Kara Para Aşk 49.Bölüm
-
0:00 - 0:20Esto se hace para el disfrute de los aficionados de KPA en todo el mundo.
-
1:37 - 1:43Ramzi Abi, dices que recogiste un hombre con una pierna amputada de la cabaña. ¿Está bien?
-
1:44 - 1:50Sí. Estaba sangrando mucho. Estaba trayendo abajo los cielos con su llanto.
-
1:52 - 1:58Mi hermano no está muerto. Pretendieron hacernos creer que murió amputandole su pierna; de esa manera su identificación sería revelada en los resultados de ADN.
-
1:59 - 2:03¿Qué hiciste entonces, Abi? ¿Dónde lo dejaste? ¿Vive todavía?
-
2:03 - 2:08Lo dejamos en un hospital, pero no recuerdo cuál. No puedo recordar nada.
-
2:08 - 2:12No se si esta vivo o muerto.
-
2:12 - 2:16Por favor, trata de recordar a qué hospital lo llevó, Ramzi Abi.
-
2:16 - 2:21Créeme, no puedo recordar nada.He trabajado de forma continua durante dos días sin dormir.
-
2:21 - 2:28Tuve que sustituir a mi amigo. No podía pensar en nada más, excepto dejar al hombre y volver a casa.
-
2:28 - 2:33En nuestra línea de trabajo otra persona toma nuestro lugar en la ambulancia.
-
2:33 - 2:35Mate, tenemos que averiguar donde fue la ambulancia.
-
2:36 - 2:40Espera, Abi. Espera. Tal vez esté equivocado y recuerde incorrectamente.
-
2:40 - 2:52Ramzi Abi, mira. ¿Es este el hombre cuya pierna fue amputada?
-
3:01 - 3:08Diga lo que diga va a ser una mentira, porque yo no miro a la cara. No puedo recordar.
-
3:30 - 3:38Si tus ojos estuvieran abiertos ahora,dirías: "Dispara, primo"
-
3:39 - 3:54¿Pero dejame decirte algo? Si yo no fuera un hombre sentimental,te diria que esto es sólo una cuestión de una bala perdida.
-
3:55 - 3:59Mira. Estoy sobre tu cabeza ahora.
-
3:59 - 4:08¿Qué tienes que decir, Tayyar Dundar? tu tiempo ha terminado. ¿Que tienes que decir?
-
4:08 - 4:16El adiós de una persona sentimental,te iras a la parte inferior del Infierno,¡vete a la mierda y arde en el infierno!
-
4:30 - 4:33¿Que pasó?
-
4:35 - 4:37¿Estas muerto?
-
4:40 - 4:44¡Doctor! Despierte.Algo le ha sucedido a Tayyar Bey
-
4:45 - 4:49Está teniendo un ataque al corazón.¡Despierte, Doctor!
-
5:32 - 5:35Este es tu puto destino, hermosa.
-
5:35 - 5:39Naciste en un palacio, pero vas a morirte en un baño en la prisión.
-
6:27 - 6:29¿Se terminó?
-
6:29 - 6:31Me metí en el auto, ya que pueden venir en cualquier momento.
-
6:31 - 6:33No sé lo que está sucediendo en el interior.
-
6:35 - 6:40¡Vamos, abuelo! Vamos, abuelo. Vamos.
-
6:46 - 6:48¡Huseyin Abi se acerca!
-
6:51 - 6:57¿Has oído el sonido de un arma de fuego? ¿Disparo, pero no se oyó?
-
7:05 - 7:06¡Ve, Necdet, ve!
-
7:07 - 7:08¿Está muerto?
-
7:08 - 7:11Desafortunadamente, Azrael se lo llevó antes de que yo lo hiciera. ¡Qué puta suerte!
-
7:11 - 7:16¿Qué estás diciendo?¿Está muerto o no?
-
7:25 - 7:27¿Está listo? - Esta listo
-
7:27 - 7:29¡100A!
-
7:29 - 7:31¡Ahora!
-
7:34 - 7:35¡Repita!
-
7:35 - 7:37¡Listo!- ¡Ahora!
-
7:41 - 7:43¡Maldicion! ¡Repita!
-
7:43 - 7:46¡Listo!- ¡Ahora!
-
8:15 - 8:17¿Que esta pasando aqui?
-
8:21 - 8:23Lo estamos perdiendo ...
-
8:23 - 8:25¡Aumenta a 150A!
-
8:28 - 8:30¡Listo!- ¡Ahora!
-
8:34 - 8:37Su pulso ha vuelto.
-
8:42 - 8:44¡Gracias A Dios!
-
8:49 - 8:51Muchas gracias, Abi.Buenas noches.
-
8:52 - 8:56Buenas noches a ti también.- Ramzi Abi, gracias. Buenas noches ...
-
8:56 - 9:01Jefe Comisario Omer,usted comprende mi situación.
-
9:01 - 9:06Por favor, por el bien de la humanidad,no me hagas perder mi vida.
-
9:06 - 9:11Ramzi Abi, nos hiciste un gran favor.Yo no voy a hacerte daño. Relájese.
-
9:16 - 9:18¿Cómo? ¿Él está vivo ahora?
-
9:18 - 9:20No sabemos todavía.
-
9:23 - 9:26Bueno, amigos, tenemos que investigar lo que pasó esa noche.
-
9:26 - 9:29Tolga, ustedes dos llevense mi auto, Abi.
-
9:30 - 9:33Vamos a buscar a todos los médicos que estaban de servicio en los hospitales privados esa noche.
-
9:33 - 9:38Tenemos que averiguar si alguien tiene conocimiento sobre un hombre con la pierna amputada.
-
9:39 - 9:41Bien. Lo investigaremos inmediatamente.
-
9:41 - 9:45Voy a mirar de nuevo en los videos de las cámaras de seguridad que Ramzi mencionó.
-
9:45 - 9:49Abi, vamos a evaluar la situación mientras me llevas a la casa del fiscal.
-
9:49 - 9:53Bueno. Vamos. Entren en los autos ...-Bueno
-
9:54 - 9:57Abi, ¿crees que se atreverían a hacer algo como esto?
-
9:57 - 10:03¿Sería capaz Huseyin Abi de sacrificar su pierna, incluso después de todo lo que te hizo vivir?
-
10:03 - 10:15Una persona que no tiene nada que perder en la vida se atreveria a hacer cualquier cosa, Abi.
-
10:38 - 10:40Ayuda ...
-
10:41 - 10:43Ayúdenme ...
-
11:00 - 11:02¿Por qué la puerta del baño esta cerrada?
-
11:03 - 11:05¿Mantenimiento de nuevo?
-
11:05 - 11:10Mierda Deberían haber puesto un cartel en la puerta diciendo que está fuera de servicio.
-
11:31 - 11:33Fatma Abla, no hay nadie aquí ... ¿nada nos pasara,cierto?
-
11:33 - 11:36No pasará nada, Melike.Eres tan temerosa, querida ...
-
11:36 - 11:40¿Qué podrían hacernos a nosotras? - Acaso no lee las noticias ...
-
11:40 - 11:42Es aquí; ¡vamos!
-
11:42 - 11:46Fatma Abla ...- ¿Y ahora qué, Melike?
-
11:46 - 11:51No hagamos el trato ...No sabemos en que estamos involucrandonos o con quien ...
-
11:51 - 11:56No sabemos lo que está en la bolsa.Podría ser un arma o drogas.
-
11:56 - 11:58Permitenos permanecer lejos de estos pecados.
-
11:58 - 12:02No hay vuelta atrás ahora, Melike.Cállate y vamos a continuar nuestro camino.
-
12:02 - 12:06Vamos ahora,lo entregamos, y No miramos hacia atrás nunca más.
-
12:06 - 12:08Vamos ...
-
12:16 - 12:19¿Hay Alguien ahí?
-
12:29 - 12:31Buenas noches, hermano
-
12:31 - 12:33Mumtaz Bey nos envió
-
12:34 - 12:38Tenemos que darle esto ...
-
12:39 - 12:42Gracias,Pueden irse ahora.
-
12:46 - 12:51Vamos ...Volvamos, vamos ...
-
12:54 - 12:58Me temo que este hombre va a causarnos problemas ¿porque estamos llamando a su puerta a esta hora de la noche?.
-
12:58 - 13:03Que haga lo que él quiera. Él tiene que escucharme.
-
13:03 - 13:06Pero ¿por qué Tayyar ayudaria a Huseyin Abi?
-
13:06 - 13:09Bro, no sabemos si Tayyar fue el que planifico esto.Tal vez sea uno de los planes de mierda de Fatih.
-
13:09 - 13:15Tiene cerca de 40 cosas estupidas en su mente al mismo tiempo.¿Recuerda que no me mato?
-
13:15 - 13:23Bien. Salvó tu vida por amor a Nilufer y consideracion a Elif. Pero ¿por qué está ayudando Huseyin? ¿Qué va a sacar de eso?
-
13:23 - 13:27No sé, Pelo. No lo sé.Pero pronto voy a averiguarlo.
-
13:27 - 13:29Bien, vamos a averiguarlo.
-
13:29 - 13:35Amigos, no digan una palabra sobre esto.Adviertele a Ipek y Tolga.
-
13:35 - 13:41No dejes que nadie sepa de nuestras dudas.Todo el lugar está lleno de hombres de Tayyar.
-
13:46 - 13:53Arda, si Huseyin Abi sigue vivo, ¿te imaginas lo feliz que tía Elvan se pondra?
-
13:53 - 13:56Ha envejecido diez años desde el funeral.
-
13:56 - 14:01Entiendes que si Huseyin Abi todavía está vivo,todo va a ser más complicado.
-
14:23 - 14:25¿Jefe Comisario Omer?
-
14:25 - 14:28¿Qué haces aquí a estas horas de la noche? ¿Hay algun incidente?
-
14:28 - 14:33Sr. Fiscal, perdóneme por molestarlo tan tarde. Pero tenemos que hablar; es urgente.
-
14:33 - 14:35¿Con respecto a qué?
-
14:35 - 14:38El asesinato de Huseyin Demir y la sentencia de Elif Denizer.
-
14:38 - 14:43Elif Denizer esta detenida mientras que el juicio este en marcha, Omer.No creo que el tema sea urgente.
-
14:44 - 14:47Ven a la corte en horario de oficina, y hablaremos.- Sr. Fiscal ...
-
14:47 - 14:49No puedes venir a mi casa a estas horas de la noche y molestarme, Omer. Buenas noches.
-
14:50 - 14:53Sr. Fiscal,sólo cinco minutos.
-
14:53 - 14:55Sólo 5 minutos, por favor.
-
14:55 - 14:58Mire, si no fuera importante,no estaria en su puerta a esta hora de la noche.
-
14:58 - 15:02Lo que tengo que decirle puede cambiar la situación.
-
15:08 - 15:13Está bien, adelante.-Gracias
-
15:16 - 15:20Tome asiento. Voy a cerrar la puerta, así mi esposa no se despertara.
-
15:22 - 15:26Explicate, Omer.¿que está sucediendo?
-
15:27 - 15:29Fiscal, lo que voy a contarle tiene que permanecer entre nosotros.
-
15:29 - 15:31Deje la negociación atrás y expliqueme.
-
15:34 - 15:42Sr. Fiscal, ha sabido desde el principio que estoy convencido que Elif fue culpada por un asesinato que no cometió.
-
15:42 - 15:44Mi creencia no es en vano.
-
15:45 - 15:59Lo que he descubierto esta noche me hace sospechar que ningún asesinato fue cometido contra Huseyin Demir.
-
15:59 - 16:02Mi hermano es muy probable que este vivo, Sr. Fiscal.
-
16:02 - 16:02¿Qué?
-
16:03 - 16:08¿Cómo puede estar vivo? ¿Cómo es posible, Omer?
-
16:21 - 16:23¿El alcaide llamo a Elif? Ella no está aquí.
-
16:23 - 16:25No lo sé.
-
16:27 - 16:31¿Qué pasa? Ella probablemente tiene un millón de visitantes.
-
16:31 - 16:37La señora no está en una celda de la prisión,esta en un hotel.
-
16:41 - 16:43¿Has visto a Elif?
-
16:43 - 16:47No le presté atención.Tal vez ella va a volver pronto
-
16:51 - 16:54¿Qué es esto? ¿acaso hay un gato negro entre nosotros?
-
16:54 - 17:00No. Si no te conociera, diría que me vendiste, pero ... no estoy segura de nada.
-
17:00 - 17:04Pensé que te iban a cambiar de esta célda.¿Que pasó?
-
17:04 - 17:07¿Le pediste a la alta sociedad que trabajaran juntas?
-
17:07 - 17:09¡Déjame en paz!
-
17:09 - 17:10¿Has hecho que sienta lástima por ti?
-
17:10 - 17:15¿Ella es rica, así que ella te ayudara con la terapia de tu mamá? Tonta.
-
17:17 - 17:21¡Rapido! ¡Ayuda! ¡Rapido! ¡Rapido ... Ayuda!
-
17:26 - 17:28¡Rapido!,¡Por favor! ¡Rapido!
-
17:28 - 17:30¡¡¡ Ayuda !!!
-
17:32 - 17:34¿Elif?
-
17:38 - 17:40¡Elif !
-
17:40 - 17:46¡Ayuda! ¡Guardia! ¡Guardia! ¡Ayuda!
-
17:51 - 17:54El hombre ni siquiera reconocío a Huseyin Demir de la foto. Tal vez esté lo mezcló con otro incidente.
-
17:55 - 17:58Sr. Fiscal, ¿cuántos incidentes con una pierna amputada se producen en Estambul en un mes?
-
17:58 - 18:00¿... Así que nuestro conductor confundio todos esos casos?
-
18:00 - 18:02No cambie mis palabras, Omer.-¿Entiende lo que quiero decir?.
-
18:02 - 18:08Sr. Fiscal, no tengo intención de discutir con usted, y no vine aquí para hacer eso.
-
18:08 - 18:13Quiero que el cuerpo en la tumba sea exhumado,y averiguemos quién fue enterrado allí.
-
18:13 - 18:18No me has dado una razón suficiente para abrir la tumba, Omer.
-
18:18 - 18:21Creo que tus emociones estan interfiriendo en este caso más de lo debido.
-
18:21 - 18:23Tanto la víctima como el culpable son sus conocidos.
-
18:24 - 18:32Entonces, voy a pedir que la tumba sea abierta como el hermano de la víctima y no como policía.
-
18:32 - 18:35Creo que quien está enterrado en esa tumba no es mi hermano.
-
18:35 - 18:37Quiero un nuevo informe de ADN.
-
18:38 - 18:45Si no va a permitirme hacer esto como el Fiscal a cargo, entonces voy a ir a los tribunales.
-
18:57 - 18:59Está bien, puede irse.
-
19:01 - 19:03¿Qué paso? ¿Una herida de arma blanca?- Sí Sí ...
-
19:03 - 19:05¡Rápido! ¡Traeme algunas algunas vendas!
-
19:06 - 19:07Ella está sangrando mucho. Tenemos que llevarla al hospital inmediatamente.
-
19:07 - 19:11No podemos manejar esto aquí.¡Avisele al director inmediatamente! -¡Bien!
-
19:11 - 19:19¡Rápido! ¡Resiste! ¡Resiste, ¡Elif. Resiste!
-
19:36 - 19:38¿Qué estás haciendo aquí?
-
19:39 - 19:44Dejé a Tolga en su casa, y Pelo me dijo que estabas aquí.
-
19:44 - 19:48Yo tenia tu auto, así que pensé que podríamos volver a la oficina juntos.
-
19:48 - 19:50Gracias.
-
19:52 - 19:58¿Estás bien, Omer? despues de lo que descubriste hoy...tu hermano sigue vivo ...
-
20:00 - 20:03No sé, Ipek.
-
20:03 - 20:07No he tenido el tiempo de pensar en cómo me siento.
-
20:07 - 20:12¿Qué dijo el Fiscal? ¿Va a reabrir la tumba?
-
20:12 - 20:20Después de todo lo que ha sucedido,me he vuelto paranoico o no confío en nadie ...
-
20:20 - 20:24Piensa lo que quieras,pero yo no confío en el fiscal.
-
20:24 - 20:25¿Por qué?
-
20:26 - 20:28¿Crees que Tayyar compró al hombre?
-
20:28 - 20:31Como si no lo hubiera hecho antes.
-
20:31 - 20:33Sí, él dijo que va a dar los permisos necesarios ...
-
20:33 - 20:35Pero tenemos que tener mucho cuidado con él.
-
20:36 - 20:40Tenemos que supervisar cada examen forense implicado en esto ...
-
20:40 - 20:46¡No podemos olvidar nada! Vamos, te llevaré.
-
20:48 - 20:50Lo hiciste, ¿no?
-
20:50 - 20:51¡Apuñalaste a Elif!
-
20:51 - 20:54¡Vete! me vendiste en 2 días, ¡tonta!
-
20:54 - 20:56Voy a golpearte.Lo hare.
-
21:14 - 21:17¿Qué está pasando? ¿Que es esto? ¡Vallanse!
-
21:17 - 21:19¿Lo hiciste, eh chica?
-
21:19 - 21:21¿Tu lastimaste a Elif?
-
21:21 - 21:22¡No es asunto tuyo!
-
21:22 - 21:24¡Será mejor que no lo hayas hecho, chica!
-
21:24 - 21:27¡No deberías haberle hecho eso a ella, chica! .¡Ahora te hundiras en la misma mierda!
-
21:27 - 21:28¡Vallanse!
-
21:28 - 21:31¿Qué es lo que querias de ese ángel, perra?
-
21:33 - 21:35¡Mátarla!
-
21:43 - 21:50Bueno, ya veo.Arda y Pelo preguntaron en varios hospitales.
-
21:50 - 21:52¿Han encontrado algo?
-
21:52 - 21:56Ellos recien comenzaron, Omer.Sabes que se necesita tiempo.
-
21:57 - 22:02Ipek. Vamos a revisar cada pieza de evidencia una vez más.Tal vez nos muestre algo.
-
22:02 - 22:06¿Vamos a hablar con el hombre que le disparó a Osman de nuevo?
-
22:07 - 22:10¿Quién es?
-
22:11 - 22:12¿Hola?
-
22:12 - 22:16Jefe Comisario. Soy el Dr.Koray Cantekin de la prisión.
-
22:16 - 22:20No sabía a quién llamar.Elif Hanim fue apuñalada.
-
22:23 - 22:24¿Cómo esta Elif? ¿Está bien?
-
22:24 - 22:27Ha perdido mucha sangre.Ella debe ser trasladada a un hospital de inmediato.
-
22:27 - 22:28Su estado no es bueno.
-
22:28 - 22:31El Fiscal no está disponible,y el director aun no le da el permiso.
-
22:31 - 22:33Bien. ¡Estoy en camino! ¡Voy de inmediato!
-
22:33 - 22:35¿Que pasó?
-
22:35 - 22:36Ipek, sal del auto y vuelve a la oficina, por favor.
-
22:36 - 22:38¿Que pasó? ¡Dime!
-
22:38 - 22:42Ipek, por favor sal y vuelve a la oficina de inmediato. Por Favor. - Esta bien.
-
22:49 - 22:51Maldicion
-
22:56 - 22:59¡Cambie la venda!
-
23:03 - 23:06Su pulso es muy débil.Su corazón puede detenerse en cualquier momento.
-
23:06 - 23:11Ella necesita una transfusión de sangre. Es probable que tenga una gran cantidad de hemorragias internas, necesita cirugía inmediata.
-
23:11 - 23:15¿Dónde está el director? ¿Que pasa con el permiso? ¿Que le es tan difícil? Ve a buscarlo.
-
23:15 - 23:17Bueno
-
23:22 - 23:29¿Qué quieres decir "con que no está disponible"?Tengo que hablar con Tayyar Bey inmediatamente.
-
23:31 - 23:34Bueno. Entiendo. ¡Maldita Sea!
-
23:34 - 23:39Señor Director, tengo malas noticias para ti.- ¿Qué pasa?
-
23:40 - 23:45¿Qué crees que estás haciendo? ¡¡ Elif esta a punto de morir, y no ha firmado ese pedazo de papel !!
-
23:45 - 23:48Yo no pense de que era tan grave.
-
23:48 - 23:52Mira, no te hagas el tonto y firma ese papel de inmediato.
-
24:00 - 24:02Elif. ¿Está ella bien?
-
24:03 - 24:07Ella debería haberse ido al hospital hace mucho tiempo.Yo no pude hacer que el director firmase ese papel.
-
24:07 - 24:09Y no pude ponerme en contacto con el abogado de Elif.
-
24:09 - 24:13Hablé con el director; para que firme el papel.¿Cómo ha ocurrido esto?
-
24:13 - 24:17Ella fue apuñalada. Según tengo entendido, ella se quedó sola durante mucho tiempo después de el apuñalamiento.
-
24:17 - 24:23Perdio una gran cantidad de sangre, y está teniendo una hemorragia interna. Ella debe hacerse una cirugía de inmediato.
-
24:24 - 24:27¡Doctor, ella no puede seguir así! ¡Tenemos que llevarla al hospital de inmediato!
-
24:27 - 24:30Retire el suero, doctor.Abra la puerta. ¡Ayudeme por favor!
-
24:31 - 24:34Omer
-
24:34 - 24:38Elif
-
24:39 - 24:42Esa cometa era muy hermosa.
-
24:42 - 24:47No te canses, mi amor.Todo va a estar bien.
-
24:48 - 24:51Estoy lista para morir si estoy en tus brazos.
-
24:51 - 24:53No hay escapatoria, Signorina.¿Lo has olvidado?
-
24:53 - 24:58Vamos a viajar por todo el mundo.Vamos a tener muchos hijos. Vamos.
-
25:06 - 25:08¡Abran!, ¡rápido! ¡Abran!
-
25:09 - 25:12¿Qué estás haciendo? Eso no esta permitido.
-
25:12 - 25:15No puedo dejar que el prisionero pase.No nos obligue a intervenir.
-
25:16 - 25:20El permiso ha sido firmado, comisario.Pero usted no puede tomar a un prisionero de esa forma.
-
25:20 - 25:21Vamos a llevarla con un guardia en la ambulancia.
-
25:21 - 25:22¡Vete!
-
25:22 - 25:24Vamos a tener que llenar una queja en contra de usted.
-
25:24 - 25:27Te amo.
-
25:33 - 25:35Elif ...
-
25:39 - 25:41¡¡¡ Ambulancia !!!
-
25:46 - 25:49Abuelo, ¿qué pasó? ¿te sentiste culpable?
-
25:49 - 25:51¡Sólo había que dispararle dos tiros y ambos se habrían salvado!
-
25:52 - 26:03Hijo, ¡Mierda! Iba a hacerlo,pero entonces la alarma comenzó a sonar
-
26:03 - 26:06El corazón del hombre se detuvo,y yo no supe qué hacer.
-
26:06 - 26:08¡Hombre,es Tayyar Dundar!¿Crees que se muere tan fácilmente?
-
26:08 - 26:11Reanimaron su corazón de nuevo.
-
26:12 - 26:18Dios me maldiga. Fracase en esta ocasión, Fatih. Lo siento.
-
26:19 - 26:23¿Lo sientes? ¿Acaso crees que un "lo siento" te salvara?
-
26:23 - 26:28¿Sabes todo lo que hice para salvarte? ¿Sabes cuanto me arriesgue para que hicieras este trabajo?
-
26:28 - 26:31No existe un "yo no podría".Vas a terminarlo.
-
26:31 - 26:33Tu debes salvarme de esta esclavitud.
-
26:33 - 26:38Te voy a salvar, hijo. A ti y a todos los demás de esta miserable vida
-
26:38 - 26:42Dame otra oportunidad.Me pondre delante de él una vez más.
-
26:42 - 26:48Le enviaré al "Cielo en Burro". Lo juro.
-
27:04 - 27:08No me dejes, Elif.Estoy a tu lado. No me dejes.
-
27:11 - 27:13No puedo sentir el pulso.
-
27:16 - 27:18¡Haga algo, por favor! ¡Haz algo! ¡Haz algo! ¡Haz algo!
-
27:18 - 27:19Ella está en estado de shock.Su corazón se ha detenido.
-
27:19 - 27:22¿Su corazón se ha detenido? aplicale electroshock;-¡Haz algo! ¡¡¡ Por Favor !!!
-
27:22 - 27:24¡Déjenos!
-
27:31 - 27:33Por Favor Dios.
-
27:38 - 27:41¡Míra la hora que es,y todavía no estamos en casa!
-
27:41 - 27:42¿Qué dirá madre elvan?
-
27:42 - 27:44Le dijiste que iríamos a visitar a mis parientes, ¿verdad?
-
27:44 - 27:47Ellos viven en el otro lado del puente, así que vamos a decirle que había tráfico.
-
27:47 - 27:49Si no morimos y llegamos a casa a salvo, por supuesto ...
-
27:49 - 27:52¡Melike! ¡Suficiente!
-
27:52 - 27:56Estamos a punto de terminar esto.¡Así que cállate y no juegues con mis nervios!
-
27:56 - 27:58¡Vamos a tomar nuestro dinero y nos vamos a casa!
-
27:58 - 28:01¡Cálmate! y ¡Camina!
-
28:07 - 28:09Mumtaz Bey nos espera.
-
28:10 - 28:12Abla! ¿Vamos a entrar en la cafetería?
-
28:12 - 28:15Nosotras, por supuesto ...¿Qué otra cosa se supone que debemos hacer?
-
28:15 - 28:17¡Vamos!
-
28:42 - 28:46Abla, ¿Que estas haciendo?
-
28:46 - 28:48Él nos dijo que lo siguieramos dentro, vamos ...
-
29:02 - 29:04Ya entregamos lo que nos diste en la dirección.
-
29:04 - 29:08Danos el dinero, así podemos irnos.
-
29:08 - 29:13¿Quién te crees que eres para engañarme?
-
29:13 - 29:16¡No te hemos engañado! ¡No hicimos nada!
-
29:16 - 29:20¿Dónde está la bolsa entonces?¿Dónde están las cosas que había en la bolsa?
-
29:20 - 29:24Como hemos dicho,llevamos la bolsa a la dirección que nos dio y se la entregamos al hombre que estaba allí, Mumtaz Bey
-
29:24 - 29:29Pero mi cliente dice algo diferente.¡Él me gritó en el teléfono durante una hora!
-
29:29 - 29:30¡Les preguntó de nuevo dónde esta mi bolso!
-
29:30 - 29:36Lo juro por el Corán que un hombre se acercó, y le dimos la bolsa. La bolsa no la tenemos nosotras.
-
29:36 - 29:47Yo no sé nada de eso, pero voy a traer de vuelta esa bolsa, y voy a destruirlas a las dos! ¡Vayanse!
-
29:59 - 30:03No tengas miedo, Elif. Estoy a tu lado.Estarás bien; no tengas miedo, por favor.
-
30:05 - 30:06¿Cuál es su estado?
-
30:06 - 30:07Ha perdido mucha sangre.
-
30:07 - 30:09Su corazón se detuvo en la ambulancia, pero luego comenzó a latir de nuevo.
-
30:09 - 30:10¡Preparen la sala de operaciones! ¡traigan la sangre necesaria aquí inmediatamente!
-
30:10 - 30:11¡Rapido!
-
30:19 - 30:21Dejenos hacer nuestro trabajo, comisario.
-
30:21 - 30:24¡Doctor, haga todo lo posible para salvar a Elif, por favor!
-
30:24 - 30:26¡Tenemos que darnos prisa! ¡Por favor!, ¡debe esperar fuera!
-
31:43 - 31:44¿La operación termino?
-
31:44 - 31:45Lamentablemente no.
-
31:47 - 31:48¡¡¡¡ Omer !!!!
-
31:50 - 31:51Omer, ¿cómo esta Elif?
-
31:54 - 31:56La operación no ha terminado todavía.
-
31:58 - 32:00¿Cómo está mi hija? ¿Cómo está mi hija?
-
32:01 - 32:02¡No te preocupes!
-
32:03 - 32:04¡No te preocupes!
-
32:05 - 32:06Elif va a estar bien.
-
32:09 - 32:10Ella va a estar bien.
-
32:27 - 32:27¡Nilufer!
-
32:29 - 32:30Me llamaste como 50 veces, y no te conteste el teléfono.
-
32:30 - 32:32¿No lo entiendes? ¡No quiero verte!
-
32:32 - 32:33¡Nilufer, un minuto! ¡Espera un poco!
-
32:34 - 32:35¡Fatih, debes irte de aquí!
-
32:35 - 32:36¡Nilufer, espera!
-
32:37 - 32:38Sí, acepté tus regalos.
-
32:38 - 32:40Yo no los tire a la calle, ¡pero eso es todo!
-
32:40 - 32:44¡Si no quieres que llame a Omer y le cuente todo, sal de aquí de inmediato, Metin!
-
32:44 - 32:45¡No me llames Metin!
-
32:45 - 32:46¿Por qué? ¿No es tu nombre?
-
32:48 - 32:51Nilufer. Tengo malas noticias para ti.
-
32:53 - 32:56Elif ha sido apuñalada.
-
33:04 - 33:07¿Qué? ¿mi hermana está bien?
-
33:10 - 33:11¿Mi hermana esta muerta?
-
33:11 - 33:15No. Ella todavía está viva, pero está en mal estado.
-
33:15 - 33:17Esa es la información que me dieron en el hospital.
-
33:28 - 33:29Mi Dios.
-
33:34 - 33:36Oh Dios. Ten piedad de mi hija.
-
33:41 - 33:43Ella va a estar bien, Madre Nedret.
-
33:43 - 33:45Mira, no te rindas así; de lo contrario, se enfermara.
-
33:47 - 33:48Doctor, ¿cómo esta Elif?
-
33:49 - 33:51La operación fue larga y complicada, pero ya pasó.
-
33:52 - 33:53¿Elif esta bien?
-
33:55 - 33:56Hicimos lo mejor que pudimos.
-
33:59 - 34:02¿Qué significa "hicimos lo mejor que pudimos" que significa?
-
34:02 - 34:07El hígado y la vesícula resultaron heridos de gravedad y, por desgracia, tuvimos que quitar la vesícula biliar.
-
34:07 - 34:09Su vientre también parecía estar herido.
-
34:09 - 34:12Su condición no es buena en este momento, pero ella se mantiene estable.
-
34:13 - 34:15La moveremos a la unidad de cuidados intensivos en breve.
-
34:15 - 34:17Tiene esperanza o ¿no? ¿Ella va a recuperarse?
-
34:17 - 34:19Haremos todo lo posible para que asi sea.
-
34:20 - 34:22Las próximas horas son muy críticas.
-
34:22 - 34:24Tenemos que mantener un ojo en como responde al tratamiento.
-
34:24 - 34:27Porque si ella no responde bien al tratamiento, entonces ...
-
34:31 - 34:32¡Vamos ¡vamos!
-
34:32 - 34:33¡Que todos se calmen primero!
-
34:34 - 34:36Elif es una chica fuerte; ella va a salir adelante.
-
34:36 - 34:38No quiero que nadie tenga pensamientos negativos.
-
34:43 - 34:48Omer, Elif vivirá ¿no es así?
-
34:51 - 34:54Ella vivirá, Asli; vivirá.
-
35:05 - 35:06¿Sí Hermano?
-
35:06 - 35:08¿Ya pasó lo peor, hermano?
-
35:08 - 35:09¿Como estas hermano? ¿Cómo está Elif?
-
35:09 - 35:12Ella acaba de salir de cirugía.Ha sido trasladada a cuidados intensivos.
-
35:12 - 35:15¿Por qué Ipek no nos dijo?
-
35:15 - 35:18¡Si no fuera por el interrogatorio policial, no habríamos sabido. Estamos yendonos inmediatamente!
-
35:18 - 35:20No vengas, hermano.
-
35:20 - 35:22¿Qué quiere decir con que no vaya?
-
35:22 - 35:23No digas tonterías. Por supuesto que vamos a ir.
-
35:23 - 35:24Por favor, no vengas, hermano.
-
35:24 - 35:29Si deseas apoyarnos,quedate en la oficina y averigua lo que pasó.
-
35:29 - 35:35Trata de obtener el permiso de la Fiscalía, ya que si Hussein Demir sigue vivo, tengo que demostrarlo.
-
35:35 - 35:38No puedo enviar a Elif a ese infierno de nuevo, hermano.
-
35:39 - 35:40Asli Hanim.
-
35:42 - 35:45¿Se ha llevado a Elif a cuidados intensivos? ¿Podemos verla?
-
35:45 - 35:47Estaba a punto de averiguarlo.
-
35:47 - 35:52Pero hay algo más que necesito hablar con usted acerca de..., ya que eres su hermana mayor.
-
35:52 - 35:54No me asuste, doctor. Por favor dígame.
-
35:56 - 35:59Elif Hanim tenia casi dos meses de embarazo.
-
36:01 - 36:02¿Qué?
-
36:03 - 36:07Hice lo que pude, pero no pude salvar al bebé.
-
36:08 - 36:09¡Dios mío!
-
36:12 - 36:13Lo siento.
-
36:54 - 36:56¿Cuántos dias más me quedan, doctor?
-
36:56 - 36:58Puede decirme, no se preocupe.
-
37:00 - 37:02No entendemos el motivo de su paro cardíaco el sábado.
-
37:02 - 37:04Todo parece estar bien ahora.
-
37:04 - 37:07Su corazón y el riñón nuevo parecen bien.
-
37:08 - 37:11Si miramos desde el exterior, vemos que esta en perfecto estado.
-
37:11 - 37:16Espero que sí, doctor. Este es mi deseo también.
-
37:16 - 37:18Incluso el Príncipe de la muerte no ha sido capaz de torcerme el brazo.
-
37:18 - 37:22He sido capaz de salvarme de sus estocadas varias veces.
-
37:27 - 37:29Sr. Tayyar, hay noticias de la corte.
-
37:29 - 37:34Por la mirada en tu cara, es algo que no me va a gustar.
-
37:34 - 37:38Vamos, dime. Mi corazón es fuerte. Puedo manejar cualquier cosa.
-
37:38 - 37:42Omer Demir ha pedido al fiscal que exhume el cuerpo de su hermano.
-
37:46 - 37:49¿De dónde viene esto ahora? ¿Por qué haría algo así?
-
37:49 - 37:54Él cree que la persona enterrada no es su hermano.
-
37:54 - 37:56Él cree que Huseyin Demir sigue vivo.
-
38:02 - 38:05¡Encuéntrame a Fatih inmediatamente! ¡Rápido!
-
38:19 - 38:22Sabes que yo quiero ir contigo, pero ...
-
38:24 - 38:27No te atreves a darle la cara a Omer. ¿Verdad?
-
38:27 - 38:29Estás en lo correcto, pero no te preocupes -
-
38:29 - 38:32¡El te encontrará, porque voy a decirle todo lo que sé!
-
38:32 - 38:35¡Que su hermano sigue vivo, y que planeaste todo!
-
38:35 - 38:38¿Me pregunto si eso es tan importante para Omer ahora que su amor se está muriendo?
-
38:41 - 38:44¡Elif no morirá!. ¿Bueno? Reza nada malo le sucedera a ella.
-
38:44 - 38:47¡De lo contrario, voy a hacer que te arrepientas de todo lo que has hecho!
-
39:06 - 39:07Enfermera, ¿cómo está Elif?
-
39:07 - 39:11Sin cambios desde que me pregunto hace 5 minutos.
-
39:19 - 39:24Madre Nedret, les he pedido que preparen una habitación para usted.
-
39:24 - 39:26Ellos le darán un sedante también.
-
39:26 - 39:27¡Venga, vamos a la habitación!
-
39:28 - 39:34Tía, no queremos que esperes aqui afuera de cuidados intensivos.Te hara peor.
-
39:34 - 39:35Por favor, ve y descansa.
-
39:36 - 39:38¡Vamos vamos!
-
39:47 - 39:48Asli.
-
39:51 - 39:55¿Cómo está Elif? Dime está bien. ¡Nada malo va a pasarle a ella. ¡Por Favor!
-
39:55 - 39:56¡Estamos a la espera, Nilu!
-
39:57 - 39:59¡Dios, que nada le suceda a Elif!
-
40:02 - 40:03¡Dios, que nada le suceda a Elif!
-
40:04 - 40:06¡Dios, que nada le suceda a Elif!
-
40:06 - 40:09¡Querida, por favor! ¡Cálmate por favor! ¡No hagas esto!
-
40:09 - 40:12Me resulta muy difícil mantenerme asi.
-
40:12 - 40:14Este dolor no tiene fin.
-
40:16 - 40:17¡Sí asi es!
-
40:21 - 40:22¿Cómo ha ocurrido?
-
40:22 - 40:23¿Quién le hizo esto?
-
40:23 - 40:26Nadie lo sabe, pero está muy mal herida.
-
40:26 - 40:28Perdió mucha sangre, Nilu.
-
40:30 - 40:32Y tambien ...
-
40:36 - 40:38¿Que mas, Asli?
-
40:40 - 40:42Elif tenia dos meses de embarazo.
-
40:49 - 40:51Mataron al bebé, también.
-
41:00 - 41:02Esto debe haber destruido a, Omer.
-
41:08 - 41:10Él no lo sabe. Yo no le dije.
-
41:13 - 41:15Bien hecho.
-
41:16 - 41:17No vamos a decirle.
-
41:17 - 41:23Nada va a cambiar. Sólo va a aumentar su dolor.
-
41:54 - 41:56¡Deseo que te mejores bien pronto, mi querido papá!
-
41:57 - 41:59No cierres la puerta, Fatih.
-
42:07 - 42:10¡Si alguien nos ve, pensarán que usted no quiere estar solo conmigo!
-
42:10 - 42:11Usted me está insultando.
-
42:11 - 42:13Mi papá tiene una operación, y pierdo la pista de él.
-
42:13 - 42:15No se dónde está ni cómo salio.
-
42:16 - 42:17La vida es dulce, Fatih.
-
42:18 - 42:23Usted sabe que el tiempo es maligno, y que no puedes darle la espalda a las personas más cercanas a ti
-
42:23 - 42:27Me necesitas para proteger tu trasero. Este es mi nuevo lema.
-
42:28 - 42:30Vas a hacer lo que quiera tu alma.
-
42:31 - 42:32¿Está bien ahora?
-
42:33 - 42:42Estoy bien, bien. Planeaba estar aún mejor, pero abrí los ojos a las malas noticias, como de costumbre.
-
42:44 - 42:46Probablemente has escuchado lo último que hizo Omer.
-
42:48 - 42:50No, no se ;¿que hizo?
-
42:50 - 42:52Él presentó una petición a la Fiscalía.
-
42:54 - 42:55¿Para qué?
-
42:55 - 42:58Él cree que su hermano está vivo.
-
43:30 - 43:32¡Ya sabes, esta es la cosa más estúpida que he escuchado en mi vida!
-
43:33 - 43:35¡Yo mate al hombre, y usted tiene el informe de ADN en sus manos!
-
43:35 - 43:38¡Omer se ha vuelto completamente loco! ¿Qué quieres beber?
-
43:39 - 43:46¡Tal vez él está tratando de conseguir que ,Elif salga de la cárcel y confundir a todo el mundo!
-
43:47 - 43:50Ok, pero él no puede sacar a Huseyin de su tumba.
-
43:51 - 43:53Él esta ahi, ¿verdad?
-
43:53 - 43:54Lo enterramos también.
-
43:56 - 44:00Escucha, yo le disparé, Elif lo quemó, y Omer lo enterró.
-
44:00 - 44:03Ahora debemos preguntarnos si Omer lo enterró siete capas debajo de la tierra.
-
44:03 - 44:08Si yo estuviera en tu lugar, le habría puesto cemento en la tumba,
-
44:08 - 44:10Porque le afectará adversamente, ya sabes.
-
44:10 - 44:11Exactamente.
-
44:12 - 44:15Estas personas son muy emocionales.
-
44:15 - 44:22Él podría haber dejado un pequeño agujero allí, ¿así su hermano podría ver el sol?
-
44:24 - 44:30Sr. Tayyar,lo llevaremos al hospital, por lo que puede hacerce sus examenes. El auto está listo.
-
44:30 - 44:32Vamos, doctor; vamos.
-
44:34 - 44:37Doctor, tenga mucho cuidado con mi padre; de lo contrario, vamos a intercambiar nuestros sombreros.
-
44:37 - 44:40No es necesario decirme eso, Sr. Fatih.
-
44:43 - 44:45Las visitas a una persona enferma deben ser cortas.
-
44:45 - 44:47Quiero su permiso para salir.
-
44:49 - 44:50Les deseo una rápida recuperación de nuevo.
-
44:50 - 44:54¡Estar vivo y sano, Hijo! - ¡Estar vivo y sano!
-
45:22 - 45:24Todo está bien, Necdet.
-
45:24 - 45:26Nos las arreglamos para pasar a través de esto también.
-
45:26 - 45:28Tal como pensaba, se enteró de la tumba, pero el no sospecho.
-
45:29 - 45:31Tu plan era perfecto y nadie puede arruinarlo,
-
45:31 - 45:37¿Pero tengo curiosidad de por qué Omer Demir sospecha del juego sucio y ha pasado a la Fiscalía?
-
45:37 - 45:41Buena pregunta, Necdet. Puesto que tu quieres saberlo - Resuelvelo tu mismo.
-
45:41 - 45:42¿Hiciste lo que te pedí que hicieras?
-
45:43 - 45:45Lo hice, y les he pedido que pongan un teléfono en la estación.
-
45:45 - 45:48Si algo sucede, podemos estar en contacto con Huseyin.
-
45:49 - 45:50No permitas que ese tonto hable con todo el mundo.
-
45:50 - 45:52Dile a la enfermera que lo vigile todo el tiempo.
-
45:53 - 45:53De Acuerdo.
-
46:23 - 46:25Demet, ¡contesta el teléfono!
-
46:27 - 46:31¿Quién soy yo para mandar a los demas a contestar? Cada uno tiene sus preocupaciones ahora.
-
46:32 - 46:33Hola.
-
46:34 - 46:35Hola.
-
46:43 - 46:46Hola, no puedo escuchar tu voz.
-
46:54 - 46:56¿Hola quien es?
-
47:02 - 47:03¡Mi madre!
-
47:04 - 47:07¡Mi madre! mi ...
-
47:17 - 47:20¿Has puesto un hombre a seguir a Fatih y Necdet?
-
47:20 - 47:23Sí, señor, como usted lo ordenó;serán seguidos.
-
47:29 - 47:33Es Bueno saber a dónde van, y lo que hacen.
-
47:33 - 47:34¿Dónde está Mumtaz?
-
47:35 - 47:36Tenía algo que hacer, señor.
-
47:36 - 47:37Comprobó cosas aquí y se fue.
-
47:37 - 47:40¿Qué trabajo? ¿En qué diablos anda metido?
-
47:40 - 47:41Nosotros no lo sabemos, señor Tayyar.
-
47:41 - 47:43¡Ve de inmediato, y traelo aquí!
-
47:53 - 47:56Melike, no puedo ver bien con la luz del día.
-
47:56 - 48:00¿Es posible que hayamos llegado al lugar equivocado, Melike?.
-
48:00 - 48:02No, Abla, el lugar era este.Lo recuerdo claramente;
-
48:02 - 48:05El lugar está todavía frente a mis ojos de la noche anterior.
-
48:05 - 48:06Bien
-
48:12 - 48:13Que tu trabajo te sea facil,hermano
-
48:13 - 48:14Gracias,pasen
-
48:14 - 48:17Estamos en busca de un hombre que estuvo aquí anoche.
-
48:17 - 48:20Era de su misma estatura. Ojos y cabello negro.
-
48:20 - 48:22No hay nadie asi aqui.
-
48:28 - 48:29¿No hay?
-
48:32 - 48:33Él estuvo aquí anoche.
-
48:34 - 48:37Él tiene algo que nos pertenece.
-
48:37 - 48:39Llámalo por favor,que venga aquí.
-
48:39 - 48:40Ayer por la noche, el servicio estaba cerrado excepto para nosotros.
-
48:40 - 48:42Tenemos otro hombre, pero es bajo. No hay nadie más aquí.
-
48:42 - 48:44Creo que nos estas confundiendo con otro servicio.
-
48:44 - 48:47No hay un hombre como usted describió; Yo no lo conozco.
-
48:47 - 48:48¿Como puede ser?
-
48:50 - 48:52Tomó el maletin de nosotros y entró.
-
48:53 - 48:54No existe ese hombre - No lo sé.
-
48:59 - 49:00Abla, ¿qué está diciendo este hombre?
-
49:00 - 49:01Melike,
-
49:03 - 49:05¿Es este el lugar?
-
49:06 - 49:09¡Ay, ay!
-
49:09 - 49:10Abla, este es el lugar. ¿Qué vamos a hacer ahora?
-
49:10 - 49:12No lo sé.
-
49:24 - 49:28Omer Bey.Vuelva a su casa,descanse.
-
49:28 - 49:31Si se produce algún cambio, le llamaremos inmediatamente.
-
49:32 - 49:34Estar esperando de pie no le ayudará.
-
49:34 - 49:38No puedo ir a ninguna parte mientras Elif este aqui luchando por su vida.
-
49:39 - 49:40Bien.Usted sabe lo que hace.
-
49:43 - 49:43¡Omer!
-
49:45 - 49:47¿Cómo esta Elif? ¿Hay algún cambio?
-
49:48 - 49:49Ningún cambio. Lo mismo.
-
49:51 - 49:53¿No te dije que no vinieras, hermano?
-
49:53 - 49:56Hermano, no necesitamos pedirte permiso para venir a visitar a nuestro querido amigo,que lo necesita.
-
49:57 - 50:01No te preocupes, Omer. Ipek y Tolga están trabajando duro en el caso.
-
50:03 - 50:04¿Alguna noticia sobre el caso?
-
50:06 - 50:07Nada definido.
-
50:07 - 50:11El Fiscal permitirá que la tumba se abra mañana.
-
50:12 - 50:13Esas son buenas noticias.
-
50:15 - 50:17No es necesario que vayas. Estaremos ahí.
-
50:18 - 50:21No puedo ir a ninguna parte hasta que Elif abra los ojos, hermano.
-
50:22 - 50:25Creo que si la dejo, algo malo le va a suceder.
-
50:27 - 50:29No me he movido desde anoche.
-
50:29 - 50:32Omer, ella estará bien. Ella no te dejará solo.
-
50:34 - 50:36Te traje esto.
-
50:40 - 50:41¿Qué es esto?
-
50:43 - 50:48El diario de Elif ,de su celda. Su amiga Ebru lo mando para ti.
-
50:54 - 50:58El trabajo nos espera. Si necesitas algo,solo dinos. ¿Bueno?
-
50:59 - 51:00Gracias
-
51:00 - 51:01¡Hasta pronto!
-
51:18 - 51:24Mi esperanza ... Quiero tanto estar a tu lado y tomar tu mano.
-
51:26 - 51:28El dolor mas profundo,es el que viene de los seres mas queridos
-
51:28 - 51:32Y sobre todo la muerte de un ser querido...
-
51:55 - 52:00Hemos recibido información que Elif Denizer, que está en la cárcel por asesinato,
-
52:00 - 52:04ha sido gravemente herida y se encuentra actualmente en cuidados intensivos en el Hospital Vaab Basar.
-
52:14 - 52:17¿Hola,informaciónes?
-
52:17 - 52:20¿Me puede dar el número del Hospital Vaab Basar?
-
52:24 - 52:2637,48. Bien
-
52:36 - 52:38Hospital de Basar Vaab. ¿Cómo puedo ayudarle?
-
52:38 - 52:40Necesito informacion sobre una paciente
-
52:40 - 52:43Ella está en cuidados intensivos - Elif Denizer. Ella es mi pariente.
-
52:44 - 52:47Espere un minuto, y llamaré a cuidados intensivos.
-
52:56 - 52:56¿Hola?
-
52:57 - 52:59Hola, ¿cuál es su condición?
-
52:59 - 53:04Ella fue operada ayer por la noche, y ella está actualmente bajo observación en cuidados intensivos.
-
53:04 - 53:05Ella todavía está inconsciente, señor.
-
53:06 - 53:07¿Qué significa eso?
-
53:07 - 53:10Esto significa, que aún no ha despertado.
-
53:10 - 53:13Ella esta estable, pero todavía se encuentra en estado crítico.
-
53:13 - 53:14Bien,gracias
-
53:24 - 53:26¡Que Dios te castigue, Huso!
-
53:28 - 53:30Todas estas cosas que están sucediendo son su culpa.
-
53:30 - 53:31¡Que Dios te castigue!
-
53:36 - 53:38Haz lo que puedas, pero el archivo debe ser confirmado por usted otra vez.
-
53:39 - 53:40Debemos protejer nuestro trabajo muy bien.
-
53:41 - 53:44Será un poco difícil, ya que el primer informe fue hecho por mí,
-
53:44 - 53:46pero voy a hacer todo lo que sea posible.
-
53:46 - 53:49Déjame decirte que tu carrera va a acabarse debido a esto.
-
53:49 - 53:53El material para la prueba de ADN debe ser tomado de la pierna de nuevo, ¿entendido?
-
53:55 - 53:59Por lo tanto, este es el único lugar con tejido sano, ¡por lo que lo tomarás de aquí primero!
-
53:59 - 54:02Cada médico de patología hará lo mismo, no se preocupe.
-
54:02 - 54:05No importa que abra esa tumba o realice la prueba de ADN.
-
54:05 - 54:10El informe dice que el hombre que esta en la tumba es Huseyin Demir.
-
54:10 - 54:13Inshallah,¡porque de lo contrario los dos nos vamos a quemar, doctor!
-
54:13 - 54:15¡Sea inteligente y abra los ojos!
-
54:47 - 54:50Cuando vi la cometa esa mañana,tuve miedo de ti, Comisario.
-
54:51 - 54:55Me dije a mí misma,mi amor ya has hecho todo lo posible por mí.
-
54:56 - 54:59Después de esto quede llena de esperanza.Me volviste a dar esperanzas.
-
55:05 - 55:08Y me dije: "Signorina,no te sientas descorazonada"
-
55:08 - 55:11"Porque tu comisario te salvara,el te sacara de aquí "
-
55:12 - 55:15Por primera vez en días miré con esperanza nuestro futuro.
-
55:15 - 55:16Tal vez no va a suceder de inmediato.
-
55:16 - 55:19Quizas nuestras respiraciones no se mezclen de inmediato.
-
55:20 - 55:23Tal vez no voy a ser capaz de tocarte la cara con mis dedos de inmediato.
-
55:28 - 55:30Pero voy a esperar
-
55:31 - 55:32En silencio.
-
55:32 - 55:37Porque yo sé que tu mi amor puedes incluso escuchar mi silencio.
-
55:38 - 55:41Y voy a pasar el resto de mi vida contigo.
-
56:01 - 56:02¿Hay alguna noticia, Omer?
-
56:05 - 56:05No.
-
56:31 - 56:32Omer ...
-
56:38 - 56:40El doctor me dijo algo.
-
56:43 - 56:45Tengo que decirte esto.
-
56:49 - 56:51¿Que dijo?
-
56:52 - 56:55Le Prometí a Nilufer no decirte.
-
56:56 - 57:00Pero todo lo que nos está pasando es por los secretos y mentiras.
-
57:00 - 57:05Por eso pensé que necesitabas saberlo cuando estuvieras solo
-
57:07 - 57:10Asli. ¿De qué estás hablando?
-
57:10 - 57:11Elif
-
57:14 - 57:16Estaba embarazada Omer.
-
57:20 - 57:23Ella perdió el bebé.
-
57:29 - 57:30Lo siento.
-
57:58 - 58:01¡Hasan, Burhan, vayan a jugar a otro lugar!
-
58:11 - 58:13¡Estoy tratando de estudiar!
-
58:19 - 58:21¿Qué estás haciendo aquí?
-
58:21 - 58:22Echaba de menos tus ojos.
-
58:24 - 58:26Mert,mama elvan está en casa.
-
58:26 - 58:28Si ella nos ve, vamos a estar en problemas.
-
58:28 - 58:30Pero todavía no he tenido suficiente de tus ojos.
-
58:31 - 58:32¡Vamos!,¡vete!, ¡adios!
-
58:33 - 58:34¡Ella va a venir y nos atrapara aquí!
-
58:34 - 58:38Ok, te dejare, pero mañana por la tarde nos veremos.
-
58:40 - 58:41Ya lo sabes.
-
58:41 - 58:45Entonces,igual que las palomas,voy a hacer un nido aquí, y me daras migajas de vez en cuando.
-
58:47 - 58:48Esta bien
-
58:49 - 58:50¿Lo prometes?
-
58:50 - 58:51Lo prometo,de verdad que te lo prometo
-
58:51 - 58:52Bien,ahora vete
-
58:53 - 58:53¡Vamos!
-
58:54 - 58:55¡Vamos!
-
59:19 - 59:20¡Demet!
-
59:20 - 59:21¿Si,mama?
-
59:22 - 59:23¿Dónde estara tu madre, hija?
-
59:23 - 59:27Probablemente ella salio con Fatma Abla, porque ella no está tampoco.
-
59:27 - 59:29Ellas no me dicen dónde van.
-
59:29 - 59:31Llama a tu madre y dile que vuelva a casa.
-
59:31 - 59:34Mañana, vamos a visitar la tumba de tu padre.
-
59:36 - 59:38Tenemos que prepararnos para ello.
-
59:57 - 59:57¡Adelante!
-
60:00 - 60:02¿Puedo entrar,Sr. Tayyar?
-
60:02 - 60:03Adelante, adelante.
-
60:06 - 60:08Segui al sr Fatih y se encontro con un hombre
-
60:08 - 60:12Hablaron durante mucho tiempo,y el Sr. Fatih se veía muy preocupado.
-
60:12 - 60:17¿Quién era el tipo?- No lo sabemos, señor.
-
60:17 - 60:22Acaso, ¿no tienes los sesos para averiguar?
-
60:23 - 60:31¡Sal de aquí! y ¡averigua quien era ese tipo! ¡muevete! ¡muevete!
-
60:38 - 60:40No utilices el teléfono con demasiada frecuencia, abuelo.
-
60:40 - 60:45Sólo si se trata de una emergencia - sabes que es peligroso. No nos vamos a regalar a nosotros mismos.
-
60:45 - 60:48No necesito que me digas si es peligroso o no. ¿Por qué me llamas?
-
60:48 - 60:50Tengo malas noticias.
-
60:50 - 60:54Omer sospecha que estás vivo.
-
60:55 - 60:57¿De que estas hablando?
-
60:57 - 61:01Él consiguió el permiso del fiscal para abrir la tumba.
-
61:01 - 61:04Estamos en problemas.Tenemos que hacer algo.
-
61:04 - 61:07Ya mostraste lo bien que manejas las cosas, Huso.
-
61:07 - 61:10Estoy haciendo lo mejor para mejorar las cosas en la estación.
-
61:10 - 61:12Pero tenemos que ser muy cuidadosos.
-
61:12 - 61:15Será mejor que no nos veamos durante algún tiempo.
-
61:15 - 61:18Puede que nunca nos veamos cara a cara de nuevo, Huso.
-
61:18 - 61:20Omer ha logrado lo imposible.
-
61:20 - 61:24Tienes que hacer tu trabajo tan pronto como sea posible.
-
61:24 - 61:27¡Enviar a mi padre al más allá e irte al extranjero!
-
61:27 - 61:32Eso es fácil, muchacho. Pero primero tienes que cumplir con tu promesa. Quiero verlo.
-
61:32 - 61:34Está bien, te voy a dar el dinero de inmediato.
-
61:34 - 61:37¿El dinero? ¿Qué hay de lo otro, hijo?
-
61:37 - 61:39Por lo que yo recuerdo,me prometiste algo más también.
-
61:39 - 61:42Sí, su heredero.
-
61:43 - 61:45Exactamente. Tráeme a mi hijo,sin que Omer te descubra.
-
61:45 - 61:48No te preocupes ... He estado trabajando en eso desde hace varios días.
-
61:48 - 61:49Sólo unos días más - pero tienes que ...
-
61:49 - 61:57Traeme a mi hijo, y yo envíare a tu padre a la aldea de madera.
-
62:28 - 62:31No esperábamos que esto sucediera.
-
62:31 - 62:34¿Si hubieramos sabido no le habriamos entregado el maletin a ese tipo?
-
62:34 - 62:37¡Debe de habernos engañado a nosotras!
-
62:37 - 62:42¡Quiero ese maletin! No me importa donde lo escondieron ... ¡devuelvanmelo!
-
62:42 - 62:44Nosotros no lo tenemos.
-
62:44 - 62:47Lo Juro por todo lo que es sagrado.
-
62:47 - 62:50Cuéntanos lo que había dentro, y le daremos lo mismo.
-
62:50 - 62:53Lo Pagaremos. ¿Ok?
-
62:53 - 62:56Está bien, que así sea.
-
62:56 - 62:59En 6 horas tengo una reunión con el verdadero dueño de ese bolso.
-
62:59 - 63:03El propietario probablemente me pedira algo a cambio.
-
63:03 - 63:07Si quieren ayudarme,
-
63:07 - 63:13traiganme 100, 000 Liras en 6 horas.
-
63:14 - 63:19O voy a encontrar otra manera de recuperar lo que me deben.
-
63:28 - 63:32Estamos acabadas, Fatma.
-
63:32 - 63:35Estamos acabadas.
-
63:41 - 63:46¿Quién es? - Es de la casa. Debe ser madre Elvan.
-
63:48 - 63:50¿Sí, madre?
-
63:50 - 63:55Melike, ¿dónde estás, mi niña? Vuelve a casa rápidamente.
-
63:55 - 63:58Elif esta herida; ella está en el hospital.Tenemos que ir allí.
-
63:58 - 64:02¿Esta herida? - ¿Quien?
-
64:02 - 64:05Está bien, madre. - ¿Quien?
-
64:05 - 64:08¡Hermana, ¡levántate! ¡Levántate!
-
64:22 - 64:27Sé que no voy a ser capaz de decirte esto, cuando despiertes.
-
64:28 - 64:32Mientras que yo estoy tratando de darte esperanza,
-
64:32 - 64:37La vida sigue quitandonos todas nuestras hermosas cosas.
-
64:37 - 64:45Teníamos hermosos sueños aun en los momentos más difíciles.
-
64:46 - 64:49Tener esperanzas nos ayudó a permanecer de pie.
-
64:51 - 64:55Nunca pensamos en un bebé.
-
64:57 - 65:01O que podríamos perderlo ...
-
65:02 - 65:05No sé si querías un niño o una niña.
-
65:05 - 65:09Ni siquiera sé si querías tener a mi hijo.
-
65:10 - 65:13Nunca hablamos de eso.
-
65:14 - 65:16No pudimos.
-
65:28 - 65:31Hemos perdido una parte importante de nosotros.
-
65:33 - 65:37Una lanza atravesó nuestro amor.
-
65:51 - 65:53Elif.
-
65:58 - 66:00Enfermera,
-
66:01 - 66:07El párpado se crispó. Creo que ella me escuchó.- Eso es sólo un reflejo.
-
66:13 - 66:15¿Puedes oírme?
-
66:16 - 66:20Incluso si no soy la razón de tus lágrimas, estare a tu lado hasta el fin, mi amor.
-
66:22 - 66:28No pude salvarte ni a nuestro bebé.Perdóname.
-
66:37 - 66:39Perdóname.
-
66:54 - 66:56Me gustaría que no se lo hubieras dicho a Omer.
-
66:56 - 66:59El Tenía derecho a saber, nena.
-
66:59 - 67:06Cada vez que siento a mi bebé,pienso en el bebé de Elif.
-
67:08 - 67:14Que raro. El destino es tan raro.
-
67:14 - 67:18Elif nunca sabra que perdió un bebé.
-
67:18 - 67:22Omer nunca ocultara esto de Elif.
-
67:24 - 67:30Él no se lo dira. No lo hará.
-
67:38 - 67:42Pero este bebé hara que Elif sea feliz.
-
67:43 - 67:47Ella va a cuidar de el como si fuera suyo.
-
67:48 - 67:52Ella no va a saber que su bebé se convirtió en un ángel.
-
68:23 - 68:29¡Omer! ¡Hijo! - ¡Mamá!
-
68:31 - 68:34¿Cómo está Elif?
-
68:35 - 68:41Igual que antes, mamá.Ella no ha abierto los ojos todavía.
-
68:42 - 68:47¿Elif se pondra bien?- Esperemos que sea asi.Que ella mejore
-
68:55 - 68:59Demet sigue llamando.
-
69:00 - 69:03¿Hola?
-
69:03 - 69:06Sí, dime.
-
69:15 - 69:20Hay algo más en los ojos de mi hijo.Él está ocultando algo.
-
69:21 - 69:25Hijo, no escondas cosas de su anciana madre.
-
69:25 - 69:28Elif estaba embarazada, mamá.
-
69:30 - 69:33Íbamos a tener un bebé.
-
69:34 - 69:37Ellos lo mataron a él, también.
-
69:37 - 69:41Que descanse en paz, hijo.
-
69:42 - 69:46Pero no debes rebelarte.
-
69:46 - 69:51Es el destino el que te hace sufrir por un niño que nunca podras sostener en tus brazos.
-
69:53 - 69:59El está en el cielo ahora. Se convirtio en un ángel que te protegerá,por siempre.
-
70:15 - 70:20Jaque mate.
-
70:22 - 70:25Adelante.
-
70:26 - 70:28Sr. Tayyar ...
-
70:28 - 70:33Bienvenido,Sr. Mumtaz.Usted se tomo la molestia de venir aquí.
-
70:33 - 70:36¿Dónde estuviste todo el día, idiota?
-
70:36 - 70:40Yo estuve siguiendo al Sr. Fatih,como me lo ordeno.
-
70:40 - 70:43¿Qué ha estdo haciendo? -Ha estado siguiendo a la señorita Nilufer.
-
70:43 - 70:47Hoy se fue al hospital donde la señorita Elif esta internada.
-
70:47 - 70:49El llevo a la señorita Nilufer allí.
-
70:49 - 70:53Mi hijo es un estúpido. Mi hijo es un estúpido.
-
70:53 - 70:56Él nunca va a conseguir hacer nada coerente.
-
70:59 - 71:05De acuerdo, ¿No ha hecho otra cosa inusual?
-
71:05 - 71:11¿Fue a algún lugar fuera de lo común?¿Se encontro con alguien desconocido?
-
71:11 - 71:15No, señor, eso es todo.
-
71:36 - 71:44¿Todo esto es por mi culpa?
-
71:46 - 71:54¿Fui yo el que te causo todo este dolor de nuevo?
-
71:56 - 72:03La vida sin ti no es vida en absoluto.
-
72:05 - 72:13Estamos en un estado crítico.
-
72:15 - 72:20Nuestros corazones son los blancos.
-
72:20 - 72:25¿Es este el final para nosotros?
-
72:29 - 72:34¿Es nuestra separación lo que viene después?
-
72:34 - 72:39¿Qué pasa con toda esta crueldad?
-
72:39 - 72:44Nuestras cabezas bajan ante este dolor que es tan grande.
-
72:44 - 72:48El amor tiene una solución.
-
72:48 - 72:51Yo me di por vencido.
-
72:51 - 72:58Si tu fuera una vida, no la vivo.
-
72:58 - 73:03¿Es este el final para nosotros?
-
73:03 - 73:09Es nuestra separación lo que viene después?
-
73:49 - 73:53Nuestros corazones son los blancos.
-
73:53 - 74:00¿Es este el final para nosotros?
-
74:03 - 74:08¿Es nuestra separación lo que viene después?
-
74:08 - 74:13¿Qué pasa con toda esta crueldad?
-
74:13 - 74:18Nuestras cabezas bajan.Ante este dolor que es tan grande.
-
74:18 - 74:22El amor tiene una solución.
-
74:22 - 74:25Yo me di por vencido.
-
74:25 - 74:32Si fueras una vida,no la vivo.
-
74:32 - 74:37¿Es este el final para nosotros?
-
74:37 - 74:42¿Es nuestra separación lo que viene después?
-
74:54 - 74:58Buenos días, mi Elif.
-
74:59 - 75:04Enfermera, ¿cómo está? ¿Hay alguna mejora?
-
75:04 - 75:07Lo siento. Ningún cambio.
-
75:08 - 75:10¿Ella despertara hoy?
-
75:10 - 75:16Es imposible saberlo, Sr. Omer. Puede Ser hoy, o mañana, o en un mes, o ...
-
75:16 - 75:19Deténgase. No.
-
75:19 - 75:23Le estoy diciendo lo que puede pasar.Ahora dejela, por favor.
-
75:23 - 75:27Su presencia puede no ser buena para ella.
-
75:27 - 75:30Lo deje entrar y deje que pasara la noche.No quiero ningún problema. Por Favor.
-
75:30 - 75:33OK gracias.
-
75:42 - 75:45Hasta luego,Signorina.
-
76:15 - 76:20Omer, ¿está bien Elif? ¿Se desperto?
-
76:26 - 76:29Ve y descansa un poco.No te ves bien, Omer.
-
76:29 - 76:31No estoy bien.
-
76:32 - 76:35¿Por qué están aquí? ¿No deberían estar en la estación?
-
76:35 - 76:39Nosotros pensamos que sería mejor pasar por aqui y ver cómo estaba Elif.
-
76:44 - 76:48Elif esta igual, pero se están tomando todos los cuidados necesarios. Ella va a estar bien pronto.
-
76:48 - 76:50Ojala.
-
76:50 - 76:53Ve, comisario.Nosotras nos encargaremos.
-
76:53 - 76:55Te toca a tí.
-
76:55 - 76:59No quiero verte más aquí.Ve y dejanos en paz con nuestra hermana.
-
76:59 - 77:00Asli, estoy bien.
-
77:00 - 77:05Omer, te escuchamos. Nos fuimos y tuvimos un poco de descanso. Es tu turno ahora.
-
77:07 - 77:10Hermano, las chicas tienen razón.Vamos a llevarte a casa.
-
77:10 - 77:15Debes ir lavarte las manos y la cara,te cambias de ropa, y descansas un poco.
-
77:15 - 77:20Voy a gritar. - Bueno, bueno ... no grites.Vuelvo en seguida.
-
77:20 - 77:25Dejo a Elif a su cuidado - No te preocupes. ve.
-
77:26 - 77:29Vamos.
-
77:47 - 77:49Yo contesto.
-
77:50 - 77:56¿Hola? ¿Hola?
-
77:58 - 78:00¡Colgaron!
-
78:00 - 78:04Alguien sigue llamando y no contesta.madre Elvan dice que debe ser un loco.
-
78:04 - 78:06¿Hola?
-
78:08 - 78:11¡Qué loco!
-
78:18 - 78:22¿Todavia no estas vestido, hijo? Vamos, que se nos esta haciendo tarde.
-
78:22 - 78:24Madre, voy a dejar esto en el horno.
-
78:24 - 78:27Antes de la visita al cementerio y la oración,voy a ver a los vecinos.
-
78:27 - 78:29Está bien, pero date prisa. - Ok.
-
78:29 - 78:34Demet,toma a Burhan y vistelo, ¿de acuerdo?- Bueno. - Vamos.
-
79:04 - 79:06¿Qué estás haciendo aquí?Los vecinos pueden verte.
-
79:06 - 79:08Su tiempo ha terminado, Melike Hanim.
-
79:08 - 79:11¿Cómo puedo encontrar tanto dinero tan pronto?¿Ten piedad!
-
79:11 - 79:15Ese es su problema. Si usted no tiene forma de conseguirlo, se acabó.
-
79:16 - 79:19Soy el jefe ahora.Y vas a hacer lo que yo diga de ahora en adelante.
-
79:19 - 79:24¡Le Juro que le dimos el bolso a aquel hombre!
-
79:24 - 79:28Mira, soy una persona seria. Fui engañada.¡Que Dios me castigue!
-
79:28 - 79:33No pasará de nuevo.¡Ten piedad, por favor!
-
79:33 - 79:37Mira, mi cuñado es un policía.
-
79:37 - 79:41Si no me dejas en paz,él no te dejará.
-
79:41 - 79:44¿Me Robas y luego me amenazas?
-
79:44 - 79:46¡No voy a permitir eso!
-
79:46 - 79:51Si quieres que nada malo le suceda a Demet o Hasan, me daras a Burhan.
-
79:51 - 79:53¿Qué?
-
79:57 - 80:02¿Qué vas a hacer con Burhan? ¿Qué tiene que ver con esto?
-
80:02 - 80:05¡Sin preguntas, Melike Hanim! ¡Sin preguntas! ¡Sólo haz lo que te digo!
-
80:05 - 80:09Él no es tu hijo de todos modos.Vas a deshacerte de él.
-
80:09 - 80:12Le dices a tu familia que se perdió.
-
80:12 - 80:16Después de un rato,se cansaran y deiaran de buscarlo
-
80:16 - 80:22Y podrás deshacerte de mí y tu deuda de 100.000 liras.
-
80:51 - 80:55Dios eres tan terco,vuelve a tu casa - Nosotros estamos aquí de todos modos.
-
80:55 - 81:00¿Ese tipo esta escribiendo una novela? ¿Deberia haber terminado!
-
81:00 - 81:04Omer,la tía Elvan viene.¿Qué?.¿Qué vamos a hacer ahora? - ¿Qué?
-
81:08 - 81:14¡Madre! - ¡Omer, hijo!
-
81:15 - 81:19¿Qué está pasando Omer? ¿Qué estás haciendo aquí?
-
81:19 - 81:21¿Qué pasa? ¿Por qué estás aquí?
-
81:21 - 81:26Hijo, estamos leyendo una oración por su hermano. ¿Por qué estás aquí?
-
81:26 - 81:29Mamá, hay un pequeño problema.Te diré después.
-
81:29 - 81:32Bueno, señores, podemos abrirla.
-
81:38 - 81:41¡Mi Dios!
-
81:41 - 81:45¿Estan abriendo la tumba?
-
81:47 - 81:49¡Hijo, no mires!
-
81:51 - 81:52Omer, ¿qué está pasando?
-
81:52 - 81:59Mama, van a realizar nuevas pruebas.Te lo explicaré más tarde.
-
81:59 - 82:02¡Vayan y lean la oración desde la casa! Vamos.
-
82:02 - 82:05¿Estan sacando a tu hermano de su tumba?
-
82:05 - 82:09¿No es eso un pecado? Vas a romper su paz.
-
82:09 - 82:15Mamá, voy a explicarte todo. No se esfuerce, por favor. Vayanse, hermana.
-
82:16 - 82:21Madre, vamos. Por Favor.
-
82:22 - 82:26Tía Elvan, la llevare a su casa. Vamos.
-
82:27 - 82:30Vamos, hijo.
-
82:36 - 82:41Lo hiciste bien, Buddy. No deberíamos decirle hasta que estemos seguros.
-
83:11 - 83:13¿Pasa algo malo,doctor?
-
83:13 - 83:17Ella está sangrando de nuevo y perdio una gran cantidad de sangre. Necesitamos sangre para una transfusión.
-
83:17 - 83:20Asli ... Asli, esto no puede ser ...
-
83:20 - 83:23Bueno, mi grupo sanguíneo es el mismo que el suyo.Puedo donar sangre.
-
83:23 - 83:25Venga conmigo. - Bueno.
-
83:25 - 83:28Vuelvo enseguida. ¡Espera aquí!
-
83:41 - 83:44¡Fiscal!
-
83:44 - 83:48Puedo manejarlo desde aquí, inspector.Vuelva a su trabajo.
-
83:48 - 83:53Este es mi trabajo. Quiero participar en cada paso para que nada salga mal.
-
83:53 - 83:56¿Estás insinuando algo?
-
83:56 - 83:59Dios no lo quiera.
-
84:02 - 84:04Adelante.
-
84:08 - 84:13Bienvenido, señor fiscal. - Debes haber sido informado de la situación.
-
84:13 - 84:18Hemos recibido un informe con el resultados de las pruebas de autopsia y el ADN.
-
84:18 - 84:22Hemos abierto la tumba de su hermano Queremos otra prueba de ADN.
-
84:22 - 84:25Aquí están los papeles.
-
84:25 - 84:27La primera vez el tejido fue tomado de la pierna.
-
84:27 - 84:29Ahora queremos que sea tomado de la médula.
-
84:29 - 84:34¿Por qué tomarlo desde el hueso cuando tenemos buenos tejidos? Esto podría comprometer los resultados.
-
84:34 - 84:38La pierna puede ser de mi hermano, pero no el cuerpo.
-
84:38 - 84:40Y necesito saber de quien es el cuerpo.
-
84:40 - 84:42Si la pierna era su hermano ...
-
84:42 - 84:46Doctor, no tenemos tiempo para una discusión.Haga su trabajo, por favor.
-
84:46 - 84:50Jefe comisario Omer, los restos se han enviado al laboratorio.
-
84:50 - 84:53Los papeles están con el médico.
-
84:53 - 84:57Creo que no hay más secretos.Dejemos que hagan su trabajo.
-
84:58 - 85:03No se olvide de tomar una muestra del hueso.
-
85:03 - 85:08Lo harán. ¿No es eso así, doctor?- Claro.
-
85:08 - 85:12Dado que este es su deseo,vamos a tomar una muestra de la médula.
-
85:35 - 85:37Gracias, mi niña.
-
85:42 - 85:47Burhan,¿calentare un poco de leche? ¿Quieres?
-
85:47 - 85:53Bueno, tengo hambre de todos modos.¿Puedo comer un poco de pan también?
-
85:53 - 85:56Por supuesto. Vamos ...
-
86:01 - 86:05Tía Elvan, si necesitas algo,sólo nos haces una llamada, ¿de acuerdo?
-
86:05 - 86:09Incluso si Omer esta ocupado,vendremos enseguida.
-
86:09 - 86:11Gracias, mi niña.
-
86:13 - 86:16Yo contesto.
-
86:17 - 86:20¿Hola?
-
86:24 - 86:26¿Hola?
-
86:27 - 86:30Colgaron.
-
86:33 - 86:35Alguien nos está jugando una broma a nosotros.
-
86:35 - 86:39Llama, escucha nuestras voces, y luego cuelga.
-
86:41 - 86:45Como si no tuvieramos suficientes problemas.
-
86:45 - 86:51Madre, he oído algunas voces en el fondo.
-
86:54 - 86:58¡Mamá, quiero leche también! - Ven.
-
86:59 - 87:03Tía Elvan, ¿hace cuánto tiempo que usted ha estado recibiendo estas llamadas?
-
87:03 - 87:07Durante varios días ...- Buen Dios ...
-
87:07 - 87:12Si siguen así, ¿aviseme? - Bueno.
-
87:12 - 87:15Al igual que tu no tiene suficiente trabajo para hacer frente a nosotros.
-
87:15 - 87:19Quienquiera que sea se cansara después de un tiempo. Siéntese.
-
87:19 - 87:24Tengo que irme. Nos vemos.- Nos vemos. - No se preocupe. - Bueno.
-
87:24 - 87:27Adiós, mi niña.
-
87:32 - 87:36Veamos. Comencemos.
-
87:58 - 88:02¿Hola?- Hola, Sukru. Soy yo, Pelin.
-
88:02 - 88:10Mira, te voy a enviar un número de teléfono. Yo quiero una lista de todos los números que llaman. ¿Bueno?
-
88:10 - 88:14Bueno. Gracias.
-
88:47 - 88:50No había necesidad de que vinieras.Todo está bajo control.
-
88:50 - 88:53Tuve que, Mumtaz. Tengo que estar seguro.
-
88:53 - 88:57¿Vamos a tener al niño esta noche o no?- Considérelo hecho.
-
88:57 - 89:01¿Tayyar sospecha de ti?- No.
-
89:01 - 89:02¿Y de mí?
-
89:02 - 89:09Me mantengo dandole información incorrecta, por lo que no sospecha de ti.
-
89:17 - 89:21Incluso el tiempo no pasa cuando estas confinado a la cama.
-
89:21 - 89:25Estaba equivocado acerca de los placeres de la jubilación.
-
89:25 - 89:26¿Puedo entrar,Sr. Tayyar?
-
89:26 - 89:31Idiota, entras de repente, y preguntas si es posible entrar.
-
89:31 - 89:33Ven y di lo que tengas que decir.
-
89:33 - 89:36Ya sabemos la identidad del hombre con el cual se reunió Fatih, en la cafetería.
-
89:36 - 89:37¿Quién es él?
-
89:37 - 89:42Es un patólogo forense. Le hizo la autopsia a Huseyin Demir.
-
89:44 - 89:49¡Tráeme a ese hombre! ¡Tráeme a ese hombre de inmediato!
-
89:55 - 89:58Omer estaria tan feliz si estuviera aquí.
-
89:58 - 90:02Tuve la misma idea.- ¡En serio!
-
90:02 - 90:08Que tu trabajo sea fácil.-¡Ven, Pelo, ven! ¡Ipek encontró una pista! ¡Tenemos mucho que hacer!
-
90:09 - 90:10¿Qué encontro?
-
90:10 - 90:15Si Huseyin Abi está vivo con solo una pierna, ¿qué va a necesitar?
-
90:16 - 90:18¡Una prótesis!
-
90:18 - 90:20¡Ves, ella lo descubrió, también!
-
90:20 - 90:23¡No seas celoso, Tolga;no te pongas celoso!
-
90:24 - 90:31Querida, hemos enumerado todas las empresas en Estambul que hacen protesis. Hemos obtenido todos los videos de las cámaras y ya hemos comenzado a verlos.
-
90:31 - 90:34Entonces,tenemos mucho que hacer.
-
90:34 - 90:35¡Exactamente!
-
90:35 - 90:39¿Qué hiciste ? ¿Cómo esta la tía Elvan?
-
90:41 - 90:45¿Cómo podrían estar? Muy confundida ...
-
90:51 - 90:53¿Sí, Sukru?
-
91:01 - 91:07¿Tenemos que esperar lo peor, Asli? -Manten la calma y no te pongas nerviosa.
-
91:22 - 91:25¿Qué está pasando? ¿Por qué están llorando?
-
91:28 - 91:32E ..., Elif, Elif se está muriendo, Omer.
-
91:34 - 91:36¡No digas nunca una cosa así!
-
91:36 - 91:39Dicen que está en estado de shock.Estan cuidando de ella, ¿no lo entiendes?
-
91:39 - 91:43Dijeron que ella estaba empeorando.
-
91:44 - 91:49¡Doctor! ¡Enfermera! ...¡¡¡ Enfermera !!
-
91:49 - 91:51¿Que esta pasando aqui?
-
91:51 - 91:52¿Omer Bey?
-
91:55 - 92:01¿Omer Bey? ... ¡Omer Bey,no puede entrar asi! ¡Omer Bey!
-
92:07 - 92:09¡Ciao, mi amor!
-
92:11 - 92:13No me dejes solo.
-
92:15 - 92:18Si te vas, todo habrá terminado.
-
92:18 - 92:22No voy a tener una razón para despertar en la mañana.
-
92:24 - 92:27Estas en cada respiración,en cada pensamiento ..
-
92:29 - 92:32No me dejes sin aliento, por favor.
-
92:33 - 92:38Yo estoy a tu lado ahora.Estuve ayer, y voy a estar aquí mañana.
-
92:40 - 92:43Nunca estuve lejos de ti.
-
92:44 - 92:46¡Por Favor!
-
92:47 - 92:51Elif no me dejes, por favor.No me dejes.
-
92:54 - 92:57Tú eres mi cura para todo.
-
92:57 - 92:59Por favor no me dejes solo.
-
93:02 - 93:05Por favor, no te vayas ...Por favor no me dejes solo.
-
93:05 - 93:07No me dejes solo.
-
93:41 - 93:43¡Elif!
-
94:04 - 94:06¡Mi Elif!
-
94:09 - 94:10Omer ...
-
94:12 - 94:13¡Enfermera!
-
94:16 - 94:18¡Se despertó!
-
94:19 - 94:24¡Elif! ¡Gracias A Dios! ¡Gracias A Dios!
-
94:33 - 94:35Cambia las cámaras ...
-
94:44 - 94:50Abi, hay un equipo para el control de las cámaras, surviellance,pero no les podemos dar este trabajo.
-
94:50 - 94:52¿Realmente no podemos confiar en nadie,que no sea parte de nuestro equipo?
-
94:53 - 94:57Todo lo que encontremos,se queda aquí. ¿Está claro?
-
95:14 - 95:18Mate, ¡mira! ¿Ese no es el hombre de Fatih?
-
95:27 - 95:29No lo sé ...
-
95:29 - 95:32Acercate un poco ...
-
95:38 - 95:43¡Sí, Tolga es correcto! ¡Ese es el hombre de Metin! Cuando monitoreamos la casa de Tayyar, él estaba allí.
-
95:44 - 95:49¿Qué estamos esperando entonces? Vamos a ver lo que él se llevo de allí.
-
95:54 - 95:57¡Nos asustaste tanto!
-
95:58 - 96:00¿Estás bien?, ¿verdad?
-
96:00 - 96:02Ella está bien.-Sí, ella está bien.
-
96:02 - 96:06Mira, no dejes que esto vuelva a ocurrir, ¿Es un trato?
-
96:06 - 96:08- Trato.
-
96:10 - 96:12¿Cómo estás, Elif Hanim?
-
96:12 - 96:14Estoy bien.Vamos a ver las pruebas.
-
96:14 - 96:21Yo siento dolor .... tengo dolor aquí.
-
96:24 - 96:27Después de su lesión, nos vimos obligados a extirpar la vesícula biliar.
-
96:27 - 96:29¿Qué?
-
96:30 - 96:35Vas a estar bien, no te preocupes.Incluso mejor que antes, mi amor.
-
96:39 - 96:41¿Fue solo eso? ... ¿no hay nada más?, ¿no?
-
96:51 - 96:56Todo está bien, mi amor.Todo va a estar bien.
-
96:58 - 97:00Una vez más, que tenga una pronta recuperación.- Gracias
-
97:00 - 97:04¿Necesitamos saber algo? ¿doctor? -Sí,- doctor!
-
97:08 - 97:11Ahora, descansa.
-
97:14 - 97:18¿Me dejaras?,solo si piensas en mi,ok
-
97:20 - 97:22Tengo tu permiso.
-
97:23 - 97:26No vuelvas a creer eso.
-
97:26 - 97:30Yo nunca he dejado de pensar en ti,jamas te saco de mi cabeza.
-
97:50 - 97:54¡Hola! -Hola, Adelante ...
-
97:55 - 98:00¡Que tu trabajo sea fácil! Somos de la policía de Estambul.
-
98:03 - 98:07¿Qué está pasando? Tenemos un par de preguntas.
-
98:08 - 98:11¿Conoces a este hombre?
-
98:12 - 98:15Vino aquí para comprar algo.
-
98:16 - 98:18Su nombre es Necdet.
-
98:18 - 98:20No.
-
98:21 - 98:25Pero debes recordarlo. El vino aquí hace poco.
-
98:25 - 98:27¿Fueron relacionadas con una pierna las compras?
-
98:27 - 98:31No lo sé; mucha gente viene aquí.
-
98:31 - 98:36Por lo que sé, una prótesis requiere de varias visitas y pruebas ...
-
98:36 - 98:40Veamos los registros de las cámaras de vigilancia ...
-
98:40 - 98:45Esta bien,están en la parte de atrás; un momento, voy a traerlas para ustedes.
-
98:52 - 98:55¡Deténgase!
-
99:14 - 99:16¡Ambulancia! ¡Ambulancia!
-
99:16 - 99:19¡Rapido! ¡llamen a la ambulancia Inmediatamente!
-
99:34 - 99:38¿Elif, cuándo te esposaron? ¿Por qué no me llamaste?
-
99:38 - 99:41Vinieron después que te fuiste.
-
99:42 - 99:44Ellos dijeron que tenían que hacerlo porque me desperté.
-
99:44 - 99:46¡Voy a mostrarles lo que tienen que hacer!
-
99:46 - 99:50Omer, Omer, no ... Omer ...
-
99:50 - 99:54¿Por qué le pusiste las esposas a ella? -Comisario, La paciente se encuentra bajo arresto; sólo estamos cumpliendo con nuestro deber.
-
99:54 - 99:58¿Cumpliendo con tu deber? ...¿Acaso no tienes sentido comun?
-
99:58 - 100:01¿Que fue lo que viste mientras le estabas poniendo las esposas a ella?
-
100:01 - 100:05Ella es un ser humano indefenso, que acaba de regresar de la muerte - Ni siquiera puede ponerse de pie!
-
100:05 - 100:08¡Ahora ve y quitale las esposas de encima,antes que me vuelva loco!
-
100:08 - 100:09¡Vamos!
-
100:34 - 100:36¡Gracias!
-
100:36 - 100:38Solo hice lo correcto.
-
100:43 - 100:46Nosotros le ganaremos a todos ,Elif
-
100:46 - 100:50A todos los que quieran esposar nuestras almas.
-
100:53 - 100:55Lo sé.
-
101:06 - 101:12Descubrieron al hombre de las prótesis,¡pero tu no sabias nada! ¿Es así como haces tu trabajo?
-
101:12 - 101:15Nos enteramos demasiado tarde;no tuvimos tiempo para reaccionar, Abi.
-
101:15 - 101:20El hombre se asustó y trató de huir,pero fue golpeado accidentalmente por un vehiculo.
-
101:20 - 101:25Te voy a mostrar un accidente! ¡Cuidado!, ¡Neco!, ¡cuidado!
-
101:42 - 101:46¡Vamos, abre la boca! No seas tan terca.
-
101:46 - 101:48Omer, esta realmente malo. Es una tortura.
-
101:48 - 101:52Imagína "una arrabiata penne" Arriba de todo.
-
101:52 - 101:57¿Ahora me estas torturando?. -Sueña, Elif, sueña ... ¡Vamos!
-
101:57 - 102:00Déjame decirte algo.-Si, Signorina ...
-
102:00 - 102:08Si te vas ahora, quizas puedas encontrar un poco de pasta y contrabandearla aquí ...
-
102:11 - 102:14Me das miedo
-
102:14 - 102:18Vamos, no te quejes ... La exquisita sopa del hospital ya esta por acabarse
-
102:18 - 102:21Abre la boca ... Exquisita sopa ....
-
102:21 - 102:23¡Abrela!
-
102:29 - 102:31Es muy mala.
-
102:31 - 102:36Pronto, voy a prepararte un poco de pasta súper para ti con mis propias manos.
-
102:36 - 102:39Y vamos a comerla en nuestro jardín.
-
102:39 - 102:42¿De verdad,lo haras?
-
102:42 - 102:44- Si ...
-
102:51 - 102:53¿Puedo? Entra, Bro ... entra.
-
102:53 - 102:57¡Que te recuperes pronto,Elif!. ¿Cómo estás? Estoy bien; Estoy bien ...
-
102:58 - 103:02Abi, ¿podemos hablar un momento? Necesito tu consejo.
-
103:03 - 103:06Bueno, si me permites, Signorina
-
103:06 - 103:10- Claro.;Por lo menos la comida se termino.
-
103:10 - 103:13No lo esta, pero cuando Vuelva,la terminaremos.
-
103:43 - 103:48Abi, el hombre se arrojó al vehiculo antes de que pudiéramos hablar con él.
-
103:48 - 103:53No hay necesidad de hablar con él.¿No hay registro de Necdet?
-
103:53 - 103:56El hombre se asustó e intento escaparse para evitar hablar.
-
103:56 - 104:02¿Así que Fatih Dundar necesita una prótesis?
-
104:10 - 104:12Huseyin Demir está vivo.
-
104:13 - 104:15Huseyin Demir está vivo.
-
104:15 - 104:20Despues de todo lo que nos hizo, Bro. A mi madre, a sus hijos.
-
104:20 - 104:23Está bien, pero eso no es tan malo - el hombre está vivo ...
-
104:23 - 104:27¡Si hubiera muerto! ¡Sería mejor si hubiera muerto!
-
104:27 - 104:29¿Se puede ser tan inescrupuloso?
-
104:29 - 104:36Inescrupuloso y despiadado - Si solo hubiesemos visto esto antes lo tendriamos en el suelo
-
104:36 - 104:43Al hombre que amaba como mi padre ... La mujer que amo y su sufrimiento durante dias pensando que ella lo mató Estubo a punto de perder su cordura.
-
104:44 - 104:50Arda, ¿por qué Abi nos hizo esto? ¿Por qué nos hizo pasar por esto?
-
104:53 - 104:56Abi, dijiste que ... cuando uno no tiene nada que perder ...
-
104:56 - 105:01¡Tenía cosas que perder! ¡Arda! ¡Él tenía a nuestra madre,a sus hijos,y a mi!
-
105:01 - 105:04Mi madre todavia sufre por su muerte.
-
105:06 - 105:08¡Maldita Sea!
-
105:10 - 105:17¡Voy a arruinar su juego! Sólo esperare los resultados de las pruebas de ADN,e iré y lo sacare de su agujero.
-
105:17 - 105:19No podemos probar nada, Abi.-¿Por qué?
-
105:19 - 105:25No podemos probar que él está vivo.Los forenses tomaron otra muestra de la pierna.
-
105:25 - 105:27¡Pero les dijimos que la tomaran de los huesos!
-
105:27 - 105:32Abi,puse a Turfan a vigilarlo; me llamó y dijo que el hombre ni siquiera tocó los huesos.
-
105:37 - 105:40¡Omer, espera! Nos encargaremos de ello.
-
106:18 - 106:22¿Aún no estás durmiendo? -No puedo dormir.
-
106:26 - 106:28No tengo sed.
-
106:29 - 106:33Bien,lo traje en caso de que estuvieran despiertos y con sed.
-
106:36 - 106:39¿Quieres que te cuente un cuento? -Sí.
-
106:45 - 106:51Te lo contare afuera ...
-
106:51 - 106:55¿Vamos a ir a ver a las palomas? - ¿Nuestras palomas?
-
106:55 - 107:05Sí, las nuestra y otras palomas ...Te voy a mostrar el lugar donde viven.
-
107:05 - 107:06Bien
-
107:10 - 107:12¡Vamos!
-
107:13 - 107:15Ven y toma mi mano.
-
107:32 - 107:33Hola, Elif.
-
107:37 - 107:39¡Hola!
-
107:39 - 107:42¿Puedo entrar? -Por supuesto.
-
107:44 - 107:49¿Cómo estás? Estoy bien, ya me siento mejor ...
-
107:50 - 107:52Estoy seguro de que todo irá bien.
-
107:53 - 107:56Vas a salir de la prisión.
-
107:56 - 107:58Eso espero ...
-
107:59 - 108:04Acepté un trabajo en Amsterdam.-¿En serio?
-
108:04 - 108:07Estoy muy contenta por ti. ¿Cuando te vas?
-
108:07 - 108:11Mañana por la mañana ...Debería haberme ido hace una semana, pero ...
-
108:11 - 108:15Cuando me enteré de tu condición,Decidí esperar a que te despertaras.
-
108:15 - 108:18Yo no quería irme sin decirte adiós, Elif.
-
108:20 - 108:24Eres un muy buen amigo, Levent.
-
108:24 - 108:27Nunca sera suficiente de lo agradecida que estoy de ti.
-
108:29 - 108:31¡Elif!
-
108:32 - 108:36Antes de irme ... Hay algo importante que tengo que decirte.
-
108:40 - 108:43Cuidado con tu tía, Elif.
-
108:44 - 108:46¡Levent!
-
108:49 - 108:51Así que has venido.
-
108:51 - 108:55Sí. Hola, Nedret Hanim; ¿Cómo estás?
-
108:56 - 109:01Mi querida, ¿cómo está mi niña? -Estoy bien, tía.
-
109:04 - 109:07Bueno, te dejo.
-
109:10 - 109:12¡Adiós, Elif!
-
109:13 - 109:15- ¡Adiós!
-
109:19 - 109:23Te ves un poco cansada, querida.
-
109:23 - 109:29Estas pálida, pero no te preocupes -no te esfuerces mucho.
-
109:29 - 109:34Nos trajeron libros y periódicos.Puedes leer un poco, ¿de acuerdo?
-
109:34 - 109:37Si quieres algo para mañana,vamos a traertelo.
-
109:37 - 109:40Yo no quiero nada, tía ... gracias.
-
109:40 - 109:44Mi querida ... Mi querida niña ...
-
109:45 - 109:48Ahora, duerme bien.Descansa un poco ...
-
109:49 - 109:51¡Buenas noches, Elif!
-
109:52 - 109:53- ¡Buenas noches!
-
109:54 - 109:56Mi bolso ...
-
110:18 - 110:20¡Buenas tardes, doctor!
-
110:20 - 110:24Mi turno ha terminado, comisario.Si quieres algo, ven mañana por la mañana.
-
110:24 - 110:28Ven aquí y te voy a mostrar un cambio! ¿para quién estás trabajando? Fatih Dundar, ¿verdad?
-
110:28 - 110:31¿De qué tontería estás hablando? ¡Vuelve a tus sentidos!
-
110:31 - 110:33¿Qué estás escondiendo de mí?
-
110:33 - 110:38No estoy escondiendo nada.Soy como usted - sólo un funcionario del gobierno.
-
110:38 - 110:39¡Déjame en paz!
-
110:39 - 110:44¡Tomaras una muestra de los huesos y realizaras una prueba! O ¡te voy a matar!
-
110:44 - 110:47Yo no tomare una muestra de los huesos.
-
110:50 - 110:54¿Por qué? ¿Cuántas veces tenemos que pedirtelo?
-
110:54 - 110:57No pensé que fuera necesario. -¿Cómo que no fue necesario?
-
110:57 - 111:00¿Como que no es necesario?
-
111:00 - 111:05¡Ahora tendremos que pedir otro permiso para abrir la tumba de nuevo!
-
111:11 - 111:16¡Voy a presentar una queja en contra de usted, Comisario Jefe! ¡Va a pagar por ese golpe!
-
111:30 - 111:35¿Hay palomas aquí? Sólo pudimos ver las que está en casa ...
-
111:35 - 111:39Veremos estas también.De todos modos, la casa está hacia allá.
-
111:39 - 111:42Veamos estas primeros ... si ya se durmieron.
-
111:42 - 111:44Esta bien-Bueno
-
112:08 - 112:13¡Estaba como loco! ¡Tuve problemas para deshacerme de él! ¡Él está seguro de que estoy trabajando para usted!
-
112:13 - 112:17Él no tiene ninguna prueba; él no puede hacer nada! ¿Qué hizo después de dejarte?
-
112:17 - 112:21Creo que iba camino hacia el cementerio.Tiene miedo de que nos deshagamos del cuerpo.
-
112:21 - 112:25¡Maldita Sea! ¡Cuelga el teléfono! ¡Cuelgua!
-
112:42 - 112:47No hay palomas aquí. Vamos ...He cambiado de idea.
-
112:50 - 112:53Ellas vendrán en cualquier momento,querido - se paciente.
-
113:05 - 113:08¡Mantuvo su palabra!
-
113:11 - 113:14No le hará daño, ¿verdad?-Por Supuesto que no ...
-
113:14 - 113:17A partir de ahora, no nos conocemos. Vamos, dame al muchacho.
-
113:17 - 113:23Nuestro trato ha terminado.-¿Quién es ese hombre, Madre Melike?
-
113:28 - 113:32Él es su pariente -un pariente de su madre, Hijo.
-
113:38 - 113:40Vamos, vaya ...
-
113:41 - 113:44Él te llevará con tus parientes.
-
114:10 - 114:11¡Querida!
-
114:15 - 114:17¿Cómo estás?
-
114:17 - 114:21Estoy bien, sólo el dolor ahí abajo.
-
114:24 - 114:27Te practicaron una cirugía; eso es normal.
-
114:29 - 114:32Pero, ¿por qué tengo dolor aquí?
-
114:33 - 114:36- Tal vez, hay puntos de sutura.
-
114:36 - 114:43Eso es normal; la cirugía se complicó.Descansa hablare con tu médico.
-
114:43 - 114:48Mírame.¿Hay algo que no me estás diciendo?
-
114:53 - 114:57¡Bravo, Elif! te practicaron una cirugía, y todas las cirugías causan dolor.
-
114:57 - 115:01Yo tenía una amiga, Nuket, recuerdas ..a ella tambien le extirparon el bazo.
-
115:01 - 115:04Hola, Elif Hanim. ¿Cómo estás?
-
115:04 - 115:09Estoy bien, pero Tengo dolor ahí abajo.
-
115:13 - 115:21¿Quiero hablar con usted solo un momento?.-Bueno, vamos a hablar, sigame ...
-
115:21 - 115:23- ¡Gracias!
-
115:26 - 115:32Srta Enfermera, Elif no sabe que ella perdió el bebé ...Pero ella está empezando a sospechar.
-
115:32 - 115:34Es por eso que no queremos que le diga nada. ¿Bueno?
-
115:34 - 115:39Pero ¿no es mejor decirle? Creo que esto no se le debe ocultar.
-
115:39 - 115:44Dios, sabemos que es mejor para ella.Somos su familia, ¿no?
-
115:44 - 115:49Usted encarguese de el cuidado del dolor físico ...Ella está pasando por un momento muy difícil.
-
115:49 - 115:51Pensamos que no debe afrontar este dolor,Aun.
-
115:51 - 115:55Bien ,como quiera
-
115:56 - 115:58Gracias ... pero ¿es normal tener tanto dolor?
-
115:58 - 116:04La cirugía fue complicada; es normal tener estos dolores. Ella va a tener dolor por un tiempo.
-
116:37 - 116:45Registros del hospital ... Colecistectomía.Debido al impacto de la lesión, el embarazo se terminó.
-
117:06 - 117:08Exactamente, Bro.
-
117:08 - 117:13¡Me quedare con algunos de los huesos para demostrar que no es Huseyin Demir!
-
117:13 - 117:17Abi, ¿por qué no mejor voy contigo? Deberíamos hacelo juntos.
-
117:17 - 117:19No es necesario, Bro ...
-
117:19 - 117:21Te llamare.
- Title:
- Kara Para Aşk 49.Bölüm
- Description:
-
Kara Para Aşk Resmi YouTube Kanalı: http://goo.gl/bR5Yvt
للانتقال إلى القناة الرسمية على اليوتيوب اضغط هن: http://goo.gl/bR5Yvt
For Official YouTube Channel click here: http://goo.gl/bR5Yvt
Zur Offiziellen YouTube-Kanal Klicken: http://goo.gl/bR5Yvt
Нажмите здесь, чтобы перейти на официальный канал в YouTube: http://goo.gl/bR5Yvt
Ay Yapım Resmi Facebook Sayfası: http://goo.gl/JRe1sK
(Official Facebook Page)Kara Para Aşk HD bölümler için tıklayın: http://goo.gl/IPTtxQ
Kara Para Aşk Fragmanlar için tıklayın: http://goo.gl/CP3l6O
Kara Para Aşk Forum Sayfası için tıklayın: http://goo.gl/z9wE2UKara Para Aşk Özel Videolar için tıklayın: http://goo.gl/fbSgQT
Kara Para Aşk Sezon 1 Seçilen Sahneler: http://goo.gl/Eq9WUg
Kara Para Aşk Sezon 2 Seçilen Sahneler: http://goo.gl/E6Pj6SKara Para Aşk Pöpüler Videolar için tıklayın: http://goo.gl/jH1y12
Kara Para Aşk Jenerik için tıklayın: http://goo.gl/MR9S1VDaha fazlası için tıklayın: http://goo.gl/Dg0YY7
Ay Yapım Resmi YouTube Sayfası: http://goo.gl/Jwpbx8
Ay Yapım Resmi Web Sitesi: http://goo.gl/tX3MZN - Video Language:
- Turkish
- Team:
- Film & TV
- Duration:
- 02:00:40
Raunus00 edited Spanish subtitles for Kara Para Aşk 49.Bölüm |