生活中的演算法 - 不插電活動:植物種植
-
0:00 - 0:04拔掉活動
現實生活中的算法:播種 -
0:05 - 0:07算法
-
0:08 - 0:10這節課叫做播種
-
0:10 - 0:15它將幫助我們了解
算法。算法是特定指令 -
0:15 - 0:20解釋了做某事的順序。
即使是每天都吃的早餐 -
0:20 - 0:25或刷牙都可以看做算法
需要一些小步驟才能完成工作。電腦 -
0:25 - 0:31很聰明,但是他們只能理解
你一步步的告訴他們你到底想要什麼, -
0:31 - 0:35關於算法的偉大之處
是如果您按照 -
0:35 - 0:40命令,您可以做一些您沒有做的事情
提前知道該怎麼做。就像按照 -
0:40 - 0:45一個食譜。今天我們要種植自己的
使用算法的種子。所以首先我們有 -
0:45 - 0:52給盆裡裝滿土吧?我不認為
我們應該在種子上塗膠水。對。創建 -
0:53 - 0:58您可以通過將圖片分割來使用自己的算法。
選擇顯示播種種子步驟的圖片 -
0:58 - 1:04然後將這些圖片排列在
正確的順序。現在是時候了 -
1:04 - 1:10看看您的算法是否有效。
要非常仔細跟著步驟。 -
1:10 - 1:15他們的順序正確嗎?你成功
按照算法種植種子嗎? -
1:15 - 1:19就像用圖片編程一樣!
-
1:19 - 1:23當我們要製作巧克力時,有很多
-
1:23 - 1:28該過程的重要步驟。而每個
大步驟有自己的一套小步驟。 -
1:28 - 1:32而且有不同的配方或算法,
根據我們想要巧克力的 -
1:32 - 1:37味道。每一步都很重要,即使很小
那些。所以沒有一步,其餘的都 -
1:37 - 1:44無法完成。創建別人能理解的算法
非常重要。 -
1:44 - 1:47這就是為什麼必須寫下每一步的原因
這樣不管是誰做,結果都 -
1:47 - 1:48是一樣的
TranslateByHumans edited Chinese, Traditional subtitles for Real Life Algorithms - Unplugged activity: planting a seed | ||
TranslateByHumans edited Chinese, Traditional subtitles for Real Life Algorithms - Unplugged activity: planting a seed | ||
奕德 余 edited Chinese, Traditional subtitles for Real Life Algorithms - Unplugged activity: planting a seed | ||
奕德 余 edited Chinese, Traditional subtitles for Real Life Algorithms - Unplugged activity: planting a seed | ||
忱芯 張 edited Chinese, Traditional subtitles for Real Life Algorithms - Unplugged activity: planting a seed | ||
忱芯 張 edited Chinese, Traditional subtitles for Real Life Algorithms - Unplugged activity: planting a seed |