Return to Video

好或壞不是整個故事

  • 0:01 - 0:05
    有一則古老的寓言「塞翁失馬」,
    講的是一個農夫失掉一匹馬。
  • 0:05 - 0:08
    他的鄰居說:「唉,太糟了。」
  • 0:08 - 0:12
    農夫說:「是好是壞很難講。」
  • 0:13 - 0:18
    幾天後,那匹馬帶回七匹野馬。
  • 0:18 - 0:22
    鄰居又說了:「啊,太好了。」
  • 0:22 - 0:27
    農夫只是聳聳肩,
    說:「好壞很難說。」
  • 0:28 - 0:32
    過了一天,農夫的兒子
    騎乘其中的一匹野馬,
  • 0:32 - 0:34
    摔了下來,斷了一條腿。
  • 0:34 - 0:37
    鄰居說:「啊,運氣真差。」
  • 0:38 - 0:42
    農夫說:「好壞難講。」
  • 0:43 - 0:45
    後來軍官敲家家戶戶的門,
  • 0:45 - 0:48
    要拉夫從軍;
  • 0:48 - 0:52
    看到農夫的兒子腿斷了,
    就放過了他。
  • 0:52 - 0:54
    鄰居說:「哦,運氣真好!」
  • 0:54 - 0:59
    農夫說:「好或壞,很難說。」
  • 0:59 - 1:02
    二十年前我第一次聽到這個故事,
  • 1:02 - 1:04
    從那時起,用了一百次。
  • 1:04 - 1:06
    沒有得到我想要的工作:
  • 1:07 - 1:08
    好壞很難說。
  • 1:09 - 1:11
    得到我想要的工作:
  • 1:11 - 1:13
    好壞很難說。
  • 1:14 - 1:17
    對我而言,這故事無關樂觀看待,
  • 1:17 - 1:20
    也不是等著情況好轉;
  • 1:20 - 1:24
    而是不論我們有多麼迫切
    想要把情況貼個標籤,
  • 1:24 - 1:27
    想要蓋棺論定,
  • 1:27 - 1:30
    實情卻是不定型的,
  • 1:30 - 1:35
    我們說的好或壞常常是片面的。
  • 1:35 - 1:37
    這寓言一直讓我自我警惕,
  • 1:37 - 1:41
    緊抓著是好事或是壞事不放,
  • 1:41 - 1:45
    使我關上了能夠看見實情的那扇門。
  • 1:45 - 1:48
    如果鬆開手,我會學到更多,
  • 1:48 - 1:52
    能以開放和好奇的心態前進。
  • 1:52 - 1:55
    但是七年前,
  • 1:55 - 1:57
    我懷著頭一胎,
  • 1:57 - 2:00
    完全忘了這一課。
  • 2:00 - 2:04
    我以為自己全然了解什麼是好的。
  • 2:04 - 2:05
    想到養育小孩,
  • 2:05 - 2:09
    我認為:好就是有超棒的孩子,
  • 2:09 - 2:13
    特別健康,沒有一點缺陷,
  • 2:13 - 2:18
    就像以後會披著超人的披肩飛向未來。
  • 2:18 - 2:19
    懷孕時我服用 DHA 藥丸
  • 2:19 - 2:24
    以確保嬰兒以後的頭腦會超級聰明;
  • 2:24 - 2:26
    我多半食用有機食品,
  • 2:26 - 2:29
    訓練自己生產時不用藥,
  • 2:29 - 2:31
    還做了其他很多事,
  • 2:31 - 2:35
    因為我以為這樣做
    不只能讓我生個好嬰兒,
  • 2:35 - 2:38
    而且是最棒的嬰兒。
  • 2:39 - 2:43
    我的女兒菲右娜出生時
    重 4 磅 12 盎司,
  • 2:43 - 2:46
    也就是 2.15 公斤。
  • 2:47 - 2:50
    小兒科醫生說只有兩種可能性
  • 2:50 - 2:52
    可以解釋她的個兒為何這麼嬌小。
  • 2:52 - 2:55
    他說:「要麼是種不好,
  • 2:56 - 2:57
    要麼是土不好。」
  • 2:58 - 3:03
    我沒精疲力盡到聽不出他的邏輯:
  • 3:03 - 3:06
    醫生認為我的新生兒是窳劣的。
  • 3:08 - 3:12
    後來我得知女兒有
    極為罕見的染色體狀況,
  • 3:12 - 3:14
    叫做「沃夫-賀許宏氏症候群」。
  • 3:14 - 3:17
    她的第四組染色體少了一段。
  • 3:18 - 3:21
    儘管我的女兒好好的,
  • 3:21 - 3:22
    她活著,
  • 3:22 - 3:24
    她有新生嬰兒的肌膚
  • 3:25 - 3:28
    和最清澈的瑪瑙色眼珠。
  • 3:28 - 3:30
    我也得知像她這種症狀的人,
  • 3:30 - 3:33
    發育會顯著遲緩和有障礙。
  • 3:33 - 3:36
    有些永遠學不會走路或說話。
  • 3:37 - 3:40
    我不像農夫那樣平靜。
  • 3:40 - 3:44
    在我看來,情況毫不含糊的糟糕。
  • 3:44 - 3:47
    但是寓言正在這裡派上用場,
  • 3:47 - 3:50
    因為在診斷後的幾週,
  • 3:50 - 3:52
    我深陷絕望,
  • 3:52 - 3:56
    全然困在悲慘的故事裡。
  • 3:56 - 4:00
    幸好現實不是定型的,
  • 4:00 - 4:03
    有很多事要我學習。
  • 4:03 - 4:08
    我開始慢慢認識這個神秘的孩子,
  • 4:08 - 4:12
    我那定型、緊繃的悲劇故事鬆開了。
  • 4:12 - 4:15
    原來我的女兒喜歡雷鬼音樂,
  • 4:15 - 4:18
    我的丈夫隨著音樂旋律
    上下輕搖她小小的身體時,
  • 4:18 - 4:20
    她會傻笑。
  • 4:20 - 4:25
    她的琥珀色眼珠後來變成
    像太浩湖那樣令人驚艷的藍,
  • 4:25 - 4:29
    她喜歡定睛看著別人的雙眼。
  • 4:29 - 4:33
    雖然五個月大時
    她不能像別的嬰兒那樣抬著頭,
  • 4:33 - 4:36
    但她能專注盯著看。
  • 4:37 - 4:41
    一個朋友說:「她是我見過
    最察覺的嬰兒。」
  • 4:42 - 4:45
    雖然我看到的是
    她平靜、專注存在的稟賦,
  • 4:46 - 4:50
    但是來我家替菲右娜復健的職業治療師
  • 4:50 - 4:53
    看到的卻是一個神經遲緩的孩子,
  • 4:53 - 4:58
    這個治療師對於菲右娜
    那時還沒辦法翻身尤其失望,
  • 4:58 - 5:01
    因此她說我們必須要喚醒她的神經。
  • 5:02 - 5:05
    有天她俯在我女兒的身上,
  • 5:05 - 5:06
    抓住她小小的肩膀,
  • 5:06 - 5:09
    推擠著她,說:「醒過來!醒過來!」
  • 5:10 - 5:13
    頭一年有幾個治療師來我們家,
  • 5:13 - 5:17
    通常他們著重在他們認為
    我孩子不好的地方。
  • 5:17 - 5:20
    當菲右娜開始用她的右手時
    我非常的高興,
  • 5:20 - 5:22
    她用手欺負一個懸掛的綿羊,
  • 5:22 - 5:26
    但是治療師卻緊盯著她的左手。
  • 5:26 - 5:29
    菲右娜傾向於少用左手,
  • 5:29 - 5:32
    交叉著左手的手指。
  • 5:32 - 5:35
    因此治療師認為需要設計一個夾板,
  • 5:35 - 5:39
    致使我的孩子根本不能
    使用那些手指頭,
  • 5:39 - 5:43
    僅為把那些手指頭
    扳到看起來正常的位置。
  • 5:44 - 5:46
    第一年,我開始認知了幾件事。
  • 5:46 - 5:50
    第一:古老的寓言先擺一邊,
    我孩子有幾個差勁的治療師。
  • 5:50 - 5:51
    (笑聲)
  • 5:52 - 5:53
    第二:我有選擇。
  • 5:53 - 5:57
    就像被供給紅藥丸或藍藥丸來服用,
  • 5:57 - 6:01
    我能選擇視女兒的不同為不好,
  • 6:01 - 6:04
    能選擇努力去實現
    她的治療師聲稱的目標:
  • 6:04 - 6:05
    「妳永遠不會知道。」
  • 6:05 - 6:09
    他們認可自己對孩子的評論:
  • 6:09 - 6:14
    「你永遠不會知道他是
    『遲緩』、『自閉』或是『不同』。」
  • 6:14 - 6:15
    我能選擇認可
  • 6:15 - 6:20
    盡量消弭差異是好的方式;
  • 6:21 - 6:23
    當然那會導致慘痛的結果,
  • 6:23 - 6:28
    因為我女兒的細胞
    有罕見的基因藍圖。
  • 6:28 - 6:30
    她被設計成異於常人。
  • 6:30 - 6:32
    她將會過著罕見的生活。
  • 6:32 - 6:34
    因此,我有另一個選擇:
  • 6:34 - 6:38
    我能捨棄神經異常、
  • 6:38 - 6:43
    發展遲緩、殘障是不好的這種認知;
  • 6:43 - 6:45
    也就是棄捨原先認為
  • 6:45 - 6:49
    擁有健全身體的生命
    就比較好的這個想法。
  • 6:49 - 6:54
    我可以放掉決定生命
    是好是壞的文化偏見,
  • 6:54 - 6:57
    而只專注在我女兒正展開
  • 6:57 - 7:00
    開放和好奇的生命。
  • 7:01 - 7:03
    有一天下午,她背躺著,
  • 7:03 - 7:06
    她在地毯上弓起了背,
  • 7:06 - 7:09
    舌頭伸出嘴側,
  • 7:09 - 7:12
    扭轉成腹部著地趴著的姿勢。
  • 7:13 - 7:16
    然後她又轉成背躺著,
  • 7:16 - 7:19
    躺好後,她又做了一次,
  • 7:19 - 7:22
    在咖啡桌下滾動和擺動
    她 12 磅重的身軀。
  • 7:23 - 7:25
    起初,我以為她被困住了,
  • 7:25 - 7:30
    但後來我看到她伸手去拿
    她的眼睛一直盯著的東西:
  • 7:31 - 7:32
    一條黑色的電源線。
  • 7:33 - 7:35
    當時她一歲。
  • 7:35 - 7:40
    同齡的其他嬰兒肯定能
    自己站起來、蹣跚前進,
  • 7:40 - 7:41
    有些能夠。
  • 7:42 - 7:45
    有些人認為我孩子的情況很糟糕,
  • 7:45 - 7:47
    已經一歲了,只會翻身而已。
  • 7:47 - 7:49
    但是,管他的。
  • 7:49 - 7:53
    我的孩子正在享受新的、
    肢體靈活的自由。
  • 7:53 - 7:54
    我歡欣。
  • 7:55 - 8:00
    然而那天下午我看到的
    是個拉扯電線的嬰兒,
  • 8:00 - 8:01
    想當然爾,
  • 8:01 - 8:03
    是好或是壞,很難說。
  • 8:03 - 8:04
    (笑聲)
  • 8:05 - 8:08
    我開始看到,當我鬆開了手,
  • 8:08 - 8:10
    不再執著於生命怎麼樣是好、是壞,
  • 8:10 - 8:14
    我看見、了解女兒正在展開生命:
  • 8:15 - 8:17
    美麗、
  • 8:17 - 8:18
    複雜、
  • 8:19 - 8:20
    歡欣、
  • 8:20 - 8:21
    困難。
  • 8:21 - 8:27
    換言之,就是人類經驗的另一種表達。
  • 8:28 - 8:32
    後來我們搬到美國的另一州,
  • 8:32 - 8:36
    很幸運有了另一批嶄新的治療師。
  • 8:36 - 8:39
    他們不再注重於我孩子不對勁的地方。
  • 8:39 - 8:42
    他們不把她的異常
    視為應該修理的問題。
  • 8:42 - 8:45
    他們承認她的侷限,
  • 8:45 - 8:47
    也看到她的強項,
  • 8:47 - 8:50
    他們表揚原本的她。
  • 8:51 - 8:54
    他們的目標並不是
    使菲右娜變得更正常,
  • 8:54 - 8:58
    而是盡可能使她更獨立,
  • 8:58 - 9:02
    使她能夠落實她的潛能,
    不論什麼樣的潛能。
  • 9:03 - 9:09
    但是一般文化並沒有
    這種對殘疾的開放態度。
  • 9:09 - 9:12
    我們把先天性的差異稱為
    「先天的缺陷」,
  • 9:12 - 9:16
    彷彿人類是工廠生產線上的物品。
  • 9:16 - 9:18
    當我們聽說有個同事
    生了個唐氏症的嬰兒,
  • 9:18 - 9:22
    我們或許會表示同情。
  • 9:22 - 9:26
    我們吹捧關於坐輪椅的
    自殺者的商業大片,
  • 9:26 - 9:29
    儘管真實坐輪椅的人告訴我們
  • 9:29 - 9:32
    刻板的印象不公平且有害。
  • 9:32 - 9:37
    有時我們的醫療機構
    決定什麼生命值不值得活。
  • 9:37 - 9:40
    就像艾米莉雅 · 里維拉的例子,
  • 9:40 - 9:42
    她和我的女兒有同樣的症狀。
  • 9:42 - 9:46
    起初一所美國兒童醫院在 2012 年
  • 9:46 - 9:51
    拒絕為艾米莉雅移植救命的腎臟,
  • 9:51 - 9:53
    因為根據他們的病歷,
  • 9:53 - 9:56
    她是「智障」。
  • 9:56 - 10:00
    這是文化對身心障礙者的
    故事的糟糕體現。
  • 10:01 - 10:05
    令人驚訝的是也有陰險的反面說法,
  • 10:05 - 10:09
    尤其是美好的心智障礙者的故事,
  • 10:09 - 10:13
    像是:他們來到世間是為了
    要教我們一些神奇的東西,
  • 10:13 - 10:17
    或者他們天生像天使,總是很甜美。
  • 10:17 - 10:20
    你以前聽過這健全主義者的比喻:
  • 10:20 - 10:24
    唐氏症的男童是神特別的孩子,
  • 10:24 - 10:28
    或說使用助行器和通信器材的女孩
  • 10:28 - 10:30
    是珍貴的小天使。
  • 10:30 - 10:34
    大約聖誕節前後,這個故事
    又在我女兒的生命中出現,
  • 10:34 - 10:36
    有些人想像
  • 10:36 - 10:41
    看到她在盛會中頭戴光環、
    身背天使的翅膀就會頭暈。
  • 10:41 - 10:43
    暗示的是
  • 10:43 - 10:45
    他們未曾經歷過
  • 10:45 - 10:48
    或粘黏上人類的複雜。
  • 10:48 - 10:51
    儘管有時候,尤其在她嬰兒時期,
  • 10:51 - 10:54
    我的女兒的確看起來像個天使;
  • 10:54 - 10:58
    但她已長成像其他調皮搗蛋的孩子那樣,
  • 10:58 - 10:59
    做淘氣的事,
  • 11:00 - 11:05
    像是她六歲時猛推兩歲的妹妹。
  • 11:06 - 11:09
    我女兒有權讓你惱怒,
  • 11:09 - 11:10
    就像其他的孩子一樣。
  • 11:12 - 11:15
    當我們把人貼標為可憐或可愛,
  • 11:15 - 11:17
    壞或好,
  • 11:17 - 11:19
    我們就剝奪了他們的人性,
  • 11:20 - 11:24
    剝奪的不只是連同標籤的雜亂、複雜,
  • 11:24 - 11:27
    還有權利和尊嚴。
  • 11:28 - 11:31
    我的女兒不是生來教我,
  • 11:31 - 11:32
    也不是來教其他任何人功課,
  • 11:32 - 11:34
    但她的確教了我:
  • 11:34 - 11:37
    第一,一個 22 磅的人
  • 11:37 - 11:41
    一天能吃掉多少根莫扎里拉起司棒。
  • 11:41 - 11:43
    答案是五根。
  • 11:44 - 11:49
    第二,她讓我得以懷疑我的文化信仰,
  • 11:49 - 11:51
    什麼使生命美好,
  • 11:51 - 11:53
    什麼使生命不好。
  • 11:53 - 11:56
    如果六年前你告訴我
  • 11:56 - 12:00
    我的女兒有時會用 iPad app 來溝通,
  • 12:00 - 12:02
    我可能會認為那很可悲。
  • 12:03 - 12:06
    但現在回想我給菲右娜
    iPad 的頭一天,
  • 12:06 - 12:09
    iPad 裡面放了一千個字,
  • 12:09 - 12:14
    每個字用一個小小的圖標或方塊代表。
  • 12:14 - 12:17
    我猶記得當時覺得膽壯和有希望,
  • 12:17 - 12:22
    即使某些治療師認為我過於樂觀,
  • 12:22 - 12:26
    即使那些是微小的目標,她也達不到。
  • 12:26 - 12:30
    我回想讚嘆地看著她
  • 12:30 - 12:33
    慢慢地學會彎曲她的小拇指,
  • 12:33 - 12:36
    碰觸那個說出她喜愛字彙的按鈕,
  • 12:36 - 12:39
    像是「雷鬼」、「乳酪」,
  • 12:39 - 12:42
    以及其餘幾百個她喜愛,
    但是仍然有口難言的字彙。
  • 12:43 - 12:46
    我們也得教她
    不那麼有趣的字彙和介系詞,
  • 12:46 - 12:49
    像是 "of"、"on" 和 "in"。
  • 12:49 - 12:51
    我們練習了幾個星期,
  • 12:51 - 12:55
    然後我記得坐在餐桌旁,
  • 12:55 - 12:57
    有許多親戚在座,
  • 12:57 - 13:00
    毫無疑問地,
  • 13:00 - 13:03
    菲右娜用她的 iPad app 說出了:
  • 13:03 - 13:06
    「馬桶裡有大便。」
  • 13:06 - 13:07
    (笑聲)
  • 13:08 - 13:10
    好或壞,很難講。
  • 13:10 - 13:11
    (笑聲)
  • 13:12 - 13:14
    我的孩子是人,僅僅如此。
  • 13:14 - 13:16
    那就夠了。
  • 13:16 - 13:18
    謝謝。
  • 13:18 - 13:22
    (掌聲)
Title:
好或壞不是整個故事
Speaker:
荷樂 · 雷尼爾
Description:

荷樂 · 雷尼爾的女兒菲右娜患有導致發育遲緩的遺傳病症「沃夫 - 賀許宏氏症候群」。與一般人對於類似孩子的刻板印象不同,菲右娜既不悲慘,也不是慢飛天使。雷尼爾談及扶養這個罕病女孩的歷程:美好、複雜、快樂又艱辛。她質疑我們文化對於什麼是「好」、什麼是「壞」的假設;挑戰我們:不要在只專注在解決我們認為不正常的事,而是要把握生活。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:36

Chinese, Traditional subtitles

Revisions