< Return to Video

Jamie Oliveri TED-auhinna soov: õpetage igale lapsele õiget toitumist

  • 0:00 - 0:02
    Kurb küll,
  • 0:02 - 0:05
    aga järgneva 18 minuti jooksul, mil ma räägin,
  • 0:05 - 0:08
    neli elusolevat ameeriklast
  • 0:08 - 0:10
    sureb
  • 0:10 - 0:13
    põhjustatuna toidust, mida nad söövad.
  • 0:13 - 0:17
    Minu nimi on Jamie Oliver. Ma olen 34-aastane.
  • 0:17 - 0:19
    Olen pärit Essexist, Inglismaalt,
  • 0:19 - 0:22
    ja viimase seitsme aasta jooksul
  • 0:22 - 0:25
    olen töötanud küllaltki väsimatult,
  • 0:25 - 0:28
    et omal viisil inimeste elusid päästa.
  • 0:28 - 0:30
    Ma ei ole arst.
  • 0:30 - 0:32
    Ma olen kokk.
  • 0:32 - 0:34
    Minu käsutuses pole hinnalist tehnikat
  • 0:34 - 0:36
    ega arstirohtu.
  • 0:36 - 0:39
    Ma kasutan informatsiooni, haridust.
  • 0:39 - 0:42
    Ma usun siiralt, et toidul
  • 0:42 - 0:45
    on meie kodudes esmane tähtsus
  • 0:45 - 0:49
    ja see seob meid elu parimate hetkedega.
  • 0:51 - 0:53
    On täiesti kohutav,
  • 0:53 - 0:57
    milline olukord tegelikult valitseb.
  • 0:58 - 1:01
    Ameerika, teie juhite seda mängu.
  • 1:01 - 1:05
    See on üks kõige ebatervislikumaid riike kogu maailmas.
  • 1:05 - 1:07
    Kas te annaksite palun käega märku,
  • 1:07 - 1:10
    kui paljudel siinolijatel on lapsed?
  • 1:10 - 1:12
    Palun tõstke käsi.
  • 1:12 - 1:13
    Tädid, onud ja nii edasi...
  • 1:13 - 1:16
    Tõstke käsi. Tädid ja onud samuti.
  • 1:16 - 1:18
    Enamikul teist. OK.
  • 1:18 - 1:21
    Meie, viimase nelja põlvkonna täiskasvanud,
  • 1:21 - 1:24
    oleme õnnistanud oma lapsi saatusega,
  • 1:24 - 1:26
    mis tagab neile lühema eluea
  • 1:26 - 1:29
    kui nende enda vanematel.
  • 1:29 - 1:32
    Teie laps elab kümme aastat lühema elu
  • 1:32 - 1:34
    kui teie,
  • 1:34 - 1:37
    ja seda seoses toitumismaastikuga, mille oleme nende ümber loonud.
  • 1:37 - 1:40
    Kaks kolmandikku siinviibijatest,
  • 1:40 - 1:43
    tänapäeva ameeriklastest, on statistika järgi ülekaalulised või rasvunud.
  • 1:43 - 1:46
    Teil siin pole häda midagi, aga küll me teieni ka jõuame, ärge muretsege.
  • 1:46 - 1:47
    (Naer)
  • 1:47 - 1:48
    Eks ole?
  • 1:48 - 1:51
    Halva tervise statistika räägib selget keelt,
  • 1:51 - 1:53
    vägagi selget keelt.
  • 1:53 - 1:56
    Me muretseme terve elu surma, mõrvade, roimade,
  • 1:56 - 2:00
    kõikvõimalike asjade pärast. See on ajalehtede esikülgedel, CNN-i uudistes.
  • 2:00 - 2:03
    Vaadake ometi, kui kaugel all on mõrv.
  • 2:03 - 2:04
    Õigus?
  • 2:04 - 2:06
    (Naer)
  • 2:06 - 2:11
    (Aplaus)
  • 2:11 - 2:13
    Igaüks neist punastest
  • 2:13 - 2:15
    näitab toitumisharjumustega seotud haigust.
  • 2:15 - 2:18
    Seda ütleb teile ükskõik milline arst.
  • 2:18 - 2:21
    Fakt. Toitumisega seotud haigused on suurimaks surma põhjustajaks
  • 2:21 - 2:24
    tänapäeva USA-s, siin ja praegu.
  • 2:27 - 2:29
    See on ülemaailmne probleem.
  • 2:29 - 2:31
    See on katastroof.
  • 2:31 - 2:33
    See laastab kogu maailma.
  • 2:33 - 2:35
    Inglismaa on kohe teie seljataga, nagu tavaliselt.
  • 2:35 - 2:39
    (Naer)
  • 2:39 - 2:42
    Ma tean, et nad olid lähedased, aga mitte et nii lähedased.
  • 2:42 - 2:44
    Me vajame revolutsiooni.
  • 2:44 - 2:47
    Mehhikos, Austraalias, Saksamaal, Indias, Hiinas -
  • 2:47 - 2:50
    igal pool on ülekaalulisus ja halb tervis suureks probleemiks.
  • 2:51 - 2:53
    Mõelge suitsetamise peale.
  • 2:53 - 2:56
    See läheb hetkel palju vähem maksma kui ülekaalulisus.
  • 2:56 - 2:59
    Ülekaalulisus maksab teile ameeriklastele
  • 2:59 - 3:02
    10% teie ravikuludest.
  • 3:02 - 3:05
    150 miljardit dollarit aastas.
  • 3:05 - 3:08
    10 aastaga see kahekordistub.
  • 3:08 - 3:10
    300 miljardit dollarit aastas.
  • 3:10 - 3:13
    Ja olgem ausad, sõbrad, teil pole nii palju raha.
  • 3:13 - 3:16
    (Naer)
  • 3:16 - 3:19
    Ma tulin siia selleks, et alustada toidurevolutsiooni,
  • 3:19 - 3:22
    millesse ma nii sügavalt usun.
  • 3:22 - 3:25
    Meil on seda vaja. Selleks on praegu õige aeg.
  • 3:25 - 3:27
    Me oleme jõudnud murdepunktini.
  • 3:27 - 3:29
    Ma olen tegelenud sellega seitse aastat.
  • 3:29 - 3:31
    Olen üritanud seda Ameerikas seitse aastat.
  • 3:31 - 3:34
    Nüüd on asi küps - on aeg vilju noppida.
  • 3:34 - 3:36
    Ma läksin tormi keskpunkti.
  • 3:36 - 3:39
    Läksin Lääne-Virginiasse, Ameerika kõige ebatervislikumasse osariiki.
  • 3:39 - 3:41
    Või vähemalt oli ta seda eelmisel aastal.
  • 3:41 - 3:44
    Tänavu on meil juba uus, aga sellega tegeleme järgmisel hooajal.
  • 3:44 - 3:45
    (Naer)
  • 3:45 - 3:46
    Huntington, Lääne-Virginia.
  • 3:46 - 3:48
    Imeilus linn.
  • 3:48 - 3:51
    Ma tahtsin anda südame ja hinge,
  • 3:51 - 3:53
    inimnäo
  • 3:53 - 3:55
    sellele statistikale, millega me oleme
  • 3:55 - 3:57
    nii ära harjunud.
  • 3:57 - 4:00
    Tahaksin teile tutvustada mõningaid inimesi, kellest ma hoolin.
  • 4:00 - 4:01
    Teie inimesed. Teie lapsed.
  • 4:01 - 4:04
    Tahan näidata pilti oma sõbrast Brittanyst.
  • 4:04 - 4:06
    Ta on 16-aastane.
  • 4:06 - 4:09
    Tal on jäänud kuus aastat elada,
  • 4:09 - 4:12
    seoses toiduga, mida ta on söönud.
  • 4:12 - 4:15
    Ta on kolmas põlvkond ameeriklasi,
  • 4:15 - 4:17
    kes ei ole üles kasvanud keskkonnas,
  • 4:17 - 4:19
    kus teda oleks kodus või koolis õpetatud süüa tegema
  • 4:19 - 4:22
    või oleks seda teinud ema või vanaema.
  • 4:22 - 4:25
    Tal on jäänud kuus aastat elada.
  • 4:25 - 4:27
    Tema söömine hävitab ta maksa.
  • 4:27 - 4:30
    Stacy, Edwardsite perekond.
  • 4:30 - 4:32
    See on normaalne perekond, sõbrad.
  • 4:32 - 4:35
    Stacy pingutab, nagu oskab, aga ka tema kuulub kolmandasse põlvkonda,
  • 4:35 - 4:37
    teda ei ole kodus ega koolis õpetatud süüa tegema.
  • 4:37 - 4:39
    Kogu pere on ülekaaluline.
  • 4:39 - 4:40
    Justin, 12-aastane.
  • 4:40 - 4:41
    Ta kaalub 160 kilo.
  • 4:41 - 4:43
    Mõistagi teda kiusatakse.
  • 4:43 - 4:45
    Tütar Katie on nelja-aastane.
  • 4:45 - 4:48
    Ta on ülekaaluline juba enne algkooli.
  • 4:48 - 4:51
    Marissa. Temal pole häda midagi. Tema kuulub teie hulka.
  • 4:51 - 4:54
    Aga teate, mis? Tema isa, kes oli ülekaaluline,
  • 4:54 - 4:56
    suri tema käte vahel.
  • 4:56 - 4:58
    Ja mees, kes oli tema elus tähtsuselt teisel kohal,
  • 4:58 - 5:01
    tema onu, suri ülekaalulisuse tõttu.
  • 5:01 - 5:04
    Nüüd on ka tema kasuisa ülekaaluline.
  • 5:04 - 5:06
    Vaadake, lugu on nii,
  • 5:06 - 5:08
    et ülekaalulisus ja toitumisega seotud haigused
  • 5:08 - 5:10
    ei tee häda mitte ainult inimestele, kes ise selle all kannatavad,
  • 5:10 - 5:12
    vaid ka kõigile nende sõpradele, pereliikmetele,
  • 5:12 - 5:14
    vendadele, õdedele.
  • 5:14 - 5:16
    Pastor Steve.
  • 5:16 - 5:20
    Tõeliselt valgustatud inimene. Üks mu varajasi liitlasi Huntingtonis, Lääne-Virginias.
  • 5:20 - 5:24
    Teda puudutab see probleem eriti teravalt.
  • 5:24 - 5:26
    Tema peab ju need inimesed maha matma.
  • 5:26 - 5:29
    Tal on sellest kõrini. Tal on kõrini, et ta peab matma oma sõpru,
  • 5:29 - 5:31
    oma pereliikmeid, oma kogukonda.
  • 5:31 - 5:35
    Talve saabudes sureb kolm korda rohkem inimesi.
  • 5:35 - 5:36
    Tal on sellest villand.
  • 5:36 - 5:39
    See on ennetatav haigus. Elu raiskamine.
  • 5:39 - 5:42
    Muuseas, niimoodi neid maetakse.
  • 5:42 - 5:45
    Meil ei ole selleks vajalikku varustust.
  • 5:45 - 5:48
    Ei suuda neid isegi uksest välja tassida, ma räägin tõsiselt.
  • 5:48 - 5:50
    Ei suuda neid isegi kohale toimetada. Tõstukiga.
  • 5:50 - 5:53
    Mina näen seda asja kolmnurgana, OK?
  • 5:53 - 5:55
    See on meie toidumaastik.
  • 5:55 - 5:56
    Ma tahan, et te mõistaksite.
  • 5:56 - 5:57
    Te olete seda kõike ilmselt ka varem kuulnud,
  • 5:57 - 5:59
    aga käime selle korraks läbi.
  • 5:59 - 6:00
    Mis on viimase 30 aasta jooksul
  • 6:00 - 6:02
    sellel riigil südame seest rebinud?
  • 6:02 - 6:04
    Oleme ausad ja otsekohesed.
  • 6:04 - 6:07
    Noh. Kaasaegne elu.
  • 6:07 - 6:09
    Alustame peatänavast.
  • 6:09 - 6:12
    Kiirtoit on vallutanud terve maa. Me teame seda.
  • 6:12 - 6:15
    Suured kaubamärgid on üks suurimaid võime,
  • 6:15 - 6:17
    võimsamaid võime kogu maal.
  • 6:17 - 6:20
    Samuti supermarketid.
  • 6:20 - 6:22
    Suured ettevõtted.
  • 6:22 - 6:25
    30 aastat tagasi oli suurem osa toidust
  • 6:25 - 6:28
    enamasti kohalik ja enamasti värske.
  • 6:28 - 6:31
    Nüüd on see enamasti töödeldud ja täis igasuguseid lisaaineid,
  • 6:31 - 6:34
    ekstra koostisosi ja nii edasi, teate isegi.
  • 6:34 - 6:37
    Portsjonite suurus on loomulikult samuti tohutu probleem.
  • 6:37 - 6:40
    Toodete tähistamine on tohutu probleem.
  • 6:40 - 6:43
    Toodete tähistamine siin riigis on häbiväärne.
  • 6:43 - 6:47
    Nad tahavad olla iseenda korravalvurid.
  • 6:47 - 6:50
    Siinne tööstus tahab olla iseenda korravalvur.
  • 6:50 - 6:53
    Siinses kliimas? Nad ei ole seda väärt.
  • 6:53 - 6:57
    Kuidas tohib nimetada midagi väherasvaseks, kui see on suhkrut täis?
  • 6:57 - 6:59
    Kodu.
  • 7:00 - 7:02
    Suurim probleem seoses koduga
  • 7:02 - 7:04
    on see, et vanasti oli see süda,
  • 7:04 - 7:07
    kus pärandati edasi toidukultuuri,
  • 7:07 - 7:10
    mis kujundas meie ühiskonda.
  • 7:10 - 7:11
    Seda enam ei ole.
  • 7:11 - 7:14
    Vaadake, kuna me käime tööl ja elu muutub,
  • 7:14 - 7:16
    sest elu on pidevas arengus,
  • 7:16 - 7:18
    peame me vaatama seda terviklikult -
  • 7:18 - 7:20
    võtame sammu tagasi ja vaeme seda veelkord.
  • 7:20 - 7:23
    Seda ei toimu. Seda ei ole viimased 30 aastat toimunud.
  • 7:23 - 7:26
    Ma tahan näidata teile ühte olukorda,
  • 7:26 - 7:29
    mis on praegu väga tavaline.
  • 7:29 - 7:31
    See on Edwardsite perekond.
  • 7:31 - 7:33
    (Video) Jamie Oliver: Ajame veidi juttu.
  • 7:33 - 7:36
    See värk läbib teie ja teie pereliikmete organismi
  • 7:36 - 7:38
    igal nädalal.
  • 7:38 - 7:44
    Ja ma soovin, et te teaksite, et see tapab teie lapsed noores eas.
  • 7:44 - 7:46
    Mida te tunnete?
  • 7:46 - 7:49
    Stacy: Praegu tunnen väga suurt kurbust ja masendust.
  • 7:49 - 7:52
    Teate, ma tahan, et mu lapsed elus läbi lööksid,
  • 7:52 - 7:55
    aga see ei aita sellele kaasa.
  • 7:55 - 7:58
    Ma tapan neid.
  • 7:58 - 8:01
    JO: Jah, tapate küll.
  • 8:01 - 8:04
    Aga me suudame sellele lõpu teha.
  • 8:07 - 8:11
    Normaalne. Võtame näiteks koolid,
  • 8:11 - 8:14
    mida ma üsna hästi tunnen.
  • 8:14 - 8:16
    OK. Kool.
  • 8:16 - 8:19
    Mis on kool? Kes selle välja mõtles? Mis on kooli eesmärk?
  • 8:19 - 8:22
    Kool on välja mõeldud, et anda meile vajalikud tööriistad,
  • 8:22 - 8:25
    et muuta meid loominguliseks ja võimeliseks tegema imelisi asju,
  • 8:25 - 8:28
    õpetada meid elatist teenima jne.
  • 8:28 - 8:31
    Teate, see on olnud pikka aega väga kitsastes piirides.
  • 8:31 - 8:32
    OK?
  • 8:32 - 8:34
    Aga me ei ole seda tegelikult arendanud
  • 8:34 - 8:37
    võitlema Ameerika tervishoiukatastroofi vastu, OK?
  • 8:37 - 8:40
    Koolisöök on midagi sellist,
  • 8:40 - 8:43
    mida enamik lastest - tegelikult 31 miljonit last päevas -
  • 8:43 - 8:46
    sööb sageli lausa kaks korda päevas,
  • 8:46 - 8:49
    hommikusööki ja lõunat, 180 päeva aastas.
  • 8:49 - 8:52
    Nii et võiks öelda, et koolisöök on üsna oluline,
  • 8:52 - 8:55
    arvestades asjaolusid.
  • 8:55 - 8:58
    (Naer)
  • 9:00 - 9:02
    Enne kui ma jälle valju häälega targutama hakkan,
  • 9:02 - 9:05
    mida te kindla peale ootate...
  • 9:05 - 9:07
    (Naer)
  • 9:07 - 9:10
    Pean ma ütlema ühte asja, mis on väga tähtis,
  • 9:10 - 9:13
    sest ma loodan, et see ime saab teoks
  • 9:13 - 9:14
    järgmise kolme kuu jooksul.
  • 9:14 - 9:18
    Ameerika söögitädid, koolisööklate kokad...
  • 9:18 - 9:21
    Ma pakun end nende eestkõnelejaks.
  • 9:21 - 9:23
    Ma ei mõista neid hukka.
  • 9:23 - 9:25
    Nad teevad oma tööd nii hästi kui suudavad.
  • 9:27 - 9:29
    Nad annavad endast parima.
  • 9:29 - 9:31
    Aga nad teevad seda, mida kästakse,
  • 9:31 - 9:34
    ja see, mida neil kästakse teha, on vale.
  • 9:34 - 9:37
    Seda süsteemi juhivad ülevalt poolt arveametnikud.
  • 9:37 - 9:39
    Selles valdkonnas pole piisavalt, kui üldse on,
  • 9:39 - 9:41
    inimesi, kes teaksid midagi toitumisest.
  • 9:41 - 9:43
    Selles ongi probleem.
  • 9:43 - 9:45
    Kui sa ei ole toiduekspert ja sul on kitsas eelarve
  • 9:45 - 9:47
    ja aina kitsamaks läheb, siis ei saa sa olla loominguline,
  • 9:47 - 9:50
    sa ei saa keerutada ja kirjutada paberile, mis pähe tuleb.
  • 9:50 - 9:52
    Kui sa oled arveametnik, kes täidab tulpasid,
  • 9:52 - 9:55
    siis sellisel juhul on ainus, mida sa teha saad,
  • 9:55 - 9:57
    osta odavamat paska.
  • 9:57 - 9:59
    Tõde on see,
  • 9:59 - 10:01
    et toit, mida teie lapsed iga päev söövad, on kiirtoit,
  • 10:01 - 10:03
    see on põhjalikult töödeldud
  • 10:03 - 10:05
    ja selles ei sisaldu sugugi piisavalt värsket.
  • 10:05 - 10:09
    Teate, see lisaainete, E-ainete ja maitseainete kogus on uskumatu...
  • 10:09 - 10:12
    Köögivilja pole piisavalt. Friikartuleid loetakse köögiviljaks.
  • 10:12 - 10:15
    Pizza hommikusöögiks. Neile ei anta isegi mitte taldrikut.
  • 10:15 - 10:18
    Kahvlid ja noad? Ei, need on liiga ohtlikud.
  • 10:18 - 10:20
    Neil on klassis käärid,
  • 10:20 - 10:22
    aga noad ja kahvlid - ei.
  • 10:22 - 10:24
    Minu meelest on nii, et kui teie koolis ei kasutata nuge ja kahvleid,
  • 10:24 - 10:27
    toetate te sellega
  • 10:27 - 10:30
    riiklikul tasandil kiirtoitu. Sest seda hoitakse käes.
  • 10:30 - 10:32
    Ning jah, muuseas, see on kiirtoit. Need on hakklihaburgerid,
  • 10:32 - 10:34
    hamburgerid, viinerid,
  • 10:34 - 10:38
    pitsa, igasugune selline kraam.
  • 10:40 - 10:43
    Nagu ma ennist ütlesin, 10% meie tervishoiukuludest
  • 10:43 - 10:46
    on seotud ülekaalulisusega. Ja see kahekordistub.
  • 10:46 - 10:48
    Sest me ei õpeta oma lapsi.
  • 10:48 - 10:50
    Pole mingit seadust, mis näeks ette, et lastele tuleb rääkida toitumisest
  • 10:50 - 10:52
    algkoolis, põhikoolis või keskkoolis. OK?
  • 10:52 - 10:54
    Me ei õpeta lapsi toitu tundma. Õigus?
  • 10:54 - 10:56
    See on väike katkend, mis on filmitud ühes algkoolis,
  • 10:56 - 10:58
    ja see näitab väga tavapärast olukorda Inglismaal.
  • 11:01 - 11:03
    Video: Kes teab, mis see on?
  • 11:03 - 11:06
    Laps: Kartulid. Jamie Oliver: Kartul? Sa arvad, et need on kartulid?
  • 11:06 - 11:08
    Kas te teate, mis see on?
  • 11:08 - 11:10
    Kas te teate, mis see on? Laps: Brokkoli?
  • 11:10 - 11:12
    JO: Aga see? Meie hea vana sõber.
  • 11:12 - 11:14
    Kas sa tead, mis see on, kullake? Laps: Seller.
  • 11:14 - 11:17
    JO: Ei. Mis sa arvad, mis see on? Laps: Sibul. JO: Sibul? Ei.
  • 11:17 - 11:20
    Selle järgi saab kohe väga hästi aru,
  • 11:20 - 11:23
    kas lapsed teavad, kust toit tuleb.
  • 11:23 - 11:25
    Video: JO: Kes teab, mis see on? Laps: Ee, pirn.
  • 11:25 - 11:27
    JO: Mis sa arvad, mis see on? Laps: Ma ei tea.
  • 11:27 - 11:29
    Kui lapsed ei tea, mis asi miski on,
  • 11:29 - 11:33
    siis ei söö nad seda mingil juhul.
  • 11:33 - 11:34
    (Naer)
  • 11:34 - 11:37
    Normaalne. Inglismaa ja Ameerika,
  • 11:37 - 11:39
    Inglismaa ja Ameerika.
  • 11:39 - 11:41
    Arvake ära, mis selle probleemi lahendas?
  • 11:41 - 11:43
    Kaks tunniajast kohtumist.
  • 11:44 - 11:46
    Me peame hakkama õpetama oma lastele koolis,
  • 11:46 - 11:49
    mis asi on toit, punkt.
  • 11:49 - 11:54
    (Aplaus)
  • 11:54 - 11:56
    Ma tahaksin rääkida teile midagi,
  • 11:56 - 11:59
    tahaksin rääkida teile midagi, mis justkui
  • 11:59 - 12:02
    väljendaks sümboolselt seda probleemi, mis meil on. OK?
  • 12:02 - 12:06
    Ma tahan rääkida sellisest esmasest toiduainest nagu piim.
  • 12:06 - 12:08
    Igal lapsel on õigus saada koolis piima.
  • 12:08 - 12:11
    Teie laps saab koolis piima hommikueineks ja lõunaks. Õigus?
  • 12:11 - 12:13
    Nad joovad seda kaks pudelit. OK?
  • 12:13 - 12:15
    Ja enamik lastest joovad selle ära.
  • 12:15 - 12:18
    Aga piim ei kõlba tänapäeval enam kuskile.
  • 12:18 - 12:20
    Sest keegi piimatööstuse esindaja - ja ärge saage minust valesti aru,
  • 12:20 - 12:22
    ma olen piima poolt, aga keegi piimatööstusest
  • 12:22 - 12:24
    ilmselt maksis mingile tüübile pataka raha,
  • 12:24 - 12:26
    et mõelda välja, et kui sa paned piima sisse
  • 12:26 - 12:28
    terve hunniku maitse- ja värvaineid ning suhkrut,
  • 12:28 - 12:31
    siis joob seda suurem hulk lapsi. Jah.
  • 12:31 - 12:32
    (Plaksutab)
  • 12:32 - 12:34
    Ja loomulikult võtavad teisedki sellest vedu.
  • 12:34 - 12:36
    Õunakaupmehed mõtlevad välja,
  • 12:36 - 12:38
    et kui nad teevad karamelliõunu, siis söövad lapsed ka rohkem õunu.
  • 12:38 - 12:40
    Saate aru, mida ma öelda tahan?
  • 12:40 - 12:43
    Minu meelest ei ole vaja piima maitsestada.
  • 12:43 - 12:45
    OK? Kõiges on suhkrut.
  • 12:45 - 12:47
    Ma tean väga hästi, kuidas nende lisaainetega lood on.
  • 12:47 - 12:50
    Neid on kõiges. Isegi piim ei ole pääsenud
  • 12:50 - 12:52
    neist tänapäevastest probleemidest.
  • 12:52 - 12:54
    Siin on meie piim. See on piimapakk.
  • 12:54 - 12:56
    Selles on peaaegu sama palju suhkrut
  • 12:56 - 12:58
    kui purgitäies teie lemmiklimonaadis.
  • 12:58 - 13:00
    Ja nad joovad seda kaks pakki päevas.
  • 13:00 - 13:02
    Lubage, ma näitan teile.
  • 13:02 - 13:06
    Meil on siin üks laps,
  • 13:06 - 13:11
    kes sööb kaheksa supilusikatäit suhkrut päevas.
  • 13:11 - 13:14
    Vaadake, siin on nädala kogus.
  • 13:14 - 13:17
    Siin on ühe kuu kogus.
  • 13:17 - 13:19
    Võtsin kätte ja liitsin kokku
  • 13:19 - 13:22
    suhkrukoguse, mille lapsed manustavad koolis esimese viie aasta jooksul
  • 13:25 - 13:27
    ainuüksi piimast.
  • 13:30 - 13:32
    Ma ei tea, mis teie arvate,
  • 13:32 - 13:35
    aga kui antud olukorda arvesse võtta,
  • 13:35 - 13:37
    kuulutaks iga kohtunik kogu maailmas,
  • 13:37 - 13:40
    olles kaalunud statistikat ja tõendusmaterjali,
  • 13:40 - 13:42
    ta mõistaks ükskõik millise sellise valitsuse
  • 13:42 - 13:44
    süüdi laste kuritarvitamises. See on minu kindel usk.
  • 13:44 - 13:53
    (Aplaus)
  • 13:53 - 13:56
    Kui ma tuleksin siia - ja ma sooviksin, et ma saaksin tulla täna
  • 13:56 - 13:59
    ja pakkuda ravivõimalust AIDSi või vähi vastu -
  • 13:59 - 14:03
    siis tormaksite te ummisjalu minu juurde.
  • 14:03 - 14:06
    Aga kõik need halvad uudised on ennetatavad.
  • 14:06 - 14:08
    See on hea uudis.
  • 14:08 - 14:10
    See kõik on vägagi ennetatav.
  • 14:10 - 14:13
    Mõtleme selle üle - meil on probleem
  • 14:13 - 14:15
    ja me peame otsast alustama.
  • 14:15 - 14:18
    Ühesõnaga, kui see oleks minu teha, siis mida peaksime ette võtma?
  • 14:18 - 14:20
    Asi on nii.
  • 14:20 - 14:22
    Ei piisa ainult ühest lähtepunktist.
  • 14:22 - 14:25
    Et otsast alustada ja saavutada käegakatsutavaid tulemusi,
  • 14:25 - 14:28
    tõelist muutust, nii et ma saaksin vaadata teile otse silma
  • 14:28 - 14:30
    ja öelda: "10 aasta pärast
  • 14:30 - 14:32
    näeb teie laste elulugu
  • 14:32 - 14:35
    ja õnn - sest ärgem unustagem, et õige toitumine teeb targaks,
  • 14:35 - 14:37
    sa tead, et sa elad kauem
  • 14:37 - 14:39
    ja nii edasi - see näeb täiesti teistsugune välja, OK?"
  • 14:39 - 14:42
    Niisiis, supermarketid.
  • 14:42 - 14:44
    Kus mujal käiakse nii pühendunult ostlemas?
  • 14:44 - 14:46
    Nädalast nädalasse.
  • 14:46 - 14:49
    Kui palju raha te kulutate elu jooksul supermarketites?
  • 14:49 - 14:52
    Need on suurepärased. Nad lihtsalt müüvad meile seda, mida me tahame. Hea küll.
  • 14:52 - 14:54
    Nad võlgnevad meile seda, et panna ametisse toiduekspert
  • 14:54 - 14:57
    igasse suuremasse supermarketisse.
  • 14:57 - 15:00
    Nad peavad aitama meil oste teha. Nad peavad näitama meile, kuidas valmistada
  • 15:00 - 15:02
    kiiresti maitsvaid, hooajalisi toite,
  • 15:02 - 15:04
    inimestele, kellel on vähe aega.
  • 15:04 - 15:06
    See ei maksa palju.
  • 15:06 - 15:08
    Mõnel pool on seda juba tehtud. Aga seda tuleb teha kõikjal
  • 15:08 - 15:11
    üle kogu Ameerika - varsti ja kiiresti.
  • 15:11 - 15:14
    Suured kaubamärgid, toiduainete kaubamärgid,
  • 15:14 - 15:16
    peaksid muutma toitumisalase hariduse
  • 15:16 - 15:18
    keskseks nähtuseks oma äris.
  • 15:18 - 15:20
    Ma tean, seda on lihtsam öelda, kui teoks teha.
  • 15:20 - 15:22
    See on tulevik. See on ainus võimalus.
  • 15:22 - 15:26
    Kiirtoit. Kiirtoidutööstuses,
  • 15:26 - 15:28
    nagu teate, valitseb tugev konkurents.
  • 15:28 - 15:30
    Ma olen puutunud kokku paljude salajaste dokumentidega,
  • 15:30 - 15:32
    ajades asju kiirtoidurestoranidega.
  • 15:32 - 15:34
    Ma tean, kuidas neil asjad käivad.
  • 15:34 - 15:36
    Põhimõtteliselt on nad tekitanud meis sõltuvuse
  • 15:36 - 15:39
    kõigist neist suhkrut, soola, rasva ja x, y ja z aineid täis menutoodetest.
  • 15:39 - 15:41
    Ja kõik jumaldavad neid. Õigus?
  • 15:41 - 15:44
    Nii et need tegijad peavad olema osa lahendusest.
  • 15:44 - 15:46
    Aga me peame veenma valitsust tegema koostööd
  • 15:46 - 15:49
    kõigi nende kiirtoidupakkujate ja restoranitööstusega.
  • 15:49 - 15:51
    Ja viie, kuue või seitsme aastaga
  • 15:51 - 15:54
    võõrutavad nad meid neist tohututest
  • 15:54 - 15:57
    rasva, suhkru ja teiste mitte-toiduainete kogustest.
  • 15:57 - 16:00
    Tulles nüüd tagasi suurte kaubamärkide ja tootemärgistuste juurde,
  • 16:00 - 16:03
    nagu ma enne ütlesin, on see täielik farss
  • 16:03 - 16:05
    ja see tuleb korda ajada.
  • 16:05 - 16:08
    OK, kool.
  • 16:08 - 16:10
    Loomulikult võlgneme me koolilastele selle,
  • 16:10 - 16:12
    et nende 180 päeva jooksul aastas,
  • 16:12 - 16:14
    alates armsatest nelja-aastastest
  • 16:14 - 16:16
    kuni 18, 20 või 24-aastasteni,
  • 16:16 - 16:18
    tuleb neile valmistada
  • 16:18 - 16:21
    korralikku värsket toitu
  • 16:21 - 16:23
    kohalikelt toidukasvatajatelt. OK?
  • 16:23 - 16:25
    Tuleb luua uus korraliku, värske toidu standard
  • 16:25 - 16:27
    teie laste jaoks. Eks?
  • 16:27 - 16:32
    (Aplaus)
  • 16:32 - 16:35
    Olukorda arvestades on ääretult oluline,
  • 16:35 - 16:38
    et iga Ameerika laps lõpetaks kooli,
  • 16:38 - 16:40
    osates valmistada toitu 10 erineva retsepti järgi,
  • 16:40 - 16:42
    mis võivad päästa nende elu.
  • 16:42 - 16:44
    Need on oskused elus hakkamasaamiseks.
  • 16:44 - 16:45
    (Aplaus)
  • 16:45 - 16:48
    See tähendab, et kui nad on tudengid või noored lapsevanemad,
  • 16:48 - 16:51
    oskavad nad kasutada ära
  • 16:51 - 16:53
    toiduvalmistamise põhitõdesid,
  • 16:53 - 16:55
    ükskõik, milline kriis meid järgmisena tabab. Kui sa oskad süüa teha,
  • 16:55 - 16:57
    siis majanduslangus ja raha ei tähenda midagi.
  • 16:57 - 17:01
    Kui sa oskad süüa teha, ei tähenda ka aeg midagi.
  • 17:01 - 17:04
    Töökoht. Me ei ole sellest õieti rääkinud.
  • 17:04 - 17:07
    Teate, käes on aeg, et ettevõtted võtaksid endale vastutuse
  • 17:07 - 17:09
    ja teeksid kindlaks, mida nad õieti söödavad
  • 17:09 - 17:11
    või pakuvad oma töötajaskonnale.
  • 17:11 - 17:15
    Nende töötajad on Ameerika laste emmed ja issid.
  • 17:15 - 17:17
    Marissa, kelle isa suri tema käte vahel,
  • 17:17 - 17:19
    ma usun, et ta oleks üsna õnnelik,
  • 17:19 - 17:22
    kui Ameerika ettevõtted hakkaksid pakkuma oma töötajatele korralikku toitu.
  • 17:22 - 17:24
    Neid ei tohi kindlasti kõrvale jätta.
  • 17:24 - 17:26
    Läheme tagasi kodu juurde.
  • 17:26 - 17:28
    Vaadake, kui me tõesti seda kõike teeme, ja me oleme selleks võimelised,
  • 17:28 - 17:31
    on see teostatav. On võimalik korraga hoolida ja äri teha.
  • 17:31 - 17:33
    Absoluutselt.
  • 17:33 - 17:35
    Aga kodus peab jälle hakkama järeltulevatele põlvedele
  • 17:35 - 17:37
    toiduvalmistamisoskust edasi andma.
  • 17:37 - 17:39
    Päris tõesti - andma seda edasi kui filosoofiat.
  • 17:39 - 17:41
    Minu meelest on see üsna romantiline.
  • 17:41 - 17:43
    Kui üks inimene õpetaks kolmele inimesele,
  • 17:43 - 17:45
    kuidas mingit toitu valmistada,
  • 17:45 - 17:47
    ja neist igaüks õpetaks seda kolmele sõbrale,
  • 17:47 - 17:49
    peab seda üksnes 25 korda kordama
  • 17:49 - 17:52
    ja see hõlmaks kogu Ameerika elanikkonda.
  • 17:52 - 17:55
    Romantiline, jah, aga,
  • 17:55 - 17:56
    mis on kõige tähtsam,
  • 17:56 - 17:59
    see aitaks inimestel mõista,
  • 17:59 - 18:01
    et iga teie individuaalne jõupingutus
  • 18:01 - 18:02
    muudab midagi.
  • 18:02 - 18:05
    Me peame taastama selle, mis on kaotsi läinud.
  • 18:05 - 18:09
    Huntingtoni Köök. Huntington, kus ma seda telesaadet tegin...
  • 18:09 - 18:10
    Teate, meil on prime-time telesaade, mis loodetavasti
  • 18:10 - 18:13
    inspireerib inimesi selle muutusega kaasa tulema.
  • 18:13 - 18:15
    Ma tõesti usun, et see muutus saab tõeks.
  • 18:15 - 18:17
    Huntingtoni Köök. Ma töötan sealse kogukonnaga.
  • 18:17 - 18:21
    Ma töötasin koolides. Ma leidsin kohaliku jätkusuutliku rahastuse,
  • 18:21 - 18:24
    et saavutada kõigis selle piirkonna koolides
  • 18:24 - 18:26
    üleminek rämpstoidult värskele toidule.
  • 18:26 - 18:28
    6500 dollarit kooli kohta.
  • 18:28 - 18:29
    (Aplaus)
  • 18:29 - 18:32
    Rohkem polegi vaja. 6500 dollarit kooli kohta.
  • 18:32 - 18:34
    Köök maksab 25 000 dollarit kuus. OK?
  • 18:34 - 18:38
    See hõlmab 5000 inimest aastas,
  • 18:38 - 18:39
    mis on 10% nende elanikkonnast.
  • 18:39 - 18:41
    Ja see levib inimeselt inimesele.
  • 18:41 - 18:43
    Kohalikud kokad õpetavad kohalikke inimesi.
  • 18:43 - 18:48
    Need on tasuta kokanduskursused, sõbrad, tasuta kokanduskursused peatänaval.
  • 18:48 - 18:52
    See on tõeline, käegakatsutav muudatus.
  • 18:52 - 18:55
    Kõikjal Ameerikas, kui praegu tagasi vaadata,
  • 18:55 - 18:58
    toimub palju suurepäraseid asju.
  • 18:58 - 19:00
    Toimub palju ilusaid asju. Kõikjal üle Ameerika
  • 19:00 - 19:03
    leidub ingleid, kes teevad suuri asju
  • 19:03 - 19:06
    koolides, farmi ja kooli vahendavates süsteemides,
  • 19:06 - 19:09
    aiandites, hariduses.
  • 19:09 - 19:11
    Fantastilised inimesed tegelevad sellega juba praegu.
  • 19:11 - 19:13
    Probleem on selles, et nad tahavad laiendada oma tegevust
  • 19:13 - 19:15
    järgmisesse kooli ja siis veel järgmisesse.
  • 19:15 - 19:17
    Aga selleks ei ole raha.
  • 19:17 - 19:21
    Me peame need eksperdid ja inglid kiiresti ära tundma,
  • 19:21 - 19:24
    kindlaks tegema, ja võimaldama neil leida lihtsalt ressursse,
  • 19:24 - 19:26
    et nad saaksid jätkata seda, mida nad juba teevad,
  • 19:26 - 19:28
    ja teevad väga hästi.
  • 19:28 - 19:30
    Ameerika ettevõtted peavad toetama
  • 19:30 - 19:33
    proua Obamat, et ta saaks oma plaane ellu viia.
  • 19:33 - 19:39
    (Aplaus)
  • 19:39 - 19:41
    Ja vaadake, ma tean, et on veider,
  • 19:41 - 19:44
    et üks inglane seisab siin teie ees
  • 19:44 - 19:46
    ja räägib sellist juttu.
  • 19:46 - 19:49
    Ainus, mis ma oskan öelda, on see, et ma hoolin. Mul on endal lapsed.
  • 19:49 - 19:51
    Ja ma armastan seda maad.
  • 19:51 - 19:54
    Ja ma usun tõesti, kindlalt,
  • 19:54 - 19:57
    et kui siin riigis on võimalik midagi muuta,
  • 19:57 - 19:59
    juhtuvad ilusad asjad kõikjal maailmas. Kui Ameerika saab sellega hakkama,
  • 19:59 - 20:01
    usun ma, et teised inimesed järgivad tema eeskuju.
  • 20:01 - 20:03
    See on ääretult oluline.
  • 20:03 - 20:10
    (Aplaus)
  • 20:10 - 20:12
    Kui ma olin Huntingtonis ja püüdsin panna mõningaid asju toimima,
  • 20:12 - 20:15
    ja kui nad ei toiminud, siis mõtlesin, et kui mul oleks võlukepike,
  • 20:18 - 20:20
    siis mida ma teeksin? Ja kas teate, mida ma mõtlesin?
  • 20:20 - 20:24
    Ma tahaksin väga esineda Ameerika mõnede kõige märkimisväärsemate
  • 20:24 - 20:26
    tegijate ja mõjutajate ees.
  • 20:26 - 20:31
    Ja kuu aega hiljem helistas mulle TED ja andis mulle selle auhinna.
  • 20:31 - 20:33
    Ma olen siin.
  • 20:35 - 20:37
    Niisiis, minu soov.
  • 20:41 - 20:43
    Olen düsleksik ja sellepärast veidi aeglane.
  • 20:48 - 20:50
    Minu soov
  • 20:50 - 20:52
    on see, et te aitaksite kaasa tugevale,
  • 20:52 - 20:54
    jätkusuutlikule liikumisele,
  • 20:54 - 20:58
    et õpetada igale lapsele
  • 20:58 - 21:00
    õiget toitumist,
  • 21:00 - 21:03
    et inspireerida perekondi ise toitu valmistama
  • 21:03 - 21:07
    ja võimaldada inimestele kõikjal
  • 21:07 - 21:09
    võidelda ülekaalulisuse vastu.
  • 21:09 - 21:19
    (Aplaus)
  • 21:19 - 21:21
    Tänan teid.
  • 21:21 - 21:30
    (Aplaus)
Title:
Jamie Oliveri TED-auhinna soov: õpetage igale lapsele õiget toitumist
Speaker:
Jamie Oliver
Description:

Rääkides šokeerivaid lugusid enda algatatud ülekaalulisuse vastu võitlemise projekti kohta Huntingtonis, Lääne-Virginias, õhutab TED-auhinna võitja Jamie Oliver kõiki inimesi astuma täie jõuga vastu teadmatusele toitumise vallas.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
21:37
Triin Sinissaar added a translation

Estonian subtitles

Revisions