< Return to Video

Chromosomy, Chromatidy a Chromatin...

  • 0:00 - 0:04
    Než se ponořím do mechanismu,
    jak se buňky dělí,
  • 0:04 - 0:07
    myslím si, že by bylo užitečné
    trochu promluvit o
  • 0:07 - 0:10
    spoustě termínů, která jsou s DNA spojena.
  • 0:10 - 0:13
    Existuje zde spousta slov
    a některá z nich zní tak trochu stejně,
  • 0:13 - 0:15
    mohou být velmi matoucí.
  • 0:15 - 0:18
    Takže několik prvních, o kterých bych
    chtěl mluvit, jsou o tom,
  • 0:18 - 0:21
    jak DNA buď to generuje více DNA
    (dělá kopie sebe sama),
  • 0:21 - 0:27
    nebo jak v podstatě tvoří proteiny
    a o tomto jsme mluvili ve videu o DNA.
  • 0:27 - 0:28
    Takže řekněme, že mám kousek -
  • 0:28 - 0:31
    nakreslím malý úsek DNA.
  • 0:31 - 0:39
    Mám A a G a T, řekněme,
    že mám dvě T a pak mám dvě C.
  • 0:39 - 0:40
    Jenom nějaký malý úsek.
  • 0:40 - 0:41
    Tady pokračuje dále.
  • 0:41 - 0:43
    A samozřejmě je to dvojšroubovice.
  • 0:43 - 0:45
    Má své odpovídající báze.
  • 0:45 - 0:48
    Udělám to v této barvě.
  • 0:48 - 0:54
    Takže A odpovídá T, G s C,
    G tvoří vodíkové můstky
  • 0:54 - 1:01
    s C, T s A, T s A, C s G, C s G.
  • 1:01 - 1:06
    A pak to samozřejmě pokračuje v tom směru.
  • 1:06 - 1:09
    Takže existuje pár rozdílných procesů,
    které se týkají DNA.
  • 1:09 - 1:12
    Jeden je, když se jedná o tělní buňky
  • 1:12 - 1:17
    a potřebujete udělat třeba více verzí
    vašich kožních buněk,
  • 1:17 - 1:23
    vaše DNA musí nakopírovat sama sebe
    a tenhle proces je nazýván replikace.
  • 1:23 - 1:26
    Replikujete DNA, takže to tu zreplikuju.
  • 1:26 - 1:28
    Jak může tahle DNA kopírovat sama sebe?
  • 1:28 - 1:32
    Tohle je jedna z krásných věcí,
    které jsou dány strukturou DNA.
  • 1:32 - 1:34
    Replikace.
  • 1:34 - 1:37
    Dělám velká zjednodušení,
  • 1:37 - 1:39
    ale podstatou je,
    že se tyhle dvě vlákna oddělí
  • 1:39 - 1:41
    a to se nestane samo od sebe.
  • 1:41 - 1:43
    Je to zprostředkováno proteiny a enzymy,
  • 1:43 - 1:48
    ale o detailech biologie mikrostruktur
    budu mluvit v nadcházejícím videu.
  • 1:48 - 1:54
    Takže tyhle vlákna se od sebe oddělí.
  • 1:54 - 1:56
    Dám to sem.
  • 1:56 - 1:59
    Oddělí se od sebe.
  • 1:59 - 2:01
    Vezmu i to druhé.
  • 2:01 - 2:03
    Je to příliš velké.
  • 2:03 - 2:07
    Tohle vlákno vypadá asi takhle.
  • 2:07 - 2:10
    Oddělí se od sebe a pak,
    když jsou od sebe odděleni,
  • 2:10 - 2:13
    co se může stát?
  • 2:13 - 2:17
    Smažu trochu tohoto tady.
  • 2:17 - 2:19
    Smažu to tady.
  • 2:19 - 2:21
    Takže máte tuhle dvojšroubovici.
  • 2:21 - 2:22
    Vlákna byla propojena.
  • 2:22 - 2:24
    Jejich páry bazí se od sebe oddělí.
  • 2:24 - 2:26
    Teď, když se oddělí, co můžou dělat?
  • 2:26 - 2:29
    Můžou se stát šablonou pro tvorbu druhého.
  • 2:29 - 2:35
    Když je tahle báze volná, teď by najednou
    mohla přijít thyminová báze
  • 2:35 - 2:42
    a připojit se právě zde,
    takže ty nukleotidy by se začaly párovat.
  • 2:42 - 2:49
    Budete mít thymin a cytosin a pak adenin,
    adenin, guanin, guanin a tak dále.
  • 2:50 - 2:52
    A pak na téhle druhé straně -
    tohle další zelené vlákno,
  • 2:52 - 2:56
    které bylo dříve připojeno
    k tomuhle modrému vláknu.
  • 2:56 - 2:57
    Stane se to samé.
  • 2:57 - 3:03
    Máte adenin, guanin, thymin,
    thymin, cytosin, cytosin.
  • 3:03 - 3:04
    Takže co se právě stalo?
  • 3:04 - 3:07
    Oddělením vláken a pak připojením jejich
    komplementárních bází
  • 3:07 - 3:09
    pouze duplikujeme tuto molekulu, že?
  • 3:09 - 3:12
    Podrobnosti biologie účastnících se
    mikrostruktur budeme dělat v budoucnu,
  • 3:12 - 3:14
    ale toto je jenom k získání představy.
  • 3:14 - 3:18
    Toto je způsob,
    jak DNA dělá kopie sebe sama.
  • 3:18 - 3:20
    Zvláště když mluvíme o mitóze a meióze,
  • 3:20 - 3:23
    bych mohl říct - tohle je fáze,
    kde k replikaci došlo.
  • 3:23 - 3:26
    Teď další věc, o které hodně uslyšíte
  • 3:26 - 3:33
    a já o ní mluvil ve videu o DNA,
    je transkripce.
  • 3:33 - 3:37
    V tomto videu jsem se moc nesoustředil
    na detaily toho, jak se DNA duplikuje,
  • 3:37 - 3:40
    ale jedna z krásných věcí
    na designu dvojité šroubovice je,
  • 3:40 - 3:42
    že umožňuje snadnou duplikaci DNA.
  • 3:42 - 3:45
    Jenom rozdělíte dvě vlákna šroubovice
  • 3:45 - 3:49
    a ty se pak v podstatě stanou templátem
    pro vznik nového vlákna šroubovice.
  • 3:49 - 3:50
    Pak máte duplikát, kopii.
  • 3:50 - 3:53
    Teď, transkripce je to co potřebujeme,
    aby se stalo s touto DNA,
  • 3:53 - 3:58
    aby se nakonec proměnila v protein,
    ale transkripce je přechodný krok.
  • 3:58 - 4:06
    Je to krok, kde jdete od DNA k mRNA.
  • 4:06 - 4:09
    A pak mRNA opouští jádro buňky,
    míří ven k ribosomům,
  • 4:09 - 4:13
    o tom budu mluvit za chvíli.
  • 4:13 - 4:15
    Takže můžeme udělat to samé.
  • 4:15 - 4:18
    Takže tato vlákna se ještě jednou
    během transkripce rozdělí.
  • 4:18 - 4:29
    To bylo jedno oddělení tam
    a další oddělení přímo tady.
  • 4:29 - 4:35
    Vlastně by možná by bylo rozumnější
    dělat jen jednu půlku.
  • 4:35 - 4:37
    Smažu to.
  • 4:37 - 4:45
    Řekněme, že právě jdeme na transkripci
    na tomto zeleném vlákně zde.
  • 4:46 - 4:50
    Nechte mě vymazat všechno tohle -
    ne, špatná barva.
  • 4:50 - 4:52
    Nechte mě vymazat tohle tady.
  • 4:52 - 5:00
    Teď se stane to, že místo, aby se
    nukleotidy deoxyribonukleové kyseliny
  • 5:00 - 5:08
    spárovaly s tímto vláknem DNA, spárují se
    s ribonukleovou kyselinou neboli RNA.
  • 5:08 - 5:11
    A RNA udělám purpurově.
  • 5:11 - 5:14
    Takže RNA se s tím spáruje.
  • 5:14 - 5:19
    Thymin v DNA se spáruje s adeninem.
  • 5:19 - 5:23
    Guanin - teď, když mluvíme o RNA -
    namísto thyminu máme uracil,
  • 5:23 - 5:28
    uracil, cytosin, cytosin a tak dále.
  • 5:28 - 5:33
    Tohle je mRNA.
  • 5:33 - 5:35
    Teď se to oddělí.
  • 5:35 - 5:39
    mRNA se oddělí a opustí jádro.
  • 5:39 - 5:49
    Opustí jádro a pak máte translaci.
  • 5:49 - 5:54
    To je proces směřující od mRNA k -
    pamatujete si z videa o DNA,
  • 5:54 - 5:56
    jak jsem představil tRNA.
  • 5:56 - 6:01
    Transferová RNA -
    druh přenosové struktury,
  • 6:01 - 6:03
    který doveze aminokyselinu k mRNA.
  • 6:03 - 6:07
    K translaci dochází v těchto částech
    buňky, které se nazývají ribozomy.
  • 6:07 - 6:14
    Ale translace v podstatě jde
    od mRNA k proteinu.
  • 6:14 - 6:17
    My víme, jak se to stalo.
  • 6:17 - 6:19
    Máte toto - zkopíruju to.
  • 6:19 - 6:22
    Vlastně udělám kopii toho celého.
  • 6:22 - 6:30
    Tohle se rozdělí, mRNA opouští jádro
    a pak máte ty malé tRNA náklaďáčky,
  • 6:30 - 6:37
    které v podstatě přivezou aminokyseliny.
  • 6:37 - 6:39
    Takže mám nějakou tRNA.
  • 6:39 - 6:41
    Adenin, adenin, guanin a guanin.
  • 6:41 - 6:43
    Tohle je tRNA.
  • 6:43 - 6:44
    Tohle je kodon.
  • 6:44 - 6:48
    Kodon má tři páry bazí, na druhé je
    k tRNA připojena určitá aminokyselina.
  • 6:48 - 6:51
    Pak zde máte nějaké další molekuly tRNA.
  • 6:51 - 6:55
    Řekněme, že je to uracil, cytosin, adenin.
  • 6:55 - 7:00
    A k nim jsou připojeny jiné aminokyseliny.
  • 7:00 - 7:08
    Pak se tyto aminokyseliny spolu spojí
    a vytvoří dlouhý řetězec - protein.
  • 7:08 - 7:12
    Protein se složí v tyto
    podivné a komplikované tvary.
  • 7:12 - 7:16
    Takže jen k ujištění, že vše chápete.
  • 7:16 - 7:29
    Když začneme s DNA a v podstatě
    uděláme kopie DNA, replikujeme ji,
  • 7:30 - 7:33
    Replikujete DNA.
  • 7:35 - 7:48
    Když vytváříte mRNA z DNA templátu,
    tak je to transkripce.
  • 7:48 - 7:54
    Přepisujete informaci z jedné formy
    na jinou, což je transkripce.
  • 7:54 - 7:58
    Když mRNA opouští jádro buňky -
  • 7:58 - 8:01
    nakreslím buňku, aby jsme se neztratili.
  • 8:01 - 8:02
    Jestli je tohle celá buňka -
  • 8:02 - 8:05
    ukážeme si strukturu buňky v budoucnu.
  • 8:05 - 8:08
    Jestli je tohle celá buňka,
    jádro bude v centru.
  • 8:08 - 8:13
    To je místo, kde sídlí všechna DNA
    a kde se odehrává replikace a transkripce.
  • 8:14 - 8:17
    Potom mRNA opouští jádro
    (pozn. řečeno buňku)
  • 8:17 - 8:20
    a pak uvnitř ribozomů,
    o kterých se budeme bavit v budoucnu,
  • 8:20 - 8:22
    probíhá translace a proteiny se skládají.
  • 8:22 - 8:30
    Takže směrem z mRNA
    do proteinu je proces translace.
  • 8:30 - 8:34
    Překládáte z genetického kódu
    do sekvence aminokyselin v proteinu.
  • 8:34 - 8:38
    Tohle je translace.
  • 8:38 - 8:41
    Takže tohle jsou slova, ve kterých
    je třeba si udělat pořádek
  • 8:41 - 8:47
    a ujistěte se, že používáte správné slovo,
    když mluvíte o různých procesech.
  • 8:47 - 8:52
    Teď další část DNA slovíček,
    která mě, když jsem se je poprvé učil,
  • 8:53 - 8:56
    připadala matoucí, jsou slova chromosom -
  • 8:56 - 8:57
    napíšu je sem -
  • 8:57 - 9:01
    protože už víte, jak jsou
    tyto slova matoucí - chromosom,
  • 9:01 - 9:14
    chromatin a chromatida.
  • 9:14 - 9:17
    Takže chromosom, o kterém jsem už mluvili.
  • 9:17 - 9:18
    Máte DNA.
  • 9:18 - 9:20
    Můžete mít vlákno DNA.
  • 9:20 - 9:22
    To je dvojšroubovice.
  • 9:22 - 9:28
    Tohle vlákno, kdybych to přiblížil,
    jsou vlastně dvě rozdílné šroubovice
  • 9:28 - 9:32
    a samozřejmě mají vlastní páry bazí.
  • 9:32 - 9:35
    Jenom nakreslím nějaké páry bazí
    spojené tímto způsobem.
  • 9:35 - 9:39
    Chci aby bylo jasné, když tady kreslím
    tuhle malou zelenou řadu,
  • 9:39 - 9:40
    tak to je dvojšroubovice.
  • 9:40 - 9:47
    Teď se dvojšroubovice obalí
    kolem proteinů, které nazýváme histony.
  • 9:47 - 9:53
    Takže řekněme, že se dvojšroubovice obalí
    kolem histonů tímto způsobem
  • 9:53 - 9:55
    a obalí se to takhle
  • 9:55 - 9:57
    a obalí se to takhle
  • 9:57 - 10:03
    a teď máte tyhle histony,
    což jsou proteiny.
  • 10:03 - 10:11
    Teď, tahle struktura,
    když mluvíte o DNA
  • 10:11 - 10:16
    v kombinaci s proteiny,
    které určují její strukturu,
  • 10:16 - 10:19
    a pak tyto struktury jsou vlastně
    obaleny kolem dalších a dalších
  • 10:19 - 10:22
    a nakonec, záleží na tom,
    ve které fázi života buňky jsme,
  • 10:22 - 10:23
    máte rozdílné struktury.
  • 10:23 - 10:29
    Ale když mluvíte o nukleové kyselině,
    což je DNA, a zkombinujete ji s proteiny,
  • 10:29 - 10:33
    mluvíte o chromatinu.
  • 10:33 - 10:36
    Takže tohle je DNA plus -
  • 10:36 - 10:44
    můžete to vidět jako strukturální
    proteiny, které dávají DNA její tvar.
  • 10:44 - 10:47
    A ta myšlenka, že existuje chromatin,
    byla poprvé použita,
  • 10:47 - 10:52
    když se lidé podívali na buňku, pokaždé,
    když jsem do teď kreslil jádro buňky,
  • 10:52 - 10:55
    kreslil jsem tyto jasně vymezené -
    jen to popisuju.
  • 10:55 - 10:57
    Takže řekněme, že toto je jádro buňky.
  • 10:57 - 11:01
    Kreslil jsem zde jasně
    vymezenou strukturu.
  • 11:01 - 11:05
    Takže tohle je jedna a tohle
    by mohla být další, možná kratší,
  • 11:05 - 11:08
    a pak to má vlastní homologní chromozom.
  • 11:08 - 11:11
    Takže jsem kreslil tyto chromosomy, že?
  • 11:11 - 11:14
    A každý z těchto chromozomů,
    které jsem nakreslil v minulém videu,
  • 11:14 - 11:21
    je v podstatě dlouhé vlákno DNA,
    dlouhé řetězce těsně sbalené DNA.
  • 11:21 - 11:24
    Takže kdybych to tak nakreslil,
    kdybych to přiblížil,
  • 11:24 - 11:29
    tak byste viděli jedno vlákno
    a to je skutečně jenom těsně sbaleno.
  • 11:29 - 11:32
    A pak jeho homologní chromosom -
  • 11:32 - 11:34
    vzpomeňte si, v jiném videu
    jsem mluvil o tom,
  • 11:34 - 11:37
    homologní chromosom,
    který v podstatě kóduje stejné geny,
  • 11:37 - 11:39
    ale má jejich odlišnou verzi.
  • 11:39 - 11:42
    Jestliže modrý přišel od otce,
    tak červený přišel od matky,
  • 11:42 - 11:46
    ale kóduje v podstatě stejné geny.
  • 11:46 - 11:52
    Takže když mluvíme o tomto jednom řetězci,
    řekněme o tomhle řetězci,
  • 11:53 - 11:57
    který mám od svého otce,
    řetězci DNA v této struktuře,
  • 11:57 - 12:02
    říkáme, že je to chromosom.
  • 12:02 - 12:05
    Teď když obecně poukážeme -
    a chci aby to bylo jasné -
  • 12:05 - 12:09
    DNA má tento tvar
    v určité fázi jejího života,
  • 12:09 - 12:15
    když se v podstatě replikuje -
    vlastně přesněji -
  • 12:15 - 12:21
    než se buňka může rozdělit,
    DNA zaujímá tento jasně vymezený tvar.
  • 12:21 - 12:25
    Většinu života buňky,
    když DNA vlastně dělá svoji práci,
  • 12:25 - 12:31
    když vytváří proteiny nebo když jsou
    proteiny přepisovány a překládány z DNA,
  • 12:31 - 12:33
    DNA není takto celá svázaná.
  • 12:33 - 12:38
    Protože kdyby byla takto svázaná, bylo by
    pro replikační a transkripční zařízení
  • 12:38 - 12:45
    velmi těžké dostat se na DNA
    a vytvořit proteiny a či cokoliv dalšího.
  • 12:45 - 12:48
    DNA za normálních okolností -
    nakreslím tu stejné jádro -
  • 12:48 - 12:55
    normálně ji nemůžete vidět
    ani ve světelném mikroskopu.
  • 12:55 - 13:00
    Je tak tenká, že vlákno DNA je jenom
    volně rozprostřeno v buňce.
  • 13:00 - 13:03
    Kreslím to tady, takže můžete zkusit -
  • 13:03 - 13:06
    možná to druhé vlákno je takto.
  • 13:06 - 13:09
    A pak máte kratší vlákno, které je takto.
  • 13:09 - 13:11
    Tak ho ani nemůžete vidět.
  • 13:11 - 13:13
    Není to v téhle jasně vymezené struktuře.
  • 13:13 - 13:14
    Takhle to normálně vypadá.
  • 13:14 - 13:17
    To druhé krátké vlákno je takhle.
  • 13:17 - 13:24
    Takže byste viděli tenhle druh změti,
    kombinace DNA a proteinů,
  • 13:24 - 13:29
    tohle je, jak tomu lidé
    v podstatě říkají, chromatin.
  • 13:29 - 13:33
    Takže slova mohou být
    velmi nejasná a matoucí,
  • 13:33 - 13:36
    ale pro obecné používání platí,
    když mluvíte o jasně vymezeném
  • 13:36 - 13:40
    jednom řetězci DNA, v tomto případě
    o velmi jasně vymezené struktuře,
  • 13:40 - 13:42
    to je chromozom.
  • 13:42 - 13:48
    Chromatin může buď odkazovat
    na typ struktury chromozomu,
  • 13:48 - 13:52
    tedy kombinaci DNA a proteinů,
    které mu dávají strukturu,
  • 13:52 - 13:57
    nebo to může odkazovat na celou
    tuto změť mnoha chromozomů,
  • 13:57 - 14:03
    která se skládá z DNA, z mnoha chromozomů
    a všech proteinů, které jsou smíchány.
  • 14:03 - 14:05
    Takže chci, aby v tom bylo jasno.
  • 14:05 - 14:08
    Další slovo je chromatida.
  • 14:08 - 14:10
    Co je to chromatida?
  • 14:10 - 14:14
    Vlastně, jen v případě, že jsem -
    nepamatuji se, jestli jsem tohle označil.
  • 14:14 - 14:16
    Tyhle proteiny, které
    dávají strukturu chromatinu,
  • 14:16 - 14:20
    tedy také tvoří chromatin nebo
    dávají strukturu celému chromozomu,
  • 14:20 - 14:23
    těm se říká histony.
  • 14:23 - 14:26
    A existuje více typů, které tvoří
    strukturu ve více úrovních
  • 14:26 - 14:28
    a my toto probereme ve větším detailu.
  • 14:28 - 14:30
    Takže co je chromatida?
  • 14:30 - 14:38
    Když se DNA replikuje - řekněme,
    že to předtím byla moje DNA.
  • 14:38 - 14:39
    Když je to v normálním stavu.
  • 14:39 - 14:42
    Mám jednu verzi od otce
    a jednu verzi od matky.
  • 14:42 - 14:44
    Teď, řekněme, že se replikuje.
  • 14:44 - 14:49
    Takže moje verze od mého otce,
    prvně je v této podobě.
  • 14:49 - 14:50
    Je to jedno dlouhé vlákno DNA.
  • 14:50 - 14:53
    Tvoří další verzi sebe sama,
    která je identická,
  • 14:53 - 15:00
    jestliže vše proběhlo správně,
    ten identický kus bude vypadat takto.
  • 15:00 - 15:03
    A jsou k sobě ze začátku spojeny.
  • 15:03 - 15:08
    Jsou k sobě spojeny
    v místě zvaném centromera.
  • 15:08 - 15:12
    Tady mám dvě vlákna, která jsou spojena.
  • 15:12 - 15:15
    Když mám dvě vlákna,
    která obsahují přesně -
  • 15:15 - 15:21
    tady mám tohle vlákno, a pak mám -
    nakreslím to trochu jinak.
  • 15:21 - 15:23
    Mohl bych to nakreslit
    více různými způsoby.
  • 15:23 - 15:31
    Mohl bych říct, že tohle vlákno je tady
    a pak mám to druhé vlákno tady.
  • 15:32 - 15:34
    Mám dvě kopie.
  • 15:34 - 15:36
    Nesou stejnou DNA.
  • 15:36 - 15:37
    Jsou identické.
  • 15:37 - 15:44
    Pořád tomu říkám chromozom.
  • 15:44 - 15:48
    Tahle celá struktura se nazývá chromozom,
  • 15:48 - 15:52
    ale teď, každá samostatná kopie
    je nazývána chromatida.
  • 15:52 - 15:58
    Takže tohle je jedna chromatida
    a tohle je druhá chromatida.
  • 15:58 - 16:00
    Někdy se jim říká sesterské chromatidy.
  • 16:00 - 16:03
    Možná by jim měli říkat
    "dvojčecí" chromatidy,
  • 16:03 - 16:06
    protože obsahují stejnou
    genetickou informaci.
  • 16:06 - 16:09
    Takže tento chromozom má dvě chromatidy.
  • 16:09 - 16:13
    Předtím, než dojde k replikaci,
    nebo se DNA zduplikuje,
  • 16:13 - 16:16
    mohl byste říct že tento chromosom,
  • 16:16 - 16:19
    tento chromosom od otce,
    má jednu chromatidu.
  • 16:19 - 16:20
    Můžete tomu říkat chromatida,
  • 16:20 - 16:22
    ačkoliv to nebývá zvykem.
  • 16:22 - 16:24
    Lidé začínají mluvit
    o chromatidách ve chvíli,
  • 16:24 - 16:27
    kdy máte dvě z nich v jednom chromozomu.
  • 16:27 - 16:30
    A naučíme se v mitóze a meióze,
    že se tyto dvě chromatidy rozdělí,
  • 16:30 - 16:33
    a ve chvíli, kdy se rozdělí,
    tak to samé vlákno DNA,
  • 16:33 - 16:40
    kterému jste říkal chromatida,
    se změní v jednotlivé chromozomy.
  • 16:40 - 16:42
    Takže tohle je jeden z nich.
  • 16:42 - 16:46
    A pak tady máte dalšího,
    který se oddělí směrem sem.
  • 16:46 - 16:49
    Zakroužkuju to zelenou barvou.
  • 16:49 - 16:53
    Tenhle se možná může takhle odsunout
    a ten, který jsem zakroužkoval oranžově,
  • 16:53 - 16:54
    by se mohl posunout takto.
  • 16:54 - 16:57
    Ve chvíli, kdy se oddělí,
    už je nespojuje centromera.
  • 16:57 - 17:02
    To, co jsme původně nazývali
    jedním chromozomem s dvěma chromatidami,
  • 17:02 - 17:05
    budeme teď nazývat
    dvěma oddělenými chromozomy.
  • 17:05 - 17:08
    Mohli by jste teď říct,
    že máte dva oddělené chromozomy.
  • 17:08 - 17:10
    Každý je tvořen jednou chromatidou.
  • 17:10 - 17:14
    Takže snad to trochu vyjasní
    něco z terminologie kolem DNA.
  • 17:14 - 17:16
    Vždycky je to pro mě matoucí.
  • 17:16 - 17:20
    Ale tohle video bude užitečným nástrojem,
    když se podíváme na mitózu a meiózu,
  • 17:20 - 17:22
    tam začnu říkat - chromozomy
    se staly chromatidami.
  • 17:22 - 17:24
    A vy řeknete něco jako - počkat,
  • 17:24 - 17:26
    jak se z jednoho chromozomu
    staly dva chromozomy?
  • 17:26 - 17:28
    A jak se chromatida stala chromozomem?
  • 17:28 - 17:30
    A všechno se to točí kolem slovíček.
  • 17:30 - 17:34
    Vybral bych odlišnější slova, než nazývat
    toto chromozomem a nazývat každou z těchto
  • 17:34 - 17:35
    jednotek chromozomy.
  • 17:35 - 17:38
    Ale tohle je způsob, jakým jsme se
    je rozhodli pojmenovat.
  • 17:38 - 17:40
    Vlastně, jen v případě, že jste zvědaví,
  • 17:40 - 17:43
    pravděpodobně přemýšlíte,
    odkud slovo "chromo" pochází.
  • 17:43 - 17:46
    Nevím, jestli znáte starý Kodak,
    film se jmenoval "chromo color".
  • 17:46 - 17:47
    A "chromo" se vztahuje k barvě.
  • 17:47 - 17:50
    Myslím, že to pochází od Řeků
    pro označení barvy.
  • 17:50 - 17:54
    Nese to toto pojmenování, protože,
    když se první lidé dívali do jádra buňky,
  • 17:54 - 17:58
    tak nanesli barvení a tyto struktury,
    kterým říkáme chromozomy,
  • 17:58 - 18:01
    se zabarvily, takže jsme je mohli
    dobře vidět světelným mikroskopem.
  • 18:01 - 18:04
    A zbytek - "soma" pochází
    od slova pro tělo, tělísko,
  • 18:04 - 18:06
    lze si to tedy představit
    jako zbarvené tělísko.
  • 18:06 - 18:08
    To je důvod,
    proč je to nazýváno chromozomem.
  • 18:08 - 18:11
    Takže chromatin taky pochází z -
  • 18:11 - 18:14
    dobře, nebudu zabíhat
    do každého z těchto slov.
  • 18:14 - 18:16
    Ale snad to trochu objasní tohle všechno,
  • 18:16 - 18:19
    debatu o chromatidě, chromozomu
    a chromatinu.
  • 18:19 - 18:23
    Teď jste dobře vybaveni
    pro studium mitózy a meiózy.
Title:
Chromosomy, Chromatidy a Chromatin...
Description:

DNA slovíčka - chromosomy, chromatidy, chromatin, transkripce, translace,a replikace -

more » « less
Video Language:
English
Duration:
18:23

Czech subtitles

Revisions