< Return to Video

SURGEON SIMULATOR (CO-OP) (REACT: Gaming)

  • 0:00 - 0:03
    ♪ (old-school video game music) ♪
  • 0:11 - 0:14
    - Cooking game?
    - (laughing) Surgeon Simulator.
  • 0:14 - 0:16
    That's a heart, not a tomato, Shannon.
  • 0:16 - 0:19
    - Surgeon Simulator. Oh boy.
    - That looks fun.
  • 0:19 - 0:22
    - This is another really
    super rage-inducing game.
  • 0:22 - 0:25
    These guys also made "I Am Bread".
  • 0:25 - 0:25
    - Have you seen this?
  • 0:25 - 0:30
    - I don't know anything about it.
    - Okay, you operate on a virtual person.
  • 0:30 - 0:31
    - (Finebros) Today, you're going
    to be working together
  • 0:31 - 0:35
    to control one of two hands
    to perform a heart transplant.
  • 0:35 - 0:37
    - Okay! Let's do it.
  • 0:37 - 0:38
    - At least we're in this together.
    - Yeah.
  • 0:38 - 0:40
    - We'll kill them together. (laughs)
    - Yeah.
  • 0:40 - 0:42
    (EKG machine beeps)
    ♪ (funky synthpop) ♪
  • 0:42 - 0:44
    - This is intense music.
  • 0:44 - 0:44
    (phone rings)
    - Hello.
  • 0:44 - 0:46
    - I can't go up and down.
    I can only go side to side.
  • 0:46 - 0:49
    (phone rings)
    Oh, hello! I'm touching stuff.
  • 0:49 - 0:51
    - I'm the right hand.
    - Oh, can I point? How do I point?
  • 0:51 - 0:53
    I can point.
    - Wait, can I grab this?
  • 0:53 - 0:56
    - No, that's grab.
    - Wait, are you gonna tell us the controls?
  • 0:56 - 0:57
    - (Finebros) If you go
    to the monitor on the left,
  • 0:57 - 1:00
    you'll see the controls.
    - Oh, okay.
  • 1:00 - 1:03
    - "Rotate wireless controller." Whoa!
  • 1:03 - 1:05
    - So R1-- oh, I think that's yours.
  • 1:05 - 1:08
    - R1 is... pinch.
  • 1:08 - 1:10
    - Do you want to try
    to give each other a high five?
  • 1:10 - 1:12
    Ready? All right.
    Wait, my guy keeps going down.
  • 1:12 - 1:13
    All right.
  • 1:13 - 1:14
    ♪ (catchy synthpop) ♪
  • 1:14 - 1:16
    (strained groan) Yeah!
    - (laughing) Yeah!
  • 1:16 - 1:17
    - All right.
    - That's a real life high five.
  • 1:17 - 1:18
    - Yeah, there we go.
  • 1:20 - 1:21
    (both laugh)
  • 1:23 - 1:25
    - Patient name is Bob. That's original.
  • 1:25 - 1:26
    (phone rings)
    - Oh, go, Bob.
  • 1:26 - 1:27
    - We got you, bro.
  • 1:27 - 1:29
    - We're doing a heart transplant.
  • 1:30 - 1:31
    ♪ (music becomes muffled, slowly fades) ♪
    - Ooh.
  • 1:32 - 1:34
    I feel like we just took drugs.
    - (laughing) Oh my god.
  • 1:35 - 1:36
    - Oh no.
    - Oh gosh.
  • 1:36 - 1:38
    - Let's take this off. Let's...
    - Grab that first.
  • 1:38 - 1:40
    (heart thumps)
    - Come on. Go down.
  • 1:40 - 1:42
    - Go down and--
    - Okay, voilà!
  • 1:43 - 1:45
    - All right, let's remove this--
    - It's just so casual.
  • 1:45 - 1:48
    "Okay, perform a heart transplant."
  • 1:48 - 1:51
    - Honestly, hearts freak me out.
    - They do?
  • 1:51 - 1:54
    - Yes.
    - It's what keeps us living.
  • 1:54 - 1:56
    - Come on.
    Okay, go down.
  • 1:56 - 1:57
    (grumbles) Did he die?!
  • 1:57 - 1:58
    - No, I grabbed anaesthesia.
  • 1:58 - 2:01
    This is trippy.
    Why did you do this?
  • 2:01 - 2:04
    - Oh, let's use a hammer, obviously.
    - Yeah, can we?
  • 2:04 - 2:05
    - How are we gonna break the ribs though?
  • 2:05 - 2:08
    Oh, the hammer!
    - The hamm-- (laughs).
  • 2:08 - 2:08
    Don't worry.
  • 2:08 - 2:10
    I graduated medical school.
    - I got this!
  • 2:10 - 2:12
    - Do you want to hammer him?
    - I'm sorry.
  • 2:12 - 2:15
    Um, yeah, I wanna hammer him.
    - (giggles) Okay.
  • 2:15 - 2:16
    - That does not sound right.
  • 2:16 - 2:19
    - How do you do a heart transplant?
  • 2:19 - 2:22
    - Should we--?
    - Shannon, there's a bone saw over here.
  • 2:22 - 2:24
    - Pinch.
    - Okay, I got the bone saw.
  • 2:24 - 2:27
    - Take this rib cage.
  • 2:27 - 2:28
    Am I breaking something?
    - Yeah, I think you are.
  • 2:28 - 2:30
    I'm trying to grab it from you,
    with my other hand.
  • 2:30 - 2:32
    - Oh here. Yeah, break it.
    I mean grab it. Okay.
  • 2:32 - 2:34
    - Wait, don't move it yet.
  • 2:34 - 2:35
    - All right, do you have it?
    - Yes.
  • 2:35 - 2:37
    - Nice!
    - Shhh--
  • 2:37 - 2:38
    - Oh!
    - Firmly grasp it!
  • 2:38 - 2:39
    What?!
    - Oh, I got it!
  • 2:39 - 2:40
    I'll catch it.
  • 2:40 - 2:41
    Did I catch it?
    - No, you didn't.
  • 2:41 - 2:41
    - Aww!
  • 2:41 - 2:44
    - Wait, I'm really trying
    to pick up this saw.
  • 2:44 - 2:45
    - You have to go lower, I think.
  • 2:45 - 2:46
    (saw clinks)
    Oh, how do I readjust
  • 2:46 - 2:47
    this angle?
    - I got it!
  • 2:47 - 2:48
    - Oh. Oh, come on!
  • 2:48 - 2:50
    Wait, really?
    - Wait, how do you do it?
  • 2:50 - 2:52
    - You have to use the--
    - Oh, no way! Okay.
  • 2:53 - 2:55
    - Then...grab-- grab it!
    (instruments clink)
  • 2:55 - 2:56
    (growling)
  • 2:57 - 3:00
    - We got some ribs.
    - (laughing) He's bleeding!
  • 3:00 - 3:01
    (overlapping speech and laughter)
  • 3:02 - 3:03
    - Okay, cut open the ribs.
    - I dropped it.
  • 3:03 - 3:07
    (laughing) I dropped it on his ribs
    and I can't pick it up.
  • 3:07 - 3:09
    I dropped it.
    What the heck?
  • 3:09 - 3:10
    Pick it up. Come on, come on, come on!
  • 3:10 - 3:11
    Okay, I got it.
  • 3:11 - 3:12
    - Argh!
    - I cut you!
  • 3:12 - 3:13
    - You cut me!
  • 3:13 - 3:15
    - Is the drill still going?
  • 3:15 - 3:16
    ♪ (music becomes distorted and fades) ♪
    - Did he die?
  • 3:16 - 3:17
    - Oh, we lost him.
  • 3:17 - 3:19
    - We just hit ourselves with those needles.
  • 3:19 - 3:20
    We just drugged ourselves.
  • 3:20 - 3:22
    - And then we have
    to go underneath the lungs, I think.
  • 3:22 - 3:23
    - Oh, a drill! Yes, here we go.
  • 3:23 - 3:26
    - That-- that seems safe.
    - This is the perfect--
  • 3:26 - 3:28
    (drill whirs)
    - I'll just pat him down in the meantime.
  • 3:28 - 3:30
    (drilling bones)
    - Just get into your...
  • 3:30 - 3:33
    there we go. (laughing)
    Well, it's working.
  • 3:33 - 3:35
    ♪ (music becomes distorted and fades) ♪
  • 3:35 - 3:37
    - Oh! Who's the boss!
    - You are!
  • 3:37 - 3:39
    Just cut the bones.
  • 3:40 - 3:41
    Gentle. (gasps) You got one!
  • 3:41 - 3:42
    Okay, keep going.
  • 3:42 - 3:44
    (saw whirs)
    - Oh wait. There's the heart!
  • 3:44 - 3:46
    The heart's right there.
    - Oh, that's the heart
  • 3:46 - 3:48
    we're trying to put in there.
  • 3:48 - 3:50
    - Wait, what's this? What's this?
  • 3:50 - 3:51
    - Um, there's the heart. That's the heart.
  • 3:51 - 3:53
    - You're just gonna puncture his lungs.
    - Yep.
  • 3:53 - 3:56
    - And there's no point of him living.
    - Where is the heart?
  • 3:56 - 3:57
    How much blood does he have?
  • 3:57 - 3:59
    Oh, he is out of blood.
    - Oh, we're dying!
  • 3:59 - 4:01
    (both laugh)
  • 4:02 - 4:04
    - Grab it!
    - YARGH!
  • 4:04 - 4:05
    (whimpering) Get out, get out.
  • 4:05 - 4:08
    Okay, I got it. I got it.
    - Do I have it? I think I have it.
  • 4:08 - 4:10
    - Ooh, press these buttons.
    (sickly crack)
  • 4:13 - 4:14
    - He's in a better place.
    ♪ (sad music) ♪
  • 4:14 - 4:16
    - "Surgery failed."
    Aw, it was going so well.
  • 4:16 - 4:19
    - (laughing) Yeah!
    (sarcastically) It was going great.
  • 4:19 - 4:20
    - Look at his rib.
  • 4:20 - 4:22
    I'm destroying his ribs.
    - Oh good!
  • 4:22 - 4:24
    - (splutters) Oh no, wait! No!
  • 4:24 - 4:27
    Oh, his blood level is going down. Okay.
  • 4:27 - 4:28
    Let's get the heart.
    - Yeah, yeah.
  • 4:28 - 4:30
    Put that heart in there.
    (EKG machine beeps frantically)
  • 4:30 - 4:32
    - (laughing) He's about to die.
  • 4:32 - 4:33
    The blood level is going down.
  • 4:33 - 4:35
    - (laughing) Give him the shot.
  • 4:35 - 4:37
    Maybe it'll make him live longer.
  • 4:37 - 4:39
    Well, he probably has--
    (sickly crack)
  • 4:39 - 4:44
    - "Brutal murder achieved in
    a mere 5 minutes and 32.725 seconds."
  • 4:44 - 4:45
    - We didn't murder him.
  • 4:45 - 4:46
    - Let's move the box.
  • 4:46 - 4:47
    Push, push, push, push, push!
  • 4:47 - 4:50
    ♪ (music becomes distorted) ♪
    - I can't even open the box.
  • 4:50 - 4:52
    There we go!
    - Hwah! Hwah!
  • 4:52 - 4:54
    - Oh my god!
    - I dropped the heart!
  • 4:54 - 4:56
    - You dropped the heart!
    - Shannon, what is that?
  • 4:56 - 4:59
    - That's a drill.
    - That doesn't look like a drill.
  • 4:59 - 5:00
    - [Inaudible].
    - Oh my gosh!
  • 5:00 - 5:02
    And he's losing lots of blood. Stop!
  • 5:02 - 5:03
    You're stabbing the guy.
  • 5:03 - 5:06
    We dropped the heart.
    Like, what are we supposed to do?
  • 5:06 - 5:07
    (gasps)
    - None of this--
  • 5:08 - 5:10
    - I'm so sorry, Bob.
    - None of this "we" business.
  • 5:10 - 5:13
    YOU...
    - Excuse me?!
  • 5:13 - 5:15
    ♪ (sad music) ♪
    - (both) "Brutal murder achieved."
  • 5:15 - 5:17
    - That's not murder.
    He died on the table.
  • 5:17 - 5:19
    - Oh. I--
    - There we go.
  • 5:19 - 5:21
    - All right, we got it. All right.
  • 5:21 - 5:22
    (laughter)
  • 5:23 - 5:25
    - Oh, okay.
    - The rib's over here.
  • 5:25 - 5:27
    - Okay, now I just gotta rid of this lung.
  • 5:27 - 5:29
    It might be an anaesthetic.
    Yeah, try that.
  • 5:29 - 5:31
    Just pop it on in there.
    - Come on. Okay.
  • 5:32 - 5:33
    - Yeah, you slid it down. Nice.
    - It's in there. Whatever.
  • 5:33 - 5:34
    - Nice. Oh, that's gone.
  • 5:34 - 5:36
    Hang on, I'm trying to break this bitch.
  • 5:38 - 5:40
    (stammering) Get in there!
  • 5:40 - 5:42
    - Okay, you work on that.
  • 5:42 - 5:42
    I'll--
    (organ squishes)
  • 5:42 - 5:44
    Oh god! Oh god!
  • 5:44 - 5:47
    Oh, that's a removed lung.
  • 5:47 - 5:50
    Everyone needs some
    orange soda in their system.
  • 5:50 - 5:51
    - Wait-- shit, I think
    I'm pulling out his lung.
  • 5:51 - 5:53
    Oh! Got it out.
    Alrighty then.
  • 5:53 - 5:56
    - I already took out one--
    - I took out the other.
  • 5:56 - 5:58
    - He might be dead by now.
    - Who needs lungs?
  • 5:58 - 6:01
    - Maybe if he has two hearts,
    he'll just be even better off.
  • 6:01 - 6:04
    We'll just shove this in there.
    Now he has two hearts.
  • 6:04 - 6:05
    - (chuckles) Done.
    - Look, I got a channel!
  • 6:05 - 6:06
    I mean, I got a trophy.
  • 6:06 - 6:08
    - We're about to lose this man.
  • 6:08 - 6:10
    Oh, I can save him!
    - Yeah, there you go.
  • 6:11 - 6:13
    Put it in his face.
    Put it in his face.
  • 6:14 - 6:15
    - Gah!
  • 6:15 - 6:16
    Ah, shit, I just increased it.
  • 6:16 - 6:17
    Oh no!
    - Oh.
  • 6:17 - 6:18
    - I killed him.
    - Okay.
  • 6:18 - 6:20
    I don't know if that could've gone worse.
  • 6:20 - 6:22
    - (Finebros) We're gonna
    give you one more chance.
  • 6:22 - 6:23
    - Okay.
  • 6:23 - 6:25
    - So I'm gonna break the ribs off,
  • 6:25 - 6:26
    and you're gonna put the heart in him.
  • 6:26 - 6:27
    - Do you just crack
    the ribs, put the heart in,
  • 6:27 - 6:29
    and then put the ribs back together?
  • 6:30 - 6:31
    - I don't know.
  • 6:31 - 6:33
    - I think we're gonna communicate better.
    - Yeah.
  • 6:33 - 6:34
    - That's what we're gonna do.
    - For sure.
  • 6:34 - 6:36
    - Let's get this.
    - (anxious sigh)
  • 6:36 - 6:37
    - Let's just get this
    completely out of the way.
  • 6:37 - 6:38
    - Why is there a coffee mug--?
  • 6:38 - 6:40
    ♪ (music becomes distorted) ♪
  • 6:40 - 6:41
    What the hell?
  • 6:41 - 6:43
    (laughing) What just happened?
  • 6:43 - 6:45
    - Oh my gosh. Did we give ourselves...
    - (giggling)
  • 6:46 - 6:47
    - ...the anaesthesia?
    - Anaesthesia?
  • 6:47 - 6:49
    - If this actually happened in real life,
  • 6:49 - 6:50
    I would scream, "Help."
  • 6:50 - 6:51
    - Megan, can we just get the ribs out?
  • 6:51 - 6:53
    - Okay, let's get the ribs out. Bone saw.
  • 6:53 - 6:54
    (saw buzzes)
    Okay, I've got the bone saw.
  • 6:54 - 6:57
    Just...
    (grinding bone)
  • 6:58 - 7:00
    (blood splatters)
    Ooh! That's not--
  • 7:00 - 7:01
    (anxiously) Ooh! Pick it up!
  • 7:01 - 7:02
    (laughter)
  • 7:02 - 7:03
    AAAAH!
  • 7:03 - 7:06
    - I'm just patting him while--
    - I'm trying to be so careful.
  • 7:06 - 7:07
    Yeah, just pat him. That helps.
  • 7:07 - 7:09
    (chipping bone)
  • 7:10 - 7:10
    Okay.
    - One more.
  • 7:10 - 7:12
    (chipping bone)
    Okay.
  • 7:12 - 7:12
    - Nice!
    - Whew.
  • 7:12 - 7:14
    - I feel like I should get
    another tool and help you.
  • 7:14 - 7:15
    - You should.
  • 7:16 - 7:18
    Oh my gosh, this is so hard!
  • 7:18 - 7:19
    (chipping bone)
    - (breathily) Okay.
  • 7:19 - 7:20
    - There you go.
    - Okay.
  • 7:20 - 7:22
    - Move on to the next part.
    - (squeals) Oh, no, no, no!
  • 7:22 - 7:25
    - Did you just drop it inside him?
    - It's--
  • 7:25 - 7:26
    - Oh, okay, it landed on his bone.
  • 7:26 - 7:27
    We got really lucky.
  • 7:27 - 7:29
    - Grab the big thing of ribs.
  • 7:30 - 7:31
    - Got it.
    - All right.
  • 7:31 - 7:32
    - Just throw it away.
  • 7:32 - 7:34
    - Okay, and then rip those lungs out.
  • 7:36 - 7:39
    (strained grunts)
    (organs squish)
  • 7:39 - 7:41
    - I think it's-- I'm forcing it out.
  • 7:41 - 7:42
    (organs squish)
    Oh.
  • 7:42 - 7:44
    - Oh, we lost it.
    All right. (laughs)
  • 7:44 - 7:47
    It lost it in it's--
    - Ghost lung.
  • 7:47 - 7:50
    Okay. There we go.
    And my watch is off.
  • 7:50 - 7:52
    - We have to get rid of the ribs
    and then move the lungs.
  • 7:52 - 7:54
    - So let me get the bone saw.
  • 7:54 - 7:55
    - Come on. You can do it.
  • 7:55 - 7:56
    There you go! There you go!
  • 7:56 - 7:59
    Okay, I'll make sure you're-- wow.
  • 7:59 - 8:01
    - This won't hurt a bit.
    - Oh my god. Okay.
  • 8:01 - 8:02
    (organs squish)
    (Mikaela gasps)
  • 8:02 - 8:04
    - Oh! That did something.
    - What'd you do?
  • 8:04 - 8:05
    Okay. Put your tools down.
  • 8:05 - 8:07
    Put the tools--
    - Wait, no! I can see the heart now.
  • 8:07 - 8:09
    I can see the heart now.
    Do you see it beating?
  • 8:09 - 8:10
    - We're losing blood!
    Put the thing down!
  • 8:10 - 8:12
    - No, wait! I need to cut
    out more of the lung.
  • 8:12 - 8:15
    - Can we stop the bleeding first?
    - Uh...
  • 8:15 - 8:16
    - (testily) Put the tool down!
    - Yeah, I can't move!
  • 8:16 - 8:19
    I want to put it down over there,
    away from the sedatives.
  • 8:19 - 8:20
    - Ooh, we need to grab the sedative now.
    - I know.
  • 8:20 - 8:22
    I really don't want to drug myself.
  • 8:22 - 8:24
    (sharp gasp)
    - Okay, ready?
  • 8:24 - 8:26
    - Okay.
    - Just puncture him.
  • 8:27 - 8:28
    Like, in the lung.
  • 8:29 - 8:30
    - Did I do it?
    - No.
  • 8:30 - 8:32
    (organs squish)
    - Ooh! Ooh! That's his lung.
  • 8:32 - 8:33
    (laughs) That is his lung.
  • 8:33 - 8:35
    Wait, wait.
    - I'm pretty sure he's lost--
  • 8:35 - 8:36
    - Oh! Oh! We drugged him.
  • 8:36 - 8:39
    - (snickering) This is gonna go so badly.
  • 8:39 - 8:42
    Eeeh... I see, like, that one spot.
  • 8:42 - 8:44
    (groans)
    (heart thumps)
  • 8:45 - 8:46
    - Oh, I did it!
    - Oh! Oh, okay!
  • 8:46 - 8:47
    - Be careful, Shannon!
  • 8:48 - 8:50
    (laughing) Don't sever his lungs.
  • 8:50 - 8:52
    SHANNON! (giggling)
  • 8:55 - 8:58
    Shannon! [Inaudible].
  • 8:58 - 9:02
    Move, Shannon!
    (breathless laughter)
  • 9:02 - 9:03
    He's dead. He's dead!
  • 9:03 - 9:05
    She dropped the bone saw on the guy,
  • 9:05 - 9:07
    and we're losing
    over 56 milliliters a second.
  • 9:07 - 9:09
    I'm gonna just stab you!
  • 9:09 - 9:10
    - Bob, I'm so sorry.
  • 9:11 - 9:12
    You had a loving family.
  • 9:12 - 9:13
    - When we were tripping on anaesthesia,
  • 9:13 - 9:15
    we lasted four minutes longer.
  • 9:15 - 9:17
    - He's about to die.
    - Okay.
  • 9:17 - 9:18
    - Go get the heart.
    - I'm trying to be here for you.
  • 9:18 - 9:20
    - Get the heart.
    - I'm trying to--
  • 9:20 - 9:22
    Wait, but we have to take out
    the other heart first.
  • 9:22 - 9:24
    - Can we pull out his lungs?
  • 9:24 - 9:26
    - Oh, shoot!
    - Come over here. I can't see.
  • 9:26 - 9:28
    Oh my god! Did you drop the heart?
    - Yeah.
  • 9:28 - 9:30
    That was by complete accident.
    - Oh my--
  • 9:30 - 9:32
    - Maybe if I wasn't on drugs right now!
  • 9:32 - 9:34
    They should give us real arms to use,
  • 9:34 - 9:36
    and then actually do it.
    - Use the Power Glove?
  • 9:37 - 9:38
    - Yeah, the Power Glove.
  • 9:38 - 9:39
    - Pull out his stuff.
  • 9:39 - 9:41
    ♪ (music becomes slow and distorted) ♪
  • 9:43 - 9:45
    Oh, look at it!
    I pulled his lung out.
  • 9:45 - 9:45
    -Take that out. Take that out.
  • 9:45 - 9:47
    - I got one lung out.
    - Okay, perfect.
  • 9:47 - 9:48
    - Get the other--
    okay, I'll get the other one.
  • 9:48 - 9:50
    Okay, I got it. I got it.
    - Okay.
  • 9:50 - 9:52
    Okay, so there's--
    - Oh my gosh! The heart's about to fall.
  • 9:52 - 9:54
    - Did I just cut out--
  • 9:54 - 9:55
    - The esophagus-- with what?
  • 9:55 - 9:57
    We already dropped everything.
    - There's a scalpel!
  • 9:57 - 9:58
    - Where? Oh, there they are.
  • 9:58 - 9:59
    You got this.
  • 9:59 - 10:01
    - I'm slicing the heart.
    I'm just going in for it.
  • 10:01 - 10:03
    (organs squish)
    Oop, I sliced a little bit of the lung.
  • 10:03 - 10:04
    - Just keep slicing.
    It's cool. It's cool.
  • 10:04 - 10:05
    Slice and dice.
  • 10:05 - 10:07
    - Cut. Cut. Cut.
  • 10:07 - 10:09
    Cut--
    - Oh! Oh!
  • 10:09 - 10:11
    - Okay, we got it.
    We got it. We got it. We got it.
  • 10:12 - 10:14
    I'll get that thing out of there.
  • 10:14 - 10:15
    - Do we have to cut the veins?
  • 10:17 - 10:17
    - Oh, wait.
  • 10:17 - 10:19
    We probably can't just rip
    the heart out, can we?
  • 10:19 - 10:20
    - Would you want to put the heart over here,
  • 10:20 - 10:22
    then you'd--
    - We have no time.
  • 10:22 - 10:25
    - He's gonna die in 100 milliliters.
  • 10:28 - 10:29
    - Dang.
  • 10:29 - 10:31
    We got a lot farther.
  • 10:31 - 10:32
    - We did better on the drugs
  • 10:32 - 10:33
    than we did not on the drugs.
  • 10:35 - 10:36
    - Legalize marijuana.
  • 10:36 - 10:38
    - Oh yeah! Just get in there! (laughing)
  • 10:38 - 10:41
    - Oh no! Really? Really?
  • 10:41 - 10:42
    - Grab the sedative!!!
  • 10:43 - 10:44
    - We don't need it. It's too late.
  • 10:44 - 10:45
    He's still drugged.
  • 10:45 - 10:47
    (seriously) It's all up to me.
    - It is.
  • 10:47 - 10:48
    - ♪ Doo-doo, doo doo-doo ♪
  • 10:48 - 10:51
    ♪ Doo-doo ♪
    - The top's kinda-- remember to tilt.
  • 10:51 - 10:52
    - Yeah, I am.
    - And just--
  • 10:52 - 10:53
    ooh, you cut something!
  • 10:53 - 10:55
    Darn it. We just killed him.
  • 10:55 - 10:57
    I guess that's why doctors
    call it their "practice".
  • 10:57 - 10:59
    - (laughing) Oh g--
  • 10:59 - 11:01
    - That's always made me very uncomfortable.
  • 11:01 - 11:02
    Like, I'm not practiced.
  • 11:02 - 11:04
    - I only got the stomach out.
  • 11:04 - 11:06
    - Okay, I see a trash can.
    (organ squishes)
  • 11:06 - 11:07
    (sharp exhale)
  • 11:08 - 11:09
    Oh, that didn't go in.
  • 11:09 - 11:11
    Get ready to grab it.
    I'm gonna cut it.
  • 11:14 - 11:16
    Okay.
    - All right. Go for it.
  • 11:16 - 11:17
    - Oh, I'm cutting him.
  • 11:17 - 11:19
    Okay, well, let's give him drugs.
  • 11:19 - 11:21
    - No, I think we should save the drugs
  • 11:21 - 11:22
    until it gets really bad.
  • 11:22 - 11:24
    - I think it's getting pretty bad.
  • 11:25 - 11:27
    Okay.
    - But I think it's the wrong one.
  • 11:27 - 11:29
    - Is it?
    - I think it's the other one.
  • 11:29 - 11:31
    - We'll just try it.
    - Yeah, shit! Holy shit!
  • 11:31 - 11:33
    - Oh god! Oh god!
    We just messed up.
  • 11:33 - 11:35
    We just messed up so bad.
    - Grab the other one.
  • 11:35 - 11:36
    - Where is it? Where is it?
    - Right there.
  • 11:36 - 11:36
    - The green one?
    - Yes.
  • 11:36 - 11:38
    (glass tinkles)
    - Oh my god!
  • 11:38 - 11:41
    Okay, we gotta go quick.
    - Ah, shit.
  • 11:41 - 11:44
    - Grrrrrrr, no!
    We were doing so well!
  • 11:44 - 11:45
    - I know.
  • 11:46 - 11:47
    - You're stabbing the heart.
  • 11:48 - 11:50
    (heart thumps)
    (groans)
  • 11:50 - 11:52
    - You got it!
    - Go! Go! Go! Go! Go!
  • 11:52 - 11:53
    - Okay. I can't grab it!
  • 11:54 - 11:57
    Just come here.
    To come grandpa.
  • 11:58 - 11:59
    - You got it?
    Now what? Now what?
  • 12:00 - 12:02
    - Drop it in there.
    - Now what?
  • 12:03 - 12:03
    Wait, now what?
  • 12:04 - 12:06
    Wait- no, actually, what do we do?
  • 12:06 - 12:08
    - I think we have to put it back in order.
  • 12:09 - 12:10
    (laughter)
  • 12:12 - 12:14
    - This is--
    - We got it!
  • 12:15 - 12:16
    - It looks fine to me.
  • 12:16 - 12:17
    - We did it.
    - We did it!
  • 12:17 - 12:18
    We did it.
    - Okay--
  • 12:18 - 12:19
    - We did it.
  • 12:19 - 12:22
    It's unbelievable how accomplished I feel.
  • 12:22 - 12:23
    - It's great. This is a very rewarding game.
  • 12:23 - 12:26
    - Thanks for watching this episode
    of gaming on the React channel.
  • 12:26 - 12:28
    - Comment what games
    you want us to play next.
  • 12:28 - 12:31
    - Subscribe or this patient
    might bleed out on the operating table!
  • 12:31 - 12:33
    - Bye! Can't wait for med school.
  • 12:33 - 12:39
    ♪ (old-school video game music) ♪
Title:
SURGEON SIMULATOR (CO-OP) (REACT: Gaming)
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
12:48

English subtitles

Revisions