< Return to Video

sasakure.UK - Spider Thread Monopoly feat. Hatsune Miku / 蜘蛛糸モノポリー

  • 0:05 - 0:11
    Монополия паутинки
  • 0:20 - 0:25
    На исходе падшего мира
  • 0:25 - 0:29
    я держу в руках непрерывную красноту.
  • 0:29 - 0:34
    Пробирается она сквозь искупающих грехи.
  • 0:34 - 0:40
    Воля белого лотоса – тысячелетний коридор.
  • 0:49 - 0:54
    Внезапно в центре моего поля зрения прямая и ровная,
  • 0:54 - 0:58
    Словно в противоположность колеблющимся чувствам,
  • 0:58 - 1:08
    Серебряная линия лишь прошептала на ладони:
  • 1:10 - 1:17
    «…Наверняка такое и было намерение».
    («…Наверняка такова и была нить»)
  • 1:17 - 1:23
    Наверное, такова и была
    история о ловле паука. (Неясная история)
  • 1:23 - 1:26
    Кем бы ты ни был,
  • 1:26 - 1:28
    Будь ты даже глупцом, которому нет спасения,
  • 1:28 - 1:33
    Я притянул к себе «игральную кость», похожую на любовь, что готова порваться.
  • 1:33 - 1:37
    Даже осознавая, что эта нить «красного цвета», отражающегося в аду,
  • 1:37 - 1:42
    Я разве что мог только цепляться за неё.
  • 1:51 - 1:56
    В центре падшего мира
  • 1:56 - 2:01
    я сжимаю непрерывную мечту.
  • 2:01 - 2:06
    Когда я случайно бросил взгляд вниз,
  • 2:06 - 2:11
    там за неё уже цеплялись тысячи конечностей.
  • 2:30 - 2:32
    Как высоко они смогли забраться?
  • 2:32 - 2:35
    Сколько уже отчаянно пытаются?
  • 2:35 - 2:37
    Они нарыдали столько крови, что можно
    заполнить озеро.
  • 2:37 - 2:40
    Те, кто ползли и кричали, кажется,
    были грешниками.
  • 2:40 - 2:42
    Это было бы не так, если бы протянул
    я свою руку.
  • 2:42 - 2:44
    Ты смотрела на меня так, будто я сражался.
  • 2:44 - 2:47
    Ты посмеялась надо мной, так ведь?
  • 2:47 - 2:52
    Так же как и я, в прошлом посту пал.
  • 2:52 - 2:58
    «...Но всё равно я любил».
  • 2:58 - 3:04
    Рассказ о поимке паука
  • 3:16 - 3:18
    Даже если ты Бог,
  • 3:18 - 3:21
    даже если ты Будда, который обещает «спасение».
  • 3:21 - 3:25
    Я сделал «смерть» словно «любовь»,
    что разорвётся на тысячи кусков.
  • 3:25 - 3:30
    Даже если я пойму, что нить была алого цвета,
    что блёстко сияет в аду,
  • 3:30 - 3:35
    я могу лишь цепляться за неё.
  • 3:35 - 3:37
    Кто бы ты ни был,
  • 3:37 - 3:40
    Пусть даже ты - беспомощный идиот,
  • 3:40 - 3:45
    Я уже собрал «смерть» словно «любовь»,
    которая разорвана была.
  • 3:45 - 3:47
    Я закричал: «эта нить - моя цель!»
  • 3:47 - 3:49
    В сторону изменившегося направлению
    облака, что я отверг, ах.
  • 3:49 - 3:57
    Я не мог ничего поделать, лишь только цепляться за неё.
  • 4:04 - 4:09
    Переведено на русский:
    Aimenal
    Нащтащ Шахова
    rgdreamer
Title:
sasakure.UK - Spider Thread Monopoly feat. Hatsune Miku / 蜘蛛糸モノポリー
Description:

more » « less
Video Language:
Javanese
Duration:
04:43

Russian subtitles

Revisions