Три въпроса да зададеш на себе си за всичко, което правиш
-
0:01 - 0:04Когато бях в училище на 17 -
-
0:04 - 0:07завършила съм в Декейтур, Джорджия,
-
0:07 - 0:09като отличник на випуска.
-
0:10 - 0:11Бях горда от себе си.
-
0:12 - 0:15Идвах от общество с ниски доходи,
пораснах в Мисисипи, -
0:15 - 0:16Преместихме се в Джорджия,
-
0:17 - 0:22за да може родителите ми да си продължат
образованието си като министри
на Обединените методисти -
0:22 - 0:25Ние бяхме бедни, но те не мислеха,
че сме достатъчно бедни, -
0:25 - 0:27затова те бяха за перманентна бедност.
-
0:27 - 0:28(Смях)
-
0:28 - 0:30И така, докато те учеха в Емори,
-
0:30 - 0:34аз учех в Авондейл и бях отличничката на випуска.
-
0:34 - 0:37Едно от най-забавните неща
да бъдеш отличник в Джорджия е, -
0:37 - 0:41че се срещаш с губернатора на Джорджия.
-
0:41 - 0:44Бях доста заинтересована да го срещна.
-
0:44 - 0:46Беше готино.
-
0:46 - 0:49Бях заинтригувана,
че той живееше в имение, -
0:49 - 0:51защото бях гледала много "Главна Болница"
-
0:51 - 0:53и "Династията" като малка.
-
0:53 - 0:55(Смях)
-
0:55 - 0:59И станах сутринта,
готова да посетя губернатора. -
0:59 - 1:02Майка ми и баща ми,
които също бяха поканени, станаха -
1:02 - 1:03и излязохме.
-
1:03 - 1:05Но ние не се качихме в колата ни
-
1:05 - 1:08И на юг, колата е жизнено важна.
-
1:09 - 1:12Нямаме много обществен транспорт
и затова няма много опции. -
1:12 - 1:14Но ако си късметлия да живееш в общност,
-
1:14 - 1:16където нямаш кола,
-
1:16 - 1:18единственият вариант е публичен транспорт.
-
1:18 - 1:20И това трябваше да вземем ние.
-
1:20 - 1:22Качихме се на автобуса.
-
1:22 - 1:25Взехме автобус от Декейтър до Бъкхед,
-
1:25 - 1:30където се простираше имението на губернатора
на тази удивителна земя, -
1:30 - 1:33с тези дълги черни порти,
които обгръщаха цялото имение. -
1:33 - 1:35Стигнахме до дома му,
-
1:35 - 1:38ние дръпнахме лоста,
който предупреждаваше за нашето слизане, -
1:38 - 1:39слязохме от автобуса,
-
1:39 - 1:42майка ми, баща ми и аз пресякохме улицата.
-
1:42 - 1:45Ходихме до пътя, защото колите пристигаха,
-
1:45 - 1:48коли, каращи ученици от целия щат.
-
1:48 - 1:49Така, ние ходихме отстрани.
-
1:49 - 1:51Придвижвахме се един до друг,
-
1:51 - 1:55като родителите ми ме бяха обградили,
за да не ме блъсне кола, -
1:55 - 1:57която кара друг отличник,
-
1:57 - 1:59ние достигнахме до охраняваната порта.
-
1:59 - 2:01Когато се доближихме, пазачът излезе.
-
2:01 - 2:04Погледна мен и родителите ми
-
2:04 - 2:08и каза: "Вие не принадлежите тук,
това е частно събитие." -
2:08 - 2:12Баща ми отвърна: "Не, това е дъщеря ми Стейси,
тя е една от отличниците". -
2:12 - 2:15Но пазачът не погледна списъка в ръцете му.
-
2:15 - 2:17Не попита майка ми за поканата,
-
2:17 - 2:20която беше на дъното на обемистото ѝ портмоне.
-
2:20 - 2:23Вместо това, той погледна през нас към автoбуса,
-
2:23 - 2:27защото смяташе,
че автобусът му напомня кой трябва да е тук. -
2:27 - 2:31И това, че бяхме прекалено бедни
за собствена кола -
2:31 - 2:33това беше история, която той сам разбра.
-
2:33 - 2:35И може би е видял нещо
в цвета на кожата ми, -
2:35 - 2:37или нещо в облеклото ми.
-
2:37 - 2:39Не знам какво е минало през ума му.
-
2:39 - 2:42Но заключението му беше
да ме погледне отново, -
2:42 - 2:43с презрение и каза:
-
2:43 - 2:47"Обясних ви, това е частно събитие,
не принадлежите тук." -
2:47 - 2:51Родителите ми учеха, за да станат министри
на Обединените Методисти, -
2:51 - 2:53но те не бяха пастори все още.
-
2:53 - 2:55(Смях)
-
2:55 - 2:58Те продължиха да ангажират този джентълмен
-
2:58 - 3:01в една много груба дискусия,
касаеща неговите умения за взимане на решения. -
3:01 - 3:02(Смях)
-
3:02 - 3:04Баща ми май спомена,
-
3:04 - 3:07че той завинаги ще бъде
в много огнено място, -
3:07 - 3:09ако не намери името ми в списъка.
-
3:09 - 3:12И накрая човекът реши да провери
-
3:12 - 3:15намери името ми и ни пусна.
-
3:15 - 3:18Но не помня да съм срещала губернатора на Джорджия.
-
3:18 - 3:21Нито се сещам да съм виждала
другите отличници -
3:21 - 3:23от 180 училища,
-
3:23 - 3:25Единственият спомен,
който имам, от този ден -
3:25 - 3:28беше този мъж,
който седеше пред най-силното място в Джорджия, -
3:28 - 3:32и ме гледаше и ми казваше,
че не принадлежа тук. -
3:32 - 3:35И реших, след 20 години,
-
3:35 - 3:38аз да съм човекът,
който ще отвори тези порти. -
3:38 - 3:42(Овации)
-
3:42 - 3:47(Аплодисменти)
-
3:47 - 3:50За съжаление,
може да сте прочели края на историята. -
3:50 - 3:52Не се получи точно по този начин.
-
3:52 - 3:56И сега трябва да разбера как да продължа.
-
3:56 - 4:00Защото не исках просто да отворя портите
за млади тъмнокожи жени, -
4:00 - 4:02които са били недооцени
или им е казвано, че не принадлежат. -
4:02 - 4:06Исках да отворя тези порти за
латиноамериканци и американоазиатци. -
4:06 - 4:10Исках да отворя тези порти
за легални и нелегални. -
4:11 - 4:14Исках да отворя тези порти
за гей обществото. -
4:14 - 4:15Исках да отворя тези порти
-
4:15 - 4:19за семействата, които трябва да се наричат
жертви на оръжейно насилие. -
4:19 - 4:22Исках да отворя широко тези порти
за всички в Джорджия, -
4:22 - 4:24защото това е нашият щат
и това е нашата нация, -
4:24 - 4:26и всички принадлежим тук.
-
4:26 - 4:29(Овации)
-
4:29 - 4:34(Аплодисменти)
-
4:34 - 4:39Но осъзнах, че първият опит
не беше достатъчен, -
4:39 - 4:42Въпросът ми беше: Как да продължа напред?
-
4:42 - 4:47Как да премина през горчивостта,
тъгата, летаргията -
4:47 - 4:51и гледането на ненормално количество телевизия,
докато ям сладолед? -
4:51 - 4:53(Смях)
-
4:53 - 4:55Какво да направя след това?
-
4:56 - 4:58Ще направя това, което винаги съм правила.
-
4:58 - 5:01Ще продължа напред,
защото връщането назад не е опция -
5:01 - 5:04и стоенето не е достатъчно.
-
5:04 - 5:08(Аплодисменти)
-
5:08 - 5:11Виждате, започнах
моята надпревара за губернатор -
5:11 - 5:15като анализирах коя бях
и коя исках да бъда. -
5:15 - 5:18Има три въпроса, които питам себе си
за всичко, което правя, -
5:18 - 5:21дали ще е кандидатстване за министерство
или започване на бизнес; -
5:21 - 5:23когато реших да стартирам проект "Нова Джорджия",
-
5:23 - 5:25за да регистрирам хора, които ще гласуват;
-
5:25 - 5:28или когато започнах "Справедлива борба Джорджия".
-
5:28 - 5:30Независимо какво правя,
аз питам себе си тези три въпроса: -
5:30 - 5:32Какво искам?
-
5:32 - 5:33Защо го искам?
-
5:33 - 5:35Как да го постигна?
-
5:35 - 5:38И в този случай, аз знам какво искам.
-
5:38 - 5:39Искам промяна.
-
5:39 - 5:41Това е какво искам.
-
5:41 - 5:43Но въпросът е,
-
5:43 - 5:46Какво промяна искам да видя?
-
5:46 - 5:49И знам, че въпросите,
които трябва да питам себе си са: -
5:49 - 5:52Първо, честна ли съм за обхвата
на моята амбиция? -
5:52 - 5:55Защото е лесно да разбереш,
когато не получиш това, което искаш, -
5:55 - 5:58че може би е трябвало занижиш целите си,
-
5:58 - 6:01но аз съм тук, за да ви кажа да бъдете агресивни за своята амбиция.
-
6:01 - 6:05Не позволявайте неуспехите да ви върнат обратно.
-
6:05 - 6:09(Аплодисменти)
-
6:09 - 6:13Второ, трябва да разбирате грешките си,
-
6:13 - 6:16Но също и да разбирате техните грешки,
-
6:16 - 6:17защото, като жени,
-
6:17 - 6:19ние сме научени, че ако нещо не провърви,
-
6:19 - 6:21най-вероятно е наша грешка.
-
6:21 - 6:23И в повечето случаи, има нещо,
което можехме да направим по-добре, -
6:23 - 6:25но ни е казвано да не изследваме много
-
6:25 - 6:27какво другата страна е трябвало да направи
-
6:27 - 6:29И това не е партизанин - това са хора.
-
6:29 - 6:32Прекалено често са ни казвали, че нашите грешки са изцяло заради нас,
-
6:32 - 6:34но победата е споделена изгода.
-
6:34 - 6:37Това, което ви казвам е да разбирате грешките си,
-
6:37 - 6:40но и да разбирате грешките на другите.
-
6:40 - 6:42И бъдете съобразителни за това.
-
6:42 - 6:46Бъдете честни със себе си и с хората,
които ви подкрепят. -
6:46 - 6:48Но когато знаете какво искате
-
6:48 - 6:51и разберете защо го искате.
-
6:51 - 6:54И дори да звучи добре,
отмъщението не е добра причина. -
6:54 - 6:56(Смях)
-
6:56 - 6:59Вместо това, бъдете сигурни, че го искате.
-
6:59 - 7:02Защото това не е нещо,
което трябва да направите, -
7:02 - 7:04но нещо, което на всяка цена ще направите.
-
7:04 - 7:07Трябва да е нещо, което не ви позволява
да спите вечерта, -
7:07 - 7:09освен ако не мечтаете за него;
-
7:09 - 7:12нещо, което ви събужда сутрин
и ви прави развълнувани -
7:12 - 7:14или нещо, което ви прави ядосани,
-
7:14 - 7:17за което знаете, че трябва
да направите нещо по въпроса. -
7:17 - 7:19Но знайте защо го правите,
-
7:19 - 7:22И защо трябва да бъде направено.
-
7:22 - 7:25Слушали сте жени от цял свят
-
7:25 - 7:28да говорят защо някои неща трябва да се случат.
-
7:28 - 7:30Но разберете това "защо" какво означава за вас,
-
7:30 - 7:33защото скачане от "какво" до "направи"
-
7:33 - 7:35е безсмислено , ако не знаете защо.
-
7:35 - 7:38Защото, когато стане трудно и непоносимо,
-
7:38 - 7:40когато приятелите ти си тръгнат,
-
7:40 - 7:43когато последователите ти те забравят,
-
7:43 - 7:45когато не спечелиш първото си състезание -
-
7:45 - 7:48ако не знаеш защо, няма да пробваш отново.
-
7:48 - 7:50Затова, първо знай какво искаш.
-
7:50 - 7:52Второ, знай защо го искаш.
-
7:52 - 7:55И трето, знай как ще го свършиш.
-
7:55 - 7:58Аз срещнах няколко трудности в това състезание.
-
7:58 - 8:00(Смях)
-
8:00 - 8:01Само малко.
-
8:01 - 8:03Но в преследването
-
8:03 - 8:07аз станах първата чернокожа жена,
която да бъде въобще номинирана за губернатор -
8:07 - 8:11в историята на Америка за голяма партия.
-
8:11 - 8:15(Овации)
-
8:15 - 8:19(Аплодисменти)
-
8:19 - 8:21Но по-важното в процеса
-
8:21 - 8:26ние станахме 1.2 милиона
гласуващи афроамериканци в Джорджия. -
8:26 - 8:27Това са повече гласуващи
-
8:27 - 8:31от тези, които гласуваха за
Демократите през 2014 г. -
8:31 - 8:35(Аплодисменти)
-
8:35 - 8:38Нашата капания утрои
броя на латиноамериканците, -
8:38 - 8:41които вярваха, че техните гласове
имат значение в Джорджия, -
8:41 - 8:43умножихме по три броя на американски азиатци,
-
8:43 - 8:45които се изправиха и казаха:
"Това е нашият щат, също!" -
8:45 - 8:49Това са успехите, които ми казват как да го свърша.
-
8:49 - 8:53Но те ми помагат да разбера, че трудностите не са непреодолими.
-
8:53 - 8:55Просто са малко високи,
-
8:55 - 8:57Но те също разбират,
-
8:57 - 9:01че има три неща, които винаги ни държат като заложници.
-
9:01 - 9:04Първото са финансите.
-
9:04 - 9:07Може би сте чули, че имам малко кредити.
-
9:07 - 9:10Ако не сте чули,
значи не сте излизали от вкъщи. -
9:10 - 9:12(Смях)
-
9:12 - 9:15Финансите са нещо,
което ни задържат много често, -
9:15 - 9:19нашите мечти са свързани
с това колко ресурси имаме. -
9:19 - 9:20Чуваме ги отново и отново,
-
9:20 - 9:25историите за тези,
които превъзмогнаха тези предизвикателства. -
9:25 - 9:28Но не можеш да превъзмогнеш нещо,
за което не говориш. -
9:28 - 9:32И затова не позволих да ме засрамват
за моите дългове в кампанията ми. -
9:32 - 9:36Не позволих на никого да ми казва,
че фактът, че нямам възможности -
9:36 - 9:38ме е дисквалифицирало от изборите.
-
9:38 - 9:41Вярвайте ми, хората пробваха да ми кажат,
че не трябва да се пробвам. -
9:41 - 9:43Приятели ми го казваха.
-
9:43 - 9:45Колеги ми го повтаряха.
-
9:45 - 9:48"САЩ днес" сподели, че може би не трябва да го правя.
-
9:48 - 9:49(Смях)
-
9:49 - 9:50Но независимо кой беше, аз разбрах,
-
9:50 - 9:56че финансите са често причина да нямаме мечти.
-
9:56 - 9:59Не мога да кажа, че винаги ще превъзмогнете тези трудности,
-
9:59 - 10:02но ще ви кажа, че ще бъдете проклети, ако не опитате.
-
10:02 - 10:08(Аплодисменти)
-
10:08 - 10:10Второто е страхът.
-
10:10 - 10:11Той е истински.
-
10:11 - 10:13Парализира.
-
10:13 - 10:14Плашещ е.
-
10:14 - 10:17Но може и да бъде енергизиращ.
-
10:17 - 10:19Защото, когато знаеш от какво те е страх,
-
10:19 - 10:21може да разбереш как да го преодолееш.
-
10:21 - 10:24И третото е умората.
-
10:24 - 10:27Понякога се изморяваш от опити.
-
10:27 - 10:31Изморяваш се да четеш за процеси и политика
-
10:31 - 10:35и нещата, които те спират да си там,
където искаш да бъдеш. -
10:35 - 10:39Понякога умората означава,
че приемаме позицията си, а не силата си. -
10:39 - 10:42Позволяваме някой да ни дава
утешителна награда, -
10:42 - 10:46вместо да осъзнаем, че знаем какво искаме
и че ще го постигнем, -
10:46 - 10:47дори, когато сме изморени.
-
10:47 - 10:49Затова Бог е създал почивките.
-
10:49 - 10:51(Смях)
-
10:51 - 10:54Но също ние научаваме в тези моменти,
-
10:54 - 11:00че умората е възможност да разберем
колко всъщност го искаме. -
11:00 - 11:02Защото ако си пребит,
-
11:02 - 11:05ако си работил колкото можеш,
-
11:05 - 11:08ако си направил всичко
и си казал каквото трябва, -
11:08 - 11:09и все още не е проработило,
-
11:09 - 11:13умората може да те превземе от енергията ти.
-
11:13 - 11:16И затова се връщаш към "защо".
-
11:16 - 11:20Защото аз знам, че трябва да имаме жени, които да говорят за безмълвните.
-
11:20 - 11:22Знам, че трябва да имаме хора с добра съвест,
-
11:23 - 11:25които ще се изправят срещу потисничеството.
-
11:25 - 11:27Знам, че трябва да имаме хора,
-
11:27 - 11:30които разбират социалното право,
което принадлежи на всички нас. -
11:30 - 11:32Това ме събужда всяка сутрин,
-
11:32 - 11:35и ме кара да се боря повече.
-
11:35 - 11:39Аз се движа напред,
знаейки какво е миналото ми. -
11:39 - 11:41Знам предизвикателствата,
които имат за мен. -
11:41 - 11:43Знам какво ще направят
-
11:43 - 11:47и съм сигурна, че ще са разбуждащи и създават нови пречки сега.
-
11:47 - 11:49Но имат още 4 години да се оправят.
-
11:50 - 11:51(Смях)
-
11:51 - 11:55(Аплодисменти)
-
11:56 - 11:58Може би две.
-
11:58 - 12:00(Овации)
-
12:00 - 12:03(Аплодисменти)
-
12:03 - 12:05Но това е какво искам да кажа:
-
12:05 - 12:08Знам какво искам и това е справедливост.
-
12:08 - 12:09Знам защо го искам,
-
12:09 - 12:13защото бедността не е морална и замърсява нашата нация.
-
12:13 - 12:15Знам как ще го постигна:
-
12:15 - 12:17като се движа напред всеки ден.
-
12:17 - 12:19Много ви благодаря!
-
12:19 - 12:21(Овации)
-
12:21 - 12:24(Аплодисменти)
- Title:
- Три въпроса да зададеш на себе си за всичко, което правиш
- Speaker:
- Стейси Абръмс
- Description:
-
Как отговаряш на всичките ти провали е това, което определя характера ти. Стейси Абръмс е първата чернокожа жена в историята на Америка, която бе номинирана от голяма партия за губернатор - тя загуби горещо оспорваните избори, но както казва: единственият начин е да продължиш напред. В един обвързващ разговор, тя споделя уроците, които е научила от нейната кампания за губернатор на Джорджия, препоръки за това как да промениш света - и няколко насоки за следващите ѝ стъпки. "Бъди агресивен в своята амбиция", казва Абръмс.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:38
Anton Hikov approved Bulgarian subtitles for 3 questions to ask yourself about everything you do | ||
Yavor Ivanov accepted Bulgarian subtitles for 3 questions to ask yourself about everything you do | ||
Yavor Ivanov edited Bulgarian subtitles for 3 questions to ask yourself about everything you do | ||
Anton Hikov rejected Bulgarian subtitles for 3 questions to ask yourself about everything you do | ||
Anton Hikov edited Bulgarian subtitles for 3 questions to ask yourself about everything you do | ||
Adelina Stefanova accepted Bulgarian subtitles for 3 questions to ask yourself about everything you do | ||
Adelina Stefanova edited Bulgarian subtitles for 3 questions to ask yourself about everything you do | ||
Petya Nenova edited Bulgarian subtitles for 3 questions to ask yourself about everything you do |