< Return to Video

Guía para la confianza de un luchador libre profesional

  • 0:01 - 0:04
    Imaginen: un hombre robusto,
    tatuado y sudoroso,
  • 0:05 - 0:06
    con sombrero y zahones de vaquero.
  • 0:06 - 0:08
    Está en el cuadrilátero,
  • 0:08 - 0:10
    y es aclamado por sus seguidores.
  • 0:10 - 0:11
    Su héroe:
  • 0:11 - 0:13
    "Cowboy" Gator Magrow.
  • 0:13 - 0:17
    Gator rebota contra las cuerdas
    y rápidamente es lanzado sobre la lona.
  • 0:17 - 0:19
    Su adversario se lanza al vacío,
  • 0:19 - 0:22
    desplomándose sobre el toráx de Gator.
  • 0:22 - 0:24
    Gator lucha por respirar, preguntándose:
  • 0:25 - 0:28
    "¿Realmente esto es lo que mi padre
    quiere para mí?"
  • 0:28 - 0:30
    (Risas)
  • 0:30 - 0:32
    Ese hombre salvaje en zahones...
  • 0:33 - 0:34
    ... ¿era yo?
  • 0:34 - 0:35
    (Risas)
  • 0:35 - 0:37
    (Aplausos)
  • 0:37 - 0:40
    (Ovaciones)
  • 0:45 - 0:48
    Y la respuesta, sorprendentemente,
  • 0:48 - 0:49
    ... es sí.
  • 0:49 - 0:51
    (Risas)
  • 0:51 - 0:54
    Crecí mirando lucha libre profesional
  • 0:54 - 0:55
    con mi papá.
  • 0:55 - 0:57
    Y como él amé todo sobre eso:
  • 0:57 - 0:59
    el espectáculo, las habilidades atléticas,
  • 0:59 - 1:01
    el drama.
  • 1:01 - 1:05
    Era ese niño pequeño,
    saltando por toda la sala.
  • 1:05 - 1:07
    Jugaba a ser mis luchadores favoritos.
  • 1:08 - 1:10
    Mi papá me recordaba
    un poco a Hulk Hogan,
  • 1:10 - 1:13
    pero yo era Hulk Hogan
    y él era André el Gigante.
  • 1:13 - 1:16
    Yo lo tomaba muy en serio
    y le decía cosas como:
  • 1:16 - 1:20
    "Papá, algún día voy a ser
    campeón mundial de peso pesado."
  • 1:20 - 1:24
    Y generalmente, él sonreía
    y con mucha calma decía:
  • 1:24 - 1:29
    "Ok, entonces supongo que puedo
    contar contigo para mi jubilación."
  • 1:29 - 1:30
    (Risas)
  • 1:30 - 1:31
    Cuando tenía 16 años,
  • 1:31 - 1:34
    un pequeño show de lucha
    vino a mi ciudad en Minnesota
  • 1:34 - 1:35
    No podía creerlo.
  • 1:35 - 1:38
    Nada parecido había venido
    a mi ciudad antes.
  • 1:38 - 1:41
    Así que llegué al estadio temprano,
    el día del espectáculo.
  • 1:41 - 1:44
    Esperaba en el estacionamiento
    para intentar ver a los luchadores
  • 1:44 - 1:45
    subir a sus autos.
  • 1:46 - 1:48
    No era tan aterrador como parecía.
  • 1:48 - 1:51
    Pero definitivamente, podía notar
    quiénes eran los luchadores,
  • 1:51 - 1:53
    solo por cómo caminaban.
  • 1:53 - 1:55
    Todos eran altos, seguros e intimidantes,
  • 1:55 - 1:58
    con sus camisetas, Zubaz y sus riñoneras.
  • 1:59 - 2:01
    ¿Por qué no desearía ser uno de ellos?
  • 2:01 - 2:02
    (Risas)
  • 2:02 - 2:04
    En todo lo que pude pensar
    era: ¿quiénes son?,
  • 2:04 - 2:06
    y ¿cómo son?,
  • 2:06 - 2:08
    ¿Cómo se convirtieron en luchadores?
  • 2:08 - 2:10
    Así que antes del show,
  • 2:10 - 2:12
    caminé hacia ese pequeño estadio,
  • 2:12 - 2:14
    más parecido a un gimnasio,
  • 2:14 - 2:17
    y les pregunté si podía ayudarles
    a armar el cuadrilátero.
  • 2:17 - 2:18
    "Claro, hijo. Ningún problema."
  • 2:19 - 2:22
    Y luego les imploré que me enseñaran
    algunas maniobras de lucha.
  • 2:22 - 2:25
    "Claro, hijo. Ningún problema."
  • 2:25 - 2:28
    ¡Hombre! Solo me golpeaban
    y pateaban ¡duro!
  • 2:28 - 2:29
    Pero nunca me quejé.
  • 2:29 - 2:33
    Venían a mi ciudad por una noche
    cada dos meses ese año.
  • 2:33 - 2:35
    Y entonces ¡puf!, al otro día, se iban.
  • 2:35 - 2:36
    El siguiente año
  • 2:36 - 2:39
    por fin supe de un campamento
    de entrenamiento real de lucha,
  • 2:39 - 2:41
    que lo organizaba uno de los luchadores.
  • 2:41 - 2:44
    Y rogué a mis padres
    que me inscribieran.
  • 2:44 - 2:46
    De día estudiaba en la secundaria,
  • 2:46 - 2:49
    y de noche luchaba en directo
    y frente a un público.
  • 2:49 - 2:53
    Tenía un enorme póster de un caimán
    en la pared de mi cuarto.
  • 2:53 - 2:56
    Así que cuando necesitaba idear
    un nombre de lucha a última hora,
  • 2:56 - 2:59
    y Jesse "The Body" Ventura
    ya estaba usada,
  • 2:59 - 3:00
    (Risas)
  • 3:00 - 3:01
    ... escogí "Gator."
  • 3:01 - 3:03
    Luché en camiseta
    y pantalones de camuflaje,
  • 3:03 - 3:06
    porque eso es lo que tenía en mi clóset.
  • 3:06 - 3:09
    Aún no sabía cómo crear
    mi propio personaje,
  • 3:09 - 3:10
    pero estaba aprendiendo.
  • 3:10 - 3:12
    Era como una formación.
  • 3:12 - 3:14
    Pero era un luchador.
  • 3:14 - 3:16
    Y mi papá venía a todos mis combates
  • 3:16 - 3:18
    usando una camiseta que decía:
    "Papá Gator" en la delantera.
  • 3:18 - 3:20
    (Risas)
  • 3:20 - 3:21
    Y alardeaba con sus amigos
  • 3:21 - 3:24
    de cómo su hijo iba a pagar
    su jubilación algún día.
  • 3:24 - 3:25
    (Risas)
  • 3:25 - 3:26
    Y lo hubiera hecho.
  • 3:28 - 3:29
    Poco después que comencé a luchar,
  • 3:29 - 3:32
    mi papá falleció inesperadamente.
  • 3:34 - 3:36
    Y como podrán imaginarse,
  • 3:36 - 3:38
    especialmente como adolescente,
  • 3:38 - 3:40
    eso me destrozó.
  • 3:43 - 3:44
    Si perdieron a alguien,
  • 3:44 - 3:47
    saben lo difícil que es
    pasar esos momentos.
  • 3:47 - 3:49
    La mente no funciona correctamente.
  • 3:49 - 3:51
    Todo es simplemente tan irreal.
  • 3:54 - 3:57
    Quería sentirme normal otra vez,
    aunque fuera por un solo segundo.
  • 3:57 - 3:59
    Así que volví a luchar
    casi inmediatamente.
  • 4:00 - 4:02
    La lucha nos pertenecía
    a mí y a mi papá, ¿saben?
  • 4:03 - 4:05
    Entonces ahí estaba,
  • 4:05 - 4:07
    sentado en el vestuario,
    alistándome
  • 4:07 - 4:10
    para una combate tras unos días
    del fallecimiento de mi papá.
  • 4:10 - 4:11
    Se había ido.
  • 4:12 - 4:14
    Y yo sentado solo,
  • 4:16 - 4:17
    sentía que me escondía.
  • 4:18 - 4:20
    Pero también sentía que
    necesitaba estar ahí.
  • 4:21 - 4:24
    Un luchador que había estado
    en ese lugar hacía mucho tiempo,
  • 4:24 - 4:25
    sabía lo que estaba pasando,
  • 4:25 - 4:28
    y vino a ver cómo
    lo estaba sobrellevando.
  • 4:28 - 4:29
    No pude decir las palabras.
  • 4:29 - 4:32
    Solo dije: "No se
    lo que estoy haciendo."
  • 4:33 - 4:35
    Y luego solo nos sentamos en silencio.
  • 4:35 - 4:37
    Solo... en silencio.
  • 4:39 - 4:41
    Antes de levantarse y alistarse
    para su propio combate,
  • 4:41 - 4:43
    me dio un consejo,
  • 4:43 - 4:46
    que cambiaría toda
    la dirección de mi vida.
  • 4:46 - 4:50
    Me dijo que los mejores luchadores
    son ellos mismos pero "potenciados".
  • 4:50 - 4:54
    Dijo que los luchadores exitosos
    hallan los rasgos en sí mismos,
  • 4:54 - 4:56
    en lo que son más fuertes.
  • 4:56 - 4:59
    Y hacen que sea el enfoque de quien
    se convierten en el cuadrilatero.
  • 5:00 - 5:01
    Entonces me senté ahí.
  • 5:01 - 5:04
    Un adolescente asustado,
    que no sabía quién era,
  • 5:04 - 5:06
    ni por qué aún estaba luchando.
  • 5:06 - 5:08
    Miré a otros luchadores
    alrededor del vestuario,
  • 5:08 - 5:09
    y pensé:
  • 5:09 - 5:13
    "Soy tan diferente.
    ¿Cómo puedo ser cómo ellos?"
  • 5:13 - 5:15
    Y luego eso me golpeó.
  • 5:15 - 5:19
    En ese momento me dí cuenta
    que no tenía que ser como ellos.
  • 5:19 - 5:22
    Lo que sí debía hacer era averiguar:
    ¿Qué significaba ser yo?,
  • 5:22 - 5:24
    ¿qué me hacía único?,
  • 5:24 - 5:26
    y ¿cómo podía usarlo como ventaja?
  • 5:26 - 5:29
    Sabía que no era un atleta esculpido
    como algunos de esos hombres,
  • 5:29 - 5:31
    pero no me importaba.
  • 5:31 - 5:32
    Así que lo primero que pensé fue:
  • 5:32 - 5:36
    "¿Cómo potenciar algo tan simple
    como estar cómodo con mi propio cuerpo?"
  • 5:37 - 5:39
    No lo sabía.
  • 5:39 - 5:41
    Y luego pensé:
  • 5:41 - 5:42
    Speedo.
  • 5:43 - 5:44
    (Risas)
  • 5:44 - 5:49
    (Aplausos)
  • 5:53 - 5:54
    O "bañadores,"
  • 5:54 - 5:56
    como los llamamos en la lucha.
  • 5:56 - 5:57
    Sí, bañadores.
  • 5:57 - 5:58
    Yo podría ser el chico grande,
  • 5:58 - 6:00
    que se sintiera cómodo
    usando bañadores,
  • 6:00 - 6:01
    ante desconocidos.
  • 6:01 - 6:04
    Y me deshice de mi camiseta
    y mis pantalones de camuflaje.
  • 6:04 - 6:06
    Y nació el nuevo vestuario de Gator.
  • 6:06 - 6:07
    (Risas)
  • 6:07 - 6:09
    También era muy bueno
    dibujando caricaturas.
  • 6:09 - 6:12
    Así que me pregunté si podía potenciarlo.
  • 6:12 - 6:14
    Podía diseñar mis propios trajes de lucha.
  • 6:14 - 6:17
    Y cada par de bañadores tendría
    un único diseño y color.
  • 6:17 - 6:19
    Todos eran completamente diferentes,
  • 6:19 - 6:22
    y extremadamente cómodos, por cierto.
  • 6:22 - 6:23
    (Risas)
  • 6:23 - 6:25
    También era el chico divertido
    en la escuela,
  • 6:25 - 6:27
    crean o no.
  • 6:27 - 6:30
    Así que pensé que
    tal vez lo podría potenciar.
  • 6:30 - 6:33
    Tal vez podría convertirme del chico
    que divertía a sus amigos,
  • 6:33 - 6:36
    al hombre que podría congregar
    a cientos o miles.
  • 6:36 - 6:38
    Así que me propuse algo.
  • 6:38 - 6:41
    Mi personaje no iba a ser
    tan temible como otros.
  • 6:41 - 6:44
    Sería muy divertido
    nada más entrar en el estadio.
  • 6:44 - 6:47
    Con cada combate, me profundicé más.
  • 6:47 - 6:49
    Descubrí que podía reírme de mí mismo.
  • 6:49 - 6:51
    Así que bailaba y cantaba
    mi música de entrada,
  • 6:51 - 6:53
    hasta llegar al cuadrilátero.
  • 6:53 - 6:55
    Eso era bailar, por cierto.
  • 6:55 - 6:56
    (Risas)
  • 6:56 - 6:58
    Me di cuenta que era
    un luchador aceptable,
  • 6:58 - 7:00
    pero era aún mejor entreteniendo.
  • 7:00 - 7:03
    Y el fortalecerme me hizo ser
    inolvidable para los aficionados.
  • 7:03 - 7:05
    Estaba intentando encontrar
    esos aspectos de mí,
  • 7:05 - 7:07
    las cosas simples que eran especiales.
  • 7:07 - 7:10
    Y me preguntaba: "¿Cómo
    podría potenciarlos?"
  • 7:10 - 7:13
    Yo sabía que quería que mi personaje
    fuera un machote como mi papá.
  • 7:13 - 7:19
    Pensé: "¿Qué hay más
    de un machote que un vaquero?"
  • 7:19 - 7:23
    Entonces fue cuando Gator
    se convirtió en "Cowboy", Gator.
  • 7:24 - 7:25
    Sí, necesitaba un apellido.
  • 7:25 - 7:29
    Pensé tanto que me dolió la cabeza.
    No se me ocurría nada.
  • 7:29 - 7:31
    Una noche, estaba viendo la TV,
    cambiando los canales,
  • 7:31 - 7:33
    y apareció un comercial
  • 7:33 - 7:36
    sobre un cantante de Country que ganó
    un premio de Entertainer of the Year.
  • 7:36 - 7:38
    Tim McGraw.
  • 7:38 - 7:40
    Es un vaquero genial con un gran apellido.
  • 7:40 - 7:42
    Y me gustaba su música.
  • 7:42 - 7:44
    Todo era sólo parte de mi proceso.
  • 7:44 - 7:46
    Pero seguía fortaleciendome,
  • 7:46 - 7:50
    hasta que me convertí en
    ¡Cowboy Gator Magraw!
  • 7:50 - 7:52
    (Risas)
  • 7:52 - 7:56
    (Aplausos)
  • 7:58 - 8:02
    Y sabía que si seguía
    potenciándome
  • 8:02 - 8:04
    y esforzándome más,
  • 8:04 - 8:05
    las oportunidades vendrían.
  • 8:05 - 8:08
    Y entonces finalmente pasó.
  • 8:08 - 8:09
    A media noche,
  • 8:09 - 8:12
    recibí una llamada.
  • 8:12 - 8:15
    Fue la llamada que desearía
    que mi padre estuviera ahí para oírlo.
  • 8:16 - 8:18
    La WWE,
  • 8:18 - 8:21
    la organización de lucha libre
    más grande en el mundo,
  • 8:21 - 8:24
    querían que yo viniera a ser parte
    de un Monday Night Raw.
  • 8:24 - 8:30
    Sí. Todo mi esfuerzo y todo el camino
    recorrido por fin estaban dando frutos.
  • 8:30 - 8:35
    Caminé en la rampa de entrada
    de la WWE Raw transmitida en vivo,
  • 8:35 - 8:37
    (Risas)
  • 8:37 - 8:40
    pero vestido de un guardía
    de seguridad falso,
  • 8:40 - 8:41
    (Risas)
  • 8:41 - 8:43
    para acompañar a otro
    luchador al cuadrilátero.
  • 8:43 - 8:45
    (Risas)
  • 8:45 - 8:47
    Claro, estaba decepcionado.
    No conseguí luchar.
  • 8:47 - 8:51
    Pero muy pocos luchadores reciben
    llamadas de la WWE.
  • 8:51 - 8:54
    Tal vez uno en pocos cientos.
  • 8:54 - 8:57
    Y ser Cowboy Gator Magrow
    fue lo que me llevó hasta ahí.
  • 8:57 - 8:59
    Así que en vez de irme ese día,
  • 8:59 - 9:02
    decidí fortalecerme otra vez,
  • 9:02 - 9:04
    y convertirme en el mejor
    guardia de seguridad.
  • 9:04 - 9:06
    De hecho, lo hice muy bien.
  • 9:06 - 9:09
    Era el único guardia
    en primer plano de la TV, esa noche.
  • 9:10 - 9:12
    Eso sí es una gran cosa, ¿saben?
  • 9:12 - 9:14
    (Risas)
  • 9:14 - 9:17
    Y me senté detrás de escena todo el día,
  • 9:17 - 9:20
    con algunos de los más famosos
    luchadores profesionales del mundo.
  • 9:20 - 9:22
    Algunos fueron mis héroes
    desde mi niñez.
  • 9:22 - 9:25
    Y pude escucharlos y aprender de ellos.
  • 9:25 - 9:27
    Y por ese día,
  • 9:27 - 9:29
    fui aceptado como uno de ellos.
  • 9:30 - 9:33
    Tal vez mi experiencia
    con la WWE no fue ideal.
  • 9:33 - 9:35
    Quiero decir, no logré luchar.
  • 9:35 - 9:37
    Pero eso me hizo trabajar más,
  • 9:37 - 9:40
    potenciándome más año tras año.
  • 9:40 - 9:43
    convirtiéndome en mi versión
    más grande en el cuadrilátero,
  • 9:43 - 9:45
    y otros se daban cuenta.
  • 9:45 - 9:46
    Antes de darme cuenta,
  • 9:47 - 9:50
    había logrado luchar
    de una vez cada mes en Minnesota
  • 9:50 - 9:52
    a cuatro veces por semana en todo EE. UU.
  • 9:52 - 9:55
    en el circuito de lucha independiente.
  • 9:55 - 9:57
    Literalmente, estaba viviendo mi sueño.
  • 9:59 - 10:01
    Mientras luchaba,
  • 10:01 - 10:03
    tuve una lesión muy fuerte en mi hombro,
  • 10:03 - 10:05
    casi al mismo tiempo que
    mi esposa y yo supimos
  • 10:05 - 10:07
    que estábamos esperando
    nuestro primer hijo.
  • 10:07 - 10:09
    Sé lo que estan pensando.
  • 10:09 - 10:12
    Pero créanme, esos dos eventos
    no están relacionados para nada.
  • 10:12 - 10:16
    (Risas)
  • 10:18 - 10:21
    Pero necesitaba una cirugía de mi hombro,
  • 10:21 - 10:23
    y quería estar con mi familia.
  • 10:23 - 10:26
    Era hora de cumplir mi rol de padre.
  • 10:26 - 10:29
    Entonces el 27 de julio de 2007
  • 10:29 - 10:32
    luché mi último combate
  • 10:32 - 10:34
    y me retiré de la lucha profesional,
  • 10:34 - 10:36
    para iniciar un nuevo capítulo.
  • 10:37 - 10:38
    Y con el paso del tiempo,
  • 10:38 - 10:40
    lo más extraño empezó a suceder.
  • 10:40 - 10:42
    Descubrí que después de potenciarse,
  • 10:42 - 10:44
    es muy difícil debilitarlo.
  • 10:45 - 10:47
    Dejé el cuadrilátero pero no a Gator,
  • 10:47 - 10:51
    y aplico la versión potenciada
    de mí mismo cada día.
  • 10:51 - 10:54
    Mi bella esposa ha estado conmigo
    durante todo este trayecto.
  • 10:54 - 10:57
    Y a propósito,
    a ella no le gusta la lucha libre.
  • 10:57 - 10:58
    (Risas)
  • 10:58 - 11:00
    Para nada.
  • 11:00 - 11:02
    Pero siempre fue mi gran aficionada.
  • 11:02 - 11:04
    Y aún lo es.
  • 11:05 - 11:08
    Sabe que siempre habrá
    una parte de Gator Magrow aquí.
  • 11:08 - 11:10
    Y quiere que nuestra hija e hijos
    descubran quiénes son,
  • 11:10 - 11:12
    como yo lo hice,
  • 11:12 - 11:15
    pero probablemente con menos golpes
    en el cuerpo y silletazos en la cabeza.
  • 11:15 - 11:18
    Es decir, ¿saben cuántas veces
    ella me recordaba
  • 11:18 - 11:21
    que no intentara ahorcar a los árbitros
    en los partidos de mi hija?
  • 11:21 - 11:22
    (Risas)
  • 11:22 - 11:23
    Es decir, era la única vez,
  • 11:23 - 11:25
    y mi hija, evidentemente,
    recibió una ¡falta!
  • 11:25 - 11:27
    (Risas)
  • 11:29 - 11:31
    Ya como padre, me dí cuenta
    que mi papá quería algo
  • 11:31 - 11:34
    más valioso que un fondo de jubilación.
  • 11:34 - 11:36
    Como muchos padres,
  • 11:36 - 11:38
    él quería que sus hijos
    alcanzaran su máximo potencial.
  • 11:39 - 11:41
    Estoy intentando enseñar a mis hijos
  • 11:41 - 11:44
    que potenciarse no es solo
    una idea perfecta para ser genial,
  • 11:44 - 11:46
    es una forma de vida,
  • 11:46 - 11:48
    constantemente buscando
    lo que te hace diferente,
  • 11:48 - 11:51
    y cómo puedes intensificarlo
    para que el mundo lo vea.
  • 11:51 - 11:54
    Por cierto, a mis hijos
    tampoco les gusta la lucha.
  • 11:54 - 11:55
    (Risas)
  • 11:55 - 11:56
    Pero está bien,
  • 11:56 - 11:59
    porque cada uno tiene un talento
    único que puede ser potenciado
  • 11:59 - 12:01
    así como todos nosotros.
  • 12:01 - 12:03
    Mi hijo es un genio en la electrónica.
  • 12:03 - 12:07
    Y tal vez si le ayudo a potenciarse,
    se convertiría en el nuevo Steve Jobs.
  • 12:07 - 12:11
    Mi otro hijo y mi hija,
    son geniales en el arte.
  • 12:11 - 12:13
    Y tal vez si les ayudo
    a potenciar sus dones,
  • 12:13 - 12:16
    se convertirían en el nuevo Pablo Picasso.
  • 12:16 - 12:18
    Nunca se sabe cuál es tu habilidad
  • 12:18 - 12:20
    hasta que lo profundizas.
  • 12:20 - 12:23
    Y no tengan miedo
    de estar frente al público.
  • 12:23 - 12:24
    Es decir, miren alrededor.
  • 12:24 - 12:26
    Dicen que si te pones nervioso
    frente al público,
  • 12:27 - 12:28
    solo imagínenlos en calzoncillos.
  • 12:28 - 12:31
    Pero luego pienso: "Oye,
    yo luché con menos ropa."
  • 12:31 - 12:34
    (Risas)
  • 12:34 - 12:39
    (Aplausos)
  • 12:41 - 12:44
    Miren, el circo de la lucha no necesita
    venir a su ciudad,
  • 12:44 - 12:46
    antes que te inviten a ser
    quién realmente eres.
  • 12:46 - 12:49
    La versión más grande e increible
    de ti mismo,
  • 12:49 - 12:51
    no necesariamente proviene
    de nuestros padres.
  • 12:51 - 12:55
    Potenciarse significa mirar internamente
    hacia nuestro yo verdadero,
  • 12:55 - 12:57
    y escuchar la voz que dice:
  • 12:57 - 12:59
    "Tal vez, solo tal vez,
  • 12:59 - 13:01
    soy más de lo que pensaba que era."
  • 13:02 - 13:03
    Gracias.
  • 13:03 - 13:09
    (Aplausos)
Title:
Guía para la confianza de un luchador libre profesional
Speaker:
Mike Kinney
Description:

Eres más de lo que piensas que eres, dice el exluchador profesional Mike Kinney. Solo debes encontrar lo que te hace único y sacarle provecho. Por años, Kinney "se potenció", y eso le hizo alguien especial mientras inventaba y perfeccionaba su personaje, Cowboy Gator Magraw. En una charla, divertida y estupenda, trae su sabiduría del cuadrilátero a la vida cotidiana, compartiendo cómo podemos vivir todos con más confianza en nosotros mismos y alcanzar nuestra capacidad máxima.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:27
Lidia Cámara de la Fuente approved Spanish subtitles for A pro wrestler's guide to confidence
Lidia Cámara de la Fuente accepted Spanish subtitles for A pro wrestler's guide to confidence
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for A pro wrestler's guide to confidence
Esther Lequipe commented on Spanish subtitles for A pro wrestler's guide to confidence
Esther Lequipe edited Spanish subtitles for A pro wrestler's guide to confidence
Esther Lequipe edited Spanish subtitles for A pro wrestler's guide to confidence
Sebastian Betti declined Spanish subtitles for A pro wrestler's guide to confidence
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for A pro wrestler's guide to confidence
Show all
  • Este video ya está corregido después de las observaciones que hizo notar la primera revisón.

Spanish subtitles

Revisions