A beleza da pele humana em todas as cores
-
0:01 - 0:05Faz 128 anos
-
0:05 - 0:08que o último país do mundo
aboliu a escravatura -
0:09 - 0:12e 53 anos
-
0:12 - 0:17que Martin Luther King fez seu discurso
"Eu Tenho um Sonho", -
0:18 - 0:20mas ainda vivemos em um mundo
-
0:20 - 0:25em que a cor da nossa pele
não só causa uma primeira impressão, -
0:26 - 0:29mas uma que é duradoura.
-
0:31 - 0:35Eu nasci numa família cheia de cores.
-
0:35 - 0:38Meu pai é filho de uma empregada doméstica
-
0:38 - 0:44de quem ele herdou um tom de pele
chocolate intenso. -
0:44 - 0:49Ele foi adotado por pessoas
que conheço como meus avós. -
0:49 - 0:51A matriarca, minha avó,
-
0:51 - 0:55tem pele de porcelana
e cabelos brancos como algodão. -
0:56 - 1:01Meu avô tinha um tom de pele
entre iogurte de baunilha e de morango, -
1:01 - 1:04assim como meu tio e meu primo.
-
1:05 - 1:08Minha mãe tem pele cor de canela,
-
1:08 - 1:14filha de uma brasileira
com uma pitada de avelã e mel -
1:15 - 1:18e um homem com pele
cor de café com leite, -
1:18 - 1:20mas com muito café.
-
1:20 - 1:23Ela tem duas irmãs.
-
1:23 - 1:26Uma delas tem a pele
na cor de amendoim torrado -
1:26 - 1:29e a outra, também adotada,
-
1:29 - 1:32está mais para bege,
como uma panqueca. -
1:32 - 1:33(Risos)
-
1:33 - 1:36Por ter crescido nessa família,
-
1:36 - 1:39a cor da pele nunca foi
importante pra mim. -
1:40 - 1:44Fora de casa, porém, as coisas
logo se mostraram diferentes. -
1:46 - 1:49A cor tinha vários outros significados.
-
1:50 - 1:54Lembro-me das minhas primeiras
aulas de desenho na escola -
1:54 - 1:57que me provocavam um monte
de sensações contraditórias. -
1:57 - 2:00Eram empolgantes e criativas,
-
2:00 - 2:05mas não entendia por que
um lápis com um único tom de pele. -
2:05 - 2:09Eu era feita de pele,
mas ela não era rosada. -
2:09 - 2:13Minha pele era marrom
e as pessoas diziam que era negra. -
2:13 - 2:17Eu tinha sete anos de idade
e uma bagunça de cores na minha mente. -
2:18 - 2:19Mais tarde,
-
2:20 - 2:22quando levava meu primo à escola,
-
2:22 - 2:25geralmente achavam que eu era babá dele.
-
2:25 - 2:29Ao ajudar na cozinha,
em festas na casa de amigos, -
2:29 - 2:31as pessoas achavam que eu era a empregada.
-
2:32 - 2:35Fui até tratada como prostituta
-
2:35 - 2:39só porque estava andando sozinha
na praia com amigos europeus. -
2:40 - 2:41Muitas vezes,
-
2:41 - 2:46ao visitar minha avó ou meus amigos
em casas de classe alta, -
2:46 - 2:51pessoas me diziam
para não usar o elevador social, -
2:51 - 2:56porque, afinal, com esta cor
de pele e com este cabelo, -
2:56 - 2:59alguns lugares "não são pra mim".
-
3:00 - 3:02De certa forma,
-
3:02 - 3:05me acostumei e passei
a aceitar isso, em parte. -
3:05 - 3:10Porém, algo dentro de mim continuava
a se incomodar com isso. -
3:11 - 3:15Anos depois, me casei com um espanhol,
-
3:15 - 3:18mas não um espanhol comum.
-
3:18 - 3:22Eu escolhi um com a cor de pele
de uma lagosta queimada de sol. -
3:22 - 3:24(Risos)
-
3:24 - 3:28Desde então, uma nova pergunta
começou a me perseguir: -
3:28 - 3:30"Qual será a cor dos seus filhos?"
-
3:31 - 3:34Como podem imaginar,
isso é o que menos me preocupa, -
3:34 - 3:37mas, pensando bem,
-
3:37 - 3:39com a experiência que eu tinha,
-
3:39 - 3:45minha história me levou a fazer
da fotografia o meu ofício -
3:45 - 3:48e foi assim que nasceu o Humanae.
-
3:49 - 3:54O Humanae é uma tentativa de ressaltar
nossa verdadeira cor, -
3:54 - 3:55em vez das não verdadeiras
-
3:55 - 4:01- branco, vermelho, preto
ou amarelo -, associadas a raça. -
4:01 - 4:05É meio que um jogo
que questiona nossas regras. -
4:05 - 4:10É um trabalho em construção,
de uma história pessoal a uma global. -
4:10 - 4:15Eu retrato as pessoas com um fundo branco.
-
4:16 - 4:21Depois, seleciono um quadrante
de 11 pixels a partir do nariz, -
4:21 - 4:22pinto o fundo
-
4:23 - 4:27e busco pela cor correspondente
na paleta industrial, Pantone. -
4:28 - 4:31Comecei com minha família e amigos
-
4:31 - 4:35e cada vez mais pessoas
se juntaram à aventura, -
4:35 - 4:39graças aos pedidos feitos
através das redes sociais. -
4:40 - 4:45Achei que o principal espaço para mostrar
meu trabalho era a internet -
4:45 - 4:50porque quero um conceito aberto
que convide todos -
4:50 - 4:54a clicarem em "Compartilhar",
tanto no computador quanto na mente. -
4:56 - 4:59A bola de neve começou a rolar.
-
5:00 - 5:03O projeto foi muito bem recebido...
-
5:04 - 5:07convites, exibições,
-
5:07 - 5:09formatos físicos,
-
5:09 - 5:11galerias e museus
-
5:12 - 5:14simplesmente aconteceram.
-
5:14 - 5:16Entre tudo isso, o que mais gosto:
-
5:17 - 5:20quando o Humanae ocupa espaços públicos
-
5:21 - 5:23e aparece nas ruas,
-
5:24 - 5:27ele fomenta o debate popular
-
5:28 - 5:31e gera um clima de comunidade.
-
5:35 - 5:39Já retratei mais de 3 mil pessoas
-
5:39 - 5:42em 13 países diferentes,
-
5:42 - 5:4519 cidades diferentes em todo o mundo.
-
5:45 - 5:47Só pra mencionar alguns:
-
5:47 - 5:50de uma pessoa da lista da Forbes,
-
5:50 - 5:53a refugiados que cruzaram
o Mediterrâneo de barco. -
5:53 - 5:58Em Paris, da administração
da UNESCO a um abrigo -
5:58 - 6:03e de estudantes na Suíça
e nas favelas do Rio de Janeiro. -
6:03 - 6:05Todos os tipos de crenças,
-
6:05 - 6:07identidades de gênero,
-
6:07 - 6:09ou deficiências físicas,
-
6:09 - 6:12um recém-nascido ou uma pessoa
com doença terminal. -
6:12 - 6:15Todos juntos construímos o Humanae.
-
6:17 - 6:22Esses retratos nos fazem repensar
a forma como vemos uns aos outros. -
6:22 - 6:26Quando a ciência moderna
questiona o conceito de raça, -
6:26 - 6:32o que significa pra nós ser negro,
branco, amarelo, vermelho? -
6:33 - 6:37Será o olho, o nariz, a boca, o cabelo?
-
6:38 - 6:41Ou será que tem a ver com a nossa origem,
-
6:41 - 6:42nacionalidade
-
6:42 - 6:44ou conta bancária?
-
6:47 - 6:51Esse exercício pessoal
acabou se tornando uma descoberta. -
6:52 - 6:58De repente, percebi que o Humanae
era útil para muita gente. -
6:58 - 7:00Ele representa meio que um espelho
-
7:00 - 7:05para aqueles que não conseguem
se ver representados por nenhum rótulo. -
7:05 - 7:07Foi incrível
-
7:07 - 7:10as pessoas começarem a compartilhar
comigo o que acharam do trabalho. -
7:11 - 7:13Tenho centenas de mensagens,
-
7:13 - 7:15que vou compartilhar com vocês também.
-
7:19 - 7:22A mãe de uma menina
de 11 anos me escreveu: -
7:23 - 7:27"Uma ferramenta muito boa
pra que eu trabalhe a confiança dela. -
7:27 - 7:29Na semana que passou,
-
7:29 - 7:34uma das amigas dela brigou com ela
e disse que ela não pertence à Noruega -
7:34 - 7:37e que não devem deixá-la morar aqui.
-
7:38 - 7:42Por isso, seu trabalho tem um lugar
especial no meu coração -
7:42 - 7:44e é muito importante pra mim".
-
7:47 - 7:51Uma mulher compartilhou seu retrato
no Facebook e escreveu: -
7:52 - 7:53"Em toda a minha vida,
-
7:53 - 7:58pessoas de todo mundo tiveram
dificuldade pra me enquadrar em um grupo, -
7:58 - 7:59em um estereótipo,
-
7:59 - 8:01em uma caixa.
-
8:01 - 8:03Talvez devêssemos parar com isso
-
8:03 - 8:06e, em vez de rotular,
devêssemos perguntar ao indivíduo: -
8:06 - 8:08'Como você se considera?'
-
8:08 - 8:10Então, eu diria:
-
8:10 - 8:12'Oi, eu sou Massiel.
-
8:12 - 8:14Sou holandesa-dominicana,
-
8:14 - 8:16cresci numa família mestiça
-
8:16 - 8:18e sou bissexual'".
-
8:20 - 8:24Além dessas reações
inesperadas e tocantes, -
8:24 - 8:29o Humanae encontra nova vida
em diversas áreas do conhecimento. -
8:29 - 8:31Só pra mostrar alguns exemplos,
-
8:32 - 8:34ilustradores e estudantes de arte
-
8:34 - 8:38usam-no como referência
para seus esboços e estudos. -
8:38 - 8:40É uma coleção de rostos.
-
8:41 - 8:45Pesquisadores nas áreas de antropologia,
-
8:45 - 8:47física e neurociência
-
8:47 - 8:51usam o Humanae com diferentes
abordagens científicas -
8:51 - 8:54relacionadas à etnicidade humana,
-
8:54 - 8:56à optofisiologia,
-
8:56 - 8:57ao reconhecimento facial
-
8:57 - 8:59ou ao mal de Alzheimer.
-
9:00 - 9:03Um dos impactos
mais importantes do projeto -
9:03 - 9:08é que o Humanae foi escolhido
para ser capa da Foreign Affairs, -
9:08 - 9:12uma das mais relevantes
publicações políticas. -
9:13 - 9:16E, por falar em relações internacionais,
-
9:16 - 9:20encontrei os embaixadores perfeitos
para o meu projeto... -
9:21 - 9:22os professores.
-
9:22 - 9:28São eles que usam o Humanae
como ferramenta com propósito educacional. -
9:29 - 9:34A paixão deles me encorajou
a voltar às aulas de desenho, -
9:34 - 9:37mas agora como professora também.
-
9:38 - 9:40Meus alunos,
-
9:40 - 9:42adultos e crianças,
-
9:42 - 9:45pintam seus autorretratos,
-
9:45 - 9:49tentando descobrir
suas próprias cores únicas. -
9:57 - 9:59Como fotógrafa,
-
9:59 - 10:04percebo que posso ser um canal
para que os outros se comuniquem. -
10:05 - 10:07Como indivíduo,
-
10:07 - 10:08como Angélica,
-
10:09 - 10:12sempre que tiro uma foto,
-
10:12 - 10:16sinto que estou diante de um terapeuta.
-
10:17 - 10:24Toda a frustração,
medo e solidão que um dia senti -
10:24 - 10:26tornam-se amor.
-
10:29 - 10:31O último país...
-
10:32 - 10:37O último país do mundo
a abolir a escravatura -
10:37 - 10:39é o país onde eu nasci,
-
10:40 - 10:41o Brasil.
-
10:42 - 10:47Ainda temos que trabalhar muito
para abolir a discriminação. -
10:48 - 10:52Ela ainda é uma prática
comum no mundo todo -
10:52 - 10:56e não vai desaparecer sozinha.
-
10:56 - 10:58Obrigada.
-
10:58 - 11:01(Aplausos)
-
11:12 - 11:13Obrigada.
- Title:
- A beleza da pele humana em todas as cores
- Speaker:
- Angélica Dass
- Description:
-
As fotografias de Angélica Dass desafiam nossa forma de pensar sobre cor da pele e identidade étnica. Nesta palestra pessoal, conheça o que está por trás do seu projeto fotográfico, o Humanae, e sua busca por documentar as verdadeiras cores da humanidade, em vez das não verdadeiras - branco, vermelho, preto e amarelo -, associadas a raça.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:27
![]() |
Leonardo Silva approved Portuguese, Brazilian subtitles for The beauty of human skin in every color | |
![]() |
Renato Auricchio edited Portuguese, Brazilian subtitles for The beauty of human skin in every color | |
![]() |
Renato Auricchio accepted Portuguese, Brazilian subtitles for The beauty of human skin in every color | |
![]() |
Renato Auricchio edited Portuguese, Brazilian subtitles for The beauty of human skin in every color | |
![]() |
Renato Auricchio edited Portuguese, Brazilian subtitles for The beauty of human skin in every color | |
![]() |
Leonardo Silva edited Portuguese, Brazilian subtitles for The beauty of human skin in every color | |
![]() |
Leonardo Silva edited Portuguese, Brazilian subtitles for The beauty of human skin in every color | |
![]() |
Leonardo Silva edited Portuguese, Brazilian subtitles for The beauty of human skin in every color |