Как стать уверенным в себе: руководство профессионального рестлера
-
0:01 - 0:05Представьте: огромный, потный,
татуированный мужчина -
0:05 - 0:06в ковбойской шляпе и подтяжках
-
0:06 - 0:07находится на ринге
-
0:07 - 0:10в то время как полная фанатов арена
скандирует его имя. -
0:10 - 0:11Их герой —
-
0:11 - 0:13это «Ковбой» Гэйтор Магроу.
-
0:14 - 0:17Гэйтор отталкивается от верёвок и,
столкнувшись с соперником, падает на мат. -
0:17 - 0:19Его «дикий» оппонент прыгает вверх
-
0:19 - 0:22и обрушивается на грудную клетку Гэйтора.
-
0:22 - 0:24Гэйтор, тяжело дыша, думает:
-
0:25 - 0:28«Неужели это то, чем мой отец хотел бы,
чтоб я занимался?» -
0:28 - 0:30(Смех)
-
0:30 - 0:32Этим «диким» мужчиной в подтяжках...
-
0:33 - 0:34был я.
-
0:34 - 0:35(Смех)
-
0:35 - 0:37(Аплодисменты)
-
0:37 - 0:40(Одобрительные возгласы)
-
0:45 - 0:48И ответ на этот вопрос,
как ни удивительно, — -
0:48 - 0:49да.
-
0:49 - 0:51(Смех)
-
0:51 - 0:54Я вырос, смотря профессиональный рестлинг
-
0:54 - 0:55вместе с отцом.
-
0:55 - 0:57И как и он, я любил в рестлинге всё:
-
0:57 - 1:00умение произвести эффект,
спортивное мастерство, -
1:00 - 1:01само представление.
-
1:01 - 1:05Я был мальчиком,
скачущим по всей гостиной, -
1:05 - 1:07представляя себя своим любимым
рестлером из телевизора. -
1:08 - 1:10В самом деле, мой отец
немного напоминал мне Халка Хогана, -
1:10 - 1:13но Халком Хоганом был я,
а он был Андре «Гигант». -
1:13 - 1:16Я на полном серьёзе говорил ему: «Отец,
-
1:16 - 1:20однажды я стану чемпионом
мира в тяжёлом весе». -
1:20 - 1:24А он обычно улыбался
и очень спокойно отвечал: -
1:24 - 1:29«Окей, тогда ты будешь для меня
моим пенсионным фондом». -
1:29 - 1:30(Смех)
-
1:30 - 1:31Когда мне было 16,
-
1:31 - 1:34в наш городок в Миннесоте приехало
небольшое рестлинг-шоу. -
1:34 - 1:35Я не верил своему счастью.
-
1:35 - 1:38Ничего подобного раньше
не проходило в моём городе. -
1:38 - 1:41Поэтому в день шоу
я пришёл к арене рано утром -
1:41 - 1:44и ждал на парковке, надеясь увидеть
кого-нибудь из рестлеров, -
1:44 - 1:45приезжающих на машинах.
-
1:46 - 1:48Это было не так странно,
как может показаться. -
1:49 - 1:52Но я мог узнать любого рестлера,
-
1:52 - 1:53даже просто по походке.
-
1:53 - 1:55Они были высокими, уверенными
в себе и устрашающими, -
1:55 - 1:58в безрукавках, штанах «Зубаз»,
с банками спортивного питания. -
1:59 - 2:01Разве я мог не хотеть стать таким же?
-
2:01 - 2:02(Смех)
-
2:02 - 2:04Всё, о чем я мог думать,
было: кто эти люди -
2:04 - 2:06и какие они?
-
2:06 - 2:08Как они стали рестлерами?
-
2:08 - 2:10Поэтому перед началом шоу
-
2:10 - 2:12я вошёл в эту крошечную арену,
-
2:12 - 2:14больше похожую на спортзал,
-
2:14 - 2:17и спросил их, могу ли я
помочь собрать ринг. -
2:17 - 2:18«Конечно, малыш. Без проблем».
-
2:19 - 2:22И затем я уговорил их показать мне
несколько приёмов из рестлинга. -
2:22 - 2:25«Конечно, малыш. Без проблем».
-
2:25 - 2:28Они просто били и толкали
меня — жёстко! -
2:28 - 2:29Но я ни разу не пожаловался.
-
2:29 - 2:33В тот год они приезжали в наш город
на одну ночь каждые пару месяцев, -
2:33 - 2:35а следующим утром от них
не оставалось и следа. -
2:35 - 2:36В следующем году
-
2:36 - 2:39они наконец-то рассказали мне
о настоящем тренировочном лагере, -
2:39 - 2:41который проводил один из рестлеров,
-
2:41 - 2:44и я упросил своих родителей
записать меня туда. -
2:44 - 2:46Вскоре днём я был учеником старшей школы,
-
2:46 - 2:49а ночью выступал
перед зрителями как рестлер. -
2:49 - 2:53В спальне на стене у меня висел
огромный постер аллигатора. -
2:53 - 2:56Поэтому, когда мне нужно было
быстро придумать псевдоним, -
2:56 - 2:59а имя Джесси «Тело» Вентура
было уже занято — -
2:59 - 3:00(Смех)
-
3:00 - 3:01я остановился на «Гэйторе».
-
3:01 - 3:03Я выступал в футболке
и камуфляжных штанах, -
3:03 - 3:06потому что это было у меня в шкафу.
-
3:06 - 3:09Я ещё не до конца понимал,
как создать собственный имидж, -
3:09 - 3:11но я этому учился.
-
3:11 - 3:12Я был кем-то вроде подмастерья,
-
3:12 - 3:14но я был рестлером.
-
3:14 - 3:16Мой отец был на всех моих выступлениях
-
3:16 - 3:18в футболке, на которой
было написано «Папа Гэйтора». -
3:18 - 3:20(Смех)
-
3:20 - 3:21И он хвастался своим друзьям,
-
3:21 - 3:24как его сын будет платить ему его пенсию.
-
3:24 - 3:25(Смех)
-
3:25 - 3:26И я бы выплачивал.
-
3:27 - 3:30Вскоре после того, как я
начал заниматься рестлингом, -
3:30 - 3:32мой отец скоропостижно умер.
-
3:34 - 3:36И как вы понимаете,
-
3:36 - 3:38особенно как подростка,
-
3:38 - 3:40меня это подкосило.
-
3:42 - 3:44Если вы когда-нибудь кого-то теряли,
-
3:44 - 3:47вы знаете, насколько тяжёло
это переносится. -
3:47 - 3:49Ваш разум не способен нормально работать.
-
3:49 - 3:51Всё кажется просто нереальным.
-
3:54 - 3:57Я хотел снова чувствовать себя
нормально, хотя бы на секунду, -
3:57 - 3:59поэтому я вернулся к занятиям
рестлингом почти сразу. -
4:00 - 4:02Рестлинг был всем для меня
и моего отца, понимаете? -
4:03 - 4:05Поэтому я оказался
-
4:05 - 4:06в раздевалке,
-
4:06 - 4:08готовящимся к следующему поединку,
-
4:08 - 4:10уже через пару дней после смерти отца.
-
4:10 - 4:11Он покинул нас.
-
4:12 - 4:14И сидя там в одиночестве...
-
4:16 - 4:17казалось, что я прячусь.
-
4:18 - 4:20Но я чувствовал, что должен там быть.
-
4:21 - 4:24Один из рестлеров, выступающий уже давно,
-
4:24 - 4:25знал, через что я прохожу,
-
4:25 - 4:28и пришёл меня проведать.
-
4:28 - 4:29Я не мог толком ничего сказать.
-
4:29 - 4:32Я только сказал: «Я не знаю, что делаю».
-
4:33 - 4:35А потом мы просто сидели молча —
-
4:35 - 4:37просто... тишина.
-
4:39 - 4:42Перед тем как встать и идти
готовиться к своему выступлению, -
4:42 - 4:43он дал мне совет,
-
4:43 - 4:46который изменил мою жизнь.
-
4:46 - 4:50Он сказал мне, что лучшие рестлеры —
обычные люди, развившие себя. -
4:51 - 4:54Он сказал, что успешные рестлеры
открывают в себе -
4:54 - 4:56свои самые сильные стороны
-
4:56 - 4:59и развивают именно их
в своём образе на ринге. -
5:00 - 5:01Я сидел там —
-
5:01 - 5:03испуганный подросток, который
не знал, кем он был -
5:03 - 5:06или зачем ему продолжать
заниматься рестлингом. -
5:06 - 5:09Я оглянулся, посмотрел
на других рестлеров в раздевалке -
5:09 - 5:11и подумал:
-
5:11 - 5:13«Я так отличаюсь от них.
Как же я могу стать таким, как они?» -
5:14 - 5:15И тут меня осенило.
-
5:15 - 5:18В тот момент я осознал,
что мне не надо быть похожим на них. -
5:19 - 5:22Мне просто надо было выяснить,
что значит быть собой. -
5:23 - 5:24Что делало меня уникальным
-
5:24 - 5:26и как я могу это использовать?
-
5:27 - 5:30Я знал, что я не такой мускулистый атлет,
как некоторые из тех парней, -
5:30 - 5:31но мне было всё равно.
-
5:31 - 5:33Поэтому первое, о чём я подумал, было:
-
5:33 - 5:37«Чем я могу выделяться, не поступившись
комфортом для своего тела?» -
5:37 - 5:39Я не знал.
-
5:39 - 5:41И тогда я подумал:
-
5:41 - 5:43плавки.
-
5:43 - 5:45(Смех)
-
5:46 - 5:50(Аплодисменты)
-
5:53 - 5:54Или «шорты»,
-
5:54 - 5:55как мы называем их в рестлинге.
-
5:56 - 5:57Да, именно шорты.
-
5:57 - 5:58Я мог бы быть большим парнем,
-
5:58 - 6:01который спокойно носит эти маленькие шорты
-
6:01 - 6:02перед толпой незнакомцев.
-
6:02 - 6:04Поэтому я выбросил майку
и камуфляжные штаны, -
6:04 - 6:07и так появился новый костюм Гэйтора.
-
6:07 - 6:07(Смех)
-
6:07 - 6:09Я также неплохо рисовал карикатуры,
-
6:09 - 6:12поэтому я задумался,
как я могу это использовать. -
6:12 - 6:14Я мог бы придумать дизайн своей формы,
-
6:14 - 6:18чтобы у каждых моих шорт
был свой уникальный дизайн и цвет, -
6:18 - 6:20чтобы каждые шорты отличались от других
-
6:20 - 6:22и были бы очень удобными, кстати.
-
6:22 - 6:23(Смех)
-
6:24 - 6:26А ещё я был весельчаком в школе,
-
6:26 - 6:27верьте или нет.
-
6:27 - 6:30Поэтому я задумался над тем,
как я могу это использовать. -
6:30 - 6:34Может, я смогу стать из парня,
который веселил своих друзей, -
6:34 - 6:37мужчиной, который мог бы
собрать сотни или тысячи человек. -
6:37 - 6:38Так я пришёл к идее,
-
6:38 - 6:41что мой герой не будет
таким пугающим, как другие. -
6:41 - 6:44Я просто стану всех веселить
с момента, как вхожу в зал. -
6:44 - 6:47С каждым выступлением
я всё больше работал над этим. -
6:47 - 6:49Я понял, что могу смеяться над собой.
-
6:49 - 6:52Значит, этот парень будет танцевать и петь
-
6:52 - 6:53вплоть до выхода на ринг.
-
6:53 - 6:55Это был тот танец, кстати.
-
6:55 - 6:56(Смех)
-
6:56 - 6:58Я понял, что был неплохим рестлером,
-
6:58 - 7:00но ещё лучше у меня получалось
развлекать людей. -
7:00 - 7:03И именно это сделало меня
незабываемым для фанатов. -
7:03 - 7:05Я старался найти в себе те черты,
-
7:05 - 7:07простые черты, которые отличали меня,
-
7:07 - 7:10и затем я задавался вопросом:
«Как мне их использовать?» -
7:10 - 7:14Я знал, что я хотел, чтобы мой герой
был крутым и обаятельным, как мой отец. -
7:14 - 7:18Я подумал: «Что может быть круче ковбоя?»
-
7:18 - 7:23Именно тогда Гэйтор стал
«Ковбоем»... Гэйтором... -
7:24 - 7:26Да, мне ещё нужна была фамилия.
-
7:26 - 7:29Я думал над этим, пока голова не заболела.
Но в голову ничего не приходило. -
7:29 - 7:32Сижу я однажды перед
телевизором, переключаю каналы, -
7:32 - 7:33и тут начинается реклама
-
7:33 - 7:37о певце кантри, который только что
выиграл награду «Эстрадный певец года». -
7:37 - 7:38Тим МакГроу.
-
7:38 - 7:40Он крутой ковбой с отличной фамилией.
-
7:40 - 7:42И мне понравилась его музыка.
-
7:42 - 7:44И я опять задумался.
-
7:44 - 7:46Я думал над этим
-
7:46 - 7:50до тех пор, пока не придумал:
Ковбой Гэйтор Магроу! -
7:50 - 7:52(Смех)
-
7:52 - 7:56(Аплодисменты)
-
7:58 - 8:02И я знал, что если я продолжу
совершенствоваться -
8:02 - 8:03и стараться ещё усерднее,
-
8:03 - 8:05возможности придут.
-
8:06 - 8:07И это наконец случилось.
-
8:08 - 8:09Посреди ночи
-
8:09 - 8:11мне позвонили.
-
8:12 - 8:15Я бы очень хотел, чтоб мой отец
был рядом, чтобы услышать это. -
8:16 - 8:18WWE,
-
8:18 - 8:21самая крупная рестлинговая
организация в мире, -
8:21 - 8:24хотела, чтоб я выступил
на шоу «Ночь понедельника». -
8:24 - 8:30Да! Мои усилия наконец
начали приносить плоды. -
8:30 - 8:35Я пройду по дорожке к рингу WWE
в прямом эфире, -
8:35 - 8:36(Смех)
-
8:37 - 8:40одетый как охранник,
-
8:40 - 8:41(Смех)
-
8:41 - 8:43чтобы сопровождать
другого рестлера к рингу. -
8:43 - 8:44(Смех)
-
8:45 - 8:48Конечно, я расстроился,
что не буду выступать сам, -
8:48 - 8:51но очень не многих рестлеров
WWE приглашает на какую-то роль. -
8:51 - 8:53Может, одного из нескольких сотен.
-
8:53 - 8:56Именно став Ковбоем
Гэйтором Магроу, я попал туда. -
8:57 - 9:00И вместо того, чтоб отказаться,
-
9:00 - 9:02я решил воспользоваться шансом
-
9:02 - 9:04и стать лучшим охранником.
-
9:04 - 9:06Действительно, я сыграл так хорошо,
-
9:06 - 9:09что стал единственным охранником,
которого взяли крупным планом. -
9:10 - 9:11Это много стоит, знаете ли?
-
9:11 - 9:13(Смех)
-
9:15 - 9:17И во время всего шоу я сидел за кулисами
-
9:17 - 9:20с некоторыми из самых
известных рестлеров в мире, -
9:20 - 9:22некоторые из которых были
моими кумирами в детстве. -
9:22 - 9:25И я слушал, что они
говорят, и учился у них, -
9:25 - 9:27и за этот день
-
9:27 - 9:28я стал своим для них.
-
9:30 - 9:33Возможно, мой опыт сотрудничества
с WWE был не идеальным. -
9:33 - 9:34Я имею в виду, что я не выступал.
-
9:35 - 9:37Но это заставило меня
работать ещё усерднее, -
9:37 - 9:40становясь ещё более
знаменитым год за годом. -
9:40 - 9:43Я становился лучшей версией себя на ринге,
-
9:43 - 9:45и люди это заметили.
-
9:45 - 9:47Незаметно для себя
-
9:47 - 9:50я перешёл от одного шоу
в месяц в Миннесоте -
9:50 - 9:53к четырём выступлениям в неделю
по всем Соединённым Штатам -
9:53 - 9:55за IWC — сообщество независимых рестлеров.
-
9:55 - 9:57Я буквально жил так, как мечтал.
-
9:59 - 10:01После нескольких лет выступлений
-
10:01 - 10:03я получил серьёзную травму плеча
-
10:03 - 10:05примерно в то же время,
как мы с женой узнали, -
10:06 - 10:07что у нас будет первый ребёнок.
-
10:07 - 10:09Я знаю, о чём вы подумали,
-
10:09 - 10:12но, поверьте, эти два
события никак не связаны. -
10:12 - 10:15(Смех)
-
10:18 - 10:21Но мне нужно было
хирургическое вмешательство, -
10:21 - 10:23и я хотел быть дома с моей семьёй.
-
10:24 - 10:25Настала моя очередь быть отцом.
-
10:26 - 10:30Итак, 27 июля 2007 года
-
10:30 - 10:31я выступил в последний раз
-
10:32 - 10:34и ушёл из профессионального рестлинга,
-
10:34 - 10:35чтобы начать новый этап своей жизни.
-
10:36 - 10:37Время шло,
-
10:38 - 10:39стали происходить странные вещи.
-
10:40 - 10:42Я понял, что если ты однажды
начал работать над собой, -
10:42 - 10:44это довольно сложно прекратить.
-
10:45 - 10:47Я покинул ринг,
но Гэйтор остался со мной, -
10:47 - 10:50и я использую лучшую
версию себя каждый день. -
10:51 - 10:54Моя превосходная жена
была со мной всё это время. -
10:54 - 10:57И, кстати, ей не нравится
профессиональный рестлинг. -
10:57 - 10:58(Смех)
-
10:58 - 11:00То есть вообще.
-
11:01 - 11:03Но она всегда была
моим самым большим фанатом. -
11:03 - 11:04И является им до сих пор.
-
11:05 - 11:08Она знает, что часть Гэйтора Магроу
всегда будет со мной, -
11:08 - 11:11и она хочет, чтоб наша дочь
и два сына-близнеца нашли себя -
11:11 - 11:12так же, как и я,
-
11:12 - 11:14но, возможно, с меньшим
количеством столкновений -
11:14 - 11:16и ударов железным стулом по голове.
-
11:16 - 11:18Вы знаете, сколько раз
ей пришлось напомнить мне -
11:18 - 11:21не драться с судьями
на футбольных матчах моих детей? -
11:21 - 11:22(Смех)
-
11:22 - 11:24Так вот, это случилось всего один раз,
-
11:24 - 11:25и на моей дочери явно сфолили!
-
11:26 - 11:27(Смех)
-
11:29 - 11:32Сейчас как отец я начал понимать,
что мой отец хотел чего-то -
11:32 - 11:34намного более ценного,
чем пенсионный фонд. -
11:34 - 11:35Как большинство родителей,
-
11:35 - 11:38он просто хотел, чтоб его дети
реализовали свой потенциал. -
11:39 - 11:40Я стараюсь научить своих детей,
-
11:40 - 11:44что самосовершенствование —
это не готовый рецепт как стать великим, -
11:44 - 11:46это образ жизни —
-
11:46 - 11:48постоянно искать то,
что делает тебя уникальным -
11:48 - 11:50и способы развить это,
чтобы мир заметил. -
11:51 - 11:54И, кстати, мои дети
тоже не любят рестлинг. -
11:54 - 11:55(Смех)
-
11:55 - 11:56Но я не против,
-
11:56 - 11:59потому что каждый из них имеет уникальные
особенности, которые можно развивать, -
11:59 - 12:01так же, как и каждый из нас.
-
12:01 - 12:04У одного из моих сыновей
талант к электронике. -
12:04 - 12:07Может, развив его, он станет
новым Стивом Джобсом. -
12:08 - 12:11Мой другой сын и дочь хороши в искусстве.
-
12:11 - 12:13Помогая им развить этот дар,
-
12:13 - 12:15может быть, я помогу им стать
новыми Пабло Пикассо. -
12:16 - 12:18Вы никогда не узнаете,
что вы можете сделать, -
12:18 - 12:20пока не начнёте упорно трудиться.
-
12:21 - 12:23И не бойтесь заявить о себе.
-
12:23 - 12:24Я имею в виду, оглянитесь.
-
12:24 - 12:27Говорят, если вы нервничаете,
выступая перед аудиторией, -
12:27 - 12:29просто представьте их в нижнем белье.
-
12:29 - 12:31Но затем я думаю: «Я ведь сам
выступал в неглиже». -
12:31 - 12:33(Смех)
-
12:33 - 12:38(Аплодисменты)
-
12:41 - 12:44Поймите, не обязательно, чтобы
рестлинговое шоу приехало в ваш город, -
12:44 - 12:47чтобы вы получили шанс раскрыться —
-
12:47 - 12:49стать большей, лучшей версией себя.
-
12:49 - 12:52И даже не обязательно,
чтобы родители подсказали нам. -
12:52 - 12:55Саморазвитие означает взгляд внутрь,
внимание к настоящему себе -
12:55 - 12:57и внимание к голосу, который говорит:
-
12:57 - 12:59«Возможно, возможно
-
12:59 - 13:01я кто-то больше, чем я думал».
-
13:02 - 13:03Спасибо.
-
13:03 - 13:07(Аплодисменты)
- Title:
- Как стать уверенным в себе: руководство профессионального рестлера
- Speaker:
- Майк Кинней
- Description:
-
Ты больше, чем тебе кажется, говорит бывший профессиональный рестлер Майк Кинней — ты просто должен найти то, что делает тебя уникальным, и использовать это себе на пользу. Годами Кинней оттачивал те свои навыки, которые делали его особенным: он придумал и развил свой образ рестлера — ковбоя Гэйтора Макгроу. В этом выступлении — местами смешном, местами мудром — он переносит эти знания с ринга в повседневную жизнь, делясь с людьми тем, как они могут стать более уверенными в себе и полностью реализовать свой потенциал.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:27
![]() |
Retired user edited Russian subtitles for A pro wrestler's guide to confidence | |
![]() |
Retired user approved Russian subtitles for A pro wrestler's guide to confidence | |
![]() |
Retired user edited Russian subtitles for A pro wrestler's guide to confidence | |
![]() |
Retired user edited Russian subtitles for A pro wrestler's guide to confidence | |
![]() |
Retired user edited Russian subtitles for A pro wrestler's guide to confidence | |
![]() |
Pavel Yudaev accepted Russian subtitles for A pro wrestler's guide to confidence | |
![]() |
Pavel Yudaev edited Russian subtitles for A pro wrestler's guide to confidence | |
![]() |
Pavel Yudaev edited Russian subtitles for A pro wrestler's guide to confidence |