Първична и вторична туберкулоза | Инфекциозни болести | NCLEX-RN | Кан Академия
-
0:06 - 0:07Да кажем, че това са
белите ти дробове. -
0:07 - 0:08Това е десният ти бял дроб.
-
0:08 - 0:10Това е левият ти бял дроб.
-
0:10 - 0:11Ще отбележа горния
и долния им дял. -
0:13 - 0:16Това ще е средният дял.
-
0:16 - 0:18Вършиш си своите неща
-
0:18 - 0:20и някой кашля,
-
0:20 - 0:22и вкарва туберкулоза
в белите ти дробове. -
0:22 - 0:23Тази туберкулоза се вдишва,
-
0:23 - 0:24вдишваш я,
-
0:24 - 0:27а мястото, където
туберкулозата обича да ходи, -
0:27 - 0:29това всъщност е доста интересно,
-
0:29 - 0:31тя обича да преминава по
-
0:31 - 0:33тези фисури, които чертая тук.
-
0:33 - 0:34Това са фисурите.
-
0:34 - 0:36Те разделят дяловете
на белите дробове. -
0:36 - 0:38Те са като границите.
-
0:38 - 0:42Туберкулозните бактерии обичат
да ходят близо до тези фисури. -
0:42 - 0:44Също обичат да ходят
субплеврално. -
0:44 - 0:51Плеврално означава
външния слой на белия дроб. -
0:51 - 0:53Ако е суб, то е точно под
-
0:53 - 0:54този външен слой.
-
0:54 - 0:56Те обичат да ходят по фисурите
-
0:56 - 0:58и някъде в субплевралното
пространство, -
0:58 - 1:00точно на ръба.
-
1:00 - 1:02Ще навлязат в някои алвеоли.
-
1:02 - 1:04Ще начертая това тук.
-
1:04 - 1:07Знаеш, че имаш много такива,
-
1:07 - 1:08така че ще начертая още няколко,
-
1:08 - 1:10за да изясним, че тези неща
-
1:10 - 1:12са в групи.
-
1:12 - 1:14И това, което ще се случи, е,
-
1:14 - 1:16разбира се, ще имаш имунен отговор
-
1:16 - 1:19към тази бактерия,
-
1:19 - 1:20която е тук.
-
1:20 - 1:22Може един макрофаг
-
1:22 - 1:24да дойде насам.
-
1:24 - 1:26Този макрофаг ще поеме
-
1:26 - 1:28бактериите, които сега са
-
1:28 - 1:29в тази въздушна торбичка,
-
1:29 - 1:31и ще поеме на пътешествие
-
1:31 - 1:33през тъканта на белия дроб.
-
1:33 - 1:35Ще се придвижи надолу
-
1:35 - 1:38в локален лимфен възел.
-
1:38 - 1:39Това е локален лимфен възел,
-
1:39 - 1:41лимфен възел в съседство.
-
1:41 - 1:44Нека го отбележа, лимфен възел.
-
1:44 - 1:46Това е пътешествието,
на което макрофагът -
1:46 - 1:47ще поеме,
-
1:47 - 1:49не всички, но някои от тях
-
1:49 - 1:51ще отидат в лимфния възел.
-
1:51 - 1:52И като направят това,
-
1:52 - 1:54носят със себе си
-
1:54 - 1:55микобактерията.
-
1:55 - 1:56Тази малка бактерия
-
1:56 - 1:58сега бива пренесена
-
1:58 - 2:00и вече бактериите са на две места.
-
2:00 - 2:01На първоначалното място,
-
2:01 - 2:02където попадна в белите дробове,
-
2:02 - 2:03но също така
-
2:03 - 2:05и в лимфния възел, тъй като
бяха пренесени там -
2:05 - 2:06от макрофага.
-
2:06 - 2:07Трябваше да спомена това по-рано,
-
2:07 - 2:09но нека приемем, че това е
-
2:09 - 2:10първичната инфекция.
-
2:10 - 2:12С други думи, това е първият път,
-
2:12 - 2:15в който този човек – или може
-
2:15 - 2:16да сме ти или аз – вдишва
-
2:16 - 2:18туберкулозната бактерия.
-
2:18 - 2:19Това, което ще се случи, е,
-
2:19 - 2:21че ще има реакция.
-
2:21 - 2:25Микобактерията и макрофагите
-
2:25 - 2:26ще започват да воюват.
-
2:26 - 2:27Ще се борят.
-
2:27 - 2:30Ще превърнат цялата тази площ
-
2:30 - 2:33в бойно поле
-
2:33 - 2:37с мъртви микобактерии
-
2:37 - 2:39и мъртви макрофаги.
-
2:39 - 2:40Някои от собствените ти клетки
-
2:40 - 2:42ще са част от това,
-
2:42 - 2:43но голяма част от това ще са
-
2:43 - 2:45бактериите.
-
2:45 - 2:47Ще имаш
-
2:47 - 2:49бойно поле и тук,
-
2:49 - 2:51в лимфния възел.
-
2:51 - 2:53Това ще се превърне
-
2:53 - 2:55в гигантско бойно поле.
-
2:55 - 2:56Ако го погледнеш под микроскоп,
-
2:56 - 2:58изглежда като това,
-
2:58 - 3:00което наричаме гранулом.
-
3:00 - 3:03Това е описанието, което би
използвал един патолог за това, -
3:03 - 3:05което разглеждаме тук.
-
3:05 - 3:06Същото важи и за лимфния възел.
-
3:06 - 3:09И там има малък гранулом.
-
3:09 - 3:10Ако надникнеш
-
3:10 - 3:12в този гранулом,
-
3:12 - 3:13нека изтрия центъра,
-
3:13 - 3:15ако надникнеш,
-
3:15 - 3:16да кажем, че го отрежа,
-
3:16 - 3:18ще видиш...
-
3:18 - 3:20вътре в този гранулом,
-
3:20 - 3:21буквално тази каша,
-
3:21 - 3:24тази каша, която някой
-
3:24 - 3:25в даден момент
-
3:25 - 3:26е сметнал, че изглежда
като сирене. -
3:26 - 3:28Не знам как са достигнали
-
3:28 - 3:30до това заключение,
-
3:30 - 3:31но то си е останало.
-
3:31 - 3:35Наричаме това казеозна некроза.
-
3:35 - 3:40Казеозна е свързано директно
със сирене. -
3:40 - 3:43Това е същият вид сирене
-
3:43 - 3:44като това на крекерите.
-
3:44 - 3:46Може да сравниш това
-
3:46 - 3:47като сирена смърт;
-
3:47 - 3:50сирена смърт за частта с некрозата.
-
3:50 - 3:52Мисля, че добавих допълнително
"е" тук по случайност. -
3:52 - 3:54ще поправя това.
-
3:54 - 3:56Сирена смърт.
-
3:56 - 3:57Понеже наименувам неща,
-
3:57 - 3:59нека продължа и да ти дам
-
3:59 - 4:00още няколко имена.
-
4:00 - 4:02Фокус на Гон – какво означава това?
-
4:02 - 4:05Фокусът на Гон е наречен на д-р Гон.
-
4:05 - 4:08Това нещо наричаме фокус на Гон.
-
4:08 - 4:10Терминът е гранулом
-
4:10 - 4:13и по-точно, тук, понеже е гранулом,
-
4:13 - 4:15което е по-широк термин,
-
4:15 - 4:17гранулом в субплевралното
пространство, който -
4:17 - 4:19и близо до фисура
-
4:19 - 4:20и подозираме, че е от туберкулоза,
-
4:20 - 4:22го наричаме фокус на Гон –
-
4:22 - 4:24това е другото име за него.
-
4:24 - 4:25Тези двете,
-
4:25 - 4:27ако опитваш да наименуваш
-
4:27 - 4:28тези двете заедно –
-
4:28 - 4:31лимфният възел, който има гранулом,
-
4:31 - 4:33и фокусът на Гон,
-
4:33 - 4:35те заедно образуват така наречения
-
4:35 - 4:38комплекс на Гон.
-
4:38 - 4:40Това просто се отнася до двете
-
4:40 - 4:42области, където
се развива заболяването. -
4:42 - 4:44Така започва заболяването,
-
4:44 - 4:46но какво се случва
с течение на времето? -
4:46 - 4:47Ще преместя това малко.
-
4:47 - 4:51Нека да видим след
известно време... -
4:51 - 4:53Да кажем, че има три варианта.
-
4:53 - 4:55Изминало е време.
-
4:55 - 4:58Какви са различните опции?
-
4:58 - 5:00Нека да продължа
-
5:00 - 5:01и да поговоря за микобактерията,
-
5:01 - 5:04Mycobacterium tuberculosis
-
5:04 - 5:07от гледна точка на това,
което става. -
5:07 - 5:08Всъщност, току-що забелязах,
-
5:08 - 5:11преди направих грешката
-
5:11 - 5:13да използвам главно Т,
-
5:13 - 5:14но трябваше да е малко t.
-
5:14 - 5:17Mycobacterium tuberculosis.
Три възможности. -
5:17 - 5:19Едната възможност е,
че бактерията -
5:19 - 5:21може да е мъртва.
-
5:21 - 5:23Може да са я убили
-
5:23 - 5:25макрофагите.
-
5:25 - 5:27Друга опция е, че бактерията
-
5:27 - 5:28може да е спяща, просто
стои и чака. -
5:28 - 5:31Третата опция е,
-
5:31 - 5:33че бързо са размножава –
-
5:33 - 5:34дели се и се дели,
-
5:34 - 5:36и се дели.
-
5:36 - 5:38Последното, всъщност,
-
5:38 - 5:39ще изглежда –
-
5:39 - 5:41ако погледнеш рентгенова
снимка на гръдния кош, -
5:41 - 5:43виждаш големи болестни
изменения – -
5:43 - 5:46това червено показва
болна тъкан, -
5:46 - 5:48а не нормална тъкан.
-
5:48 - 5:49Може дори да видиш големи
-
5:49 - 5:51засегнати лимфни възли.
-
5:51 - 5:54Така ще изглежда на рентгенова
снимка на гръдния кош. -
5:54 - 5:56Другите две на рентген
на гръдния кош, -
5:56 - 5:57ще изглеждат нормално.
-
5:57 - 5:59Ако погледнеш рентгенова
снимка на гръдния кош, -
5:59 - 6:01така ще изглеждат
-
6:01 - 6:02трите възможности.
-
6:02 - 6:03Първите две ще изглеждат
нормално, -
6:03 - 6:05а третата ще изглежда
-
6:05 - 6:06сякаш нещо не е наред.
-
6:06 - 6:08Всъщност, това е полезно,
-
6:08 - 6:09понеже, помни,
-
6:09 - 6:10тези двете заедно
-
6:10 - 6:11ги наричаме –
-
6:11 - 6:13тези две ситуации наричаме
-
6:13 - 6:15латентна туберкулозна инфекция.
-
6:15 - 6:17Спомни си, че не можем лесно
-
6:17 - 6:19да разграничим двете,
-
6:19 - 6:21понеже и в двете ситуации
-
6:21 - 6:23имаше предишно излагане
на туберкулоза, -
6:23 - 6:24а също и в двете ситуации
рентгеновата снимка -
6:24 - 6:26изглежда нормално.
-
6:26 - 6:28Ако имаше някаква
супер способност -
6:28 - 6:30да увеличиш силно –
-
6:30 - 6:31да кажем, че погледнеш
под микроскоп – -
6:31 - 6:33ще забележиш една
ключова разлика -
6:33 - 6:34между тези двете.
-
6:34 - 6:35Това не е нещо, което
можеш да видиш -
6:35 - 6:37на рентген на гръдния кош,
-
6:37 - 6:40можеш да го видиш само
ако имаш удивително зрение -
6:40 - 6:41и можеш да погледнеш
-
6:41 - 6:44нечии бели дробове
на микроскопско ниво. -
6:44 - 6:45Ще видиш макрофагите
-
6:45 - 6:47и в горния случай, където има
-
6:47 - 6:49мъртви бактерии,
макрофагите ще изглеждат -
6:49 - 6:51здрави и щастливи.
-
6:51 - 6:53В случая, в който имаш
спящи бактерии -
6:53 - 6:57ще видиш бактерии там,
-
6:57 - 7:00червени, живи бактерии.
-
7:00 - 7:02Това е ключовата разлика между
-
7:02 - 7:03тези две ситуации.
-
7:03 - 7:04Отново, и двете ги наричаме
-
7:04 - 7:06латентна туберкулозна инфекция.
-
7:06 - 7:07В този сценарий
-
7:07 - 7:08долната ще бъде наречена
-
7:08 - 7:11прогресивна, понеже нещата
-
7:11 - 7:13бавно, но сигурно, се влошават,
-
7:13 - 7:15можеш да видиш нарастващи
болестни изменения на рентген на гръдния кош. -
7:15 - 7:18Това се нарича първична –
-
7:18 - 7:21с едно и знака за градус –
-
7:21 - 7:23прогресивна първична инфекция.
-
7:23 - 7:26Звучи много подобно на това,
-
7:26 - 7:28което имахме тук –
първична инфекция, -
7:28 - 7:30но думата прогресивна ни казва,
-
7:30 - 7:32че нещата се влошават.
-
7:32 - 7:34Заболяването става по-тежко.
-
7:34 - 7:36Да продължим нататък.
-
7:36 - 7:38Да помислим какво ще се случи
-
7:38 - 7:40в спящата ситуация.
-
7:40 - 7:42Записах това, по-скоро
начертах това по-рано. -
7:42 - 7:45Да кажем, че изминава още време.
-
7:45 - 7:47Може би са изминали години.
-
7:47 - 7:50Този човек е имал живи бактерии
-
7:50 - 7:52в белите си дробове с години.
-
7:52 - 7:53Нищо не се е случило.
-
7:53 - 7:56Сега имаме нещо, което
наричаме -
7:56 - 7:58реактивация – може би
причината е, -
7:58 - 8:01че имунната система
на човека не работи добре, -
8:01 - 8:03може би има друго заболяване.
-
8:03 - 8:04Кой знае защо, но изведнъж
-
8:04 - 8:07сега туберкулозните бактерии
-
8:07 - 8:10ще се събудят с гръм и трясък.
-
8:10 - 8:12Ще има кухина,
-
8:12 - 8:14която обикновено
се образува в горните дялове. -
8:14 - 8:17Кухина, която се образува тук горе.
-
8:17 - 8:20Тя ще е препълнена
-
8:20 - 8:21с туберкулозни бактерии.
-
8:21 - 8:23Можеш да си представиш,
че ако този човек кашля, -
8:23 - 8:25той ще изкашля
-
8:25 - 8:27много, много от тези
-
8:27 - 8:29малки бактерии, които рисувам.
-
8:29 - 8:31Около тази област има
активно развитие на болестта, -
8:31 - 8:34болестно развитие в тази област
-
8:34 - 8:35и то е много ярко изразено.
-
8:35 - 8:37Ако видиш кухини и видиш
-
8:37 - 8:39сериозно развитие
на болестта, -
8:39 - 8:41ще се тревожиш, че
този човек може да има -
8:41 - 8:48прогресивна вторична инфекция.
-
8:48 - 8:50Причината да я наричаме
вторична е тъй като, -
8:50 - 8:52повтарям, това се случва отделно
-
8:52 - 8:55от тази първична инфекция –
понякога това -
8:55 - 8:57се случва години по-късно.
-
8:57 - 9:00Друг начин това да се случи
-
9:00 - 9:02е поради т.нар.
вторична инфекция. -
9:02 - 9:04Може би буквално получаваш
още туберкулозни причинители. -
9:04 - 9:07Може би си в автобус
или на лодка -
9:07 - 9:09и друг човек се изкашля,
-
9:09 - 9:11а туберкулозната зараза влезе
в белите ти дробове, -
9:11 - 9:13като я вдишаш.
-
9:13 - 9:15Това е друг начин да получиш
-
9:15 - 9:17прогресивна вторична инфекция.
-
9:17 - 9:19Може също да си представяш
това като повторна инфекция, -
9:19 - 9:22понеже се инфектираш
повторно -
9:22 - 9:24със същата бактерия.
-
9:24 - 9:28Това, което свързва
реактивацията -
9:28 - 9:30с реинфекцията е, че
в двете ситуации -
9:30 - 9:33имунната ти система
в даден момент в миналото -
9:33 - 9:35е била изложена на туберкулоза.
-
9:35 - 9:38Мислим, че това е
главната причина -
9:38 - 9:40да виждаме тези кухини
-
9:40 - 9:42и да виждаме толкова
следи от болестта. -
9:42 - 9:44Това е ужасна инфекция.
-
9:44 - 9:47Като мислим за това
-
9:47 - 9:49малко по-широко,
-
9:49 - 9:52и прогресивната първична
инфекция, -
9:52 - 9:54и прогресивната вторична
инфекция... -
9:54 - 9:57кои са хората, за които
ще се тревожиш най-много, -
9:57 - 9:58че може да получат тези
заболявания? -
9:58 - 10:01Винаги се тревожа
за ХИВ пациентите -
10:01 - 10:04преди всяка друга група,
понеже знаем, -
10:04 - 10:06че ХИВ и туберкулоза е много,
много лоша комбинация. -
10:06 - 10:09За тях има висок риск да получат
-
10:09 - 10:12прогресивно заболяване,
и първично, -
10:12 - 10:14което е в момента,
-
10:14 - 10:16в който получат първата
инфекция с туберкулоза, -
10:16 - 10:18или вторично, което може
да е години по-късно.
- Title:
- Първична и вторична туберкулоза | Инфекциозни болести | NCLEX-RN | Кан Академия
- Description:
-
Научи някои от ключовите характеристики на първичната туберкулоза и как тя се различава от вторичната туберкулоза. Тези видеа не предоставят медицински съвет и са само за информационни цели. Тези видеа целят да заменят професионален медицински съвет, диагноза или лечение. Винаги търси съвета на квалифициран лекар за всякакви въпроси, които може да имаш относно медицинско състояние. Никога не пренебрегвай професионален медицински съвет и не се бави да го потърсиш, поради нещо, което видя или прочете в което и да е видео на Кан Академия. Създадено от Колеж по Медицина Станфорд.
Гледай следващия урок:
https://bg.khanacademy.org/test-prep/nclex-rn/rn-infectious-diseases/tuberculosis-rn/v/pulmonary-tb?utm_source=YT&utm_medium=Desc&utm_campaign=Nclex-rnПропусна предишния урок?
https://bg.khanacademy.org/test-prep/nclex-rn/rn-infectious-diseases/tuberculosis-rn/v/tb-pathogenesis?utm_source=YT&utm_medium=Desc&utm_campaign=Nclex-rnNCLEX-RN в Кан Академия: Колекция въпроси от съдържание, покрито в NCLEX-RN. Тези въпроси са налични според Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 United States License (available at http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/us/).
За Кан Академия: Кан Академия предлага практически упражнения, учебни видеа и персонализирана учебна дъска, която позволява на учениците да учат на собствена скорост извън класната стая. Преборваме математиката, науката, компютърното програмиране, историята, историята на изкуството, икономиката и други. Нашите математически мисии превеждат учениците от детската градина до математиката за напреднали, като използват адаптивна най-съвременна технология, която идентифицира силните страни и пропуските в обучението. Също така си партнираме с институции като НАСА, Музея на модерното изкуство, Калифорнийската академия на науките и МИТ, за да предложим специализирано съдържание.
Безплатно. За всеки. Завинаги. #YouCanLearnEverything
#МожешДаНаучишВсичкоАбонирай се за канала на Кан Академия NCLEX-RN: https://www.youtube.com/channel/UCDx5cTeADCvKWgF9x_Qjz3g?sub_confirmation=1
Абонирай се за Кан Академия България:
https://www.youtube.com/subscription_center?add_user=khanacademybulgarian
и за Кан Академия:
https://www.youtube.com/subscription_center?add_user=khanacademy - Video Language:
- English
- Team:
- Khan Academy
- Duration:
- 10:19
Sevdalina Peeva edited Bulgarian subtitles for Primary and Secondary TB | Infectious diseases | NCLEX-RN | Khan Academy | ||
Sevdalina Peeva edited Bulgarian subtitles for Primary and Secondary TB | Infectious diseases | NCLEX-RN | Khan Academy | ||
Marieta Radulova edited Bulgarian subtitles for Primary and Secondary TB | Infectious diseases | NCLEX-RN | Khan Academy | ||
vdimitrova97 edited Bulgarian subtitles for Primary and Secondary TB | Infectious diseases | NCLEX-RN | Khan Academy | ||
vdimitrova97 edited Bulgarian subtitles for Primary and Secondary TB | Infectious diseases | NCLEX-RN | Khan Academy |