تعليم كل الأطفال عن الغذاء
-
0:00 - 0:02بكل أسف،
-
0:02 - 0:05في ال18 دقيقة القادمة عندما أقدم حديثي،
-
0:05 - 0:08أربعة أمريكيين أحياء
-
0:08 - 0:10سيموتون
-
0:10 - 0:13جراء الغذاء الذي يأكلونه.
-
0:13 - 0:17أسمي جيمي أوليفار. وعمري 34 عاماً.
-
0:17 - 0:19أنا من أسيكس في أنجلترا
-
0:19 - 0:22وعلى مدى السبع سنوات الأخيرة
-
0:22 - 0:25عملت بلا كلل الى حد ما
-
0:25 - 0:28لإنقاذ الأرواح على طريقتي الخاصة.
-
0:28 - 0:30أنا لست طبيب.
-
0:30 - 0:32أنا طباخ.
-
0:32 - 0:34لا أملك معدات غالية
-
0:34 - 0:36أو أدوية.
-
0:36 - 0:39أنا أستخدم المعلومات، التعليم.
-
0:39 - 0:42أعتقد إعتقاداً راسخاً أن لقوة الغذاء
-
0:42 - 0:45مكان بدائي في منازلنا
-
0:45 - 0:49التي تربطنا بأفضل أجزاء من الحياة.
-
0:51 - 0:53لدينا واقع مرعب،
-
0:53 - 0:57واقع مرعب لغاية الآن.
-
0:58 - 1:01أمريكا، أنت على قمة لعبتك.
-
1:01 - 1:05هذه هي أحدى أكثر الدول غير صحيةً في العالم.
-
1:05 - 1:07هل أستطيع أن أراكم ترفعون أياديكم من فضلكم
-
1:07 - 1:10لكم منكم لديه أطفال في هذه القاعة اليوم؟
-
1:10 - 1:12رجاءً أرفعوا أيديكم عالياً.
-
1:12 - 1:13الخالات، الأعمام، يمكن أن تستمر...
-
1:13 - 1:16أرفعوا اياديكم عالياً. الخالات والأعمام أيضاً.
-
1:16 - 1:18معظمكم. حسناً.
-
1:18 - 1:21نحن، البالغين من الأربع أجيال الأخيرة،
-
1:21 - 1:24قمنا بوضع أطفالنا أمام مصير
-
1:24 - 1:26لفترة حياة أقصر
-
1:26 - 1:29من التي يقضيها آبائهم.
-
1:29 - 1:32طفلك سيعيش حياة أقصر بعشر سنوات
-
1:32 - 1:34من حياتكم.
-
1:34 - 1:37بفعل طبيعة المواد الغذائية التي ننشأها حولهم.
-
1:37 - 1:40ثلثي هذه القاعة،
-
1:40 - 1:43اليوم، في أمريكا، يعانون من زيادة الوزن أو السمنة، إحصائياً.
-
1:43 - 1:46وأنت على ما يرام، حسناً، لكننا سنصل إليكم في نهاية المطاف، لا تقلقوا.
-
1:46 - 1:47(ضحك)
-
1:47 - 1:48صحيح؟
-
1:48 - 1:51إحصائيات الصحة السيئة واضحة،
-
1:51 - 1:53واضحة للغاية.
-
1:53 - 1:56نحن نقضي حياتنا خائفين من الموت، القتل، الإنتحار،
-
1:56 - 2:00كما تسمونها. إنها في الصحفة الرئيسية لأي صحيفة، سي أن أن.
-
2:00 - 2:03أنظروا للجرائم القتل في الأسفل، في سبيل الله.
-
2:03 - 2:04صحيح؟
-
2:04 - 2:06(ضحك)
-
2:06 - 2:11(تصفيق)
-
2:11 - 2:13كل واحد من أؤلئك في الأحمر
-
2:13 - 2:15هو مرض مرتبط بالغذاء.
-
2:15 - 2:18أي طبيب، أي متخصص سيخبركم عن ذلك.
-
2:18 - 2:21حقيقة. الأمراض المرتبطة بالغذاء هي أكبر القتلة
-
2:21 - 2:24في الولايات المتحدة، حالياً، هنا اليوم.
-
2:27 - 2:29هذه مشكلة عالمية.
-
2:29 - 2:31إنها كارثة.
-
2:31 - 2:33إنها تجتاح العالم.
-
2:33 - 2:35إنجلترا خلفكم تماماً، كالعادة.
-
2:35 - 2:39(ضحك)
-
2:39 - 2:42أعرف أنهم متقاربين، لكن ليس لهذه الدرجة.
-
2:42 - 2:44نحن نحتاج لثورة.
-
2:44 - 2:47المكسيك، استراليا، المانيا، الهند، الصين،
-
2:47 - 2:50كل المشاكل الرهيبة للسمنة وإعتلال الصحة .
-
2:51 - 2:53فكروا بالتدخين.
-
2:53 - 2:56إنه يكلف أقل من البدانة الآن.
-
2:56 - 2:59السمنة تكلفكم ايها الأمريكان
-
2:59 - 3:0210 في المائة من منصرفات الرعاية الصحية خاصتكم.
-
3:02 - 3:05150 مليار دولار سنوياً.
-
3:05 - 3:08في 10 سنوات، من المقرر أن تتضاعف.
-
3:08 - 3:10300 مليار دولار سنوياً.
-
3:10 - 3:13ولنكن صادقين، ايها الناس، ليس لديكم الأموال.
-
3:13 - 3:16(ضحك)
-
3:16 - 3:19لقد جئت الى هنا لأبدا ثورة غذائية
-
3:19 - 3:22التي أؤمن بها بشدة.
-
3:22 - 3:25نحن نحتاجها. لقد آن الوقت.
-
3:25 - 3:27نحن في لحظة حاسمة الآن.
-
3:27 - 3:29لقد كنت أفعل هذا طوال السبع سنوات الماضية.
-
3:29 - 3:31لقد كنت أحاول في أمريكا لسبع سنوات.
-
3:31 - 3:34والآن هو الوقت المناسب -- حان الوقت الحصاد.
-
3:34 - 3:36لقد ذهبت في عين العاصفة.
-
3:36 - 3:39ذهبت لغرب فيرجينيا، الولاية الأكثر إعتلالا في أمريكا.
-
3:39 - 3:41أو كانت هكذا السنة الماضية.
-
3:41 - 3:44لدينا واحدة جديدة هذه السنة، لكننا سنعمل على ذلك في الموسم القادم.
-
3:44 - 3:45(ضحك)
-
3:45 - 3:46هنغينتون، غرب فيرجينيا.
-
3:46 - 3:48مدينة جميلة.
-
3:48 - 3:51رغبت في وضع قلب وروح والناس،
-
3:51 - 3:53شعبكم،
-
3:53 - 3:55حول الإحصائيات التي أصبحنا
-
3:55 - 3:57معتادين عليها.
-
3:57 - 4:00أريد أن أقدم لكم بعض الناس الذين أهتم بهم.
-
4:00 - 4:01شعبكم. أطفالكم.
-
4:01 - 4:04أريد أن أعرض صورة لصديقتي بريتاني.
-
4:04 - 4:06تبلغ من العمر 16 عاماً.
-
4:06 - 4:09ولديها ست سنوات لتعيشها
-
4:09 - 4:12بسبب الغذاء الذي تناولته.
-
4:12 - 4:15إنها من الجيل الثالث للأمريكيين
-
4:15 - 4:17الذين لم ينشأوا في بيئة غذائية
-
4:17 - 4:19حيث تم تعليمهم الطهي في البيت أو في المدرسة،
-
4:19 - 4:22أو والدتها، أو والدة والدتها.
-
4:22 - 4:25لديها ست سنوات لتعيشها.
-
4:25 - 4:27إنها تأكل كبدها حتى الموت.
-
4:27 - 4:30ستايسي، أسرة ادواردز.
-
4:30 - 4:32هذه أسرة عادية، أيها الناس.
-
4:32 - 4:35تفعل ستايسي ما بوسعها، لكنها من الجيل الثالث أيضاً.
-
4:35 - 4:37لم يتم تعليمها الطهي في البيت أو المدرسة.
-
4:37 - 4:39تعاني الأسرة من السمنة المفرطة.
-
4:39 - 4:40جستين، هنا، عمره12 عاماً.
-
4:40 - 4:41ووزنه 350 رطلاً.
-
4:41 - 4:43إنه يصل لحد التخويف، في سبيل الله.
-
4:43 - 4:45الإبنة هناك، كاتي، عمرها أربع سنوات.
-
4:45 - 4:48تعاني من السمنة حتى قبل أن تدخل المدرسة الإبتدائية.
-
4:48 - 4:51ماريسا. إنها بخير. إنها واحدة من كثيرات.
-
4:51 - 4:54لكن أتعرفون ماذا؟ والدها، الذي كان بديناً،
-
4:54 - 4:56مات بين يديها.
-
4:56 - 4:58ثم ثاني أهم رجل في حياتها،
-
4:58 - 5:01عمها، مات جراء السمنة.
-
5:01 - 5:04والآن والدها بالتبني يعاني من السمنة.
-
5:04 - 5:06ترون، الأمر هو
-
5:06 - 5:08السمنة هي مرض متعلق بالغذاء
-
5:08 - 5:10لا يؤذي فقط الناس المصابين به.
-
5:10 - 5:12إنه يؤذي جميع الأصدقاء، الأسر،
-
5:12 - 5:14الأخوان، الأخوات.
-
5:14 - 5:16القس ستيف.
-
5:16 - 5:20رجل ملهم. أحد حلفائي في وقت مبكر في هانغتون، غرب فيرجينا.
-
5:20 - 5:24إنه على حافة سكين حاد لهذه المشكلة.
-
5:24 - 5:26كان يتوجب عليه دفن الناس، حسناً؟
-
5:26 - 5:29ولقد ضاق ذرعاً بها. ضاق ذرعاً بدفن أصدقائه،
-
5:29 - 5:31وأسرته، ومجتمعه.
-
5:31 - 5:35يأتي الشتاء، ثلاثة أضعاف الناس يموتون.
-
5:35 - 5:36اصيب بالأعياء جراء ذلك.
-
5:36 - 5:39إنه مرض يمكن الوقاية منه. مضيعة للحياة.
-
5:39 - 5:42بالمناسبة، هذا ما يدفنون فيه.
-
5:42 - 5:45نحن غير مستعدون لفعل هذا.
-
5:45 - 5:48لا نستطيع حتى إخراجهم من الباب، وأنا جاد.
-
5:48 - 5:50لا نستطيع حتى إيصالهم هناك. بالرافعة.
-
5:50 - 5:53حسناً، أنا أراها كمثلث، حسناً؟
-
5:53 - 5:55هذا هو منظر غذائنا الطبيعي.
-
5:55 - 5:56أريدكم أن تفهموه.
-
5:56 - 5:57من المرجح أنكم سمعتم بهذا من قبل،
-
5:57 - 5:59لكن لنراجع الأمر مجدداً.
-
5:59 - 6:00خلال الثلاثين سنة الماضية،
-
6:00 - 6:02ماذا حدث ليقع في قلب هذا البلد؟
-
6:02 - 6:04لنكن صادقين وصريحين.
-
6:04 - 6:07حسناً. الحياة اليومية العصرية.
-
6:07 - 6:09لنبدأ بالشارع العام.
-
6:09 - 6:12الوجبات السريعة قد سيطرت على البلاد بأكملها. نحن نعرف ذلك.
-
6:12 - 6:15الماركات الكبيرة هي جزء من القوى المهمة،
-
6:15 - 6:17صلاحيات كبيرة في هذا البلد.
-
6:17 - 6:20وكذلك محلات السوبر ماركت.
-
6:20 - 6:22الشركات الكبيرة. الشركات الكبرى.
-
6:22 - 6:25قبل 30 عاماً، معظم الغذاء
-
6:25 - 6:28كان بشكل كبير محلي وطازج.
-
6:28 - 6:31الآن إنه مجهّز وملئ بكل أنواع الإضافات،
-
6:31 - 6:34المكونات الإضافية، وتعرفون بقية القصة.
-
6:34 - 6:37من الواضح أن حجم المشكلة كبير، كبير للغاية.
-
6:37 - 6:40العنوان هو مشكلة هائلة.
-
6:40 - 6:43العنوان في هذا البلد هو وصمة عار.
-
6:43 - 6:47إنهم يريدون أن يكونوا أنفسهم...يرغبون في مراقبة أنفسهم.
-
6:47 - 6:50ترغب الصناعة في مراقبة نفسها.
-
6:50 - 6:53ماذا، في مثل هذا الجو؟ إنهم لا يستحقونها.
-
6:53 - 6:57كيف يمكنك القول أن شئ ما منخفض الدهون بينما هو ملئ بالكثير من السكر؟
-
6:57 - 6:59البيت.
-
7:00 - 7:02المشكلة الكبيرة في المنازل
-
7:02 - 7:04هي انها كانت في العادة قلب
-
7:04 - 7:07تمرير الغذاء وثقافة الغذاء،
-
7:07 - 7:10التي شكّلت مجتمعنا.
-
7:10 - 7:11هذا لم يعد يحدث بعد الآن.
-
7:11 - 7:14وتعرفون، كلما نذهب الى العمل تختلف الحياة،
-
7:14 - 7:16وكما تتطور الحياة دائماً،
-
7:16 - 7:18نحن نأخذ الأمر نوعاً ما بكلياته --
-
7:18 - 7:20لنرجع لوهلة، ونحاول مواجهة التوازن.
-
7:20 - 7:23إنها لا تحدث. لم تحدث طوال 30 عاماً.
-
7:23 - 7:26أريد أن أعرض عليكم وضع
-
7:26 - 7:29يبدو طبيعي للغاية
-
7:29 - 7:31حالياً. أسرة إدواردز.
-
7:31 - 7:33(فيديو) جيمي أوليفر: لنتحدث.
-
7:33 - 7:36هذه الأشياء تستهلكها أنت وتمر في جسم أسرتك
-
7:36 - 7:38كل أسبوع.
-
7:38 - 7:44وأريدك أن تعرفي أن هذا سيقتل أطفالك باكراً.
-
7:44 - 7:46كيف تشعرين؟
-
7:46 - 7:49ستاسي: أشعر أنني حزينة للغاية ومحبطة الآن.
-
7:49 - 7:52لكن، تعرف، أرغب في أن ينجح أطفالي في الحياة
-
7:52 - 7:55وهذا لن يأخذهم لتلك النقطة.
-
7:55 - 7:58لكني أقوم بقتلهم.
-
7:58 - 8:01جيمي: نعم تقتليهم. أنت تفعلين.
-
8:01 - 8:04لكن يمكننا إيقاف ذلك.
-
8:07 - 8:11عادي. لندخل الى المدارس،
-
8:11 - 8:14الأمر الذي أنا متخصص فيه بشدة.
-
8:14 - 8:16حسناً. المدرسة.
-
8:16 - 8:19ما هي المدرسة؟ من إبتكرها؟ ما هو الغرض من المدرسة؟
-
8:19 - 8:22لقد ابتكرت المدرسة دائماً لتقدم لنا الأدوات
-
8:22 - 8:25لتجعلنا مبدعين، نفعل أشياء مدهشة،
-
8:25 - 8:28تساعدنا في إيجاد وظيفة، والخ، والخ.
-
8:28 - 8:31تعرفون، إنه مثل نوع من الإنتظار في مربع ضيق لوقت طويل.
-
8:31 - 8:32حسناً؟
-
8:32 - 8:34لكننا لم نقوم بتطويرها حقاً
-
8:34 - 8:37للتعامل مع الكوارث الصحية الأمريكية، حسناً؟
-
8:37 - 8:40غذاء المدرسة هو شئ
-
8:40 - 8:43يتناوله معظم الأطفال -- 31 مليون يومياً في الواقع --
-
8:43 - 8:46مرتين في اليوم، أكثر في أغلب الأحيان،
-
8:46 - 8:49الفطور والغداء، 180 يوماً سنوياً.
-
8:49 - 8:52لذا يمكنكم القول أن غذاء المدرسة مهم للغاية، حقاً،
-
8:52 - 8:55وإنطلاقاً من الظروف.
-
8:55 - 8:58(ضحك)
-
9:00 - 9:02قبل الصدع في بلدي الخرف،
-
9:02 - 9:05الذي أنا متأكد من أنكم تنتظرونه...
-
9:05 - 9:07(ضحك)
-
9:07 - 9:10أريد أن أقول شئ واحد، وهو مهم للغاية
-
9:10 - 9:13ونأمل في السحر الذي يحدث و التطور
-
9:13 - 9:14في الأشهر الثلاثة المقبلة.
-
9:14 - 9:18الغداء سيداتي، طهاة الغداء في أمريكا...
-
9:18 - 9:21وأنا أعرض نفسي كسفير لهم.
-
9:21 - 9:23أنا لا أقوم بتنحيتهم .
-
9:23 - 9:25إنهم يفعلون أقصى ما يستطيعون.
-
9:27 - 9:29إنهم يفعلون أفضل ما يستطيعون.
-
9:29 - 9:31لكنهم يفعلون ما أخبروهم به،
-
9:31 - 9:34وما أخبروهم به هو شئ خاطئ.
-
9:34 - 9:37النظام يديره المحاسبين.
-
9:37 - 9:39لا يوجد ما يكفي، أو أي،
-
9:39 - 9:41أناس عارفين بالغذاء في الأعمال.
-
9:41 - 9:43هناك مشكلة.
-
9:43 - 9:45إن لم تكن خبير غذاء، ولديك ميزانية صغيرة،
-
9:45 - 9:47وهذه الميزانية تضيق، عندها لن تكون مبدعاً،
-
9:47 - 9:50لا يمكنك أن تكون بطة وتغوص وتكتب أشياء مختلفة حول الأشياء.
-
9:50 - 9:52إذا كنت محاسب، و صندوق تذاكر،
-
9:52 - 9:55الشئ الوحيد الذي تستطيعه في هذه الظروف
-
9:55 - 9:57هو شراء أرخص القرف.
-
9:57 - 9:59الآن، الحقيقة هي،
-
9:59 - 10:01أن الغذاء الذي يتناوله أطفالكم كل يوم هو وجبات سريعة،
-
10:01 - 10:03وهي عالية التجهيز،
-
10:03 - 10:05لا يوجد هناك طعام طازج كافي كلياً.
-
10:05 - 10:09تعرفون، كمية المواد المضافة، أرقام أوروبية ، مكونات لا يمكنكم تصديقها...
-
10:09 - 10:12ليس هناك ما يكفي من الخضراوات على الإطلاق. المقليات الفرنسية تعتبر خضروات.
-
10:12 - 10:15بيتزا للأفطار. إنهم لا يحصلون حتى على الأواني الفخارية.
-
10:15 - 10:18سكاكين وشوك؟ لا، إنها خطيرة للغاية.
-
10:18 - 10:20لديهم مقصات في الفصل
-
10:20 - 10:22لكن سكاكين وشوك، لا.
-
10:22 - 10:24والطريقة التي أنظر بها لهذا، إن لم يكن لديك سكاكين وشوك في مدرستك،
-
10:24 - 10:27فأنت تؤيد هذا،
-
10:27 - 10:30من مستوى الولاية، الوجبات السريعة. لأنها تحمل في اليد.
-
10:30 - 10:32و نعم، بالمناسبة، إنها وجبة سريعة. إنها حب قذر،
-
10:32 - 10:34إنها البيرغر، إنها النقانق،
-
10:34 - 10:38إنها البيتزا، إنها كل تلك الأشياء.
-
10:40 - 10:4310 في المائة مما ننفقه على الرعاية الصحية، كما قلت باكراً،
-
10:43 - 10:46يكون على السمنة. وسيتضاعف الأمر.
-
10:46 - 10:48نحن لا نعلم أطفالنا.
-
10:48 - 10:50لا يوجد حق قانوني لتعليم الأطفال حول الغذاء
-
10:50 - 10:52في المدارس الإبتدائية والثانوية. صحيح؟
-
10:52 - 10:54نحن لا نعلم أطفالنا حول الغذاء. صحيح؟
-
10:54 - 10:56وهذا فيلم قصير من مدرسة إبتدائية،
-
10:56 - 10:58الشئ الشائع جداً في إنجلترا.
-
11:01 - 11:03فيديو: من يعرف ما هذا؟
-
11:03 - 11:06طفل: بطاطا. جيمي أوليفر: بطاطا؟ إذاً تظن أن هذه بطاطا؟
-
11:06 - 11:08هل تعرف ما هو هذا؟
-
11:08 - 11:10هل تعرف ما هو هذا؟ طفل: القرنبيط؟
-
11:10 - 11:12جيمي: ماذا عن هذا؟ صديقنا الحميم القديم.
-
11:12 - 11:14هل تعرفي ما هذا يا صغيرتي؟ طفلة: كرفس.
-
11:14 - 11:17جيمي: لا. ما هو هذا الشئ؟ طفلة: بصل. جيمي: بصل؟ لا.
-
11:17 - 11:20جيمي أوليفار: في الحال يأتيكم شعور واضح
-
11:20 - 11:23حول هل يعرف الأطفال أي شئ حول من أين يأتي الغذاء.
-
11:23 - 11:25فيديو: جيمي: من يعرف ما هذا؟ طفل: أوه، كمثرى.
-
11:25 - 11:27جيمي: ماذا تظن في هذا الشئ؟ طفل: لا أعرف.
-
11:27 - 11:29جيمي: إذا كان الطفل لا يعرف ماهية هذه الأشياء،
-
11:29 - 11:33فلن يأكلوها بتاتاً.
-
11:33 - 11:34(ضحك)
-
11:34 - 11:37جيمي: عادي. إنجلترا وأمريكا،
-
11:37 - 11:39إنجلترا وأمريكا.
-
11:39 - 11:41خمنوا ما الذي يصلح ذلك. خمنوا ما الذي يصلح ذلك.
-
11:41 - 11:43جلسة لساعة أو ساعتين.
-
11:44 - 11:46ينبغي أن نبدأ في تعليم أطفالنا
-
11:46 - 11:49حول الغذاء في المدارس، لفترة.
-
11:49 - 11:54(تصفيق)
-
11:54 - 11:56أريد أن أخبركم عن شئ،
-
11:56 - 11:59أريد أن أخبركم عن شئ من قبيل
-
11:59 - 12:02المتاعب التي نحن فيها أيها الناس. حسناً؟
-
12:02 - 12:06أريد أن أتحدث لكم عن شئ أساسي مثل الحليب.
-
12:06 - 12:08لكل طفل الحق في اللبن في المدرسة.
-
12:08 - 12:11ينبغي أن يتناول أطفالكم اللبن في المدرسة، الإفطار والغداء. صحيح؟
-
12:11 - 12:13سيتناولوا قارورتين. حسناً؟
-
12:13 - 12:15ومعظم الأطفال يفعلون.
-
12:15 - 12:18لكن لم يعد اللبن جيد بما يكفي بعد الآن.
-
12:18 - 12:20لأن شخص ما في لجنة اللبن، صحيح -- ولا تفهموني خطأ،
-
12:20 - 12:22أنا أؤيد اللبن، لكن شخص ما في لجنة اللبن،
-
12:22 - 12:24على الأرجح دُفعت له أموال كثير لبعض الخدمات
-
12:24 - 12:26ليعمل الأمر بحيث إذا وضعت الكثير من النكهات والألوان
-
12:26 - 12:28والسكر في اللبن، صحيح،
-
12:28 - 12:31أطفال أكثر سيشربونه. نعم.
-
12:31 - 12:32(تصفيق)
-
12:32 - 12:34وعادة الآن ذلك ما سيلقى الرواج.
-
12:34 - 12:36ستعمل لجنة التفاح
-
12:36 - 12:38إذا قاموا بصنع حلويات تفاح فأنهم أيضاً سيأكلون تفاح أكثر.
-
12:38 - 12:40هل تعرفون ما أعنيه؟
-
12:40 - 12:43بالنسبة لي، لا توجد حوجة لنكهة في الحليب.
-
12:43 - 12:45حسناً؟ هناك سكر في كل شئ.
-
12:45 - 12:47أنا أعرف مداخل ومخارج تلك المكونات.
-
12:47 - 12:50إنها في كل شئ. حتى اللبن لم ينجو
-
12:50 - 12:52من نوع مشاكل اليوم المعاصر.
-
12:52 - 12:54هذا هو لبننا. يوجد تغليفنا.
-
12:54 - 12:56في ذلك تقريباً الكثير من السكر
-
12:56 - 12:58مثل أحدى علب البوب الغازية المفضلة لك.
-
12:58 - 13:00ويتناولون أثنين يومياً.
-
13:00 - 13:02إذاً، دعوني أعرض عليكم.
-
13:02 - 13:06لدينا طفل هنا،
-
13:06 - 13:11يتناول كما تعرفون ثمانية ملاعق سكر يومياً.
-
13:11 - 13:14تعرفون، ها هو الأسبوع.
-
13:14 - 13:17ها هو الشهر.
-
13:17 - 13:19وإذا أخذت حريتي في وضع
-
13:19 - 13:22فقط خمس سنوات لسكر مدرسة إبتدائية،
-
13:25 - 13:27فقط من اللبن.
-
13:30 - 13:32الآن، أنا لا أعرف عنكم يا رفاق،
-
13:32 - 13:35لكنها محاكمة الظروف، صحيح،
-
13:35 - 13:37أي قاضي في كل العالم،
-
13:37 - 13:40سينظر للإحصائيات والأدلة،
-
13:40 - 13:42وسيجد أن أي حكومة في عمرها
-
13:42 - 13:44مذنبة بتهمة الإعتداء على الأطفال. ذلك إعتقادي.
-
13:44 - 13:53(تصفيق)
-
13:53 - 13:56الآن، إذا أتيت الى هنا، وأرجو أن أستطيع أن أجئ هنا اليوم،
-
13:56 - 13:59وأحمل دواء للإيدز أو السرطان،
-
13:59 - 14:03فأنكم ستتقاتلون وتكافحون للوصول إلي.
-
14:03 - 14:06هذه، كل هذه الأخبار السيئة، يمكن الوقاية منها.
-
14:06 - 14:08هذه هي الأخبار الجيدة.
-
14:08 - 14:10يمكن الوقاية منها بشدة.
-
14:10 - 14:13إذاً دعونا نفكر بالأمر، نحن لدينا مشكلة هنا،
-
14:13 - 14:15نحتاج لإعادة البداية.
-
14:15 - 14:18حسناً، في عالمي ماذا نحتاج لأن نفعل؟
-
14:18 - 14:20ها هو الشئ، صحيح.
-
14:20 - 14:22إنه لا يمكن أن يأتي من مصدر واحد.
-
14:22 - 14:25لإعادة البداية وصنع تغيير حقيقي ملموس،
-
14:25 - 14:28تغيير حقيقي، بحيث أستطيع النظر إليكم في بياض العيون
-
14:28 - 14:30وأقول، " خلال عشر سنوات،
-
14:30 - 14:32في تاريخ حياة أطفالكم،
-
14:32 - 14:35السعادة-- ودعونا لا ننسى، أنت ذكي إن كنت تأكل جيداً،
-
14:35 - 14:37تعرفون سنعيش حياة أطول،
-
14:37 - 14:39كل تلك الأشياء، ستبدو مختلفة. حسناً؟"
-
14:39 - 14:42إذاً، محلات السوبر ماركت.
-
14:42 - 14:44أين أيضاً تذهبون للتسوق بإدمان؟
-
14:44 - 14:46أسبوع يأتي، أسبوع يمر.
-
14:46 - 14:49كم من الأموال أنفقت، في حياتك، في محل سوبر ماركت؟
-
14:49 - 14:52تحبونهم. إنهم يبيعون لنا فقط ما يريدون. صحيح.
-
14:52 - 14:54إنهم مدينون لنا، لتعيين سفير للغذا
-
14:54 - 14:57في كل الأسواق الرئيسية.
-
14:57 - 15:00يرغبون في مساعدتنا في التسوق. يرغبون في تعليمنا كيف نطبخ،
-
15:00 - 15:02بسرعة، ومذاق، وجبات موسمية
-
15:02 - 15:04للناس المشغولين.
-
15:04 - 15:06ذلك ليس باهظ الثمن.
-
15:06 - 15:08إنها تُنجز فترة. وينبغي تنفيذها عبر البلاد
-
15:08 - 15:11قريباً في أمريكا ، وبسرعة.
-
15:11 - 15:14الماركات الكبيرة، تعرفون، ماركات الغذاء،
-
15:14 - 15:16ينبغي أن تضع تعليم للغذاء
-
15:16 - 15:18في قلب كل أعمالهم.
-
15:18 - 15:20أعرف، أسهل من السهل.
-
15:20 - 15:22إنه المستقبل. إنه الطريق الوحيد.
-
15:22 - 15:26الوجبات السريعة. مع قطاع الوجبات السريعة
-
15:26 - 15:28تعرفون، إنه تنافسي بشدة.
-
15:28 - 15:30لقد تحصلت على الكثير من الأوراق والصفقات
-
15:30 - 15:32مع مطاعم الوجبات السريعة.
-
15:32 - 15:34أنا أعرف كيف يفعلونها.
-
15:34 - 15:36أعني في الأساس أنهم فطمونا على
-
15:36 - 15:39هذه الجرعات السكرية، الملح والدهن، و أكس، واي، زي.
-
15:39 - 15:41والجميع يحبهم. صحيح؟
-
15:41 - 15:44إذاً، هؤلاء الأشخاص سيكونوا جزء من الحل.
-
15:44 - 15:46لكننا نحتاج لدعم الحكومة لتعمل
-
15:46 - 15:49مع كل متعهدي الوجبات السريعة في قطاع المطاعم.
-
15:49 - 15:51وخلال فترة خمسة، ستة، سبعة سنوات
-
15:51 - 15:54تفطمنا من الكميات الكبيرة
-
15:54 - 15:57من الدهن، السكر، الشحوم وكل المكونات غير الغذائية.
-
15:57 - 16:00الآن، أيضاً، نرجع لقصة الماركات الكبيرة، التوصيف،
-
16:00 - 16:03قلت باكراً، إنها مهذلة مطلقة،
-
16:03 - 16:05ويجب أن يتم تنظيمها.
-
16:05 - 16:08حسناً، المدرسة.
-
16:08 - 16:10في العادة في المدارس نحن مدينون لهم
-
16:10 - 16:12للتأكد من أن تلك ال 180 يوماً من السنة،
-
16:12 - 16:14من عمر الطفولة لأربع سنوات،
-
16:14 - 16:16حتى 18، 20، 24، أي شئ،
-
16:16 - 16:18يجب أن يطبخ لهم
-
16:18 - 16:21طعام طازج صحيح
-
16:21 - 16:23من مزارعين محليين على الموقع. حسناً؟
-
16:23 - 16:25هناك حوجة لمعيار جديد للطعام الطازج الصحيح
-
16:25 - 16:27لأطفالنا. صحيح؟
-
16:27 - 16:32(تصفيق)
-
16:32 - 16:35في ظل هذه الظروف، من المهم عميقاً
-
16:35 - 16:38أن أي طفل أمريكي يغادر المدرسة
-
16:38 - 16:40بعد معرفة كيف يطبخ 10 وصفات
-
16:40 - 16:42ستقوم بإنقاذ حياتهم.
-
16:42 - 16:44مهارات حياتية.
-
16:44 - 16:45(تصفيق)
-
16:45 - 16:48هذا يعني أنهم يمكن أن يكونوا طلاب، آباء يافعين،
-
16:48 - 16:51ويقدرون على نوع من البطة وتغوص
-
16:51 - 16:53حول أساسيات الطهي،
-
16:53 - 16:55غض النظر عن أن يضربهم الكساد مرة أخرى. إذا أستطعت الطبخ
-
16:55 - 16:57فأن أموال الكساد لا تهم كثيراً.
-
16:57 - 17:01إذا أمكنك الطبخ، لا يهم الوقت.
-
17:01 - 17:04مكان العمل. نحن لم نتحدث عنه حقاً.
-
17:04 - 17:07تعرفون، لقد آن وقت مسئولية الشركة
-
17:07 - 17:09لتنظر حقاً في ماذا يأكلون
-
17:09 - 17:11أو يقدمون لموظفيهم.
-
17:11 - 17:15الموظفون هم أمهات وأباء أطفال أمريكا.
-
17:15 - 17:17ماريسا، توفي والدها بين يديها،
-
17:17 - 17:19أعتقد أنها كانت ستكون سعيدة
-
17:19 - 17:22إذا أستطاعت شركات أمريكا بدء تغذية موظفيهم بصورة صحيحة.
-
17:22 - 17:24بالتأكيد لا ينبغي إستبعاد الأمر.
-
17:24 - 17:26لنرجع الى المنزل.
-
17:26 - 17:28الآن، أنظروا، إذا فعلنا كل هذه الأشياء، ونستطيع ذلك،
-
17:28 - 17:31إنها قابلة للتحقيق. يمكن أن تهتم وأن تربح.
-
17:31 - 17:33على الإطلاق.
-
17:33 - 17:35لكن تحتاج المنازل لبدء المرور على
-
17:35 - 17:37الطهي مجدداً، بالتأكيد.
-
17:37 - 17:39بالتأكيد، تمريرها كفلسفة.
-
17:39 - 17:41وبالنسبة لي فالأمر رومانسي للغاية.
-
17:41 - 17:43لكن الأمر حول إذا استطاع شخص واحد تعليم ثلاثة
-
17:43 - 17:45كيفية طهو شئ ما،
-
17:45 - 17:47والآن يقومون بتعليم ثلاثة من أصدقائهم،
-
17:47 - 17:49وينبغي أن يتكرر هذا الأمر 25 مرة،
-
17:49 - 17:52وهذا هو مجمل سكان أمريكا.
-
17:52 - 17:55رومانسي، نعم، لكن
-
17:55 - 17:56الأكثر أهمية،
-
17:56 - 17:59أنه حول محاولة إقناع الناس
-
17:59 - 18:01أن كل من مجهوداتكم الفردية
-
18:01 - 18:02تحدث فرقاً.
-
18:02 - 18:05ينبغي أن نستعيد الشئ المفقود.
-
18:05 - 18:09مطبخ هنتنغتون . هنتنغتون ، حيث قدمت هذا البرنامج،
-
18:09 - 18:10تعرفون، لدينا هذا وقت هذا البرنامج الجوهري الذي أامل
-
18:10 - 18:13أن يلهم الناس ليبدأوا حقاً في هذا التغيير.
-
18:13 - 18:15أنني أعتقد حقاً أن التغيير سيحدث.
-
18:15 - 18:17مطبخ هنتنغتون . أنا أعمل مع المجتمع.
-
18:17 - 18:21لقد عملت مع المدارس. تحصلت على دعومات محلية مستدامة
-
18:21 - 18:24لإخراج كل مدرسة في المنطقة،
-
18:24 - 18:26من الطعام غير المرغوب فيه، الى الطازج.
-
18:26 - 18:28ستة آلالف ونصف لكل طفل.
-
18:28 - 18:29(تصفيق)
-
18:29 - 18:32هذا كل ما تحتاجه. ستة آلالاف ونصف لكل مدرسة.
-
18:32 - 18:34المطبخ ب 25 ألف في الشهر. حسناً؟
-
18:34 - 18:38يمكن لهذا أن يكفي 5 ألف شخص سنوياً،
-
18:38 - 18:39الذي هو 10 في المائة من سكانهم.
-
18:39 - 18:41وإنه من الناس وإلى الناس.
-
18:41 - 18:43تعرفون، إنهم طهاة محليين يعلمون السكان المحليين.
-
18:43 - 18:48إنها دروس طهي مجانية يا رفاق، دروس طهي مجانية في الشارع العام.
-
18:48 - 18:52هذا حقيقي، تغيير ملموس، حقيقي، تغيير ملموس.
-
18:52 - 18:55طوال أمريكا، إذا نظرت الى الوراء الآن،
-
18:55 - 18:58هناك الكثير من الأشياء المدهشة جارية حالياً.
-
18:58 - 19:00هناك الكثير من الأشياء المدهشة جارية حالياً. هناك ملائكة
-
19:00 - 19:03حول أمريكا يفعلون أشياء عظيمة
-
19:03 - 19:06في المدارس، إعدادات مزرعة لمدرسة،
-
19:06 - 19:09إعدادات حديقة، تعليم.
-
19:09 - 19:11هناك أناس رائعون يفعلون هذا بالفعل.
-
19:11 - 19:13المشكلة أنهم يريدون نقل ما يفعلونه
-
19:13 - 19:15الى المدرسة التالية، والتالية.
-
19:15 - 19:17لكن لا توجد أموال.
-
19:17 - 19:21لكننا نحتاج لأن نتعرف على الخبراء والملائكة بسرعة،
-
19:21 - 19:24التعرف عليهم، والسماح لهم بالحصول على الموارد بسهولة
-
19:24 - 19:26ليواصلوا في ما يفعلونه،
-
19:26 - 19:28وينجزون جيداً.
-
19:28 - 19:30الأعمال الأمريكية تحتاج لدعم
-
19:30 - 19:33السيدة أوباما لفعل الأشياء التي تريد فعلها.
-
19:33 - 19:39(تصفيق)
-
19:39 - 19:41وأنظروا، أعرف أنه غريب
-
19:41 - 19:44أن يقف هنا أمامكم شخص إنجليزي
-
19:44 - 19:46يتحدث عن كل هذا.
-
19:46 - 19:49كل ما أستطيع قوله هو أنني أهتم. وأنا أب.
-
19:49 - 19:51وأنا أحب هذه البلد.
-
19:51 - 19:54وأعتقد حقاً، في الواقع،
-
19:54 - 19:57أنه إذا أمكن تحقيق التغيير في هذا البلد،
-
19:57 - 19:59فان أشياء جميلة ستحدث حول العالم. إذا فعلتها أمريكا
-
19:59 - 20:01أعتقد أن الآخرين سيتبعون.
-
20:01 - 20:03إنها مهمة بشكل لا يصدق.
-
20:03 - 20:10(تصفيق)
-
20:10 - 20:12عندما كنت في هنتنغتون ، أحاول فعل القليل من الأشياء
-
20:12 - 20:15عندما لم أجدهم، فكرت في لو كان عندي العصا السحرية
-
20:18 - 20:20ماذا كنت سأفعل؟ وفكرت، أتعرف ماذا؟
-
20:20 - 20:24أرغب في أن أكون أمام بعض الناس المدهشين
-
20:24 - 20:26المحركين والذين يهزون في أمريكا.
-
20:26 - 20:31ولاحقاً بعد شهر أتصل بي تيد وأعطوني هذه الجائزة.
-
20:31 - 20:33أنا هنا.
-
20:35 - 20:37إذاً، أمنيتي.
-
20:41 - 20:43صعوبة، إذاً أنا بطئ بعض الشئ.
-
20:48 - 20:50أمنيتي
-
20:50 - 20:52لكم هي المساعدة في
-
20:52 - 20:54حركة قوية ومستدامة
-
20:54 - 20:58لتعليم كل طفل
-
20:58 - 21:00حول الغذاء،
-
21:00 - 21:03ولإلهام الأسر للطهي مجدداً،
-
21:03 - 21:07وتعزيز الناس في كل مكان
-
21:07 - 21:09لمكافحة السمنة.
-
21:09 - 21:19(تصفيق)
-
21:19 - 21:21شكراً لكم.
-
21:21 - 21:30(تصفيق)
- Title:
- تعليم كل الأطفال عن الغذاء
- Speaker:
- Jamie Oliver
- Description:
-
بتقاسم قصص قوية من مشروعه لمكافحة السمنة في هونغينتون. غرب فرجينيا. الفائز بجائزة تيد جيمي أوليفار يقدم حالة بالنسبة لنشوب الإعتداء حول جهلنا بالغذاء.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 21:37
![]() |
Retired user edited Arabic subtitles for Teach every child about food | |
![]() |
Retired user added a translation |