Jamie Olivers TED Pris-ønske: Lær alle barn om mat
-
0:00 - 0:02Det er trist,
-
0:02 - 0:05men i løpet av de neste 18 minuttene, mens vi snakker sammen,
-
0:05 - 0:08vil fire levende amerikanere
-
0:08 - 0:10ha dødd
-
0:10 - 0:13av maten de spiser.
-
0:13 - 0:17Mitt navn er Jamie Oliver. Jeg er 34 år gammel.
-
0:17 - 0:19Jeg er fra Essex i England
-
0:19 - 0:22og de siste syv årene
-
0:22 - 0:25har jeg jobbet ganske utrettelig
-
0:25 - 0:28med å redde liv på min egen måte.
-
0:28 - 0:30Jeg er ikke lege.
-
0:30 - 0:32Jeg er kokk.
-
0:32 - 0:34Jeg har ikke dyrt utstyr
-
0:34 - 0:36eller medisin.
-
0:36 - 0:39Jeg bruker informasjon, utdanning.
-
0:39 - 0:42Jeg har en inderlig tro på at mat
-
0:42 - 0:45har en sentral plass i hjemmene våre
-
0:45 - 0:49og knytter oss til det beste livet kan tilby.
-
0:51 - 0:53Vi har en forferdelig,
-
0:53 - 0:57forferdelig situasjon akkurat nå.
-
0:58 - 1:01USA, dere ligger foran alle andre.
-
1:01 - 1:05Dette er et av de mest usunne landene i verden.
-
1:05 - 1:07Vil dere her i rommet som har barn
-
1:07 - 1:10vennligst rekke opp hånden?
-
1:10 - 1:12Vennligst rekk opp hånden.
-
1:12 - 1:13Tanter, onkler, dere kan fortsette ...
-
1:13 - 1:16Rekk opp hånden. Tanter og onkler også.
-
1:16 - 1:18De fleste av dere. OK.
-
1:18 - 1:21Vi, de fire siste generasjoners voksne,
-
1:21 - 1:24har velsignet våre barn med denne skjebnen:
-
1:24 - 1:26Å leve et kortere liv
-
1:26 - 1:29enn deres egne foreldre.
-
1:29 - 1:32Deres barn vil leve ti år kortere
-
1:32 - 1:34enn dere
-
1:34 - 1:37på grunn av landskapet av mat vi har bygget rundt dem.
-
1:37 - 1:40To tredjedeler av de i dette rommet, i USA, i dag,
-
1:40 - 1:43er statistisk sett overvektige eller lider av fedme.
-
1:43 - 1:46Dere greier dere, folkens, men vi tar dere også før eller siden, vær trygg.
-
1:46 - 1:47(Latter)
-
1:47 - 1:48Ikke sant?
-
1:48 - 1:51Den dårlige helsestatistikken er tydelig,
-
1:51 - 1:53veldig tydelig.
-
1:53 - 1:56Vi går gjennom livet og er livredde for død, mord, drap,
-
1:56 - 2:00alt mulig. Det er på forsiden av hver avis, CNN.
-
2:00 - 2:03Herregud, se på Drap helt nederst.
-
2:03 - 2:04Ikke sant?
-
2:04 - 2:06(Latter)
-
2:06 - 2:11(Applaus)
-
2:11 - 2:13Alle dødsårsakene i rødt
-
2:13 - 2:15er kostholdsrelaterte sykdommer.
-
2:15 - 2:18Enhver lege, enhver spesialist, vil kunne fortelle deg dette.
-
2:18 - 2:21Fakta: Kostholdsrelatert sykdom er den største dødsårsaken
-
2:21 - 2:24i USA, akkurat nå, i dag.
-
2:27 - 2:29Dette er et globalt problem.
-
2:29 - 2:31Det er en katastrofe.
-
2:31 - 2:33Den feier over verden.
-
2:33 - 2:35England er like bak, som vanlig.
-
2:35 - 2:39(Latter)
-
2:39 - 2:42Jeg vet de var nær hverandre, men ikke så nær.
-
2:42 - 2:44Vi trenger en revolusjon.
-
2:44 - 2:47Mexico, Australia, Tyskland, India, Kina,
-
2:47 - 2:50har alle enorme problemer med fedme og dårlig helse.
-
2:51 - 2:53Tenk på røyking.
-
2:53 - 2:56Det koster mye mindre enn fedme nå.
-
2:56 - 2:59Fedme koster dere amerikanere
-
2:59 - 3:0210 prosent av helsetjenesteutgiftene deres.
-
3:02 - 3:05Over 820 milliarder norske kroner i året.
-
3:05 - 3:08Om ti år, det dobbelte.
-
3:08 - 3:10Over 1,6 billioner i året.
-
3:10 - 3:13Og la oss være ærlige, folkens; dere har ikke så mye penger.
-
3:13 - 3:16(Latter)
-
3:16 - 3:19Jeg kom hit for å starte en matrevolusjon
-
3:19 - 3:22som jeg har stor tro på.
-
3:22 - 3:25Vi trenger den. Nå er tiden inne.
-
3:25 - 3:27Vi har kommet til et kritisk tidpunkt.
-
3:27 - 3:29Jeg har holdt på med dette i syv år.
-
3:29 - 3:31Jeg har forsøkt i USA i syv år.
-
3:31 - 3:34Nå har øyeblikket kommet -- øyeblikket for å høste fruktene.
-
3:34 - 3:36Jeg gikk til problemets kjerne
-
3:36 - 3:39Jeg dro til West Virginia, den mest usunne staten i USA.
-
3:39 - 3:41Eller, den var det i fjor.
-
3:41 - 3:44Vi har en ny en i år, men den tar vi i neste sesong.
-
3:44 - 3:45(Latter)
-
3:45 - 3:46Huntington, West Virginia
-
3:46 - 3:48Vakker by.
-
3:48 - 3:51Jeg ville knytte hjerte, sjel og folk,
-
3:51 - 3:53deres folk,
-
3:53 - 3:55til statistikken vi har blitt
-
3:55 - 3:57så vant til å se.
-
3:57 - 4:00Jeg vil introdusere dere til noen av menneskene jeg bryr meg om.
-
4:00 - 4:01Deres folk. Deres barn.
-
4:01 - 4:04Jeg vil vise et bilde av min venn Brittany.
-
4:04 - 4:06Hun er 16 år gammel.
-
4:06 - 4:09Hun har seks år igjen å leve
-
4:09 - 4:12på grunn av maten hun har spist.
-
4:12 - 4:15Hun er tredje generasjon av amerikanere
-
4:15 - 4:17som ikke har vokst opp i en matkultur
-
4:17 - 4:19der man lærer å lage mat hjemme eller på skolen,
-
4:19 - 4:22eller av mor eller mormor.
-
4:22 - 4:25Hun har seks år igjen å leve.
-
4:25 - 4:27Hun spiser i hjel leveren sin.
-
4:27 - 4:30Stacy, Edwards-familien.
-
4:30 - 4:32Dette er en normal familie, folkens.
-
4:32 - 4:35Stacy gjør sitt beste, men hun er også tredjegenerasjons;
-
4:35 - 4:37hun har aldri lært å lage mat, hjemme eller på skolen.
-
4:37 - 4:39Familien lider av fedme.
-
4:39 - 4:40Dette er Justin, 12 år gammel.
-
4:40 - 4:41Han veier 160 kilo.
-
4:41 - 4:43Han blir mobbet, for pokker!
-
4:43 - 4:45Datteren der, Katie, hun er fire år gammel.
-
4:45 - 4:48Hun er sykelig overvektig før hun i det hele tatt begynner i barneskolen.
-
4:48 - 4:51Marissa. Hun er greier seg. Hun er en av dere.
-
4:51 - 4:54Men vet dere hva? Faren hennes, som led av fedme
-
4:54 - 4:56døde i armene hennes.
-
4:56 - 4:58Og så døde den nest viktigste mannen i livet hennes,
-
4:58 - 5:01onkelen, av fedme.
-
5:01 - 5:04Og nå er stefaren hennes sykelig overvektig.
-
5:04 - 5:06Det som er, skjønner dere, er at
-
5:06 - 5:08overvekt og kostholdsrelaterte sykdommer
-
5:08 - 5:10ikke bare rammer de som er syke;
-
5:10 - 5:12men også venner, familier,
-
5:12 - 5:14brødre, søstre.
-
5:14 - 5:16Pastor Steve.
-
5:16 - 5:20En inspirerende mann. En av mine tidligste allierte i Huntington, West Virginia.
-
5:20 - 5:24Han er på knivseggen av dette problemet.
-
5:24 - 5:26Han må begrave menneskene, OK?
-
5:26 - 5:29Og han er luta lei av det. Han er lei av å begrave vennene sine,
-
5:29 - 5:31og familien hans, lokalsamfunnet.
-
5:31 - 5:35Når vinteren kommer dør tre ganger så mange.
-
5:35 - 5:36Han er møkk lei.
-
5:36 - 5:39Dette er sykdom som kan forhindres. Bortkastet liv.
-
5:39 - 5:42Dette er forresten hva de blir begravet i.
-
5:42 - 5:45Vi er ikke utstyrt til å gjøre dette.
-
5:45 - 5:48Kan ikke engang få dem gjennom døren, og jeg tuller ikke.
-
5:48 - 5:50Kan ikke engang få dem dit. Gaffeltruck.
-
5:50 - 5:53OK, jeg ser det som en trekant, OK?
-
5:53 - 5:55Dette er vårt matlandskap.
-
5:55 - 5:56Jeg vil at dere skal skjønne det.
-
5:56 - 5:57Dere har antagelig hørt alt dette tidligere,
-
5:57 - 5:59men la oss gå over det én gang til.
-
5:59 - 6:00Gjennom de 30 siste årene,
-
6:00 - 6:02hva har skjedd som har revet hjertet ut av dette landet?
-
6:02 - 6:04La oss være åpne og ærlige.
-
6:04 - 6:07Vel. Det moderne dagliglivet.
-
6:07 - 6:09La oss starte med butikken på hjørnet.
-
6:09 - 6:12Hurtigmat har tatt over hele landet. Det vet vi.
-
6:12 - 6:15De store merkevarene er noen av de mektigste
-
6:15 - 6:17kreftene vi har i dette landet.
-
6:17 - 6:20Dagligvarebutikker også.
-
6:20 - 6:22Store firmaer. Store firmaer.
-
6:22 - 6:25For 30 år siden var mesteparten av maten
-
6:25 - 6:28hovedsaklig lokal, og vanligvis fersk.
-
6:28 - 6:31Nå er den hovedsaklig behandlet og full av alle slags tilsetningsstoffer,
-
6:31 - 6:34ekstra-ingredienser, og resten av historien kjenner dere.
-
6:34 - 6:37Porsjonsstørrelse er åpenbart et veldig stort problem.
-
6:37 - 6:40Merking er et enormt problem.
-
6:40 - 6:43Merkingen i dette landet er en skam.
-
6:43 - 6:47De vil selv... De vil regulere seg selv.
-
6:47 - 6:50Industrien ønsker å regulere seg selv.
-
6:50 - 6:53I tider som disse? Det fortjener de ikke.
-
6:53 - 6:57Hvordan kan man si at noe har lite fett når det har så mye sukker?
-
6:57 - 6:59Hjemmet.
-
7:00 - 7:02Det største problemet med hjemmet
-
7:02 - 7:04er at det pleide å være midtpunktet for
-
7:04 - 7:07videreformidling av mat og matkultur,
-
7:07 - 7:10det som bygde samfunnet.
-
7:10 - 7:11Dette skjer ikke lenger.
-
7:11 - 7:14Og vet dere; ettersom som vi begynner å jobbe og livet forandrer seg,
-
7:14 - 7:16og siden livet alltid utvikler seg,
-
7:16 - 7:18må vi på en måte se på det helhetlig --
-
7:18 - 7:20ta et steg tilbake og gjenfinne balansen.
-
7:20 - 7:23Dette skjer ikke. Det har ikke skjedd på 30 år.
-
7:23 - 7:26Jeg vil vise dere en situasjon
-
7:26 - 7:29som er veldig vanlig
-
7:29 - 7:31akkurat nå. Familien Edwards.
-
7:31 - 7:33(Video) Jamie Oliver: La oss snakke sammen.
-
7:33 - 7:36Disse greiene går gjennom din og din families kropper
-
7:36 - 7:38hver uke.
-
7:38 - 7:44Og jeg vil at dere skal vite at dette kommer til å ta livet av barna deres tidlig.
-
7:44 - 7:46Hvordan kjennes det?
-
7:46 - 7:49Stacy: Jeg kjenner meg bare trist og deprimert akkurat nå.
-
7:49 - 7:52Men, du vet, jeg vil at barna mine skal klare seg her i livet.
-
7:52 - 7:55og dette vil ikke hjelpe dem med det.
-
7:55 - 7:58Men jeg holder på å drepe dem.
-
7:58 - 8:01JO: Ja, det gjør du. Du gjør det.
-
8:01 - 8:04Men vi kan stoppe det.
-
8:07 - 8:11Helt normalt. La oss fortsette med skoler,
-
8:11 - 8:14noe jeg nær sagt er spesialist i.
-
8:14 - 8:16OK. Skole.
-
8:16 - 8:19Hva er skole? Hvem oppfant det? Hva er formålet med skole?
-
8:19 - 8:22Meningen med skolen var alltid å utstyre oss med det vi trengte
-
8:22 - 8:25for å bli kreative, gjøre fabelaktige ting,
-
8:25 - 8:28forsørge oss selv, og så videre.
-
8:28 - 8:31Som dere vet, har skolen på en måtte vært i de samme rammene i lang, lang tid.
-
8:31 - 8:32OK?
-
8:32 - 8:34Men vi har ikke egentlig utviklet den
-
8:34 - 8:37til å takle helseproblemene i USA, OK?
-
8:37 - 8:40Skolemat er noe
-
8:40 - 8:43de fleste barn -- 31 millioner om dagen, faktisk --
-
8:43 - 8:46spiser to ganger om dagen, mer enn ofte,
-
8:46 - 8:49frokost og lunch, 180 dager i året.
-
8:49 - 8:52Så man kan si at skolemat er ganske viktig, egentlig,
-
8:52 - 8:55når man ser på omfanget.
-
8:55 - 8:58(Latter)
-
9:00 - 9:02Før jeg kommer med et skikkelig utbrudd,
-
9:02 - 9:05noe jeg er sikker på at dere venter på ...
-
9:05 - 9:07(Latter)
-
9:07 - 9:10...må jeg si én ting, og den er en svært viktig
-
9:10 - 9:13del av magien som forhåpentligvis vil utfolde seg
-
9:13 - 9:14i løpet av de tre neste månedene.
-
9:14 - 9:18Kantinedamene, lunch-kokkene i USA ...
-
9:18 - 9:21Jeg tilbyr meg å være deres ambassadør.
-
9:21 - 9:23Jeg rakker ikke ned på dem.
-
9:23 - 9:25De gjør så godt de kan.
-
9:27 - 9:29De gjør sitt beste.
-
9:29 - 9:31Men de gjør hva de får beskjed om,
-
9:31 - 9:34og det de får beskjed om er galt.
-
9:34 - 9:37Systemet styres hovedsaklig av regnskapsførere.
-
9:37 - 9:39Det er ikke mange nok, eller noen,
-
9:39 - 9:41med matkunnskap i bransjen.
-
9:41 - 9:43Problemet er:
-
9:43 - 9:45Hvis du ikke er matekspert, og du har stramme budsjett
-
9:45 - 9:47som bare blir strammere, da kan du ikke være oppfinnsom,
-
9:47 - 9:50du kan ikke skygge unna og skrive deg ut av problemene.
-
9:50 - 9:52Hvis du er en som fører regnskap og krysser av bokser
-
9:52 - 9:55er det eneste du kan gjøre under disse omstendighetene
-
9:55 - 9:57å kjøpe billigere dritt.
-
9:57 - 9:59Så det som er virkeligheten,
-
9:59 - 10:01er at maten ungene dine får hver dag er hurtigmat,
-
10:01 - 10:03den er kraftig behandlet,
-
10:03 - 10:05det er ikke nok ferskvare i den i det hele tatt.
-
10:05 - 10:09Vet dere, mengden tilsetningsstoffer, E-stoffer, ingredienser du ikke ville tro...
-
10:09 - 10:12Det er ikke nok grønt i det hele tatt. Pommes Frites regnes som grønnsak.
-
10:12 - 10:15Pizza til frokost. De får ikke bestikk en gang.
-
10:15 - 10:18Kniver og gafler? Nei, det er for farlig.
-
10:18 - 10:20De har sakser i klasserommet,
-
10:20 - 10:22men kniver og gafler? Nei.
-
10:22 - 10:24Og sånn jeg ser det, hvis man ikke har kniver på skolen
-
10:24 - 10:27bifaller du tvert bruken av hurtigmat,
-
10:27 - 10:30på statsnivå. For den er håndholdt.
-
10:30 - 10:32Og forresten, ja, det er hurtigmat. Det er "sloppy joes",
-
10:32 - 10:34det er burgere, det er pølser
-
10:34 - 10:38det er pizza, det er alt det der.
-
10:40 - 10:4310 prosent av helsekostnadene brukes, som jeg sa tidligere,
-
10:43 - 10:46på fedme. Og dette kommer til å fordoble seg.
-
10:46 - 10:48Vi gir ikke barna våre undervisning.
-
10:48 - 10:50Det finnes ingen lovbestemt rett til å undervise barn om mat
-
10:50 - 10:52på noe skole skoletrinn. OK?
-
10:52 - 10:54Barna våre lærer ikke om mat. Har jeg rett?
-
10:54 - 10:56Og her er et lite klipp fra en barneskole
-
10:56 - 10:58dette er helt vanlig i England.
-
11:01 - 11:03Video: Hvem vet hva dette er?
-
11:03 - 11:06Barn: Poteter. Jamie Oliver: Potet? Så du tror disse her er poteter?
-
11:06 - 11:08Vet du hva det er?
-
11:08 - 11:10Vet du hva det der er? Barn: Brokkoli?
-
11:10 - 11:12JO: Hva med den? Vår gode gamle venn.
-
11:12 - 11:14Vet du hva dette er, kjære? Barn: Selleri.
-
11:14 - 11:17JO: Nei. Hva tror du dette er? Barn: Løk. JO: Løk? Nei.
-
11:17 - 11:20Jamie Oliver: Du får umiddelbart en veldig klar følelse av
-
11:20 - 11:23om ungene vet noe om hvor mat kommer fra.
-
11:23 - 11:25Video: JO: Hvem vet hva det er? Barn: Eh, pære.
-
11:25 - 11:27JO: Hva tror du dette er? Barn: Jeg vet ikke.
-
11:27 - 11:29JO: Hvis ikke ungene vet hva disse tingene er
-
11:29 - 11:33kommer de aldri til å spise dem.
-
11:33 - 11:34(Latter)
-
11:34 - 11:37JO: Vanlig. England og USA.
-
11:37 - 11:39England og USA.
-
11:39 - 11:41Gjett hva som ordnet det. Gjett hva som ordnet det.
-
11:41 - 11:43To timeslange økter.
-
11:44 - 11:46Vi må begynne å lære ungene våre
-
11:46 - 11:49om mat på skolen. Punktum.
-
11:49 - 11:54(Applause)
-
11:54 - 11:56Jeg må fortelle dere noe.
-
11:56 - 11:59Jeg må fortelle dere noe som på en måte
-
11:59 - 12:02setter problemet vi har på spissen, folkens. OK?
-
12:02 - 12:06Jeg vil snakke om noe så grunnleggende som melk.
-
12:06 - 12:08Alle unger har rett til melk på skolen.
-
12:08 - 12:11Så ungene deres vil få melk på skolen, til frokost og til formiddagsmat. Ikke sant?
-
12:11 - 12:13De får to flasker. Okay?
-
12:13 - 12:15Og de fleste barn får det.
-
12:15 - 12:18Men melk er ikke bra nok lenger.
-
12:18 - 12:20For noen på opplysningskontoret for melk, ikke sant -- og misforstå meg rett,
-
12:20 - 12:22jeg er for melk, men noen på opplysningskontoret for melk
-
12:22 - 12:24betalte antakeligvis mye penger for at en eller annen fyr
-
12:24 - 12:26skulle finne ut at hvis du putter hauger av smaker og fargestoffer
-
12:26 - 12:28og sukker i melk, ikke sant,
-
12:28 - 12:31så vil flere barn drikke det. Jepp.
-
12:31 - 12:32(Lett applaus)
-
12:32 - 12:34Og da baller det så klart på seg.
-
12:34 - 12:36Opplysningskontoret for frukt kommer til å finne ut
-
12:36 - 12:38at hvis de lager sjokolade-epler kommer de til å spise flere epler også.
-
12:38 - 12:40Skjønner dere hva jeg mener?
-
12:40 - 12:43Etter mitt syn er det ikke noen grunn til å sette smak på melken.
-
12:43 - 12:45Okay? Det er sukker i alt.
-
12:45 - 12:47Jeg kjenner de ingrediensene ut og inn.
-
12:47 - 12:50Det er i alt. Ikke en gang melken har sluppet unna.
-
12:50 - 12:52denne moderne problematikken.
-
12:52 - 12:54Der er melken vår. Der er melkekartongen vår.
-
12:54 - 12:56I den er er det nesten like mye sukker
-
12:56 - 12:58som i en av favorittbrusboksene dine.
-
12:58 - 13:00Og de drikker to om dagen.
-
13:00 - 13:02Så la meg bare vise dere.
-
13:02 - 13:06Her har vi en unge
-
13:06 - 13:11som får, ja, åtte spiseskjeer sukker hver dag.
-
13:11 - 13:14Og da vet du, her er en uke.
-
13:14 - 13:17Her er en måned.
-
13:17 - 13:19Og da har de bare tatt seg den frihet å legge i
-
13:19 - 13:22fem år med barneskolesukker,
-
13:25 - 13:27bare fra melk.
-
13:30 - 13:32Greit, jeg vet ikke hva dere synes folkens,
-
13:32 - 13:35men etter omstendighetene å dømme
-
13:35 - 13:37ville enhver dommer i verden
-
13:37 - 13:40se på statistikken og bevismaterialet
-
13:40 - 13:42og de ville finne enhver gammeldags regjering
-
13:42 - 13:44skyldig i barnemishandling. Det er hva jeg tror.
-
13:44 - 13:53(Applaus)
-
13:53 - 13:56Så, hvis jeg stilte meg her, og og jeg skulle ønske jeg kunne stille meg her i dag,
-
13:56 - 13:59og henge opp en kur for AIDS eller kreft,
-
13:59 - 14:03da ville dere slåss om å få kaste dere over meg.
-
14:03 - 14:06Dette, alle disse dårlige nyhetene, er det mulig å hindre.
-
14:06 - 14:08De er de gode nyhetene.
-
14:08 - 14:10Det er absolutt mulig å stoppe dette.
-
14:10 - 14:13Så la oss bare tenke på, vi har et problem her,
-
14:13 - 14:15vi trenger å starte på nytt.
-
14:15 - 14:18Okay, så hva er det vi må gjøre i min verden?
-
14:18 - 14:20Her er greia, ikke sant.
-
14:20 - 14:22Det kan ikke bare komme fra en kant.
-
14:22 - 14:25For å starte på nytt og gjøre virkelige, merkbare forandringer
-
14:25 - 14:28virkelige forandringer, slik at jeg kan se deg i hvitøyet
-
14:28 - 14:30og si, "Om ti års tid,
-
14:30 - 14:32vil deres barns livshistorier,
-
14:32 - 14:35lykke -- og la oss ikke glemme, du er lur hvis du spiser riktig,
-
14:35 - 14:37du vet du kommer til å leve lenger,
-
14:37 - 14:39alt det der, det vil se annerledes ut. OK?"
-
14:39 - 14:42Så, dagligvarebutikker.
-
14:42 - 14:44Hvor ellers handler du så inderlig?
-
14:44 - 14:46Dag ut og dag inn.
-
14:46 - 14:49Hvor mye penger bruker du i løpet av livet i dagligvarebutikker?
-
14:49 - 14:52Elsk dem. De bare selger det vi vil ha. Jada.
-
14:52 - 14:54De skylder oss å innsette en matambassadør
-
14:54 - 14:57i hver dagligvarebutikk.
-
14:57 - 15:00De må hjelpe oss med å handle. De må vise oss hvordan vi lager
-
15:00 - 15:02måltider som går fort å lage, er velsmakende og tilpasset årstiden
-
15:02 - 15:04for folk som har det travelt.
-
15:04 - 15:06Det er ikke dyrt.
-
15:06 - 15:08Noen av dem gjør det. Og det må gjøres over hele linja
-
15:08 - 15:11i USA snart, og det raskt.
-
15:11 - 15:14De store merkevarene, du vet, matmerkevarene,
-
15:14 - 15:16må sette matkunnskap
-
15:16 - 15:18i sentrum av foretakene sine.
-
15:18 - 15:20Jeg vet, lettere sagt enn gjort.
-
15:20 - 15:22Det er framtiden. Det er den eneste måten.
-
15:22 - 15:26Gatekjøkkenmat. Hurtigmatindustrien har,
-
15:26 - 15:28som dere vet, stor konkurranse.
-
15:28 - 15:30Jeg har hatt haugevis med hemmelige papirer og avtaler
-
15:30 - 15:32med hurtigmatrestauranter.
-
15:32 - 15:34Jeg vet hvordan de gjør det.
-
15:34 - 15:36Jeg mener, de har rett og slett gjort oss avhengige
-
15:36 - 15:39av doser med sukker, salt og fett, og x, y og z.
-
15:39 - 15:41Og alle elsker dem, ikke sant?
-
15:41 - 15:44Så, disse folkene skal bli en del av løsningen.
-
15:44 - 15:46Men vi trenger å få styresmaktene i gang med å jobbe
-
15:46 - 15:49med alle som hurtigmatprodusentene og restaurantnæringen.
-
15:49 - 15:51Og over en fem, seks, syvårsperiode
-
15:51 - 15:54må de avvende oss fra de ekstreme mengdene
-
15:54 - 15:57fett, sukker, fett og alle de andre ingrediensene som ikke er mat.
-
15:57 - 16:00Dessuten, tilbake til de store merkevarene, merkingen er,
-
16:00 - 16:03som jeg sa tidligere, fullstendig latterlig,
-
16:03 - 16:05og må ryddes opp i.
-
16:05 - 16:08OK, skolene.
-
16:08 - 16:10Selvfølgelig skylder vi de som går der
-
16:10 - 16:12å forsikre oss om at de 180 dagene i året
-
16:12 - 16:14fra den dyrebare fireårsalderen,
-
16:14 - 16:16til man er 18, 20, 24 eller hva det måtte være,
-
16:16 - 16:18så trenger de å få servert
-
16:18 - 16:21ordentlig frisk mat
-
16:21 - 16:23fra lokale produsenter på stedet. Ok?
-
16:23 - 16:25Det må settes en ny standard for frisk, skikkelig mat
-
16:25 - 16:27for barna deres. Ikke sant?
-
16:27 - 16:32(Applaus)
-
16:32 - 16:35Under omstendighetene er det ekstremt viktig at
-
16:35 - 16:38hvert enkelt amerikansk barn som går ut av skolen
-
16:38 - 16:40kan tilberede 10 oppskrifter
-
16:40 - 16:42som vil redde livene deres.
-
16:42 - 16:44Lære for livet.
-
16:44 - 16:45(Applaus)
-
16:45 - 16:48Dette betyr at de kan være studenter, unge foreldre,
-
16:48 - 16:51og greie å liksom sneie innom
-
16:51 - 16:53grunnleggende kokekunst,
-
16:53 - 16:55uansett hva slags nedgangstider som kommer neste gang. Kan du lage mat
-
16:55 - 16:57spiller ikke trange tider noen rolle.
-
16:57 - 17:01Hvis du kan lage mat spiller ikke tidsklemma noen rolle.
-
17:01 - 17:04Arbeidsplassen. Vi har vel egentlig ikke snakket om det.
-
17:04 - 17:07Vet du, det er på tide at selskapene tar ansvar for å
-
17:07 - 17:09virkelig se på hva de forer
-
17:09 - 17:11eller gir til de ansatte.
-
17:11 - 17:15De ansatte er amerikanske barns mødre og fedre.
-
17:15 - 17:17Marissa, faren hennes døde mens hun holdt ham i hånden,
-
17:17 - 17:19jeg tror hun ville bli glad
-
17:19 - 17:22hvis USAs selskaper ga staben sin skikkelig mat.
-
17:22 - 17:24De må definitivt ikke settes utenfor.
-
17:24 - 17:26La oss gå tilbake til hjemmet.
-
17:26 - 17:28Hvis vi nå gjør alt dette, og det kan vi,
-
17:28 - 17:31det er er så gjennomførbart. Du kan bry deg og være kommersiell samtidig.
-
17:31 - 17:33Absolutt.
-
17:33 - 17:35Men i hjemmet må kokekunst begynne å
-
17:35 - 17:37gå i arv igjen. Virkelig.
-
17:37 - 17:39Virkelig, send det videre som en filosofi.
-
17:39 - 17:41Og for meg er det ganske romantisk.
-
17:41 - 17:43Men det handler om at hvis en person lærer tre personer
-
17:43 - 17:45å lage noe,
-
17:45 - 17:47og de nå lærer det videre til tre av sine kompiser,
-
17:47 - 17:49trenger dette bare å gjenta seg selv 25 ganger,
-
17:49 - 17:52så har det nådd hele USAs befolkning.
-
17:52 - 17:55Romantisk, ja, men,
-
17:55 - 17:56viktigst av alt,
-
17:56 - 17:59handler dette om å prøve å forstå
-
17:59 - 18:01at innsatsen til hver enkelt
-
18:01 - 18:02utgjør en forskjell.
-
18:02 - 18:05Vi få på plass igjen det som har blitt borte.
-
18:05 - 18:09Huntington Kjøkken. Huntington, hvor jeg laget dette programmet,
-
18:09 - 18:10vet du, vi har dette program i beste sendetid som forhåpentligvis
-
18:10 - 18:13vil inspirerer folk til å virkelig gjøre denne forandringen.
-
18:13 - 18:15Jeg tror virkelig på at forandringen vil skje.
-
18:15 - 18:17Huntingtons kjøkken. Jeg jobber med et lokalsamfunn.
-
18:17 - 18:21Jeg jobbet i skolene. Jeg fant lokale, bærekraftige midler
-
18:21 - 18:24til å få hver eneste skole i området
-
18:24 - 18:26fra søppelet til frisk mat.
-
18:26 - 18:28Trettifem tusen kroner per skole.
-
18:28 - 18:29(Applaus)
-
18:29 - 18:32Det er alt som skal til. Trettifem tusen per skole.
-
18:32 - 18:34Et kjøkken til 140 tusen i måneden, okay?
-
18:34 - 18:38Det kan betjene 5000 mennesker i året,
-
18:38 - 18:39noe som er 10 prosent av befolkningen.
-
18:39 - 18:41Og det er folk for folk.
-
18:41 - 18:43Altså, det er lokale kokker som underviser folk fra lokalsamfunnet.
-
18:43 - 18:48Det er gratis matlagingstimer, folkens, gratis matlagingstimer i storgata.
-
18:48 - 18:52Dette er virkelig, merkbar forandring, virkelig, merkbar forandring.
-
18:52 - 18:55Rundt omkring i USA, hvis vi bare ser litt tilbake nå,
-
18:55 - 18:58er det mange flotte ting på gang.
-
18:58 - 19:00Det er mange flotte ting på gang. Det er engler
-
19:00 - 19:03rundt omkring i USA som utretter store ting
-
19:03 - 19:06i skoler, skolelandbruksordninger,
-
19:06 - 19:09hagebruk, utdanning.
-
19:09 - 19:11Det er fantastiske folk som allerede gjør dette.
-
19:11 - 19:13Problemet er at alle gjerne vil utvide virksomheten sin
-
19:13 - 19:15til neste skole og den neste deretter.
-
19:15 - 19:17Men det finnes ingen penger.
-
19:17 - 19:21Vi må anerkjenne ekspertene og englene fort,
-
19:21 - 19:24finne dem og enkelt gi dem ressurser til å
-
19:24 - 19:26utvide virksomhetene de allerede driver,
-
19:26 - 19:28og driver godt.
-
19:28 - 19:30Næringslivet i USA må støtte
-
19:30 - 19:33fru Obama i det hun ønsker å gjøre.
-
19:33 - 19:39(Applaus)
-
19:39 - 19:41Og jo, jeg vet det er snodig
-
19:41 - 19:44at en engelskmann står her foran dere
-
19:44 - 19:46og snakker om alt dette.
-
19:46 - 19:49Alt jeg kan si er at jeg bryr meg. Jeg er far.
-
19:49 - 19:51Og jeg elsker dette landet.
-
19:51 - 19:54Og jeg tror faktisk virkelig
-
19:54 - 19:57at om forandring skjer i dette landet,
-
19:57 - 19:59så vil det skje vakre ting rundt hele verden. Om USA gjør det,
-
19:59 - 20:01så tror jeg andre vil følge etter.
-
20:01 - 20:03Det er så utrolig viktig.
-
20:03 - 20:10(Applaus)
-
20:10 - 20:12Da jeg var i Huntington og prøvde få ting som ikke fungerte
-
20:12 - 20:15til å fungere, tenkte jeg at om jeg hadde en tryllestav,
-
20:18 - 20:20hva ville jeg gjøre? Og jeg tenkte, vet du hva?
-
20:20 - 20:24Jeg ville satt stor pris på å kunne stå foran de mest
-
20:24 - 20:26innflytelsesrike menneskene i USA.
-
20:26 - 20:31En måned senere ringer TED og gir meg denne prisen.
-
20:31 - 20:33Jeg er her.
-
20:35 - 20:37Så, mitt ønske...
-
20:41 - 20:43Dyslektiker, så jeg er litt treg.
-
20:48 - 20:50Mitt ønske
-
20:50 - 20:52er at dere støtter en sterk,
-
20:52 - 20:54bærekraftig kampanje
-
20:54 - 20:58for å utdanne alle barn
-
20:58 - 21:00om mat,
-
21:00 - 21:03og å inspirere familier til å lage mat igjen,
-
21:03 - 21:07og gi alle mennesker muligheten til
-
21:07 - 21:09å kjempe mot fedme.
-
21:09 - 21:19(Applaus)
-
21:19 - 21:21Takk.
-
21:21 - 21:30(Applaus)
- Title:
- Jamie Olivers TED Pris-ønske: Lær alle barn om mat
- Speaker:
- Jamie Oliver
- Description:
-
TED-prisvinner Jamie Oliver deler sterke historier fra sitt antifedme-prosjekt i Huntington, West Virginia og argumenterer for et frontalangrep på våre manglende kunnskaper om mat.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 21:37