< Return to Video

Přání Jamieho Olivera při převzetí TED Prize: učit všechny děti o jídle

  • 0:00 - 0:02
    Bohužel,
  • 0:02 - 0:05
    během příštích osmnácti minut, kdy si s vámi budu povídat,
  • 0:05 - 0:08
    čtyři dosud živí Američané
  • 0:08 - 0:10
    zemřou
  • 0:10 - 0:13
    na následky jídla, které konzumují.
  • 0:13 - 0:17
    Jmenuji se Jamie Oliver. Je mi 34 let.
  • 0:17 - 0:19
    Jsem z Essexu v Anglii
  • 0:19 - 0:22
    a v posledních sedmi letech
  • 0:22 - 0:25
    jsem celkem neúnavně pracoval,
  • 0:25 - 0:28
    abych zachraňoval životy, po svém.
  • 0:28 - 0:30
    Nejsem lékař.
  • 0:30 - 0:32
    Jsem kuchař.
  • 0:32 - 0:34
    Nemám drahé přístroje,
  • 0:34 - 0:36
    ani léky.
  • 0:36 - 0:39
    Používám informace, vzdělávání.
  • 0:39 - 0:42
    Pevně věřím, že síla jídla
  • 0:42 - 0:45
    hraje v našich domovech podstatnou roli
  • 0:45 - 0:49
    a spojuje nás s nejlepšími okamžiky života.
  • 0:51 - 0:53
    Ale v tuhle chvíli je realita
  • 0:53 - 0:57
    skutečně hodně ošklivá.
  • 0:58 - 1:01
    Ameriko, jsi na vrcholu svých sil.
  • 1:01 - 1:05
    Toto je jedna z nejnezdravějších zemí na světě.
  • 1:05 - 1:07
    Můžete, prosím, zvednout ruku všichni,
  • 1:07 - 1:10
    kdo máte děti?
  • 1:10 - 1:12
    Prosím, zvedněte ruce.
  • 1:12 - 1:13
    Tety, strýcové, můžete se přidat ...
  • 1:13 - 1:16
    Zvedněte ruce. Tety a strýcové také.
  • 1:16 - 1:18
    Většina z vás. OK.
  • 1:18 - 1:21
    My, dospělí posledních čtyř generací,
  • 1:21 - 1:24
    jsem dali svým dětem do vínku
  • 1:24 - 1:26
    kratší život,
  • 1:26 - 1:29
    než jaký žili jejich rodiče.
  • 1:29 - 1:32
    Vaše dítě bude žít o deset let méně
  • 1:32 - 1:34
    než vy,
  • 1:34 - 1:37
    a to všechno kvůli těm horám jídla, kterými jsme je obklopili.
  • 1:37 - 1:40
    Dvě třetiny lidí v této místnosti
  • 1:40 - 1:43
    jsou podle amerických statistik obézní, nebo mají nadváhu.
  • 1:43 - 1:46
    Vy jste celkem v pořádku, ale nebojte, nakonec vás dostaneme.
  • 1:46 - 1:47
    (Smích)
  • 1:47 - 1:48
    Jo?
  • 1:48 - 1:51
    Statistiky špatného zdraví mluví jasně,
  • 1:51 - 1:53
    příliš jasně.
  • 1:53 - 1:56
    Trávíme své životy paranoidním strachem před smrtí, vraždami, genocidou
  • 1:56 - 2:00
    a čím ještě. Je to na titulních stranách všech novin, v televizi.
  • 2:00 - 2:03
    Podívejte se na genocidu až tady dole, propána.
  • 2:03 - 2:04
    Jo?
  • 2:04 - 2:06
    (Smích)
  • 2:06 - 2:11
    (Potlesk)
  • 2:11 - 2:13
    Každá z těch červeně zvýrazněných
  • 2:13 - 2:15
    je nemoc související s jídelníčkem.
  • 2:15 - 2:18
    To vám potvrdí každý lékař, každý specialista.
  • 2:18 - 2:21
    Fakta. Nemoci způsobené jídlem jsou největší zabiják
  • 2:21 - 2:24
    ve Spojených státech, teď, tady.
  • 2:27 - 2:29
    Toto je globální problém.
  • 2:29 - 2:31
    Je to katastrofa.
  • 2:31 - 2:33
    Protože se to letí světem.
  • 2:33 - 2:35
    Anglie je těsně v závěsu, jako obyčejně.
  • 2:35 - 2:39
    (Smích)
  • 2:39 - 2:42
    Věděl jsem, že budou blízko, ale ne tak blízko.
  • 2:42 - 2:44
    Potřebujeme revoluci.
  • 2:44 - 2:47
    Mexiko, Austrálie, Německo, Indie, Čína,
  • 2:47 - 2:50
    všechny mají obrovské problémy s obezitou a špatným zdravím.
  • 2:51 - 2:53
    Vezměte si kouření.
  • 2:53 - 2:56
    Už nás to stojí méně než obezita.
  • 2:56 - 2:59
    Obezita vás, Američany, stojí
  • 2:59 - 3:02
    10 procent výdajů na zdravotnictví.
  • 3:02 - 3:05
    150 miliard dolarů ročně.
  • 3:05 - 3:08
    A za 10 let se to zdvojnásobí.
  • 3:08 - 3:10
    300 miliard dolarů ročně.
  • 3:10 - 3:13
    A přátelé, přiznejme si to - tolik peněz prostě nemáte.
  • 3:13 - 3:16
    (Smích)
  • 3:16 - 3:19
    Přišel jsem, abych zahájil revoluci ve stravování,
  • 3:19 - 3:22
    ve kterou tolik věřím.
  • 3:22 - 3:25
    Potřebujeme ji. Teď je ta chvíle.
  • 3:25 - 3:27
    Teď jsme ve zlomovém bodu.
  • 3:27 - 3:29
    Už to dělám sedm let.
  • 3:29 - 3:31
    Už sedm let tomu tady v Americe věnuju svoje úsilí.
  • 3:31 - 3:34
    A teď je čas, kdy už to dozrálo – je čas sklízet.
  • 3:34 - 3:36
    Jel jsem do oka bouře,
  • 3:36 - 3:39
    do Západní Virginie, nejnezdravějšího státu v Americe.
  • 3:39 - 3:41
    Tedy, byla jím loni.
  • 3:41 - 3:44
    Letos máme jiného favorita, ale na toho se podíváme v příštím roce.
  • 3:44 - 3:45
    (Smích)
  • 3:45 - 3:46
    Huntington, Západní Virginie.
  • 3:46 - 3:48
    Nádherné město.
  • 3:48 - 3:51
    Chtěl jsem ukázat všem lidem,
  • 3:51 - 3:53
    celé vaší veřejnosti,
  • 3:53 - 3:55
    statistiky, na které jsme si
  • 3:55 - 3:57
    tak snadno zvykli.
  • 3:57 - 4:00
    Chtěl bych vám představit některé lidi, na kterých mi záleží.
  • 4:00 - 4:01
    Vaši společnost. Vaše děti.
  • 4:01 - 4:04
    Chci vám ukázat fotku mé kamarádky Brittany.
  • 4:04 - 4:06
    Je jí 16 let.
  • 4:06 - 4:09
    Zbývá jí šest let života
  • 4:09 - 4:12
    kvůli všemu tomu jídlu, které snědla.
  • 4:12 - 4:15
    Je ze třetí generace Američanů,
  • 4:15 - 4:17
    kteří už nevyrostli v prostředí,
  • 4:17 - 4:19
    ve kterém se učili vařit doma, nebo ve škole,
  • 4:19 - 4:22
    nebo od mámy, nebo od babičky.
  • 4:22 - 4:25
    Zbývá jí šest let života.
  • 4:25 - 4:27
    Ujídá svoje vlastní játra k smrti.
  • 4:27 - 4:30
    Stacy, z rodiny Edwardsových.
  • 4:30 - 4:32
    Přátelé, tohle je normální rodina.
  • 4:32 - 4:35
    Stacy dělá, co může - ale také je ze třetí generace;
  • 4:35 - 4:37
    nikdy ji nikdo neučil vařit ani doma, ani ve škole.
  • 4:37 - 4:39
    Celá rodina trpí obezitou.
  • 4:39 - 4:40
    A tady je Justin, je mu 12 let.
  • 4:40 - 4:41
    Váží 175 kilo.
  • 4:41 - 4:43
    Ve škole ho šikanují, proboha!
  • 4:43 - 4:45
    Jejich dceři Katie jsou čtyři roky.
  • 4:45 - 4:48
    Trpí nadváhou ještě než začne chodit do školy.
  • 4:48 - 4:51
    Marissa. Je v pořádku, ta je jedna z vás tady.
  • 4:51 - 4:54
    Ale víte, kde je problém? Její otec, který byl obézní,
  • 4:54 - 4:56
    jí zemřel v náručí.
  • 4:56 - 4:58
    A druhý nejdůležitější člověk v jejím životě,
  • 4:58 - 5:01
    její strýc, ten taky zemřel kvůli obezitě.
  • 5:01 - 5:04
    I její nevlastní otec je teď obézní.
  • 5:04 - 5:06
    Takže vidíte, že obezita
  • 5:06 - 5:08
    a nemoci spojené se stravováním
  • 5:08 - 5:10
    nezraňují pouze lidi, kteří jimi sami trpí;
  • 5:10 - 5:12
    ale i všechny jejich přátele, rodiny,
  • 5:12 - 5:14
    bratry, sestry.
  • 5:14 - 5:16
    Farář Steve.
  • 5:16 - 5:20
    Inspirující člověk. Jeden z mých prvních spojenců v Huntingtonu.
  • 5:20 - 5:24
    Je přímo uprostřed celého tohohle problému.
  • 5:24 - 5:26
    On ty lidi pohřbívá, rozumíte?
  • 5:26 - 5:29
    A už toho má po krk. Má plné zuby pohřbívání přátel,
  • 5:29 - 5:31
    rodiny, celé svojí komunity.
  • 5:31 - 5:35
    Když přijde zima, umírá třikrát tolik lidí.
  • 5:35 - 5:36
    Je mu z toho zle.
  • 5:36 - 5:39
    Téhle nemoci se dá předejít prevencí. Plýtvání životy.
  • 5:39 - 5:42
    Mimochodem, v tomhletom je pohřbívají.
  • 5:42 - 5:45
    A na tohle nejsme vybaveni.
  • 5:45 - 5:48
    Ani to neprojde dveřmi, myslím to vážně.
  • 5:48 - 5:50
    Nedostanou je na hřbitov. Leda zdvižným vozíkem.
  • 5:50 - 5:53
    Vidím to jako trojúhelník, víte?
  • 5:53 - 5:55
    Tohle je diagram našeho stravování.
  • 5:55 - 5:56
    Potřebuju, abyste to pochopili.
  • 5:56 - 5:57
    Asi už jste to všechno slyšeli,
  • 5:57 - 5:59
    ale pojďme se na to podívat znova.
  • 5:59 - 6:00
    Co se za posledních 30 let stalo,
  • 6:00 - 6:02
    že celá tahle země přišla o své srdce?
  • 6:02 - 6:04
    Buďme upřímní.
  • 6:04 - 6:07
    No. Říká se tomu moderní život.
  • 6:07 - 6:09
    Začneme třeba na hlavních ulicích.
  • 6:09 - 6:12
    Fast food ovládl celou zemi. To víme.
  • 6:12 - 6:15
    A velké obchodní značky jsou jednou z nejdůležitějších sil,
  • 6:15 - 6:17
    nejsilnějších sil v téhle zemi.
  • 6:17 - 6:20
    Stejně tak supermarkety.
  • 6:20 - 6:22
    Velké společnosti. Velké společnosti.
  • 6:22 - 6:25
    Před 30 lety byla většina jídla
  • 6:25 - 6:28
    převážně z místních zdrojů a čerstvá.
  • 6:28 - 6:31
    Dneska je převážně zpracovaná a plná všech možných aditiv,
  • 6:31 - 6:34
    extra přísad, sami víte, jak to pokračuje dál.
  • 6:34 - 6:37
    Velikost porcí je samozřejmě obrovský, obrovský problém.
  • 6:37 - 6:40
    Etikety jsou obrovský problém.
  • 6:40 - 6:43
    Etikety v téhle zemi jsou ostuda.
  • 6:43 - 6:47
    Snaží se... snaží se kontrolovat sami sebe.
  • 6:47 - 6:50
    Celý ten průmysl chce kontrolovat sám sebe.
  • 6:50 - 6:53
    V těchto podmínkách? Na to nemají nárok.
  • 6:53 - 6:57
    Jak můžete někam napsat "nízkotučné", když je to plné cukrů?
  • 6:57 - 6:59
    Domov.
  • 7:00 - 7:02
    Největší problém co se týče domova je,
  • 7:02 - 7:04
    že býval srdcem a duší
  • 7:04 - 7:07
    předávání jídla a kultury stravování,
  • 7:07 - 7:10
    které formovaly naši společnost.
  • 7:10 - 7:11
    Což už se ale neděje.
  • 7:11 - 7:14
    Jasně, jak chodíme do práce a jak se život mění,
  • 7:14 - 7:16
    protože život se pořád vyvíjí,
  • 7:16 - 7:18
    musíme se na to podívat holisticky –
  • 7:18 - 7:20
    nachvíli se zastavit a zkusit se znovu podívat na rovnováhu.
  • 7:20 - 7:23
    Neděje se to. Už 30 let se to neděje.
  • 7:23 - 7:26
    Chci vám ukázat situaci,
  • 7:26 - 7:29
    která je naprosto normální
  • 7:29 - 7:31
    v současnosti. Rodina Edwardsových.
  • 7:31 - 7:33
    (Video) Jamie Oliver: Promluvme si o tom.
  • 7:33 - 7:36
    Tyhle věci prochází tvým tělem a těly tvé rodiny
  • 7:36 - 7:38
    každý týden.
  • 7:38 - 7:44
    A chci, abys věděla, že tohle všechno jednou předčasně zabije tvoje děti.
  • 7:44 - 7:46
    Jak se cítíš?
  • 7:46 - 7:49
    Stacy: No, zrovna teď se cítím dost smutně a v depresi.
  • 7:49 - 7:52
    Jenže, víš, já chci aby moje děti byly v životě úspěšné
  • 7:52 - 7:55
    a tohle jim k tomu asi nepomůže.
  • 7:55 - 7:58
    A já je zabíjím.
  • 7:58 - 8:01
    JO: Ano, zabíjíš. Zabíjíš.
  • 8:01 - 8:04
    Ale můžeme to zastavit.
  • 8:07 - 8:11
    Normální. Pojďme se podívat na školy,
  • 8:11 - 8:14
    na to jsem docela slušný odborník.
  • 8:14 - 8:16
    OK. Škola.
  • 8:16 - 8:19
    Co je škola? Kdo ji vymyslel? Jaký je její účel?
  • 8:19 - 8:22
    Škola měla vždycky za úkol dát nám nástroje,
  • 8:22 - 8:25
    abychom byli tvořiví, dokázali skvělé věci,
  • 8:25 - 8:28
    vydělali si na živobytí, atd., atd.
  • 8:28 - 8:31
    Jasně, ale v téhle těsné škatulce už je docela dost dlouho.
  • 8:31 - 8:32
    OK?
  • 8:32 - 8:34
    Jenže my jsme ji nepřipravili na to,
  • 8:34 - 8:37
    aby se vyrovnala se zdravotními katastrofami Ameriky, jo?
  • 8:37 - 8:40
    Školní jídlo je něco,
  • 8:40 - 8:43
    co většina dětí – 31 miliónů denně, mimochodem –
  • 8:43 - 8:46
    jí dvakrát denně, dost často,
  • 8:46 - 8:49
    ke snídani a k obědu, 180 dní v roce.
  • 8:49 - 8:52
    Takže by se dalo říct, že školní jídlo je celkem důležité, tedy,
  • 8:52 - 8:55
    když zvážíme dané okolnosti.
  • 8:55 - 8:58
    (Smích)
  • 9:00 - 9:02
    Takže než zahájím svůj monolog,
  • 9:02 - 9:05
    na což všichni jistě čekáte...
  • 9:05 - 9:07
    (Smích)
  • 9:07 - 9:10
    Musím říct jednu věc a je vážně moc důležitá
  • 9:10 - 9:13
    v té magii, která se doufám nastartuje a bude dít
  • 9:13 - 9:14
    během příštích tří měsíců.
  • 9:14 - 9:18
    Školní kuchaři a kuchařky celé Ameriky...
  • 9:18 - 9:21
    Nabízím sám sebe jako jejich zástupce.
  • 9:21 - 9:23
    Nelámu nad nimi hůl.
  • 9:23 - 9:25
    Dělají to nejlepší, co umí.
  • 9:27 - 9:29
    Snaží se.
  • 9:29 - 9:31
    Ale dělají to, co dostali za úkol,
  • 9:31 - 9:34
    a to, co jim zadali -- je špatně.
  • 9:34 - 9:37
    Celý systém je řízen zejména účetními.
  • 9:37 - 9:39
    V tomhle byznysu není dost lidí,
  • 9:39 - 9:41
    možná vůbec žádní, kteří by se vyznali v jídle.
  • 9:41 - 9:43
    A to je problém.
  • 9:43 - 9:45
    Pokud nejste expert na jídlo a dostanete malý rozpočet,
  • 9:45 - 9:47
    a ještě vám ho snižují, tak nemůžete být tvořiví,
  • 9:47 - 9:50
    nemůžete se do toho ponořit a zkoušet něco vynalézt.
  • 9:50 - 9:52
    Když jste účetní, kancelářský typ,
  • 9:52 - 9:55
    tak jediné, co za těchto podmínek můžete udělat,
  • 9:55 - 9:57
    je kupovat levnější blafy.
  • 9:57 - 9:59
    A skutečnost je taková,
  • 9:59 - 10:01
    že vaše děti denně dostávají k jídlu fast-food,
  • 10:01 - 10:03
    průmyslově zpracovaný,
  • 10:03 - 10:05
    nic moc čerstvého v tom není.
  • 10:05 - 10:09
    A všechna ta aditiva, éčka, neuvěřitelné přísady...
  • 10:09 - 10:12
    Není v tom dost zeleniny. Hranolky jsou považovány za zeleninu.
  • 10:12 - 10:15
    Pizza k snídani. A ani nedostanou pořádný talíř.
  • 10:15 - 10:18
    Nože a vidličky? Ne, to je moc nebezpečné.
  • 10:18 - 10:20
    Ve třídě mají nůžky,
  • 10:20 - 10:22
    ale nože a vidličky? To ne.
  • 10:22 - 10:24
    A mně připadá, že když ve školní jídelně nejsou nože a vidličky,
  • 10:24 - 10:27
    tak plně podporujete,
  • 10:27 - 10:30
    shora, na státní úrovni, fast food. Protože ten se jí rukama.
  • 10:30 - 10:32
    A taky že to je fast food.
  • 10:32 - 10:34
    Různé hamburgery, sendviče,
  • 10:34 - 10:38
    pizza, všechny tyhle věci.
  • 10:40 - 10:43
    Jak už jsem řekl, 10 % rozpočtu zdravotnictví jde na obezitu.
  • 10:43 - 10:46
    A ještě se to zdvojnásobí.
  • 10:46 - 10:48
    A my svoje děti nevzděláváme.
  • 10:48 - 10:50
    Neexistuje žádné právo na to učit děti o jídle
  • 10:50 - 10:52
    na základní nebo střední škole.
  • 10:52 - 10:54
    Neučíme děti o jídle. Jasné?
  • 10:54 - 10:56
    Tohle je klip ze základní školy,
  • 10:56 - 10:58
    velice běžná situace v Anglii.
  • 11:01 - 11:03
    Video: Kdo ví, co je tohle?
  • 11:03 - 11:06
    Děti: Brambora. Jamie Oliver: Brambora? Takže ty myslíš, že tohle je brambora?
  • 11:06 - 11:08
    Víš, co to je?
  • 11:08 - 11:10
    Víš, co je tohle? Dítě: Brokolice?
  • 11:10 - 11:12
    JO: A co tohle. Náš starý kamarád.
  • 11:12 - 11:14
    Víš co je tohle, broučku? Dítě: Celer.
  • 11:14 - 11:17
    JO: Ne. Co myslíte, že to je? Dítě: Cibule. JO: Cibule? Ne.
  • 11:17 - 11:20
    Jamie Oliver: Okamžitě je vám jasné, jestli děti
  • 11:20 - 11:23
    vědí něco o tom, odkud se jídlo vlastně bere.
  • 11:23 - 11:25
    Video: JO: Kdo ví, co je tohle? Dítě: Hmm, hruška.
  • 11:25 - 11:27
    JO: Co myslíš, že je tohle? Dítě: Nevím.
  • 11:27 - 11:29
    JO: Když děti nevědí, co ta věc je,
  • 11:29 - 11:33
    nikdy ji nebudou jíst.
  • 11:33 - 11:34
    (Smích)
  • 11:34 - 11:37
    JO: Normální. Anglie nebo Amerika,
  • 11:37 - 11:39
    Anglie a Amerika.
  • 11:39 - 11:41
    A hádejte, co to spravilo, schválně.
  • 11:41 - 11:43
    Dvě hodinové lekce.
  • 11:44 - 11:46
    Musíme začít naše děti učit
  • 11:46 - 11:49
    o jídle. Ve škole. Tečka.
  • 11:49 - 11:54
    (Potlesk)
  • 11:54 - 11:56
    Chci vám říct o něčem,
  • 11:56 - 11:59
    co je tak trochu
  • 11:59 - 12:02
    příznačné pro problém, ve kterém jsme se ocitli.
  • 12:02 - 12:06
    Řeknu vám o něčem tak základním, jako je mléko.
  • 12:06 - 12:08
    Každé dítě má nárok na mléko ve škole.
  • 12:08 - 12:11
    Vaše děti dostanou ve škole mléko ke snídani a k obědu. Je to tak?
  • 12:11 - 12:13
    Dostanou dvě lahvičky. Jo?
  • 12:13 - 12:15
    Většina dětí jo.
  • 12:15 - 12:18
    Ale mléko už není dost dobré.
  • 12:18 - 12:20
    Protože někdo v té mléčné komisi – a neberte to špatně,
  • 12:20 - 12:22
    já podporuju mléko, ale někdo v té mléčné komisi
  • 12:22 - 12:24
    pravděpodobně vrazil spoustu peněz do výzkumu,
  • 12:24 - 12:26
    že když do mléka nacpete spoustu příchutí a barviv
  • 12:26 - 12:28
    a cukr, jo,
  • 12:28 - 12:31
    budou ho děti víc pít. Jasně.
  • 12:31 - 12:32
    (Tleská)
  • 12:32 - 12:34
    A to se samozřejmě chytne.
  • 12:34 - 12:36
    Jablečná komise dojde k tomu,
  • 12:36 - 12:38
    že když budou dělat jablka z karamelek, děti jich taky víc snědí.
  • 12:38 - 12:40
    Chápete, co chci říct?
  • 12:40 - 12:43
    Podle mě není potřeba přidávat příchutě do mléka.
  • 12:43 - 12:45
    Jasné? Cukr je ve všem.
  • 12:45 - 12:47
    Já dobře vím o všech těch přísadách.
  • 12:47 - 12:50
    Je to ve všem. Ani mléko neuniklo
  • 12:50 - 12:52
    problémům moderní doby.
  • 12:52 - 12:54
    Tady je naše mléko. Ta krabička.
  • 12:54 - 12:56
    Je v něm skoro tolik cukru
  • 12:56 - 12:58
    jako v jedné plechovce vaší oblíbené limonády.
  • 12:58 - 13:00
    A oni mají dvě denně.
  • 13:00 - 13:02
    Dovolte mi to předvést.
  • 13:02 - 13:06
    Máme jedno dítě,
  • 13:06 - 13:11
    které dostane osm polévkových lžic cukru denně.
  • 13:11 - 13:14
    A teď, za jeden týden.
  • 13:14 - 13:17
    A za jeden měsíc.
  • 13:17 - 13:19
    A dovolil jsem si zahrnout
  • 13:19 - 13:22
    cukr za prvních pět let základní školy --
  • 13:25 - 13:27
    jenom z mléka.
  • 13:30 - 13:32
    No, nevím jak to připadá vám, přátelé,
  • 13:32 - 13:35
    ale když zvážíme okolnosti, tak
  • 13:35 - 13:37
    jakýkoli soudce všude po světě,
  • 13:37 - 13:40
    když se podívá na statistiky a důkazy,
  • 13:40 - 13:42
    tak musí shledat jakoukoliv předchozí vládu
  • 13:42 - 13:44
    vinnou ze zneužívání dětí. O tom jsem přesvědčen.
  • 13:44 - 13:53
    (Potlesk)
  • 13:53 - 13:56
    Kdybych sem teď přišel, a moc rád bych sem dnes přišel,
  • 13:56 - 13:59
    a ukázal vám lék na AIDS nebo rakovinu,
  • 13:59 - 14:03
    poprali byste se o to, abyste se sem ke mně dostali.
  • 14:03 - 14:06
    Tomuhle, všem těm špatným zprávám, se dá předcházet.
  • 14:06 - 14:08
    Což je dobrá zpráva.
  • 14:08 - 14:10
    Prevence je velice snadná.
  • 14:10 - 14:13
    Takže si řekněme, že tu máme problém,
  • 14:13 - 14:15
    potřebujeme restartovat.
  • 14:15 - 14:18
    Takže co v mém světě potřebujeme udělat?
  • 14:18 - 14:20
    Tady to máte.
  • 14:20 - 14:22
    Nemůže to všechno vycházet z jednoho zdroje.
  • 14:22 - 14:25
    Abychom začali znovu a věci hmatatelně zlepšili,
  • 14:25 - 14:28
    natolik, že bych se vám mohl podívat do očí
  • 14:28 - 14:30
    a říct: "Za 10 let
  • 14:30 - 14:32
    bude historie vašich dětí,
  • 14:32 - 14:35
    jejich štěstí – nezapomeňte, že když jste chytří a dobře jíte,
  • 14:35 - 14:37
    budete žít déle,
  • 14:37 - 14:39
    a tak dále – všechno bude jinak. OK?"
  • 14:39 - 14:42
    Takže, supermarkety.
  • 14:42 - 14:44
    Kde jinde tak nábožně nakupujete?
  • 14:44 - 14:46
    Týden za týdnem.
  • 14:46 - 14:49
    Kolik peněz za svůj život utratíte v supermarketu?
  • 14:49 - 14:52
    Miluju je. Prodávají nám jen to, co chceme. Nu dobrá.
  • 14:52 - 14:54
    Dluží nám tohle: do každého velkého supermarketu
  • 14:54 - 14:57
    postavit odborníka na jídlo.
  • 14:57 - 15:00
    Musí nám pomáhat nakupovat. Musí nám ukázat, jak vařit
  • 15:00 - 15:02
    rychlá, chutná, sezónní jídla
  • 15:02 - 15:04
    pro lidi, kteří jsou zaneprázdnění.
  • 15:04 - 15:06
    To není nic drahého.
  • 15:06 - 15:08
    Někde už to dělají. A je třeba, aby se to dělo všude,
  • 15:08 - 15:11
    po celé Americe, brzy a rychle.
  • 15:11 - 15:14
    Velké značky, velké potravinářské koncerny,
  • 15:14 - 15:16
    musí postavit vzdělávání o jídle
  • 15:16 - 15:18
    do středu svého podnikání.
  • 15:18 - 15:20
    Já vím, že se to snáz řekne než udělá.
  • 15:20 - 15:22
    Ale v tom je budoucnost. Tohle je jediná cesta.
  • 15:22 - 15:26
    Fast food. Průmysl kolem fast foodu,
  • 15:26 - 15:28
    víte, je hodně soutěživý.
  • 15:28 - 15:30
    Měl jsem v rukou spousty tajných dokumentů
  • 15:30 - 15:32
    a sporů s fast foodovými restauracemi.
  • 15:32 - 15:34
    Vím, jak to dělají.
  • 15:34 - 15:36
    V podstatě nás pomalu naučili
  • 15:36 - 15:39
    na všechny ty dávky cukru, soli, tuku a x, y, a z.
  • 15:39 - 15:41
    A všichni je milují. Je to tak?
  • 15:41 - 15:44
    Takže tihle chlápci se stanou součástí řešení.
  • 15:44 - 15:46
    Ale potřebujeme, aby vláda začala pracovat
  • 15:46 - 15:49
    se všemi provozovateli rychlého občerstvení a restaurací.
  • 15:49 - 15:51
    A po dobu pěti, šesti, sedmi let
  • 15:51 - 15:54
    nás postupně odnaučili to hrozné množství
  • 15:54 - 15:57
    tuku, cukru a jiných nejedlých přísad.
  • 15:57 - 16:00
    A teď se vraťme zpět k velkým značkám.
  • 16:00 - 16:03
    Etikety, jak jsem říkal, jsou naprostá fraška
  • 16:03 - 16:05
    a musíme to vyřešit.
  • 16:05 - 16:08
    OK, škola.
  • 16:08 - 16:10
    Jednoznačně ve školách dlužíme dětem
  • 16:10 - 16:12
    jistotu, že těch 180 dní v roce,
  • 16:12 - 16:14
    od toho drobečkovského věku čtyř let,
  • 16:14 - 16:16
    až do 18, 20, 24, cokoliv,
  • 16:16 - 16:18
    dostanou
  • 16:18 - 16:21
    pořádné čerstvé jídlo
  • 16:21 - 16:23
    z lokálních surovin. OK?
  • 16:23 - 16:25
    Musí vzniknout nový standard čerstvého, pořádného jídla
  • 16:25 - 16:27
    pro vaše děti. Jo?
  • 16:27 - 16:32
    (Potlesk)
  • 16:32 - 16:35
    Za těchto okolností je hrozně důležité,
  • 16:35 - 16:38
    aby každé americké dítě končilo školu
  • 16:38 - 16:40
    a umělo 10 základních receptů,
  • 16:40 - 16:42
    které mu zachrání život.
  • 16:42 - 16:44
    Dovednosti pro přežití.
  • 16:44 - 16:45
    (Potlesk)
  • 16:45 - 16:48
    To znamená, že až se stanou studenty nebo mladými rodiči,
  • 16:48 - 16:51
    budou schopni improvizovat
  • 16:51 - 16:53
    se základy vaření,
  • 16:53 - 16:55
    bez ohledu na nějakou budoucí krizi. Když umíte vařit,
  • 16:55 - 16:57
    na ekonomické krizi nezáleží.
  • 16:57 - 17:01
    Když umíte vařit, na čase nezáleží.
  • 17:01 - 17:04
    Práce. O tom jsme ještě nemluvili.
  • 17:04 - 17:07
    Myslím že je čas dát firmám zodpovědnost
  • 17:07 - 17:09
    za to, čím krmí nebo co poskytují
  • 17:09 - 17:11
    svým zaměstnancům.
  • 17:11 - 17:15
    Ti zaměstnanci jsou mámy a tátové amerických dětí.
  • 17:15 - 17:17
    Marissa, které tatínek zemřel v náručí,
  • 17:17 - 17:19
    by myslím byla docela šťastná,
  • 17:19 - 17:22
    kdyby americké firmy poskytovaly zaměstnancům pořádné jídlo.
  • 17:22 - 17:24
    Rozhodně je nesmíme vynechat.
  • 17:24 - 17:26
    A vraťme se do domácností.
  • 17:26 - 17:28
    Podívejte, když uděláme všechny tyhle věci, což můžeme,
  • 17:28 - 17:31
    je to tak snadné. Můžete mít srdce a přitom dělat byznys.
  • 17:31 - 17:33
    Naprosto.
  • 17:33 - 17:35
    Ale v domácnostech se musí začít
  • 17:35 - 17:37
    zase předávat vaření, to rozhodně.
  • 17:37 - 17:39
    Předávejte to dál, jako filosofii.
  • 17:39 - 17:41
    Pro mě je to docela romantické.
  • 17:41 - 17:43
    Ale stačí, aby jeden člověk naučil další tři
  • 17:43 - 17:45
    jak něco uvařit,
  • 17:45 - 17:47
    a oni zase každý naučí tři kamarády,
  • 17:47 - 17:49
    a stačí to opakovat jenom 25 krát,
  • 17:49 - 17:52
    a máme pokrytou veškerou populaci Ameriky.
  • 17:52 - 17:55
    Romantické, ano, ale --
  • 17:55 - 17:56
    a to je důležité,
  • 17:56 - 17:59
    je nutné pomoci lidem uvědomit si,
  • 17:59 - 18:01
    že každá naše individuální snaha
  • 18:01 - 18:02
    může věci změnit.
  • 18:02 - 18:05
    Musíme znovu nastolit, co se nám ztratilo.
  • 18:05 - 18:09
    Huntingtonská kuchyně. V Huntingtonu, kde jsem začal
  • 18:09 - 18:10
    s tímhle programem, máme program v prime time, který snad
  • 18:10 - 18:13
    inspiruje lidi, aby se to téhle změny vážně zapojili.
  • 18:13 - 18:15
    Skutečně věřím, že se ta změna stane.
  • 18:15 - 18:17
    Huntington's Kitchen. Pracuji s komunitou.
  • 18:17 - 18:21
    Pracoval jsem ve školách. Našel jsem obnovitelné zdroje
  • 18:21 - 18:24
    na to, aby každá škola v té oblasti
  • 18:24 - 18:26
    mohla mít místo blafů čerstvé jídlo.
  • 18:26 - 18:28
    Šest a půl tisíce dolarů na školu.
  • 18:28 - 18:29
    (Potlesk)
  • 18:29 - 18:32
    A to je všechno. Nestojí to víc než šest a půl tisíce na školu.
  • 18:32 - 18:34
    A celý program za 25 tisíc na měsíc. Dobré, ne?
  • 18:34 - 18:38
    Tohle může udělat 5000 lidí ročně,
  • 18:38 - 18:39
    což je 10 % jejich populace.
  • 18:39 - 18:41
    A je to od lidí pro lidi.
  • 18:41 - 18:43
    Místní kuchaři totiž učí místní lidi.
  • 18:43 - 18:48
    Jsou to lekce vaření zdarma, škola vaření zdarma na hlavní třídě.
  • 18:48 - 18:52
    To je skutečná, skutečná hmatatelná změna.
  • 18:52 - 18:55
    V Americe, když se takhle zpětně podíváte,
  • 18:55 - 18:58
    se zrovna děje spousta krásných věcí.
  • 18:58 - 19:00
    Spousta úžasných věcí. Po celé Americe
  • 19:00 - 19:03
    jsou andělé, kteří dělají úžasné věci
  • 19:03 - 19:06
    ve školách, při navazování vztahů mezi školami a farmáři,
  • 19:06 - 19:09
    při zakládání zahrádek, ve vzdělávání.
  • 19:09 - 19:11
    Už teď existují úžasní lidé, kteří tohle všechno dělají.
  • 19:11 - 19:13
    Problém je, že by to chtěli šířit,
  • 19:13 - 19:15
    do dalších škol, a zase dál.
  • 19:15 - 19:17
    Ale nejsou peníze.
  • 19:17 - 19:21
    Musíme tyhle experty a anděly rychle rozpoznat a najít,
  • 19:21 - 19:24
    objevit je a dovolit jim snadno se dostat ke zdrojům,
  • 19:24 - 19:26
    aby to, co dělají, mohlo pokračovat a rozvíjet se,
  • 19:26 - 19:28
    a prosperovat.
  • 19:28 - 19:30
    Americké firmy musí podpořit
  • 19:30 - 19:33
    paní Obamovou v tom, o co se snaží.
  • 19:33 - 19:39
    (Potlesk)
  • 19:39 - 19:41
    A koukněte se, já vím, že je to divné,
  • 19:41 - 19:44
    když před vámi takhle stojí Angličan
  • 19:44 - 19:46
    a povídá vám o tom.
  • 19:46 - 19:49
    Můžu říct jen to, že mě na tom záleží. Jsem taky táta.
  • 19:49 - 19:51
    A miluju tuhle zemi.
  • 19:51 - 19:54
    A opravdu upřímně věřím,
  • 19:54 - 19:57
    že pokud je možné udělat nějakou změnu v téhle zemi,
  • 19:57 - 19:59
    nádherné věci se pak stanou všude po světě.
  • 19:59 - 20:01
    Když to zvládne Amerika, ostatní se přidají.
  • 20:01 - 20:03
    Je to strašně důležité.
  • 20:03 - 20:10
    (Potlesk)
  • 20:10 - 20:12
    Když jsem byl v Huntingtonu a snažil jsem se zlepšit věci,
  • 20:12 - 20:15
    které nefungovaly, říkal jsem si: mít tak kouzelnou hůlku,
  • 20:18 - 20:20
    co bych dělal? A víte, co jsem si přál?
  • 20:20 - 20:24
    Strašně rád bych stál před těmi nejlepšími americkými mozky,
  • 20:24 - 20:26
    které dovedou hýbat a zatřást poměry.
  • 20:26 - 20:31
    A o měsíc později mi volali z TEDu a dali mi tuhle cenu.
  • 20:31 - 20:33
    Jsem tady.
  • 20:35 - 20:37
    Takže, mé přání.
  • 20:41 - 20:43
    Jsem dyslektik, takže trochu pomalu.
  • 20:48 - 20:50
    Mým přáním je,
  • 20:50 - 20:52
    abyste pomohli silnému,
  • 20:52 - 20:54
    trvalému hnutí,
  • 20:54 - 20:58
    které poučí každé dítě
  • 20:58 - 21:00
    o jídle,
  • 21:00 - 21:03
    inspiruje rodiny, aby začaly opět vařit,
  • 21:03 - 21:07
    a dáme všem lidem sílu
  • 21:07 - 21:09
    bojovat s obezitou.
  • 21:09 - 21:19
    (Potlesk)
  • 21:19 - 21:21
    Děkuji vám.
  • 21:21 - 21:30
    (Potlesk)
Title:
Přání Jamieho Olivera při převzetí TED Prize: učit všechny děti o jídle
Speaker:
Jamie Oliver
Description:

Vítěz TED Prize Jamie Oliver sdílí silné příběhy ze svého projektu proti obezitě v Huntingtonu v Západní Virginii a představuje svůj boj proti ignoranci ve stravování.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
21:37
Samuel Titera added a translation

Czech subtitles

Revisions