Vēl neēd zefīru
-
0:00 - 0:03Esmu šeit, jo man ir ļoti svarīga vēsts.
-
0:03 - 0:05Šķiet, mēs esam atklājuši
-
0:05 - 0:08vissvarīgāko panākumu faktoru.
-
0:08 - 0:13To atklāja netālu no šejienes, Stenfordā.
-
0:13 - 0:17Psiholoģijas profesors izvēlējās četrgadīgus bērnus
-
0:17 - 0:21un ielika tos vienus pašus istabā.
-
0:21 - 0:24Tad viņš četrgadīgajam bērnam teica:
-
0:24 - 0:27„Džonij, es tevi te atstāšu ar zefīru
-
0:27 - 0:29uz 15 minūtēm.
-
0:29 - 0:33Ja man atgriežoties zefīrs vēl būs tur,
-
0:33 - 0:37tu dabūsi vēl vienu, un tev būs divi zefīri.”
-
0:37 - 0:40Pateikt četrgadīgajam, lai viņš pagaida 15 minūtes,
-
0:40 - 0:42lai dabūtu kaut ko, kas viņam patīk,
-
0:42 - 0:46ir tas pats, kas pateikt mums:
„Mēs atnesīsim jums kafiju pēc divām stundām.” -
0:46 - 0:47(Smiekli)
-
0:47 - 0:49Tieši tas pats.
-
0:49 - 0:54Kas tad notika, profesoram izejot no istabas?
-
0:54 - 0:58Tiklīdz durvis aizvērās...
-
0:58 - 1:00divi no trim bērniem apēda zefīru.
-
1:00 - 1:03Piecas sekundes, 10 sekundes, 40 sekundes, 50 sekundes,
-
1:03 - 1:05divas minūtes, četras minūtes, astoņas minūtes.
-
1:05 - 1:08Daži izturēja 14 ar pusi minūtes.
-
1:08 - 1:09(Smiekli)
-
1:09 - 1:13Nevarēja. Nevarēja nociesties.
-
1:13 - 1:16Interesantākais ir, ka viens no trim
-
1:16 - 1:21skatītos uz zefīru un darītu šādi...
-
1:21 - 1:23Skatītos uz to.
-
1:23 - 1:25Noliktu to atpakaļ.
-
1:25 - 1:30Pastaigātu apkārt. Paspēlētos ar saviem svārkiem un biksēm.
-
1:30 - 1:33Tas bērns jau četru gadu vecumā saprata
-
1:33 - 1:36vissvarīgāko panākumu principu.
-
1:36 - 1:40Tā ir spēja atlikt apmierinājumu.
-
1:40 - 1:42Pašdisciplīna,
-
1:42 - 1:45svarīgākais panākumu faktors.
-
1:45 - 1:48Pēc 15 gadiem, pēc 14 vai 15 gadiem,
-
1:48 - 1:50pētījuma turpinājumā.
-
1:50 - 1:52Ko viņi atklāja?
-
1:52 - 1:55Viņi uzmeklēja šos bērnus,
kuriem tagad jau bija 18 un 19 gadi, -
1:55 - 1:58un atklāja, ka 100 procenti
-
1:58 - 2:02no bērniem, kuri neapēda zefīru,
bija guvuši ievērojamus panākumus. -
2:02 - 2:04Viņiem bija labas atzīmes. Viņiem gāja lieliski.
-
2:04 - 2:06Viņi bija laimīgi. Viņiem bija nākotnes plāni.
-
2:06 - 2:09Viņiem bija labas attiecības ar skolotājiem, citiem skolēniem.
-
2:09 - 2:10Viņiem viss bija kārtībā.
-
2:10 - 2:13Liela daļa bērnu, kuri apēda zefīru,
-
2:13 - 2:14viņiem negāja tik labi.
-
2:14 - 2:16Viņi netika universitātēs.
-
2:16 - 2:18Viņiem bija sliktas atzīmes.
Dažus izmeta no skolas. -
2:18 - 2:20Daži neizmeta, bet viņiem bija sliktas atzīmes.
-
2:20 - 2:22Tikai dažiem bija labas atzīmes.
-
2:22 - 2:24Man radās jautājums: Vai latīņamerikaņu bērni
-
2:24 - 2:27reaģētu tāpat kā amerikāņu bērni?
-
2:27 - 2:30Tā nu es devos uz Kolumbiju un atkārtoju eksperimentu.
-
2:30 - 2:33Tas bija ļoti smieklīgi. Es izvēlējos četrus, piecus un sešus gadus vecus bērnus.
-
2:33 - 2:36Ļaujiet parādīt, kas notika.
-
2:51 - 2:55(Smiekli)
-
4:32 - 4:34Kas tad notika Kolumbijā?
-
4:34 - 4:37Divi no trim latīņamerikāņu bērniem apēda zefīru.
-
4:37 - 4:39Viens no trim neapēda.
-
4:39 - 4:41Šī mazā meitene bija interesanta.
-
4:41 - 4:43Viņa izēda tikai zefīra viduci.
-
4:43 - 4:44(Smiekli)
-
4:44 - 4:48Citos vārdos, viņa gribēja, lai mēs domātu,
ka viņa to nav apēdusi un dabūtu vēl vienu. -
4:48 - 4:50Bet viņa to apēda.
-
4:50 - 4:53Tāpēc mēs zinām, ka viņa gūs panākumus.
Taču mums viņa būs jāpieskata. -
4:53 - 4:54(Smiekli)
-
4:54 - 4:57Viņai, piemēram, nevajadzētu strādāt par baņķieri
-
4:57 - 4:59vai kasieri.
-
4:59 - 5:01Bet viņa gūs panākumus.
-
5:01 - 5:03Tas ir spēkā visur. Pat pārdošanā.
-
5:03 - 5:07Pārdevējs, kas...
-
5:07 - 5:09Ja pircējs saka: „Man, lūdzu, to. ”
Un pārdevējs atbild: „Lūdzu, te būs.” -
5:09 - 5:11Tas ir pārdevējs, kurš apēda zefīru
-
5:11 - 5:13Ja pārdevējs saka: „Mirklīti,
-
5:13 - 5:16ļaujiet man jums uzdot pāris jautājumus,
lai zinātu vai tā jums ir laba izvēle.” -
5:16 - 5:17Un tad pārdod tev vairāk.
-
5:17 - 5:22Tāpēc tas ietekmē visas dzīves jomas.
-
5:22 - 5:25Es pabeigšu ar korejiešiem.
-
5:25 - 5:27Ziniet ko? Tas ir tik labi, ka
-
5:27 - 5:29mēs gribam zefīru grāmatu bērniem.
-
5:29 - 5:32Mēs to izveidojām. Un nu tā ir populāra visā Korejā.
-
5:32 - 5:34Viņi bērniem māca tieši šo principu.
-
5:34 - 5:36Mums jāmāca šo principu šeit, ASV.
-
5:36 - 5:38Jo mēs esam lielos parādos.
-
5:38 - 5:40Mēs apēdam vairāk zefīrus nekā saražojam.
-
5:40 - 5:42Liels paldies.
- Title:
- Vēl neēd zefīru
- Speaker:
- Joahims de Posada
- Description:
-
Šajā īsajā runā TED U, Joahims de Posada dalās zīmīgā eksperimentā par atlikto apmierinājumu, un to, kā tas var paredzēt nākotnes panākumus. Satur neaprakstāmus videomateriālus, kur bērni visiem spēkiem cenšas neapēst zefīru.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:44
![]() |
Kristaps edited Latvian subtitles for Don't eat the marshmallow! | |
![]() |
Kristaps added a translation |