< Return to Video

A beleza da pel humana de calquera cor

  • 0:01 - 0:05
    Pasaron 128 anos
  • 0:05 - 0:08
    desde que o último país do mundo
    aboliu a escravitude,
  • 0:09 - 0:12
    e 53 anos
  • 0:12 - 0:15
    desde que Martin L. King
    deu o discurso: "Teño un soño".
  • 0:18 - 0:20
    Mais aínda vivimos nun mundo
  • 0:20 - 0:25
    onde a cor da nosa pel,
    non só xera unha primeira impresión,
  • 0:26 - 0:29
    senón unha que dura e permanece.
  • 0:31 - 0:35
    Eu nacín nunha familia chea de cores.
  • 0:35 - 0:38
    O meu pai é fillo
    dunha empregada de fogar,
  • 0:38 - 0:44
    de quen herdou un ton intenso
    de chocolate negro.
  • 0:44 - 0:49
    Foi adoptado por quen coñezo
    como meus avós.
  • 0:49 - 0:51
    A matriarca, miña avoa,
  • 0:51 - 0:55
    ten pel de porcelana
    e cabelo como algodón.
  • 0:56 - 1:01
    O meu avó estaba entre o ton
    do iogur de vainilla e o de amorodo,
  • 1:01 - 1:04
    como meu tío e meu curmán.
  • 1:05 - 1:12
    A miña nai ten pel de canela,
    e é filla dunha brasileira
  • 1:12 - 1:14
    cun pouquiño de avelá e mel,
  • 1:15 - 1:18
    e dun home que é mestura
    de café con leite,
  • 1:18 - 1:20
    mais con moito café.
  • 1:20 - 1:23
    Ten dúas irmás:
  • 1:23 - 1:26
    unha con pel cacahuete torrado,
  • 1:26 - 1:27
    e outra,
  • 1:27 - 1:28
    tamén adoptada,
  • 1:29 - 1:31
    máis tirando a beixe,
  • 1:31 - 1:32
    como unha filloa.
  • 1:32 - 1:33
    (Risos)
  • 1:33 - 1:36
    Ao crecer nesta familia,
  • 1:36 - 1:39
    a cor nunca foi importante para min.
  • 1:40 - 1:44
    Fóra de casa, no entanto,
    as cousas eran diferentes.
  • 1:46 - 1:49
    A cor tiña moitos outros significados.
  • 1:50 - 1:54
    Lembro as miñas primeiras
    clases de debuxo na escola
  • 1:54 - 1:57
    como un feixe
    de sentimentos contraditorios.
  • 1:57 - 2:00
    Era excitante e creativo,
  • 2:00 - 2:05
    mais eu nunca entendín
    o curioso lapis "cor carne".
  • 2:05 - 2:09
    Eu tiña carne, mais non era
    de cor rosada.
  • 2:09 - 2:13
    A miña pel era castaña,
    e a xente dicía que eu era negra.
  • 2:13 - 2:17
    Tiña sete anos de idade
    e un barullo de cores na miña cabeza.
  • 2:18 - 2:19
    Máis tarde,
  • 2:20 - 2:22
    cando levaba o meu curmán á escola,
  • 2:22 - 2:25
    confundíanme sempre coa coidadora.
  • 2:25 - 2:29
    Ao axudar na cociña
    nas festas de amizades,
  • 2:29 - 2:31
    a xente pensaba que
    eu era a empregada.
  • 2:32 - 2:35
    Mesmo me trataron como a unha prostituta
  • 2:35 - 2:39
    por ir camiñando por unha praia, soa,
    con amigos europeos.
  • 2:40 - 2:41
    E moitas veces,
  • 2:41 - 2:46
    ao visitar a miña avoa ou amizades
    en edificios de clase alta,
  • 2:46 - 2:51
    convidábanme a non usar
    o ascensor principal.
  • 2:51 - 2:53
    Porque, a fin de contas,
  • 2:53 - 2:56
    con esta cor e este cabelo,
  • 2:56 - 2:59
    eu non podo estar en certos sitios.
  • 3:00 - 3:02
    Dalgún xeito,
  • 3:02 - 3:05
    habitueime e acepteino en parte.
  • 3:05 - 3:10
    Con todo, algo dentro de min continuaba
    a revolverse e a rebelarse.
  • 3:11 - 3:15
    Anos máis tarde, casei cun español.
  • 3:15 - 3:18
    Mais non un español calquera.
  • 3:18 - 3:22
    Escollín un con ton de pel de lagosta
    escaldada ao sol.
  • 3:22 - 3:24
    (Risos)
  • 3:24 - 3:28
    Desde entón, unha nova pregunta
    comezou a perseguirme.
  • 3:28 - 3:30
    "Cal irá ser a cor dos vosos fillos?".
  • 3:31 - 3:34
    Como podedes entender,
    esta era a última das miñas preocupacións.
  • 3:34 - 3:37
    Mais, pensando niso,
  • 3:37 - 3:39
    coa miña experiencia previa,
  • 3:39 - 3:45
    a miña historia levoume a facer
    un exercicio persoal como fotógrafa.
  • 3:45 - 3:48
    E foi así com naceu Humanae.
  • 3:49 - 3:54
    Humanae é un intento de destacar
    as nosas verdadeiras cores,
  • 3:54 - 3:55
    en vez de as falaces
  • 3:55 - 4:01
    branca, vermella, negra ou amarela,
    asociadas á raza.
  • 4:01 - 4:05
    É como un xogo para cuestionar
    as nosas convencións.
  • 4:05 - 4:10
    É un proxecto que evolúe
    de historia persoal a historia global.
  • 4:10 - 4:15
    Retrato as persoas sobre un fondo branco.
  • 4:16 - 4:21
    Despois, selecciono un cadrado
    de 11 píxeles desde o nariz,
  • 4:21 - 4:22
    pinto o fondo,
  • 4:23 - 4:27
    e procuro a cor correspondente
    na paleta industrial Pantone.
  • 4:28 - 4:31
    Comecei coa miña familia e amizades,
  • 4:31 - 4:35
    despois, máis e máis persoas
    xuntáronse na aventura,
  • 4:35 - 4:39
    grazas a chamadas públicas
    a través das redes sociais.
  • 4:40 - 4:45
    Pensei que Internet era o mellor espazo
    para mostrar o meu traballo,
  • 4:45 - 4:50
    porque pensaba nun concepto aberto
    que convidase a todo o mundo
  • 4:50 - 4:54
    a premer no botón "compartir",
    tanto no computador como na mente.
  • 4:56 - 4:59
    A bóla de neve comezou a rodar.
  • 5:00 - 5:03
    O proxecto foi moi ben recibido:
  • 5:04 - 5:07
    convites, exposicións,
  • 5:07 - 5:09
    diversos soportes,
  • 5:09 - 5:11
    galerías e museos...
  • 5:12 - 5:14
    simplemente, todo foi chegando.
  • 5:14 - 5:16
    E entre todos os eventos,
    os meus favoritos:
  • 5:17 - 5:20
    cando Humanae ocupa espazos públicos
  • 5:21 - 5:23
    e aparece na rúa,
  • 5:24 - 5:27
    estimula un debate público
  • 5:28 - 5:31
    e crea un sentimento de comunidade.
  • 5:35 - 5:39
    Xa retratei máis de 3000 persoas
  • 5:39 - 5:42
    en 13 países diferentes,
  • 5:42 - 5:45
    19 cidades distintas por todo o mundo.
  • 5:45 - 5:47
    Apenas para mencionar algunhas...
  • 5:47 - 5:50
    desde alguén incluído na lista Forbes,
  • 5:50 - 5:53
    a persoas refuxiadas
    que atravesaron o Mediterráneo en barco.
  • 5:53 - 5:58
    En París, desde a sede da UNESCO
    a un albergue para persoas sen teito.
  • 5:58 - 6:03
    E estudantes na Suíza
    e nas favelas do Río de Xaneiro.
  • 6:03 - 6:05
    Todas as crenzas,
  • 6:05 - 6:07
    identidades de xénero
  • 6:07 - 6:09
    ou impedimentos físicos;
  • 6:09 - 6:12
    un bebé ou un doente terminal.
  • 6:12 - 6:15
    Todos xuntos, construímos Humanae.
  • 6:17 - 6:22
    Eses retratos fannos repensar
    como nos vemos.
  • 6:22 - 6:26
    Cando a ciencia moderna
    está a cuestionar o concepto de raza,
  • 6:26 - 6:32
    que significa para nós ser unha persoa
    negra, branca, amarela, vermella?
  • 6:33 - 6:37
    Que conta? O ollo, o nariz,
    a boca, o cabelo?
  • 6:38 - 6:41
    Ou ten a ver coa nosa orixe,
  • 6:41 - 6:42
    nacionalidade
  • 6:42 - 6:44
    ou conta bancaria?
  • 6:47 - 6:51
    Este exercicio persoal
    tornouse un descubrimento.
  • 6:52 - 6:58
    De repente, decateime de que Humanae
    era útil para moitas persoas.
  • 6:58 - 7:00
    Representa unha especie de espello
  • 7:00 - 7:05
    para aquelas persoas que non se ven
    reflectidas en ningunha outra etiqueta.
  • 7:05 - 7:07
    Foi incríbel
  • 7:07 - 7:11
    ver como a xente comezaba a dicirme
    o que pensaba sobre o traballo.
  • 7:11 - 7:13
    Teño centos deses comentarios,
  • 7:13 - 7:15
    que tamén vou compartir convosco.
  • 7:16 - 7:18
    Unha nai...
  • 7:19 - 7:22
    Unha nai dunha meniña de 11 anos
    escribiume:
  • 7:23 - 7:27
    "Foi moi bo para min como ferramenta
    para traballar a súa confianza,
  • 7:27 - 7:29
    porque a fin de semana pasada,
  • 7:29 - 7:34
    unha das súas amigas discutiu con ela
    e díxolle que ela non era de alí
  • 7:34 - 7:37
    e que non debería estar autorizada
    a vivir na Noruega.
  • 7:38 - 7:42
    Por iso, o seu traballo ten un lugar
    moi especial no meu corazón
  • 7:42 - 7:44
    e é moi importante para min".
  • 7:47 - 7:51
    Unha muller compartiu
    o seu retrato no Facebook e escribiu:
  • 7:52 - 7:53
    "Toda a miña vida,
  • 7:53 - 7:58
    xente de todo o mundo, tivo dificultade
    para colocarme nun grupo,
  • 7:58 - 7:59
    nun estereotipo,
  • 7:59 - 8:01
    nunha caixa.
  • 8:01 - 8:03
    Quizais debésemos deixar de facer isto.
  • 8:03 - 8:06
    E en vez de clasificar,
    preguntarlle á persoa:
  • 8:06 - 8:08
    Que etiqueta te porías?
  • 8:08 - 8:10
    Despois, eu diría:
  • 8:10 - 8:12
    'Ola. Son Massiel.
  • 8:12 - 8:14
    Son unha alemá dominicana,
  • 8:14 - 8:16
    crecín nunha familia mixta
  • 8:16 - 8:18
    e son unha muller bisexual'".
  • 8:20 - 8:24
    Para alén destas reaccións
    inesperadas e emocionantes,
  • 8:24 - 8:29
    Humanae encontra nova vida
    en diferentes áreas.
  • 8:29 - 8:31
    Para mostrarvos algúns exemplos,
  • 8:32 - 8:34
    persoas que ilustran e estudantes de arte
  • 8:34 - 8:38
    úsano como referencia
    para os seus esbozos e estudos.
  • 8:38 - 8:40
    É unha colección de rostros.
  • 8:41 - 8:45
    Investigadores das áreas da antropoloxía,
  • 8:45 - 8:47
    a física e a neurociencia
  • 8:47 - 8:51
    usan Humanae
    para diversas abordaxes científicas
  • 8:51 - 8:54
    relacionadas coa etnicidade,
  • 8:54 - 8:56
    optofisioloxía,
  • 8:56 - 8:57
    recoñecemento facial
  • 8:57 - 8:59
    ou alzhéimer.
  • 9:00 - 9:03
    Un dos resultados
    máis importantes do proxecto
  • 9:03 - 9:08
    foi que Humanae resultase escollida
    como portada da revista Foreign Affairs,
  • 9:08 - 9:12
    unha das máis relevantes
    publicacións políticas.
  • 9:13 - 9:16
    E falando de asuntos exteriores,
  • 9:16 - 9:20
    encontrei os embaixadores
    perfectos para o meu proxecto...
  • 9:21 - 9:22
    o profesorado.
  • 9:22 - 9:28
    Usan Humanae como unha ferramenta
    para educar.
  • 9:29 - 9:34
    A súa paixón animoume a volver
    ás clases de deseño,
  • 9:34 - 9:37
    mais desta vez como profesora.
  • 9:38 - 9:40
    O meu alumnado,
  • 9:40 - 9:42
    persoas adultas e crianzas,
  • 9:42 - 9:45
    pintan os seus autorretratos,
  • 9:45 - 9:49
    tentando descubrir
    a súa cor propia e única.
  • 9:57 - 9:59
    Como fotógrafa,
  • 9:59 - 10:04
    sei que podo ser unha canle
    para que outras persoas se comuniquen.
  • 10:05 - 10:07
    Como individuo,
  • 10:07 - 10:08
    como Angélica,
  • 10:09 - 10:12
    cada vez que tiro unha fotografía,
  • 10:12 - 10:16
    sinto como se estivese sentada
    perante unha ou un terapeuta.
  • 10:17 - 10:23
    Toda a frustración, medo e soidade
  • 10:23 - 10:24
    que unha vez sentín...
  • 10:24 - 10:26
    tórnase amor.
  • 10:29 - 10:31
    O último país...
  • 10:32 - 10:37
    O último país do mundo
    en abolir a escravitude
  • 10:37 - 10:39
    foi o país onde nacín,
  • 10:40 - 10:41
    o Brasil.
  • 10:42 - 10:47
    Aínda temos que traballar moito
    para abolirmos a discriminación,
  • 10:48 - 10:52
    que continúa a ser algo habitual
    en todo o mundo,
  • 10:52 - 10:56
    e que non vai desaparecer por si soa.
  • 10:56 - 10:58
    Grazas.
  • 10:58 - 11:12
    (Aplausos)
  • 11:12 - 11:13
    Grazas.
Title:
A beleza da pel humana de calquera cor
Speaker:
Angélica Dass
Description:

As fotografías de Angélica Dass desafían a nosa forma de pensar a cor da pel e a identidade étnica. Nesta charla persoal fala de que inspira o seu proxecto de retratos, Humanae, e do seu desexo de documentar as verdadeiras cores da humanidade, e non as falaces branca, vermella, negra e amarela, cando aparecen asociadas á raza.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:27

Galician subtitles

Revisions