness which fills the vacuum of space. As Einstein realized, empty space is not really empty. Saints, sages and yogis who have looked within themselves have also realized that within the emptiness is unfathomable power, a web of information or energy which connects all things. This matrix or web has been called the Logos, the Higgs Field, the Primordial OM and a thousand other names throughout history. In part one of Inner Worlds, we explore the one vibratory source that extends through all things, through the science of cymatics, the concept of the Logos, and the Vedic concept of Nada Brahma (the universe is sound or vibration). Once we realize that there is one vibratory source that is the root of all scientific and spiritual investigation, how can we say "my religion", "my God" or "my discovery".
- Video Language:
- American Sign Language
- Duration:
- 31:01
![]() |
Lukáš Lengyel edited Slovak subtitles for Inner Worlds, Outer Worlds - Part 1 - Akasha | |
![]() |
Klára Kapustová edited Slovak subtitles for Inner Worlds, Outer Worlds - Part 1 - Akasha |