快速了解有机化学
-
0:01 - 0:02我想请各位问问自己,
-
0:03 - 0:07当你听到 “有机化学” 这个词时,
你会有什么感觉? -
0:07 - 0:08你会想到什么呢?
-
0:09 - 0:12几乎每所大学都提供这样一门课程,
-
0:12 - 0:14叫做 “有机化学” ,
-
0:14 - 0:18这门课程是十分复杂、
累人的有机化学入门, -
0:18 - 0:21一大堆内容使学生们叫苦不迭,
-
0:21 - 0:24如果你想成为医生、牙医或者兽医,
-
0:24 - 0:27你将不得不学好这门课程,
-
0:27 - 0:31那就是为什么很多学生
都是这样看待这个学科的...... -
0:32 - 0:34前途上的障碍。
-
0:34 - 0:36他们害怕它,讨厌它,
-
0:36 - 0:38把它叫做 “劝退课”。
-
0:38 - 0:41这门科目对年轻人多么残忍——
-
0:41 - 0:43把他们淘汰。
-
0:44 - 0:47而这个认知在很久以前
就传播到了大学校园之外。 -
0:47 - 0:51围绕这四个字产生了
一种普遍的焦虑。 -
0:53 - 0:55我恰巧喜爱这门学科,
-
0:55 - 0:58我认为我们对它如此定位
-
0:58 - 0:59是不可原谅的。
-
1:00 - 1:03这对社会和科学都很不好,
-
1:04 - 1:05而我认为它不必如此。
-
1:06 - 1:11我并不是说课程内容应该更简单,
它不应被简化。 -
1:12 - 1:16但是,你对这四个字的感知
-
1:17 - 1:21不应该由医学预科生的体验来定义,
-
1:21 - 1:25说实话,他们正在经历
人生中非常焦虑的时期。 -
1:26 - 1:28所以,我今天在这里演讲,
是因为我相信 -
1:28 - 1:31有机化学的基础知识是很有价值的,
-
1:31 - 1:35而且我觉得它可以普及至每一个人,
-
1:35 - 1:38今天,我就想证明给大家看。
-
1:38 - 1:39你愿意让我试一下吗?
-
1:39 - 1:40观众: 好!
-
1:41 - 1:44雅各布:好,让我们上吧。
-
1:44 - 1:45(笑声)
-
1:45 - 1:48这是一支昂贵的肾上腺素注射笔。
-
1:49 - 1:51里面装有一种叫做肾上腺素的药。
-
1:51 - 1:54肾上腺素能使心脏重新起搏,
-
1:54 - 1:57也能阻止致命的过敏反应。
-
1:57 - 2:00只需在这里扎一下就能生效。
-
2:01 - 2:03它就像是启动了
-
2:03 - 2:05我体内战斗或逃跑
反应机制的点火开关。 -
2:05 - 2:09我的心率和血压会上升,
让血液得以涌入肌肉。 -
2:09 - 2:12我的瞳孔会扩张,
我将感到一股力量。 -
2:12 - 2:17对很多人来说,
肾上腺素能决定生死。 -
2:17 - 2:21它就像一个可以握在指间的小小奇迹。
-
2:21 - 2:25这是肾上腺素的化学结构。
-
2:26 - 2:28这就是有机化学的样子。
-
2:28 - 2:31像是一堆线条和字母……
-
2:31 - 2:33对很多人来说,没有意义。
-
2:34 - 2:37我想向大家展示一下
在我眼里这幅图的样子。 -
2:38 - 2:40我看到了一个实体,
-
2:41 - 2:43有立体深度和旋转的部件,
-
2:43 - 2:45它也在转动。
-
2:47 - 2:49我们把它叫做化合物或者分子,
-
2:49 - 2:55它有 26 个原子,
由原子键接合在一起。 -
2:55 - 3:00这些原子的独特排列
决定了肾上腺素的特征, -
3:00 - 3:02但从未有人亲眼看到过它们,
-
3:02 - 3:04因为它们太小了,
-
3:04 - 3:07所以我们把这个称为一种艺术形象,
-
3:07 - 3:09我会向你解释它有多小。
-
3:11 - 3:15在这里,我把不到半毫克的
肾上腺素溶解在水里。 -
3:15 - 3:16相当于一粒沙子的质量。
-
3:16 - 3:21这里面的肾上腺素分子的数量
是一百万的三次方。 -
3:22 - 3:23也就是 18 个零。
-
3:23 - 3:25这个数字很难想象。
-
3:25 - 3:29生活在这个星球上的 70 亿人口?
-
3:29 - 3:33或者说银河系中的 4000 亿颗星星?
-
3:34 - 3:35差得太远了。
-
3:35 - 3:37如果想给出一个接近的估计,
-
3:37 - 3:38你必须得想象
-
3:38 - 3:43所有海滩、海底和湖底的全部沙子,
-
3:43 - 3:47然后把它们缩小到
能全部塞进这支试管里。 -
3:48 - 3:51肾上腺素非常小,
小到我们永远无法看见它, -
3:51 - 3:53甚至借助显微镜也没用,
-
3:54 - 3:56但我们知道它长什么样子,
-
3:56 - 3:59因为一些复杂的仪器能让它 “现形”,
-
3:59 - 4:01这些仪器的名字都很炫酷,
-
4:02 - 4:04比如,“核磁共振光谱仪”。
-
4:05 - 4:09所以,不管能否看见,
我们对这个分子了如指掌。 -
4:09 - 4:11我们知道它是由
四种不同的原子构成的, -
4:11 - 4:13氢、碳、氧和氮。
-
4:13 - 4:16这些是表示它们时惯用的颜色。
-
4:16 - 4:19宇宙中的所有事物
都是由这些小球体组成的, -
4:19 - 4:20我们称之为原子。
-
4:20 - 4:22这样的基础成分有约 100 种,
-
4:22 - 4:24而它们都是由
三种更小的粒子构成的: -
4:24 - 4:26质子、中子、电子。
-
4:26 - 4:29我们把这些原子
放进这个熟悉的元素表中。 -
4:31 - 4:33我们给每个原子
起了一个名字和号码。 -
4:33 - 4:35但是我们所知的生命
并不需要所有这些原子, -
4:35 - 4:39只需要一个更小的子集,
也就是这些。 -
4:39 - 4:42而其中又有四个原子尤其与众不同,
-
4:42 - 4:44它们是生命的主要组成部分,
-
4:44 - 4:47也是肾上腺素中的四种原子:
-
4:47 - 4:50氢、碳、氮和氧。
-
4:53 - 4:55我接下来要讲的是最重要的部分。
-
4:56 - 4:59当这些原子连接在一起
形成分子的时候, -
4:59 - 5:01它们会遵循一些规则。
-
5:01 - 5:03氢能形成一个化学键,
-
5:03 - 5:05氧总是形成两个键,
-
5:05 - 5:07氮形成三个键,
-
5:07 - 5:09而碳则形成四个键。
-
5:09 - 5:10就是这样。
-
5:10 - 5:12HONC —— 1,2,3,4。
-
5:14 - 5:18如果你能数到四,并能拼错
“honk(摁喇叭;与 honc 同音)”这个词, -
5:18 - 5:20那你这辈子都能记住了。
-
5:20 - 5:22(笑声)
-
5:22 - 5:25这里有四碗这些原料。
-
5:25 - 5:28我们可以用它们来构建分子。
-
5:29 - 5:31让我们从肾上腺素开始。
-
5:31 - 5:35这些在原子之间的键是由电子构成的。
-
5:36 - 5:39原子用电子形成键,
就像伸出手臂拉住隔壁的原子。 -
5:39 - 5:41每个键中有两个电子,就像是在握手,
-
5:41 - 5:44当然和握手一样,
它们也不是永恒的。 -
5:44 - 5:46它们可以放开一个原子,抓住另一个。
-
5:46 - 5:47我们把这个称为化学反应,
-
5:47 - 5:51也就是原子交换搭档,产生新的分子。
-
5:51 - 5:55肾上腺素的骨架大部分由碳原子构成,
-
5:55 - 5:56这是很普遍的。
-
5:56 - 5:59碳是生命中最受欢迎的建造材料,
-
5:59 - 6:01因为它能握好几个手,
-
6:01 - 6:04且 “握手” 的力度也恰到好处。
-
6:04 - 6:08这就是为什么我们把有机化学
定义为对碳分子的研究。 -
6:09 - 6:13如果制作出我们所能想到的
符合规则的最小分子, -
6:13 - 6:16它们能凸显我们的规则,
而且名字都很熟悉: -
6:16 - 6:20水、氨和甲烷,
H₂O 、NH3 和 CH4。 -
6:22 - 6:24“氢气”、“氧气” 和 “氮气”,
-
6:24 - 6:27我们使用(和构成原子)相同的名字,
-
6:27 - 6:29来为这三个双原子分子命名。
-
6:29 - 6:30它们依然遵循规则,
-
6:30 - 6:33因为它们之间分别有
一个、两个和三个键。 -
6:33 - 6:35这就是为什么氧气被称为 “O2”。
-
6:36 - 6:39我可以给大家展示何谓燃烧。
-
6:39 - 6:42这是二氧化碳,CO2。
-
6:42 - 6:47我们在上面放上水和氧气,
然后在旁边放一些可燃燃料。 -
6:47 - 6:49这些燃料只由氢和碳组成。
[ 丙烷、丁烷、辛烷 ] -
6:49 - 6:52因此被称为碳氢化合物。
我们的命名真有创意。 -
6:52 - 6:53(笑声)
-
6:53 - 6:56当这些分子和氧气碰撞,
-
6:56 - 6:59就像在引擎或者烧烤中一样,
-
7:00 - 7:02它们会释放能量并重新组合,
-
7:02 - 7:05每一个碳原子最终会变成
一个二氧化碳分子的中心, -
7:05 - 7:06抓住两个氧原子,
-
7:06 - 7:09而所有的氢原子最终会
变成水分子的一部分, -
7:09 - 7:11并且每个原子都遵循了规则。
-
7:11 - 7:12这些规则不是可有可无的,
-
7:12 - 7:15更大的分子也必须遵循规则,
-
7:15 - 7:16比如说这三个。
-
7:17 - 7:20这是我们最喜欢的维生素,
[ 维生素 C ] -
7:20 - 7:21旁边是大家最爱嗑的药,
[ 咖啡因 ] -
7:21 - 7:22(笑声)
-
7:22 - 7:26以及吗啡——医学史中
最重要的故事之一。 -
7:26 - 7:29它标志着医学第一次
真正战胜了肉体的疼痛。 -
7:29 - 7:31每一个分子都有一个故事,
-
7:31 - 7:33并且都已经出版了。
-
7:33 - 7:36这些故事由科学家书写,
供其他科学家阅读, -
7:36 - 7:39所以我们有了一些方便的表达式,
能在纸上快捷地画出分子, -
7:39 - 7:41我也要教各位如何做到。
-
7:41 - 7:44让我们把肾上腺素平放在一张纸上,
-
7:44 - 7:47然后用简单的字母
取代所有的球体, -
7:47 - 7:49那些位于纸张同一平面的化学键
-
7:49 - 7:51就变成了普通的线条,
-
7:51 - 7:53而指向纸张前面或者后面的键
-
7:53 - 7:55则变成了小三角,
-
7:55 - 7:57小三角的虚实则表示了深度。
-
7:57 - 8:00我们不用实际画出这些碳原子,
-
8:00 - 8:02而是把它们省略,以节约时间。
-
8:03 - 8:06碳由键之间的交点来表示。
-
8:06 - 8:10我们同样也省略每个碳上连着的氢,
-
8:11 - 8:13因为每当一个碳上
显示的键不足四个时, -
8:13 - 8:15我们就知道那里有氢。
-
8:16 - 8:19最后要处理一下
OH 和 NH 之间的键。 -
8:19 - 8:22我们把这些键清除,让它更简洁,
-
8:22 - 8:23这样就画完了。
-
8:23 - 8:26这就是分子的专业画法。
-
8:26 - 8:29你在维基页面上看到的就是这种图像。
-
8:31 - 8:35它需要一些练习,
但我相信在座的每一位都能做到, -
8:35 - 8:38不过今天只需要知道,
这是肾上腺素(epinephrine), -
8:38 - 8:41也可以称为 adrenaline,
两者是同一个东西。 -
8:41 - 8:42它是由肾上腺分泌的。
-
8:42 - 8:45这个分子现在正在你的体内游动。
-
8:45 - 8:47它是一种天然分子。
-
8:47 - 8:51这支笔不过是快速给你提供了
一百万的三次方个这种分子。 -
8:51 - 8:53(笑声)
-
8:54 - 8:56我们可以从羊或者牛的肾上腺
-
8:56 - 8:59提取肾上腺素,
-
9:00 - 9:02但那并不是这支东西的来源。
-
9:02 - 9:05这支肾上腺素是在工厂里生产的——
-
9:05 - 9:11把大部分从石油中提取的
更小的分子缝合在一起。 -
9:11 - 9:13这是百分之百合成的。
-
9:14 - 9:17“合成” 这个词会让一些人
感觉不舒服。 -
9:18 - 9:21它不像 “天然” 这个词一样
让我们感到安全。 -
9:21 - 9:25但这两个分子是无法区分的。
-
9:26 - 9:30我们讨论的不是从流水线上
下来的两辆汽车。 -
9:30 - 9:32一辆车可以有刮痕,
-
9:32 - 9:34但你不能刮花一个原子。
-
9:34 - 9:39这两个分子在一种超现实的、
近乎数学的意义上是完全相同的。 -
9:39 - 9:42在原子大小的领域里,
数学可以说是触及了现实。 -
9:42 - 9:44而且一个肾上腺素的分子……
-
9:45 - 9:47它对自己的来源没有记忆。
-
9:47 - 9:48它就是它自己,
-
9:48 - 9:49一旦生成,
-
9:49 - 9:53“天然” 或者 “合成” 这些字眼
就都不重要了, -
9:54 - 9:58而且自然合成这个分子的方法
和我们一样, -
9:58 - 10:00只不过自然要比我们做得更好。
-
10:00 - 10:02在地球上出现生命以前,
-
10:02 - 10:05所有的分子都很小、很简单:
-
10:05 - 10:07二氧化碳、水、氮气,
-
10:08 - 10:09只是一些简单的东西。
-
10:09 - 10:11生命的出现改变了这一点。
-
10:11 - 10:14生命带来了由阳光驱动的
生物合成工厂, -
10:14 - 10:18在这些工厂里面,
小分子互相碰撞, -
10:18 - 10:21变成大分子:碳水化合物、
蛋白质、核酸, -
10:21 - 10:25无数令人叹为观止的创造物。
-
10:26 - 10:28自然是最初的有机化学家,
-
10:29 - 10:32她的创造也让天空
充满了我们呼吸的氧气, -
10:32 - 10:34这种高能量的氧。
-
10:36 - 10:39所有这些分子都被
注入了太阳的能量, -
10:39 - 10:41像电池一样储存着。
-
10:41 - 10:44所以,自然是由化学品构成的。
-
10:44 - 10:47也许你们能帮我夺回 “化学品” 这个词,
-
10:47 - 10:49因为它已经被妖魔化了。
-
10:50 - 10:53它不代表有毒或是有害,
-
10:53 - 10:55也不代表人工制造或者非天然。
-
10:55 - 10:58它只是意味着 “东西”,好吧?
-
10:58 - 11:00(笑声)
-
11:00 - 11:04不含化学品的木炭是不存在的。
-
11:04 - 11:05那太荒谬了。
-
11:05 - 11:06(笑声)
-
11:06 - 11:08我想再谈谈另一个词。
-
11:09 - 11:12“天然” 并不意味着 “安全”,
-
11:12 - 11:14你们都知道这点。
-
11:14 - 11:19大自然中有不少有毒的化学物质,
-
11:19 - 11:21另一些则很美味,
-
11:21 - 11:23还有一些则两者兼具……
-
11:23 - 11:25(笑声)
-
11:25 - 11:27有毒又美味。
-
11:27 - 11:30唯一辨别某样东西
是否有害的办法, -
11:30 - 11:31就是对它进行检测,
-
11:32 - 11:34我不是说让大家自己做实验。
-
11:34 - 11:37专业的毒理专家:我们有这些人。
-
11:37 - 11:38他们接受过很好的训练,
-
11:38 - 11:40你应该像我一样相信他们。
-
11:41 - 11:42自然的分子无处不在,
-
11:42 - 11:44包括那些已经降解成
-
11:44 - 11:47我们称之为石油的黑色混合物。
-
11:47 - 11:50我们精炼这些分子。
-
11:50 - 11:51它们没有任何不天然的地方。
-
11:51 - 11:53我们将它们提纯。
-
11:54 - 11:57我们依靠它们获取能源——
-
11:57 - 12:01这意味着每一个碳原子
会被转换成一个二氧化碳分子。 -
12:01 - 12:04这是一种温室气体,
会把我们的气候弄得一塌糊涂。 -
12:04 - 12:06也许知道这个化学知识
-
12:06 - 12:09能让一些人更容易接受这一现实吧,
-
12:09 - 12:12但这些分子并不只是化石燃料。
-
12:12 - 12:15它们也是现有最便宜的原材料,
-
12:15 - 12:18能用来进行 “合成” 这一过程。
-
12:18 - 12:21我们像拼乐高积木一样
使用这些分子。 -
12:21 - 12:25我们学会了如何连接它们,
或以精准的控制将它们拆开。 -
12:25 - 12:27我自己就做过很多合成,
-
12:27 - 12:29我依然觉得能做到这种事
实在是不可思议。 -
12:29 - 12:33我们所做的就像是
把很多盒积木倒进洗衣机里 -
12:33 - 12:36以此来组装乐高,
-
12:36 - 12:37但是竟然能成功。
-
12:37 - 12:41我们可以制造和自然界
完全相同的分子,比如肾上腺素, -
12:41 - 12:45或者可以从头开始创造
自己的分子,就像这两个。 -
12:45 - 12:50其中一个能缓解
多发性硬化症的症状; -
12:50 - 12:53另一个能治疗一种
叫做 T 细胞淋巴瘤的血癌。 -
12:53 - 12:58一个大小和形状合适的分子
就像往锁里插入钥匙, -
12:58 - 13:01当它匹配的时候,
就能干扰疾病的化学机制。 -
13:01 - 13:03药物的原理就是这样。
-
13:04 - 13:05不管是天然的还是合成的,
-
13:05 - 13:09它们全都不过是分子,
碰巧能完美契合某个重要的位置。 -
13:09 - 13:11不过自然在制造分子方面
比我们强得多, -
13:11 - 13:14所以自然的分子比我们的
更令人称奇, -
13:14 - 13:15就像这个。
-
13:15 - 13:17这个分子叫做万古霉素。
-
13:17 - 13:20她给这只壮观的大个头
添了两个氯原子, -
13:20 - 13:22就像戴了一对耳环。
-
13:22 - 13:28我们是 1953 年在婆罗洲丛林的
泥潭里发现万古霉素的。 -
13:28 - 13:30它是由一种细菌生成的。
-
13:30 - 13:34我们无法在实验室里
低成本地合成它。 -
13:34 - 13:38它对我们来说太复杂了,
不过我们可以从其天然来源中采集, -
13:38 - 13:42我们也在这么做,
因为它是最强效的抗生素之一。 -
13:42 - 13:45我们的文献每天都在报告新的分子。
-
13:45 - 13:49我们制造分子,或是在这个星球的
每一个角落发现它们。 -
13:50 - 13:52这就是药物的来源,
-
13:52 - 13:54这也是为什么你们的医生
拥有惊人的神力…… -
13:54 - 13:55(笑声)
-
13:55 - 13:57去治疗致命的感染和其他各种问题。
-
13:57 - 14:01今天的医生就像是
身穿闪亮盔甲的骑士。 -
14:02 - 14:05他们踏上战场时,
不仅心怀勇气与镇静, -
14:05 - 14:07还身着出色的装备。
-
14:07 - 14:10所以,我们不要忘记
这张图中铁匠的功劳, -
14:10 - 14:14因为没有铁匠打造的盔甲,
事情就会变得有点不同了…… -
14:14 - 14:16(笑声)
-
14:16 - 14:19但这门科学的范畴超越了医学。
-
14:19 - 14:25它是油、溶剂、香精、
布料、所有的塑料、 -
14:25 - 14:27你现在坐着的椅垫——
-
14:27 - 14:29都是制造出的产品,
它们大部分是碳, -
14:29 - 14:32也就是说这一切都是有机化学。
-
14:32 - 14:34这是一门丰富的科学。
-
14:34 - 14:36我今天还有很多没讲:
-
14:36 - 14:39磷和硫和其他原子、
-
14:40 - 14:42它们为什么以这种方式连接、
-
14:42 - 14:43对称性、
-
14:43 - 14:45孤对电子、
-
14:45 - 14:47带电的原子、
-
14:47 - 14:50化学反应和机制, 还有很多很多,
-
14:50 - 14:52合成也需要花很长时间学习。
-
14:52 - 14:55但是,我在这里
不是为了教大家有机化学—— -
14:55 - 14:57我只是想把有机化学展现给大家看,
-
14:57 - 15:00今天一位叫韦斯顿·杜兰德
(Weston Durland)的年轻人 -
15:00 - 15:02为我提供了很多帮助,
-
15:02 - 15:03你们已经看到他了,
-
15:04 - 15:10他是化学专业的本科生,
刚好对计算机图像也很在行。 -
15:10 - 15:12(笑声)
-
15:12 - 15:16今天,大家看到的所有会动的分子
-
15:16 - 15:17都是韦斯顿设计的。
-
15:17 - 15:20他和我想通过这样的图像演示,
-
15:20 - 15:23来帮助讲解这门复杂的科学。
-
15:23 - 15:26但我们的主要目标只是向大家展示
-
15:26 - 15:29没有必要去害怕有机化学。
-
15:29 - 15:33它本质上是一扇窗,
-
15:33 - 15:36透过这扇窗户,
大自然的美好将看起来更加丰富。 -
15:36 - 15:37谢谢。
-
15:37 - 15:41(掌声)
- Title:
- 快速了解有机化学
- Speaker:
- 雅各布 · 麦戈兰
- Description:
-
more » « less
雅各布 · 麦戈兰(Jakob Magolan)将改变你对有机化学的认知。在这通俗易懂的演讲中,他通过各种生动的图片讲授有机化学的基本知识,同时也打破了对有机化学感到恐惧的成见。
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:53
|
Yanyan Hong approved Chinese, Simplified subtitles for A crash course in organic chemistry | |
|
Yanyan Hong edited Chinese, Simplified subtitles for A crash course in organic chemistry | |
|
Yanyan Hong edited Chinese, Simplified subtitles for A crash course in organic chemistry | |
|
Yanyan Hong edited Chinese, Simplified subtitles for A crash course in organic chemistry | |
|
Wanting Zhong accepted Chinese, Simplified subtitles for A crash course in organic chemistry | |
|
Wanting Zhong edited Chinese, Simplified subtitles for A crash course in organic chemistry | |
|
Wanting Zhong edited Chinese, Simplified subtitles for A crash course in organic chemistry | |
|
Wanting Zhong edited Chinese, Simplified subtitles for A crash course in organic chemistry |

