-
♪ (old-school video game music) ♪
-
- Cooking game?
- (laughing) Surgeon Simulator.
-
That's a heart, not a tomato, Shannon.
-
- Surgeon Simulator. Oh boy.
- That looks fun.
-
- This is another really
super rage-inducing game.
-
These guys also made "I Am Bread".
-
- Have you seen this?
-
- I don't know anything about it.
- Okay, you operate on a virtual person.
-
- (Finebros) Today, you're going
to be working together
-
to control one of two hands
to perform a heart transplant.
-
- Okay! Let's do it.
-
- At least we're in this together.
- Yeah.
-
- We'll kill them together. (laughs)
- Yeah.
-
(EKG machine beeps)
♪ (funky synthpop) ♪
-
- This is intense music.
-
(phone rings)
- Hello.
-
- I can't go up and down.
I can only go side to side.
-
(phone rings)
Oh, hello! I'm touching stuff.
-
- I'm the right hand.
- Oh, can I point? How do I point?
-
I can point.
- Wait, can I grab this?
-
- No, that's grab.
- Wait, are you gonna tell us the controls?
-
- (Finebros) If you go
to the monitor on the left,
-
you'll see the controls.
- Oh, okay.
-
- "Rotate wireless controller." Whoa!
-
- So R1-- oh, I think that's yours.
-
- R1 is... pinch.
-
- Do you want to try
to give each other a high five?
-
Ready? All right.
Wait, my guy keeps going down.
-
All right.
-
♪ (catchy synthpop) ♪
-
(strained groan) Yeah!
- (laughing) Yeah!
-
- All right.
- That's a real life high five.
-
- Yeah, there we go.
-
(both laugh)
-
- Patient name is Bob. That's original.
-
(phone rings)
- Oh, go, Bob.
-
- We got you, bro.
-
- We're doing a heart transplant.
-
♪ (music becomes muffled, slowly fades) ♪
- Ooh.
-
I feel like we just took drugs.
- (laughing) Oh my god.
-
- Oh no.
- Oh gosh.
-
- Let's take this off. Let's...
- Grab that first.
-
(heart thumps)
- Come on. Go down.
-
- Go down and--
- Okay, voilà!
-
- All right, let's remove this--
- It's just so casual.
-
"Okay, perform a heart transplant."
-
- Honestly, hearts freak me out.
- They do?
-
- Yes.
- It's what keeps us living.
-
- Come on.
Okay, go down.
-
(grumbles) Did he die?!
-
- No, I grabbed anaesthesia.
-
This is trippy.
Why did you do this?
-
- Oh, let's use a hammer, obviously.
- Yeah, can we?
-
- How are we gonna break the ribs though?
-
Oh, the hammer!
- The hamm-- (laughs).
-
Don't worry.
-
I graduated medical school.
- I got this!
-
- Do you want to hammer him?
- I'm sorry.
-
Um, yeah, I wanna hammer him.
- (giggles) Okay.
-
- That does not sound right.
-
- How do you do a heart transplant?
-
- Should we--?
- Shannon, there's a bone saw over here.
-
- Pinch.
- Okay, I got the bone saw.
-
- Take this rib cage.
-
Am I breaking something?
- Yeah, I think you are.
-
I'm trying to grab it from you,
with my other hand.
-
- Oh here. Yeah, break it.
I mean grab it. Okay.
-
- Wait, don't move it yet.
-
- All right, do you have it?
- Yes.
-
- Nice!
- Shhh--
-
- Oh!
- Firmly grasp it!
-
What?!
- Oh, I got it!
-
I'll catch it.
-
Did I catch it?
- No, you didn't.
-
- Aww!
-
- Wait, I'm really trying
to pick up this saw.
-
- You have to go lower, I think.
-
(saw clinks)
Oh, how do I readjust
-
this angle?
- I got it!
-
- Oh. Oh, come on!
-
Wait, really?
- Wait, how do you do it?
-
- You have to use the--
- Oh, no way! Okay.
-
- Then...grab-- grab it!
(instruments clink)
-
(growling)
-
- We got some ribs.
- (laughing) He's bleeding!
-
(overlapping speech and laughter)
-
- Okay, cut open the ribs.
- I dropped it.
-
(laughing) I dropped it on his ribs
and I can't pick it up.
-
I dropped it.
What the heck?
-
Pick it up. Come on, come on, come on!
-
Okay, I got it.
-
- Argh!
- I cut you!
-
- You cut me!
-
- Is the drill still going?
-
♪ (music becomes distorted and fades) ♪
- Did he die?
-
- Oh, we lost him.
-
- We just hit ourselves with those needles.
-
We just drugged ourselves.
-
- And then we have
to go underneath the lungs, I think.
-
- Oh, a drill! Yes, here we go.
-
- That-- that seems safe.
- This is the perfect--
-
(drill whirs)
- I'll just pat him down in the meantime.
-
(drilling bones)
- Just get into your...
-
there we go. (laughing)
Well, it's working.
-
♪ (music becomes distorted and fades) ♪
-
- Oh! Who's the boss!
- You are!
-
Just cut the bones.
-
Gentle. (gasps) You got one!
-
Okay, keep going.
-
(saw whirs)
- Oh wait. There's the heart!
-
The heart's right there.
- Oh, that's the heart
-
we're trying to put in there.
-
- Wait, what's this? What's this?
-
- Um, there's the heart. That's the heart.
-
- You're just gonna puncture his lungs.
- Yep.
-
- And there's no point of him living.
- Where is the heart?
-
How much blood does he have?
-
Oh, he is out of blood.
- Oh, we're dying!
-
(both laugh)
-
- Grab it!
- YARGH!
-
(whimpering) Get out, get out.
-
Okay, I got it. I got it.
- Do I have it? I think I have it.
-
- Ooh, press these buttons.
(sickly crack)
-
- He's in a better place.
♪ (sad music) ♪
-
- "Surgery failed."
Aw, it was going so well.
-
- (laughing) Yeah!
(sarcastically) It was going great.
-
- Look at his rib.
-
I'm destroying his ribs.
- Oh good!
-
- (splutters) Oh no, wait! No!
-
Oh, his blood level is going down. Okay.
-
Let's get the heart.
- Yeah, yeah.
-
Put that heart in there.
(EKG machine beeps frantically)
-
- (laughing) He's about to die.
-
The blood level is going down.
-
- (laughing) Give him the shot.
-
Maybe it'll make him live longer.
-
Well, he probably has--
(sickly crack)
-
- "Brutal murder achieved in
a mere 5 minutes and 32.725 seconds."
-
- We didn't murder him.
-
- Let's move the box.
-
Push, push, push, push, push!
-
♪ (music becomes distorted) ♪
- I can't even open the box.
-
There we go!
- Hwah! Hwah!
-
- Oh my god!
- I dropped the heart!
-
- You dropped the heart!
- Shannon, what is that?
-
- That's a drill.
- That doesn't look like a drill.
-
- [Inaudible].
- Oh my gosh!
-
And he's losing lots of blood. Stop!
-
You're stabbing the guy.
-
We dropped the heart.
Like, what are we supposed to do?
-
(gasps)
- None of this--
-
- I'm so sorry, Bob.
- None of this "we" business.
-
YOU...
- Excuse me?!
-
♪ (sad music) ♪
- (both) "Brutal murder achieved."
-
- That's not murder.
He died on the table.
-
- Oh. I--
- There we go.
-
- All right, we got it. All right.
-
(laughter)
-
- Oh, okay.
- The rib's over here.
-
- Okay, now I just gotta rid of this lung.
-
It might be an anaesthetic.
Yeah, try that.
-
Just pop it on in there.
- Come on. Okay.
-
- Yeah, you slid it down. Nice.
- It's in there. Whatever.
-
- Nice. Oh, that's gone.
-
Hang on, I'm trying to break this bitch.
-
(stammering) Get in there!
-
- Okay, you work on that.
-
I'll--
(organ squishes)
-
Oh god! Oh god!
-
Oh, that's a removed lung.
-
Everyone needs some
orange soda in their system.
-
- Wait-- shit, I think
I'm pulling out his lung.
-
Oh! Got it out.
Alrighty then.
-
- I already took out one--
- I took out the other.
-
- He might be dead by now.
- Who needs lungs?
-
- Maybe if he has two hearts,
he'll just be even better off.
-
We'll just shove this in there.
Now he has two hearts.
-
- (chuckles) Done.
- Look, I got a channel!
-
I mean, I got a trophy.
-
- We're about to lose this man.
-
Oh, I can save him!
- Yeah, there you go.
-
Put it in his face.
Put it in his face.
-
- Gah!
-
Ah, shit, I just increased it.
-
Oh no!
- Oh.
-
- I killed him.
- Okay.
-
I don't know if that could've gone worse.
-
- (Finebros) We're gonna
give you one more chance.
-
- Okay.
-
- So I'm gonna break the ribs off,
-
and you're gonna put the heart in him.
-
- Do you just crack
the ribs, put the heart in,
-
and then put the ribs back together?
-
- I don't know.
-
- I think we're gonna communicate better.
- Yeah.
-
- That's what we're gonna do.
- For sure.
-
- Let's get this.
- (anxious sigh)
-
- Let's just get this
completely out of the way.
-
- Why is there a coffee mug--?
-
♪ (music becomes distorted) ♪
-
What the hell?
-
(laughing) What just happened?
-
- Oh my gosh. Did we give ourselves...
- (giggling)
-
- ...the anaesthesia?
- Anaesthesia?
-
- If this actually happened in real life,
-
I would scream, "Help."
-
- Megan, can we just get the ribs out?
-
- Okay, let's get the ribs out. Bone saw.
-
(saw buzzes)
Okay, I've got the bone saw.
-
Just...
(grinding bone)
-
(blood splatters)
Ooh! That's not--
-
(anxiously) Ooh! Pick it up!
-
(laughter)
-
AAAAH!
-
- I'm just patting him while--
- I'm trying to be so careful.
-
Yeah, just pat him. That helps.
-
(chipping bone)
-
Okay.
- One more.
-
(chipping bone)
Okay.
-
- Nice!
- Whew.
-
- I feel like I should get
another tool and help you.
-
- You should.
-
Oh my gosh, this is so hard!
-
(chipping bone)
- (breathily) Okay.
-
- There you go.
- Okay.
-
- Move on to the next part.
- (squeals) Oh, no, no, no!
-
- Did you just drop it inside him?
- It's--
-
- Oh, okay, it landed on his bone.
-
We got really lucky.
-
- Grab the big thing of ribs.
-
- Got it.
- All right.
-
- Just throw it away.
-
- Okay, and then rip those lungs out.
-
(strained grunts)
(organs squish)
-
- I think it's-- I'm forcing it out.
-
(organs squish)
Oh.
-
- Oh, we lost it.
All right. (laughs)
-
It lost it in it's--
- Ghost lung.
-
Okay. There we go.
And my watch is off.
-
- We have to get rid of the ribs
and then move the lungs.
-
- So let me get the bone saw.
-
- Come on. You can do it.
-
There you go! There you go!
-
Okay, I'll make sure you're-- wow.
-
- This won't hurt a bit.
- Oh my god. Okay.
-
(organs squish)
(Mikaela gasps)
-
- Oh! That did something.
- What'd you do?
-
Okay. Put your tools down.
-
Put the tools--
- Wait, no! I can see the heart now.
-
I can see the heart now.
Do you see it beating?
-
- We're losing blood!
Put the thing down!
-
- No, wait! I need to cut
out more of the lung.
-
- Can we stop the bleeding first?
- Uh...
-
- (testily) Put the tool down!
- Yeah, I can't move!
-
I want to put it down over there,
away from the sedatives.
-
- Ooh, we need to grab the sedative now.
- I know.
-
I really don't want to drug myself.
-
(sharp gasp)
- Okay, ready?
-
- Okay.
- Just puncture him.
-
Like, in the lung.
-
- Did I do it?
- No.
-
(organs squish)
- Ooh! Ooh! That's his lung.
-
(laughs) That is his lung.
-
Wait, wait.
- I'm pretty sure he's lost--
-
- Oh! Oh! We drugged him.
-
- (snickering) This is gonna go so badly.
-
Eeeh... I see, like, that one spot.
-
(groans)
(heart thumps)
-
- Oh, I did it!
- Oh! Oh, okay!
-
- Be careful, Shannon!
-
(laughing) Don't sever his lungs.
-
SHANNON! (giggling)
-
Shannon! [Inaudible].
-
Move, Shannon!
(breathless laughter)
-
He's dead. He's dead!
-
She dropped the bone saw on the guy,
-
and we're losing
over 56 milliliters a second.
-
I'm gonna just stab you!
-
- Bob, I'm so sorry.
-
You had a loving family.
-
- When we were tripping on anaesthesia,
-
we lasted four minutes longer.
-
- He's about to die.
- Okay.
-
- Go get the heart.
- I'm trying to be here for you.
-
- Get the heart.
- I'm trying to--
-
Wait, but we have to take out
the other heart first.
-
- Can we pull out his lungs?
-
- Oh, shoot!
- Come over here. I can't see.
-
Oh my god! Did you drop the heart?
- Yeah.
-
That was by complete accident.
- Oh my--
-
- Maybe if I wasn't on drugs right now!
-
They should give us real arms to use,
-
and then actually do it.
- Use the Power Glove?
-
- Yeah, the Power Glove.
-
- Pull out his stuff.
-
♪ (music becomes slow and distorted) ♪
-
Oh, look at it!
I pulled his lung out.
-
-Take that out. Take that out.
-
- I got one lung out.
- Okay, perfect.
-
- Get the other--
okay, I'll get the other one.
-
Okay, I got it. I got it.
- Okay.
-
Okay, so there's--
- Oh my gosh! The heart's about to fall.
-
- Did I just cut out--
-
- The esophagus-- with what?
-
We already dropped everything.
- There's a scalpel!
-
- Where? Oh, there they are.
-
You got this.
-
- I'm slicing the heart.
I'm just going in for it.
-
(organs squish)
Oop, I sliced a little bit of the lung.
-
- Just keep slicing.
It's cool. It's cool.
-
Slice and dice.
-
- Cut. Cut. Cut.
-
Cut--
- Oh! Oh!
-
- Okay, we got it.
We got it. We got it. We got it.
-
I'll get that thing out of there.
-
- Do we have to cut the veins?
-
- Oh, wait.
-
We probably can't just rip
the heart out, can we?
-
- Would you want to put the heart over here,
-
then you'd--
- We have no time.
-
- He's gonna die in 100 milliliters.
-
- Dang.
-
We got a lot farther.
-
- We did better on the drugs
-
than we did not on the drugs.
-
- Legalize marijuana.
-
- Oh yeah! Just get in there! (laughing)
-
- Oh no! Really? Really?
-
- Grab the sedative!!!
-
- We don't need it. It's too late.
-
He's still drugged.
-
(seriously) It's all up to me.
- It is.
-
- ♪ Doo-doo, doo doo-doo ♪
-
♪ Doo-doo ♪
- The top's kinda-- remember to tilt.
-
- Yeah, I am.
- And just--
-
ooh, you cut something!
-
Darn it. We just killed him.
-
I guess that's why doctors
call it their "practice".
-
- (laughing) Oh g--
-
- That's always made me very uncomfortable.
-
Like, I'm not practiced.
-
- I only got the stomach out.
-
- Okay, I see a trash can.
(organ squishes)
-
(sharp exhale)
-
Oh, that didn't go in.
-
Get ready to grab it.
I'm gonna cut it.
-
Okay.
- All right. Go for it.
-
- Oh, I'm cutting him.
-
Okay, well, let's give him drugs.
-
- No, I think we should save the drugs
-
until it gets really bad.
-
- I think it's getting pretty bad.
-
Okay.
- But I think it's the wrong one.
-
- Is it?
- I think it's the other one.
-
- We'll just try it.
- Yeah, shit! Holy shit!
-
- Oh god! Oh god!
We just messed up.
-
We just messed up so bad.
- Grab the other one.
-
- Where is it? Where is it?
- Right there.
-
- The green one?
- Yes.
-
(glass tinkles)
- Oh my god!
-
Okay, we gotta go quick.
- Ah, shit.
-
- Grrrrrrr, no!
We were doing so well!
-
- I know.
-
- You're stabbing the heart.
-
(heart thumps)
(groans)
-
- You got it!
- Go! Go! Go! Go! Go!
-
- Okay. I can't grab it!
-
Just come here.
To come grandpa.
-
- You got it?
Now what? Now what?
-
- Drop it in there.
- Now what?
-
Wait, now what?
-
Wait- no, actually, what do we do?
-
- I think we have to put it back in order.
-
(laughter)
-
- This is--
- We got it!
-
- It looks fine to me.
-
- We did it.
- We did it!
-
We did it.
- Okay--
-
- We did it.
-
It's unbelievable how accomplished I feel.
-
- It's great. This is a very rewarding game.
-
- Thanks for watching this episode
of gaming on the React channel.
-
- Comment what games
you want us to play next.
-
- Subscribe or this patient
might bleed out on the operating table!
-
- Bye! Can't wait for med school.
-
♪ (old-school video game music) ♪