소음이 우리의 해양에 미치는 보이지 않는 위협ㅣ크리스틴 웨스트달ㅣTEDx벤쿠버
-
0:14 - 0:15감사합니다.
-
0:16 - 0:19저는 제 직업을 사랑합니다.
-
0:19 - 0:22저는 해양생물학자이며
북극에서 일하고 있습니다. -
0:22 - 0:25이누이트 사냥꾼,
정부 생물학자들과 함께 -
0:25 - 0:30흰돌고래, 일각고래, 범고래 등
여러 해양생물들을 연구하고 있습니다. -
0:30 - 0:34그러나 오늘 여러분과 얘기할 주제는
바로 소리에 관한 것입니다. -
0:34 - 0:39소리가 북극 해양생물에게
어떠한 영향을 미치는지 말입니다. -
0:39 - 0:44우선 제 일의 멋진 장점 중 하나는
바로 금요일에 입는 작업복입니다. -
0:44 - 0:47평소에 입는 옷과는 상당히 다를겁니다.
-
0:47 - 0:52현장에 있는 일상적인 날은
평범하지 않지만 평범합니다. -
0:52 - 0:56사실 제 방수잠수복은 너무 큽니다.
-
0:56 - 0:59북극, 특히 물 속에서 일하는 분은
-
0:59 - 1:04몸에 맞지 않는 잠수복을 입는 것이
정말 최악이라는 것을 아실 겁니다. -
1:04 - 1:08매번 움직일 때마다 물이 조금씩 들어와
팔이 젖어가는 것을 느낄 수 있습니다. -
1:08 - 1:11점점 다리도 젖고 결국
발까지 다 젖어버립니다. -
1:11 - 1:15그리고 허리까지 오는 얼음장
같은 물에서 있어야합니다. -
1:15 - 1:18동료에게 기대 기운을 내기도 합니다.
-
1:18 - 1:22한 손으로는 펜치를 들고 있고
입으로 장갑을 물고 있습니다. -
1:22 - 1:24그렇지 않으면 떠내려 가니까요.
-
1:24 - 1:27다른 손으로는 흰돌고래를 잡고 있죠.
-
1:27 - 1:31저는 위성송수신기를
흰돌고래에 붙이는 일을 합니다. -
1:31 - 1:33제 뒤의 사진에 나와있는 것 처럼요.
-
1:33 - 1:39이것을 통해 동물들의 이동경로나
서식지 선택의 조건 등을 연구합니다. -
1:39 - 1:42동물들의 중요 서식지 보호를 위해서요.
-
1:42 - 1:45연구를 위해 동물을
포획하고, 놓아주기까지 -
1:45 - 1:47약 20분 정도 소요됩니다.
-
1:47 - 1:51사실 여러분께 말씀드리지 못하는 것은
저는 제 주위에서 무슨 일이 일어나는지 -
1:51 - 1:54다른 사람들이 뭐라고 말하는지
무슨 일을 하고 있는지 알지 못합니다. -
1:54 - 1:56왜냐하면 제 앞에 있는 것 때문입니다.
-
1:56 - 2:01굉장히 아름답고, 반짝거리며,
고무 같은 느낌의 동물입니다. -
2:01 - 2:05때때로 스스로에게 괜찮다고 말합니다.
-
2:05 - 2:09왜냐하면 이 동물이 제게 기대 있다는
것을 느낄수 있기 때문입니다. -
2:09 - 2:17얼굴 쪽에서는 축축하고
생선 냄새가 나는 숨이 느껴집니다. -
2:17 - 2:21하지만 해양생물들과 일하는 것에 대해
분명히 말씀드릴 수 있는 것은 -
2:21 - 2:27대학에서는 고래를 잡고 다루는 것을
배울 수 없다는 사실입니다. -
2:27 - 2:29이것은 흰돌고래 사진입니다.
-
2:29 - 2:33분명히 전에 본 적이 있으실 겁니다.
굉장히 아름다운 동물입니다. -
2:33 - 2:36하지만 여러분과 공유하고 싶은 것은
바로 이들의 소리입니다. -
2:36 - 2:38이들이 바닷 속에서 어떤 소리를 내는지,
-
2:38 - 2:41이 동물에게 소리가 얼마나
중요한 것인지 알려드리고 싶습니다. -
2:41 - 2:43(흰돌고래 소리)
-
2:50 - 2:53처음 듣는 거라면 놀라실 겁니다.
-
2:53 - 2:56저는 이 동물들을 그들의 환경
가까이에서 접할 수 있습니다. -
2:56 - 2:59하지만 제 관심사는 바로 소리입니다.
-
2:59 - 3:03이 소리가 동물들의 행동에
어떠한 영향을 미치는 지 말입니다. -
3:03 - 3:04하지만 문제는 바로 이것입니다.
-
3:04 - 3:09만약 제가 올해 여름 해빙이
최저를 기록했다고 한다면, -
3:09 - 3:12별로 놀라지 않으실 겁니다.
뉴스에서 매일 하는 얘기니까요. -
3:12 - 3:16그러나 이 사실이 지금 당장 동물들과
-
3:16 - 3:19서식지에 어떤 영향을 미치는지
아신다면 매우 놀라실 겁니다. -
3:19 - 3:21얼음이 다 녹기도 전에 말이죠.
-
3:21 - 3:24이것은 또 다른 문제입니다.
-
3:24 - 3:28해빙이 변화하면서 산업도 변화합니다.
-
3:28 - 3:32북극도 산업화가 이루어졌으며
많은 돈이 투자되었습니다. -
3:32 - 3:37상업 선적이 다니고
기름과 가스를 개발하고 있습니다. -
3:37 - 3:41이것들이 해양 환경에 어떤 영향을
미치는지는 우리 모두 알고 있습니다. -
3:41 - 3:43사실 우리가 모르는 것도 있습니다.
-
3:43 - 3:47하지만 당장 알아야만 하는 사실입니다.
-
3:47 - 3:51우리가 자연에서 내는 이 소음이
-
3:51 - 3:54해양 생물들에게 상상하는 것 보다
큰 악영향을 미치고 있습니다. -
3:57 - 4:00(쇄빙선 소리)
-
4:07 - 4:10방금 들으신 것은 쇄빙선의 소리입니다.
-
4:10 - 4:14물 표면의 얼음을 깨는 것이죠.
꽤 큰 소리입니다. -
4:14 - 4:18여기에 탄성파 탐사에 의한
소리를 더한다고 상상해 봅니다. -
4:18 - 4:21북극해를 뚫으며 나는 소리입니다.
-
4:21 - 4:27이제 여기에 사람에 의해 수중에서
나는 소리까지 더 해야합니다. -
4:27 - 4:31우리는 한번도 들어본 적 없는 소리죠.
-
4:31 - 4:34우리는 쓰레기로만 환경을
오염시키는 것이 아닙니다. -
4:34 - 4:39소음으로도 오염시키고 있습니다.
-
4:39 - 4:42더 와닿을 수 있는 예시를 들겠습니다.
-
4:42 - 4:46이 강당의 뒤 쪽에 있는 분들도
제 목소리를 들을 수 있습니다. -
4:46 - 4:48제가 무얼 말하는지 추론하지 않고도요.
-
4:48 - 4:53바깥에 있는 분도 제 목소리를
들을 수도 있으실 겁니다. -
4:53 - 4:55청각이 좋은 분이라면요.
-
4:55 - 5:00하지만 100-200m 떨어진 길 위,
-
5:00 - 5:03문이 있건 없건, 제 목소리를
들을 수 있는 사람은 없을 겁니다. -
5:03 - 5:06그렇습니다. 소리는 공기 중과
수중에서 다르게 움직입니다. -
5:06 - 5:10그러나 인간의 미발달한 청각은
-
5:10 - 5:14흰돌고래나 일각고래와는 비교불가합니다.
-
5:14 - 5:21이 동물들은 수중에서 수천킬로미터
이상 대화할 수 있기 때문입니다. -
5:21 - 5:24또한 소리는 동물들의
생존에 필수적입니다. -
5:24 - 5:27그들은 소리를 통해 서로 대화하고
-
5:27 - 5:30소리를 이용해 수중에서
먹이를 찾습니다. -
5:30 - 5:35또한 소리로 숨구멍을 찾기도 합니다.
-
5:35 - 5:39하지만 최근 이 동물들의 행동이
변화하기 시작했습니다. -
5:39 - 5:44동물들이 쇄빙기를 매우 먼 곳에서부터
피하는 것을 발견했습니다. -
5:44 - 5:51예를 들면 흰돌고래는 50km 전 부터
배를 피하는 것이 포착되었습니다. -
5:51 - 5:53이를 통해 소리가
이들에게 영향을 미치며 -
5:53 - 5:57배와 동물들 사이에 큰 공간을
두고 싶어 한다는 것을 알았습니다. -
5:57 - 6:01하지만 우리가 모르는 것은 소리가
동물에게 끼치는 악영향입니다. -
6:04 - 6:05우리가 알고 있는 것은
-
6:05 - 6:10진행 중인 연구에 따르면 이런 소음들이
-
6:10 - 6:14의사소통 능력을 방해한다는 것입니다.
-
6:17 - 6:19이것은 얼음 구멍 사진입니다.
-
6:19 - 6:20꽤 잔인한 사진이지만
-
6:20 - 6:24사진을 통해 실제 예시를
보여드리고 싶었습니다. -
6:24 - 6:28왼쪽 사진은 숨구멍 사진입니다.
-
6:28 - 6:29그리고 오른쪽에 있는 것은
-
6:29 - 6:33숨을 쉬기 위해 싸우고 있는
흰돌고래 무리의 사진입니다. -
6:33 - 6:36북극의 얼음 구멍은 자연적인 현상입니다.
-
6:36 - 6:40이런 현상은 보통 바람이 강할 때나
물이 얼어버렸을 때 -
6:40 - 6:44그리고 동물들이 개빙 구역을
찾을 시간이 없을 때 일어납니다. -
6:44 - 6:47하지만 최근 들어 이러한 현상이
-
6:47 - 6:50일어나지 않던 곳에서 일어나고 있습니다.
-
6:50 - 6:55얼음으로 1년 내내 덮여있는 곳입니다.
-
6:55 - 7:012008년에는 동물들의 행동이 변했고
저희는 천 마리가 넘는 고래들이 -
7:01 - 7:03한 개의 구멍에 무리지어
있는 것을 발겼했습니다. -
7:03 - 7:07대부분 어미와 새끼들이었습니다.
-
7:07 - 7:08어떨 지 상상해 보십시오.
-
7:08 - 7:15천마리의 고래들이, 길이 3~ 5미터에
새끼들은 그 보다 조금 작고 -
7:15 - 7:17무게는 승합차 정도나 나가는 고래들이
-
7:17 - 7:20단 하나의 구멍에서 숨을 쉬려 합니다.
-
7:20 - 7:23잘 상상이 안 가실 수도 있습니다.
-
7:23 - 7:24어미와 새끼들이
-
7:24 - 7:29특히 새끼는 폐활량이 부족해
개빙구역까지 갈 수가 없습니다. -
7:29 - 7:34이 경우에는 40~50 km 정도
떨어져 있었습니다. -
7:34 - 7:38그렇다고 새끼를 두고 갈 수도 없구요.
-
7:38 - 7:422009년에만 해도 웨스트 그린랜드에서
100마리가 죽었으며 -
7:42 - 7:462010년에는 50~100마리가
죽었습니다. -
7:46 - 7:48정말 말이 안되는 일이죠.
-
7:48 - 7:56여름 서식지를 매년 9월 말에서
10월 초면 떠나던 동물들이 -
7:56 - 8:01얼음으로 완전히 뒤덮힌
곳을 떠나지 않습니다. -
8:01 - 8:05동물들이 받는 충격과
혼돈을 상상 해 보세요. -
8:05 - 8:07도대체 무엇이 동물들을
-
8:07 - 8:13숨조차 쉴 수 없는 곳으로
돌아오게 하는 걸까요? -
8:13 - 8:16이 동물들은 어떤 소리를 듣는 걸까요?
-
8:16 - 8:19얼마나 큰 소리 일까요?
-
8:19 - 8:23전과 다른 점은 무엇일까요?
뭔가 달라진 것이 있겠죠? -
8:23 - 8:26동물들이 이동을 시작하는 시기에
-
8:26 - 8:29아까 말했듯이 9월 말에서 10월 초에
-
8:29 - 8:33노스 배핀만에서
지질 연구가 행해졌습니다. -
8:33 - 8:36이제까지 지질 연구를
노스 배핀만에서 -
8:36 - 8:37이렇게 늦은 시기에 한 적이 없습니다.
-
8:37 - 8:41동물들의 이동 시기에 맞춰서 말이죠.
-
8:41 - 8:46과학자들은 이 지질연구가 동물들의
-
8:46 - 8:49전통적인 이동 경로를 방해해서
-
8:49 - 8:52동물들이 여름 서식지로 돌아온
것으로 추정하고 있습니다. -
8:52 - 8:58얼음으로 완전히 뒤덮힌 곳으로요.
-
8:58 - 9:02사실, 큰 소음은 사람도
혼란스럽게 합니다. -
9:02 - 9:06차를 운전하고 있거나 자전거를
타고 있다고 상상해 봅시다. -
9:06 - 9:09그 때 구급차 소리가 들립니다.
-
9:09 - 9:13주변 차 모두 경적을 울리고 있습니다.
-
9:13 - 9:17이제 이 모든 소음 사이에서
-
9:17 - 9:20구급차 소리만 찾아봅시다.
-
9:20 - 9:25시끄러운 와중에 중요한 소리를 찾아내고
-
9:25 - 9:28가야할 곳을 찾아야한다고
상상해 보십시오. -
9:28 - 9:29다른 예를 들어봅시다.
-
9:29 - 9:31사무실 책상에 앉아있다고 해봅시다.
-
9:31 - 9:35그리고 한쪽 밖에선 공사를 하고 있고
-
9:35 - 9:38다른 쪽에선 트럭이
왔다갔다 하고 있습니다. -
9:38 - 9:43그리고 옆에선 동료가 아주
시끄럽게 통화를 하고 있습니다. -
9:43 - 9:47이 와중에 중요한 대화를
해야한다고 상상해 봅시다. -
9:47 - 9:50혹은 아주 중요한 이메일을
작성해야 한다고 상상해 봅시다. -
9:50 - 9:52집중하기 어렵지 않을까요?
-
9:52 - 9:58이제, 우리가 소리를 통해
음식과 길을 찾는다고 가정해 봅시다. -
9:59 - 10:04덴마크 연구자 매즈 피터 하이드-요한슨,
제 동료들과 저는 -
10:04 - 10:08소리가 또 다른 상당한 문제를
야기한다고 생각합니다. -
10:08 - 10:11우리는 소리가 새로운 지역의
일각고래의 얼음 구명 현상의 -
10:11 - 10:14원인일지도 모른다고 생각합니다.
-
10:16 - 10:20소리는 또한 수중에서 굉장히
빠른 속도로 움직입니다. -
10:20 - 10:24스쿠버 다이빙을 해 보셨다면
아마 경험 해 보셨을 겁니다: -
10:24 - 10:28프로펠러 소리가 너무 가까이
들려서 위를 쳐다보지만 -
10:28 - 10:33사실 저 멀리서 나는
소리 일 때가 있습니다. -
10:33 - 10:36해저의 기름과 가스 추출을 위해
-
10:36 - 10:42배로 진행되는 지질 측량의 경우
굉장한 크기의 소리를 일으킵니다. -
10:42 - 10:46폭발로 인한 이 소리의 파동은
-
10:46 - 10:51배로부터 3,000km가 넘는
곳까지 영향을 미칩니다. -
10:51 - 10:55상상이 가세요?
무려 3,000km입니다! -
10:55 - 11:00벤쿠버에서 제 고향 위니펙
보다 더 먼 거리 입니다. -
11:00 - 11:04그 거리에서 소리를 들을 수 있다고
상상 해 봅시다. -
11:06 - 11:10더 중요한 사실은 이 소리가 고래들의
-
11:10 - 11:18대화 빈도와 겹친다는 사실입니다.
-
11:18 - 11:23측정이 진행 되고 있을 때 동물들이
얼마나 혼란스러울지 상상해 보십시오. -
11:23 - 11:27사람이 격는 어려움이 비교가 될까요?
-
11:28 - 11:33만약 지질 연구가
얼음 구멍 현상의 원인이라면요? -
11:33 - 11:37만약 쇄빙선이, 북극의 선박들이
-
11:37 - 11:41이 같은 영향을 미친다면요?
-
11:41 - 11:44만약 이 엄청난 규모의 소리가
-
11:44 - 11:48어미와 새끼의 대화를 방해하고,
-
11:48 - 11:53동물들의 수중 먹이 탐색을 방해하고,
-
11:53 - 11:55혹은 동물들에게는 생존을 의미하는
-
11:55 - 11:59숨 구멍을 찾는 것을 방해한다면요?
-
11:59 - 12:00이 소음 때문에 동물들이 가장 많은
-
12:00 - 12:07영양 섭취를 할 수 있는
겨울 서식지에 가지 못하게 된다면요? -
12:07 - 12:11먹이가 도망을 간다면요?
이것은 다른 차원의 문제입니다. -
12:14 - 12:19생물학자들이 이 미스테리와 문제를
-
12:19 - 12:21해결하기 위해 지속적인
연구를 하고 있지만 -
12:21 - 12:25이 흰돌고래와 일각고래는
이미 제게 많은 것을 알려 주었습니다. -
12:25 - 12:29저는 우리가 만들어내는 이 소리를
-
12:29 - 12:33더 자세히 연구해야하고
-
12:33 - 12:36이 소리가 야기하는 문제들을
더 관찰해야한다는 것을 알고 있습니다. -
12:36 - 12:40하지만 관심을 얻기 위해
정답을 보여 줄 필요는 없습니다. -
12:40 - 12:41매즈 피터, 저와 제 동료들이 쓴
-
12:41 - 12:45이 주제에 관한 논문이
다음 달이면 발표됩니다. -
12:45 - 12:47우리는 꽤 기대하고 있습니다.
-
12:47 - 12:52왜냐하면 아직도 "만약에"로
가득하기 때문입니다. -
12:52 - 12:57하지만 더 관심이 필요한 질문들입니다.
-
12:57 - 12:59이제 생물학자들과 이누이트 사냥꾼들은
-
12:59 - 13:02북극의 소음 공해가
심각하다는 것에 동의합니다. -
13:02 - 13:06지질, 선박 중심의 소음이 심각합니다.
-
13:06 - 13:09배핀 섬의 이누이트 사냥꾼들은
-
13:09 - 13:132010년에 있었던 랜캐스터 해협의
지질 검사를 반대했었습니다. -
13:13 - 13:18현재 국립 해양 보호 구역 후보에
올라와 있는 지역입니다. -
13:18 - 13:22이 동물들은 중요한 사냥 제한 동물로
-
13:22 - 13:24이미 너무나도 중요하기 때문에
-
13:24 - 13:32이런 소음을 멈추기 위해
굳이 증거를 보여 줄 필요가 없습니다. -
13:32 - 13:38우리가 이런 중요한 환경 문제에
관심을 갖는 것은 매우 쉽습니다. -
13:38 - 13:41이런 사진들이 매일 널려있으니까요.
-
13:41 - 13:45하지만 우리가 입히는 모든 손상들이
-
13:45 - 13:49눈에 보이는 것은 아닙니다.
-
13:49 - 13:53이 문제들을 해결하고
앞으로 나아가기 위해서 -
13:53 - 13:57눈을 감고 귀를 열어야 할 때 입니다.
-
13:57 - 13:58감사합니다.
-
13:58 - 14:00(박수 소리)
- Title:
- 소음이 우리의 해양에 미치는 보이지 않는 위협ㅣ크리스틴 웨스트달ㅣTEDx벤쿠버
- Description:
-
more » « less
이 강연은 TED 컨퍼런스와 별도로 개최된 지역 TEDx 행사에서 발표되었습니다.
북극해양생물연구자인 크리스텐 위스드탈은 인생의 대부분을 동물들과 자연 환경 연구를위해 보냈습니다. 이 강연은 해양에서 생성된 소음의 보이지 않는 위협이 흰돌고래, 일각고래 그리고 범고래 개체수에 어떻게 상당한 영향을 미치는가에 관한 내용입니다.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 14:16
|
Jihyeon J. Kim approved Korean subtitles for The unseen threat of noise in our oceans | Kristin Westdal | TEDxVancouver | |
|
Jihyeon J. Kim accepted Korean subtitles for The unseen threat of noise in our oceans | Kristin Westdal | TEDxVancouver | |
|
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for The unseen threat of noise in our oceans | Kristin Westdal | TEDxVancouver | |
|
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for The unseen threat of noise in our oceans | Kristin Westdal | TEDxVancouver | |
|
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for The unseen threat of noise in our oceans | Kristin Westdal | TEDxVancouver | |
| Lee Juwon edited Korean subtitles for The unseen threat of noise in our oceans | Kristin Westdal | TEDxVancouver | ||
| Lee Juwon edited Korean subtitles for The unseen threat of noise in our oceans | Kristin Westdal | TEDxVancouver | ||
|
Jihyeon J. Kim declined Korean subtitles for The unseen threat of noise in our oceans | Kristin Westdal | TEDxVancouver |
