Nhân tài phía sau Linux
-
0:01 - 0:03Thật là một việc kì lạ.
-
0:03 - 0:07Phần mềm Linux nằm trong
hàng triệu máy tính, -
0:07 - 0:10cực kỳ phổ biến trên mạng Internet.
-
0:10 - 0:12Và tôi nghĩ rằng
-
0:12 - 0:16có khoảng hơn một tỷ rưỡi
thiết bị Android đang hoạt động. -
0:16 - 0:19Phần mềm của anh có mặt
trong tất cả chúng, từng chiếc một. -
0:19 - 0:20Thật đáng ngạc nhiên.
-
0:20 - 0:25Anh chắc phải sở hữu trụ sở chính
chuyên thiết kế phần mềm để làm điều đó. -
0:25 - 0:28Đó là điều tôi từng nghĩ,
và tôi bị sốc khi thấy bức tranh này. -
0:28 - 0:30Ý tôi là, đây là -
-
0:30 - 0:32đây là trụ sở toàn cầu của Linux.
-
0:32 - 0:34(Cười)
-
0:34 - 0:36(Vỗ tay)
-
0:38 - 0:40Linus Torvalds: Không giống những gì
anh tưởng tượng lắm. -
0:40 - 0:42Và tôi phải nói,
-
0:42 - 0:46điểm thú vị nhất trong bức tranh này,
-
0:46 - 0:47điều hầu như ai cũng để ý tới,
-
0:47 - 0:49là chiếc bàn biết đi này.
-
0:49 - 0:52Đây là điều thú vị nhất
trong văn phòng của tôi -
0:52 - 0:54và thật ra tôi không còn dùng nó nữa.
-
0:54 - 0:56Và tôi nghĩ có hai thứ liên quan.
-
0:57 - 1:00Cách tôi làm việc...
-
1:01 - 1:06Tôi không muốn nhận
kích thích từ bên ngoài. -
1:06 - 1:11Bạn có thể thấy, trên các bức tường
là ánh sáng màu xanh. -
1:11 - 1:16Tôi được biết là các viện tâm thần
gắn nó trên các bức tường. -
1:16 - 1:17(Cười)
-
1:17 - 1:19Nó tương tự một màu trầm,
-
1:19 - 1:22đây không phải điều thật sự động viên bạn.
-
1:23 - 1:27Điều bạn không thể thấy là máy tính ở đây,
bạn chỉ có thể thấy màn hình, -
1:28 - 1:31nhưng điều tôi lo lắng chủ yếu là
chiếc máy tính của mình - -
1:31 - 1:34nó không có lớn và không có mạnh,
dù tôi thích như vậy - -
1:34 - 1:37thật không có gì để bàn.
-
1:38 - 1:40Tôi biết nhiều người làm việc cho Google
-
1:40 - 1:43và họ có trung tâm dữ liệu riêng
tại nhà mình, -
1:43 - 1:44và tôi không làm vậy.
-
1:44 - 1:48Văn phòng của tôi là nơi chán nhất
mà bạn từng gặp. -
1:48 - 1:52Và tôi ngồi đây một mình trong yên lặng.
-
1:52 - 1:54Nếu con mèo chạy ngang,
-
1:54 - 1:56nó sẽ nhảy lên đùi tôi.
-
1:56 - 1:58Và tôi muốn nghe tiếng kêu của nó,
-
1:58 - 2:01không phải âm thanh
của chiếc quạt trong máy tính. -
2:01 - 2:03Điều này thật là lạ,
-
2:03 - 2:05vì làm việc theo kiểu này,
-
2:06 - 2:08anh có thể mở cả một đế quốc
công nghệ to lớn - -
2:09 - 2:10đây là một đế chế -
-
2:10 - 2:13nên đó là bằng chứng đáng ngạc nhiên
về năng lượng của mã nguồn mở. -
2:13 - 2:18Hãy kể chúng tôi nghe cách
anh hiểu về mã nguồn mở -
2:18 - 2:20và cách nó dẫn tới
sự phát triển của Linux. -
2:22 - 2:23Ý là tôi vẫn
làm việc một mình. -
2:23 - 2:27Thật ra - tôi làm việc tại nhà của mình,
-
2:27 - 2:28tôi thường mặc áo choàng tắm.
-
2:28 - 2:31Khi một nhà nhiếp ảnh đến,
tôi được lên hình, -
2:31 - 2:32nên tôi mặc quần áo vào.
-
2:32 - 2:33(Cười)
-
2:33 - 2:35Và đó là cách làm việc của tôi.
-
2:35 - 2:37Đây cũng là cách
tôi thành lập Linux. -
2:37 - 2:41Tôi không thành lập Linux
như một dự án hợp tác. -
2:41 - 2:46Tôi bắt đầu là vì nó là
một trong chuỗi dự án -
2:46 - 2:50có lúc tôi từng làm cho riêng mình,
-
2:50 - 2:52một phần vì tôi cần
kết quả cuối cùng, -
2:52 - 2:54mà thậm chí còn vì
tôi chỉ thích lập trình. -
2:54 - 2:59Cho nên đây là chặng cuối
của cuộc hành trình, -
2:59 - 3:02mà, 25 năm sau, chúng tôi
vẫn chưa đạt được. -
3:02 - 3:06Nhưng thật ra là tôi đang tìm
một dự án cho riêng mình -
3:06 - 3:10và thật ra không hề có
mã nguồn mở trên máy ra-đa. -
3:10 - 3:12Và điều xảy ra là...
-
3:13 - 3:17dự án tiến triển và trở thành thứ
mà anh muốn khoe với mọi người. -
3:19 - 3:23Thật ra, chuyện là "Chà, hãy xem
những gì tôi đã làm!" -
3:23 - 3:25Tin tôi đi - sau đó
chuyện cũng không khá lên là mấy. -
3:26 - 3:28Tôi đã công bố cho mọi người,
-
3:28 - 3:30và lúc đó còn không có mã nguồn mở nữa.
-
3:30 - 3:35Lúc đó, mã nguồn đã được mở,
nhưng không có mục đích -
3:35 - 3:40sau khi dùng phương pháp mã nguồn mở
mà chúng ta nghĩ ngày nay -
3:40 - 3:42để cải thiện nó.
-
3:42 - 3:43Dường như là,
-
3:43 - 3:46"Nhìn xem, tôi từng
nghiên cứu được nửa năm, -
3:46 - 3:48tôi thích xem những lời bình luận."
-
3:49 - 3:51Và những người khác đã tiếp cận tôi.
-
3:51 - 3:53Tại trường đại học Helsinki,
-
3:53 - 3:57tôi có người bạn -
một trong những mã nguồn mở - -
3:57 - 4:00sau đó nó được gọi là
"phần mềm miễn phí" - -
4:00 - 4:05và cậu ấy đã giới thiệu cho tôi
quan điểm đó, nè, -
4:05 - 4:10anh có thể dùng những bản quyền
mã nguồn mở xung quanh. -
4:12 - 4:14Và tôi từng có suy nghĩ.
-
4:14 - 4:18Thật ra tôi lo lắng về
những lợi ích thương mại tổng thể. -
4:18 - 4:22Ý tôi là, đó là một trong những lo lắng
tôi nghĩ hầu hết mọi người đều mắc phải, -
4:22 - 4:27đó là họ lo ai đó lợi dụng
công việc của mình, đúng không? -
4:28 - 4:31Và tôi đã quyết định,
"Nó là cái quái gì vậy?" -
4:32 - 4:33Và -
-
4:33 - 4:34Và đôi khi,
-
4:34 - 4:37ai đó đóng góp mật mã mà anh nghĩ,
-
4:37 - 4:40"Chà, điều đó thật thú vị,
tôi sẽ không nghĩ về nó nữa. -
4:40 - 4:42Điều này có thể cải thiện được."
-
4:42 - 4:44Thậm chí nhiều người đóng góp mật mã
còn chưa bắt đầu, -
4:44 - 4:47hơn nữa những người đó
bắt đầu đóng góp ý kiến. -
4:48 - 4:51Và thật ra chỉ là ai đó khác nữa
chỉ nhìn vào dự án của bạn - -
4:51 - 4:54và tôi chắc chắn đây cũng đúng
với những điều khác, -
4:54 - 4:55nhưng hoàn toàn là thật theo luật -
-
4:55 - 4:59chính là ai đó khác nữa
có hứng thú với mật mã của bạn, -
4:59 - 5:01nhìn nó cũng đủ để cho anh đưa phản hồi
-
5:02 - 5:03và cung cấp ý tưởng cho anh.
-
5:03 - 5:05Đó là chuyện lớn đối với tôi.
-
5:05 - 5:08Lúc đó tôi 21 tuổi, nên tôi vẫn còn trẻ,
-
5:08 - 5:12nhưng cơ bản thì tôi đã
lập trình cho nửa đời mình, -
5:12 - 5:16Và mỗi dự án trước đó
hoàn toàn liên quan cá nhân -
5:16 - 5:19và đó là sự phát hiện khi nhiều người
vừa mới bắt đầu bình luận. -
5:19 - 5:23bắt đầu đưa phản hồi về mật mã của anh.
-
5:23 - 5:27Và thậm chí trước khi họ
bắt đầu trả lại mật mã, -
5:27 - 5:29tôi nghĩ đó là một khoảnh khắc
tuyệt vời tôi từng kể, -
5:29 - 5:31"Tôi yêu mọi người!"
-
5:31 - 5:32Đừng hiểu lầm tôi -
-
5:32 - 5:34TôI không phải
người vì mọi người. -
5:34 - 5:36(Cười)
-
5:38 - 5:40Tôi thật sự không yêu mọi người -
-
5:40 - 5:41(Cười)
-
5:41 - 5:43Nhưng tôi yêu máy tính,
-
5:43 - 5:45tôi thích tương tác
với người khác qua email, -
5:45 - 5:48vì nó cung cấp bộ đệm cho bạn.
-
5:48 - 5:55Nhưng tôi yêu những người đưa ra lời bình
và tham gia vào dự án của tôi. -
5:55 - 5:57Và còn nhiều hơn thế nữa.
-
5:57 - 6:00Vậy có lúc nào anh thấy những gì
đang được xây dựng -
6:00 - 6:02và đột nhiên bị trì hoãn,
-
6:02 - 6:06và bạn nghĩ, "Chờ một chút,
chắc có cái gì đó khổng lồ, -
6:06 - 6:09không chỉ là dự án cá nhân
mà tôi nhận phản hồi tích cực, -
6:09 - 6:13mà còn là một sự phát triển đột ngột
trong thế giới công nghệ? -
6:14 - 6:15Không hẳn là vậy.
-
6:15 - 6:19Ý tôi là, điều quan trọng đối với tôi,
thật ra, không phải chuyện lớn lao, -
6:19 - 6:21mà chỉ là chuyện nhỏ mà thôi.
-
6:22 - 6:25Điều quan trọng là tôi không có một mình
-
6:25 - 6:29và có 10, có lẽ 100 người tham gia -
-
6:29 - 6:30đó mới là điều quan trọng.
-
6:30 - 6:34Và những chuyện khác thì
từng bước từng bước một. -
6:34 - 6:38Từ 100 người lên đến 1 triệu người
không phải là vấn đề lớn - với tôi. -
6:38 - 6:40À, ý tôi là, có lẽ nếu anh là -
-
6:40 - 6:41(Cười)
-
6:41 - 6:43Nếu anh muốn bán kết quả
thì đó là chuyện lớn đó - -
6:43 - 6:45đừng hiểu lầm tôi.
-
6:45 - 6:47Nhưng nếu anh quan tâm đến công nghệ
-
6:47 - 6:49và anh có hứng thú với dự án,
-
6:49 - 6:51chủ yếu là hút
sự chú ý của công chúng. -
6:51 - 6:52Và cộng đồng sẽ
dần dần phát triển. -
6:52 - 6:56Và thật ra đây không chỉ là
một vấn đề mà tôi đề cập, -
6:56 - 6:58"Chà, chỉ là bắt chước thôi!" bởi vì nó -
-
6:58 - 7:02ý tôi là - gần như phải
mất một khoảng thời gian. -
7:02 - 7:05Những chuyên gia công nghệ
mà tôi đề cập thật sự có uy tín -
7:05 - 7:08với việc thay đổi hoàn toàn
công việc của họ. -
7:08 - 7:09Và đó không phải là Linux,
-
7:09 - 7:11mà nó có tên gọi là Git,
-
7:11 - 7:15một hệ thống quản lí dành cho
sự phát triển phần mềm. -
7:15 - 7:18Hãy kể ngắn gọn với chúng tôi
chuyện đó và vai trò của anh. -
7:18 - 7:20Vấn đề mà chúng tôi gặp phải,
-
7:20 - 7:23và điều này mất một lúc
mới bắt đầu xuất hiện, -
7:23 - 7:25là khi anh...
-
7:26 - 7:31Khi anh tăng từ 10 người hoặc 100 người
làm việc trong một dự án, -
7:31 - 7:33lên đến 10 000 người, mà -
-
7:33 - 7:37ý tôi là, lúc này chúng tôi chỉ
tập trung vào nhân của hệ điều hành, -
7:37 - 7:40chúng tôi có 1 000 người tham gia
trong từng bộ phận. -
7:40 - 7:44và diễn ra mỗi 2 tháng,
khoảng 2 hay 3 tháng. -
7:44 - 7:47Có vài người không làm nhiều như vậy.
-
7:47 - 7:49Có nhiều người có
những sự thay đổi nho nhỏ. -
7:49 - 7:52Nhưng để duy trì điều này,
-
7:52 - 7:55cán cân thay đổi cách anh
phải bảo dưỡng nó. -
7:55 - 7:57Và chúng tôi đã phải
trải qua nhiều đau đớn. -
7:59 - 8:05Và có nhiều dự án chỉ tập trung
bảo trì mã nguồn mở. -
8:05 - 8:09CVS là thứ từng được
sử dụng phổ biến nhất, -
8:09 - 8:12và tôi cực kì ghét CVS
và từ chối chạm vào nó -
8:13 - 8:16và thử vài thứ khác
mang tính cơ bản và thú vị. -
8:16 - 8:18và những người khác cũng ghét.
-
8:19 - 8:20(Cười)
-
8:20 - 8:22Và chúng tôi nằm trong tình trạng xấu,
-
8:23 - 8:25nơi chúng tôi có hàng ngàn người
muốn tham gia vào, -
8:25 - 8:30nhưng thử nhiều cách khác nhau,
tôi lại là người hay ngừng giữa chừng, -
8:30 - 8:33nơi tôi không thể cân bằng đến điểm
-
8:33 - 8:36mà tôi có thể làm việc
cùng hàng ngàn người. -
8:36 - 8:38Git là dự án lớn thứ hai của tôi,
-
8:38 - 8:43chỉ được tạo ra để tiếp nối
dự án lớn đầu tiên của tôi. -
8:43 - 8:46Và đây mới thật sự là
cách làm việc của tôi. -
8:46 - 8:48Tôi không viết mật mã -
-
8:48 - 8:50à, tôi viết chỉ vì vui mà thôi -
-
8:50 - 8:52nhưng tôi muốn giải mã
thứ gì đó có ý nghĩa -
8:52 - 8:56nên những dự án tôi từng làm
là thứ mà tôi cần -
8:56 - 8:58và -
-
8:58 - 9:01Vậy thật ra, cả Linux và Git mới xuất hiện
-
9:01 - 9:04gần như là hậu quả khó đoán trước được
-
9:04 - 9:06trong mong muốn không phải
làm việc với quá nhiều người. -
9:06 - 9:08Hoàn toàn chính xác.
-
9:08 - 9:09(Cười)
-
9:09 - 9:10CA: Thật là ngạc nhiên.
LT: Uh. -
9:10 - 9:12(Vỗ tay)
-
9:12 - 9:15Tuy nhiên, anh là người
đã chuyển giao công nghệ, -
9:15 - 9:17không chỉ 1
mà những 2 lần, -
9:17 - 9:19và chúng tôi phải cố gắng
tìm hiểu nguyên nhân. -
9:19 - 9:21Anh từng đưa vài dẫn chứng, nhưng
-
9:21 - 9:26Đây là ảnh hồi còn nhỏ của anh,
với khối vuông rubic. -
9:26 - 9:30Anh nói rằng bạn từng lập trình
khi anh chỉ mới 10 hay 11 tuổi, -
9:30 - 9:31nửa cuộc đời anh.
-
9:31 - 9:35Anh là thiên tài máy tính,
anh biết đó, übernerd, -
9:35 - 9:37bạn là ngôi sao trường học
có thể làm mọi thứ? -
9:37 - 9:39Lúc nhỏ bạn trông thế nào?
-
9:40 - 9:43À, tôi nghĩ tôi là mọt sách chính hiệu.
-
9:43 - 9:44Ý tôi là, tôi là...
-
9:45 - 9:47Và tôi không phải người vì mọi người.
-
9:47 - 9:50Đó là em trai của tôi.
-
9:50 - 9:53Thật ra tôi có hứng thú
với khối vuông rubic hơn. -
9:53 - 9:54hơn em trai tôi.
-
9:54 - 9:55(Cười)
-
9:55 - 9:58Em gái tôi, không có trong bức hình này,
-
9:58 - 10:01khi chúng tôi họp mặt gia đình -
-
10:01 - 10:05tuy không phải một gia đình lớn
nhưng tôi cũng có vài người bà con - -
10:05 - 10:07em ấy sẽ giúp tôi chuẩn bị trước.
-
10:07 - 10:10Trước khi tôi bước vào phòng, em ấy nói,
-
10:10 - 10:13"Được rồi. Chúng ta tiến hành
như vầy như vầy..." -
10:14 - 10:16Vì tôi không phải -
-
10:16 - 10:17tôi là một kẻ nhàm chán.
-
10:18 - 10:19Tôi đam mê máy tính,
-
10:19 - 10:20tôi thích Toán,
-
10:20 - 10:21tôi yêu Vật Lí,
-
10:21 - 10:22tôi giỏi về các môn đó.
-
10:22 - 10:25Tôi không nghĩ mình
là người đặc biệt gì cả. -
10:26 - 10:28Em gái tôi rõ ràng có nói,
-
10:28 - 10:35ưu điểm đặc biệt nhất của tôi
đó là tôi sẽ không từ bỏ. -
10:36 - 10:38Được rồi, chúng ta bàn vấn đề này,
vì nó rất thú vị. -
10:38 - 10:39Anh sẽ không từ bỏ.
-
10:39 - 10:42Không phải chuyện về
sự nhàm chán hay thông minh, -
10:42 - 10:45mà là về...sự cố chấp?
-
10:45 - 10:47Đúng là về sự cố chấp.
-
10:47 - 10:48Đó là chuyện, như là,
-
10:49 - 10:51vừa mới bắt đầu
-
10:51 - 10:57và không có nói rằng, "Được, tôi xong rồi,
hãy làm gì đó khác đi - -
10:57 - 10:58Nhìn kìa: sáng bóng quá!
-
10:59 - 11:02Và tôi cũng có chú ý đến nhiều phần khác
trong cuộc sống của mình. -
11:03 - 11:07Tôi sống trong thung lũng Silicon
khoảng 7 năm. -
11:07 - 11:11Và tôi cũng làm việc cho công ti
tương tự thung lũng Silicon, -
11:11 - 11:13suốt một khoảng thời gian.
-
11:13 - 11:14Tôi chưa nghe chuyện đó.
-
11:14 - 11:17Chuyện không phải cách hoạt động
của thung lũng Silicon. -
11:17 - 11:21Điểm tổng thể của thung lũng Silicon
đó là những người nhảy việc -
11:21 - 11:23rồi đến những người xáo trộn công ti.
-
11:23 - 11:25Và đó không phải con người của tôi.
-
11:25 - 11:28Nhưng suốt quá trình
phát triển thật sự của Linux, -
11:28 - 11:32thỉnh thoảng sự ngoan cố khiến anh
phải cãi nhau với những người khác. -
11:32 - 11:34Hãy nói một chút về điều đó.
-
11:34 - 11:40Có cần thiết để duy trì chất lượng
của những gì đã được gầy dựng hay không? -
11:40 - 11:42Anh sẽ mô tả chuyện đã
diễn ra như thế nào? -
11:42 - 11:44Tôi không biết điều đó
có cần thiết không. -
11:45 - 11:48Quay lại với chuyện "Tôi không phải
người vì mọi người," - -
11:48 - 11:50thỉnh thoảng tôi cũng...
-
11:52 - 11:54chúng ta có thể nói,
-
11:54 - 11:57"cận thị" khi diễn ra với cảm giác
của những người khác, -
11:58 - 12:03và thỉnh thoảng khiến bạn phải
thốt lên lời làm tổn thương người khác. -
12:03 - 12:07Và tôi không tự hào về điều đó.
-
12:07 - 12:08(Vỗ tay)
-
12:08 - 12:10Nhưng, cùng lúc đó, đó là -
-
12:11 - 12:14tôi hiểu những người "
hay nói tôi là người tử tế. -
12:15 - 12:20Và khi tôi cố gắng giải thích với họ
rằng có lẽ bạn tử tế, -
12:20 - 12:23có lẽ bạn nên táo bạo hơn,
-
12:23 - 12:26họ thấy rằng tôi cũng không hề tử tế.
-
12:26 - 12:28(Cười)
-
12:28 - 12:31Điều tôi muốn nói là
chúng ta khác biệt nhau. -
12:31 - 12:32Tôi không phải người vì mọi người;
-
12:32 - 12:35không phải điều tôi
lấy làm tự hào cho lắm, -
12:35 - 12:36nhưng đó là một phần trong tôi.
-
12:36 - 12:39Và một trong những điều tôi
thật sự thích về mã nguồn mở -
12:39 - 12:45chính là nó thật sự cho phép
mọi người làm việc cùng nhau. -
12:45 - 12:46Chúng ta không phải thích nhau -
-
12:46 - 12:49thỉnh thoảng chúng ta cũng
không hề thích nhau. -
12:49 - 12:52Thật ra ý tôi là, có rất rất nhiều
cuộc tranh luận sôi nổi. -
12:52 - 12:55Nhưng thật ra bạn có thể,
bạn có thể tìm thấy - -
12:56 - 12:59thậm chí bạn không thể
đồng ý hay bất đồng, -
12:59 - 13:02chỉ là bạn quan tâm nhiều thứ khác nhau.
-
13:02 - 13:05Và quay lại điều mà tôi đề cập trước đó
-
13:05 - 13:09tôi lo sợ những người buôn bán
lợi dụng công việc của bạn, -
13:09 - 13:11hóa ra là, một cách nhanh chóng,
-
13:12 - 13:14những người buôn bán đó là những người
đáng yêu dễ mến. -
13:15 - 13:18Và họ đã làm mọi thứ
tôi không hề có hứng thú tham gia, -
13:18 - 13:20họ có những mục tiêu hoàn toàn khác nhau.
-
13:20 - 13:26Và họ đã dùng mã nguồn mở theo cách
mà tôi không muốn làm chút nào. -
13:26 - 13:28Vì đây là mã nguồn mở
nên họ có thể làm được, -
13:28 - 13:30có thể cùng nhau
phối hợp một cách hoàn hảo. -
13:30 - 13:32Và tôi cũng nghĩ nó
hoạt động tương tự. -
13:32 - 13:36Anh cần có quan hệ giữa người với người,
những người truyền đạt, -
13:36 - 13:37vừa ấm áp vừa thân thiện
-
13:37 - 13:39những người như là -
-
13:39 - 13:40(Cười)
-
13:40 - 13:43thật sự muốn ôm lấy bạn
và giúp bạn hòa nhập cộng đồng. -
13:43 - 13:45Nhưng không phải ai cũng vậy.
-
13:45 - 13:46Và đó không phải là tôi.
-
13:46 - 13:48Tôi quan tâm đến công nghệ.
-
13:48 - 13:50Có nhiều người quan tâm về UI.
-
13:50 - 13:53Tôi không thể tạo UI để kiếm sống.
-
13:53 - 13:56Ý tôi là, nếu tôi bị mắc kẹt
trên một hòn đảo -
13:56 - 13:59và cách duy nhất để thoát khỏi hòn đảo
là tạo một giao diện UI đẹp -
13:59 - 14:01tôi sẽ chết tại đây.
-
14:01 - 14:02(Cười)
-
14:02 - 14:04Nên có nhiều loại người khác nhau,
-
14:04 - 14:07và tôi không phải biện hộ
mà là cố gắng giải thích. -
14:07 - 14:08Điều chúng ta
nói trong tuần trước, -
14:08 - 14:11anh đã nói về một vài
chân dung khác mà anh có, -
14:11 - 14:13tôi rất hứng thú với điều đó.
-
14:13 - 14:14Ý tưởng này là
khiếu thẩm mĩ. -
14:14 - 14:16Và tôi vừa mới có vài hình ảnh đây.
-
14:16 - 14:20Tôi nghĩ đây là một ví dụ về
khiếu thẩm mĩ không tốt trong mã nguồn, -
14:20 - 14:23và cái này có khiểu thẩm mĩ tốt hơn,
-
14:23 - 14:25cái mà chúng ta có thể lập tức nhìn thấy.
-
14:25 - 14:27Sự khác biệt giữa hai bức ảnh này là gì?
-
14:29 - 14:30Và đây là -
-
14:30 - 14:33Có bao nhiêu người thật sự có mật mã?
-
14:34 - 14:35Ôi Chúa ơi.
-
14:35 - 14:36Tôi đảm bảo với anh,
-
14:36 - 14:38những người giơ tay lên,
-
14:38 - 14:41họ đã từng tạo ra cái gọi là
danh sách liên kết đơn. -
14:41 - 14:43Và nó chỉ cho chúng ta -
-
14:43 - 14:47Trước tiên không phải
cách tiếp cận khiếu thẩm mĩ tốt, -
14:47 - 14:51đây cơ bản là cách nó tiến hành
khi anh bắt đầu giải mã. -
14:51 - 14:53Và anh không phải hiểu mật mã này.
-
14:53 - 14:55Điều thú vị nhất đối với tôi
-
14:55 - 14:57là phần mệnh đề "Nếu" cuối cùng.
-
14:59 - 15:01Vì điều diễn ra trong
danh sách liên kết đơn - -
15:01 - 15:05nó đang cố gỡ bỏ danh mục
còn tồn tại trong danh sách - -
15:05 - 15:09và có một sự khác biệt giữa liệu
đây là danh mục đầu tiên -
15:09 - 15:11hay đây là danh mục ở giữa.
-
15:11 - 15:12Vì nếu đây là danh mục đầu tiên,
-
15:12 - 15:15bạn phải thay đổi con trỏ
tới danh mục đầu tiên. -
15:15 - 15:17Nếu là danh mục ở giữa,
-
15:17 - 15:19bạn phải thay đổi con trỏ
đến danh mục trước nó. -
15:19 - 15:21Chúng là 2 trường hợp
hoàn toàn khác biệt. -
15:21 - 15:22Cái đó tốt hơn.
-
15:22 - 15:24Cái này tốt hơn.
-
15:24 - 15:26Nó không có mệnh đề "nếu".
-
15:27 - 15:29Và điều này thật sự không quan trọng -
-
15:29 - 15:32tôi không muốn anh hiểu tại sao
nó không có mệnh đề "nếu", -
15:32 - 15:33nhưng anh muốn hiểu
-
15:33 - 15:36thỉnh thoảng anh có thể gặp
một vấn đề theo cách khác -
15:36 - 15:39và biên tập lại để
tình huống đặc biệt biến mất -
15:39 - 15:41rồi trở thành tình huống bình thường.
-
15:41 - 15:43Và đó là một mật mã tốt.
-
15:43 - 15:45Nhưng đây là mật mã đơn giản.
-
15:45 - 15:46Đây là CS 101.
-
15:46 - 15:49Cái này không quan trọng - mặc dù,
chi tiết rất quan trọng. -
15:50 - 15:54Đối với tôi, dấu hiệu từ một người
mà tôi thật sự muốn hợp tác -
15:54 - 15:57chính là họ có khiếu thẩm mĩ tốt,
cái mà... -
15:57 - 15:59Tôi đã gửi anh
một ví dụ ngớ ngẩn -
15:59 - 16:01cái đó không liên quan vì nó quá nhỏ.
-
16:02 - 16:04Khiếu thẩm mĩ tốt lớn hơn nhiều.
-
16:04 - 16:08Khiếu thẩm mĩ tốt là về
cái nhìn những mẫu lớn -
16:08 - 16:12và đại loại như tự mình biết
cái nào là cách làm đúng. -
16:12 - 16:15Được rồi, giờ chúng ta đang ghép
các mảnh lại với nhau. -
16:16 - 16:17Anh có khiếu thẩm mĩ,
-
16:18 - 16:20mà có ý nghĩa với những người
thiết kế phần mềm. -
16:20 - 16:22Anh là chiếc máy tính -
-
16:22 - 16:23(Cười)
-
16:23 - 16:26Tôi nghĩ mọi người có mặt ở đây
thật ý nghĩa. -
16:28 - 16:31Anh là một người giải mã máy tính
cực kì thông minh, -
16:31 - 16:33và anh cũng cứng đầu kinh khủng.
-
16:34 - 16:35Nhưng chắc phải có
gì đó khác. -
16:35 - 16:37Ý tôi, anh sẽ
thay đổi tương lai. -
16:37 - 16:40Anh chắc là có khả năng
thấy trước tương lai. -
16:40 - 16:41Anh là người nhìn xa nhỉ?
-
16:41 - 16:44Thật ra tôi cũng thấy có chút
không thoải mái tại TED -
16:44 - 16:46trong 2 ngày qua,
-
16:46 - 16:49vì có nhiều góc nhìn đang diễn ra,
đúng không? -
16:49 - 16:50Tôi không phải người
có tầm nhìn xa. -
16:50 - 16:53Tôi không có kế kế hoạch 5 năm.
-
16:53 - 16:54Tôi là một kĩ sư.
-
16:54 - 16:55Và tôi nghĩ thật ra -
-
16:55 - 16:58ý tôi là - tôi hoàn toàn
vui vẻ với mọi người -
16:58 - 17:00những ai đang đi dạo và
nhìn chăm chăm vào đám mây -
17:00 - 17:03và nhìn lên những vì sao rồi nói rằng
"Tôi muốn đi đến đó." -
17:03 - 17:05Nhưng tôi lại nhìn mặt đất,
-
17:05 - 17:08và tôi muốn vá ổ gà
ngay trước mặt tôi -
17:08 - 17:09trước khi tôi té vào đó.
-
17:09 - 17:11Đây chính là con người của tôi.
-
17:11 - 17:12(Hoan hô)
-
17:12 - 17:13(Vỗ tay)
-
17:13 - 17:17Và tuần trước anh đã
nói với tôi về 2 chàng trai. -
17:17 - 17:20Họ là ai và anh liên hệ với họ
bằng cách nào? -
17:20 - 17:24À, điều này khá là sáo rỗng
trong công nghệ, -
17:24 - 17:26cả Tesla hay Edison,
-
17:26 - 17:31nơi Tesla được xem như nhà khoa học
vừa hiểu biết sâu sắc vừa điên rồ. -
17:31 - 17:34Và mọi người yêu mến Tesla.
-
17:34 - 17:37Ý tôi là, có nhiều người đặt tên
công ti theo tên ông ấy. -
17:37 - 17:38(Cười)
-
17:39 - 17:42Người khác tôi muốn nói đến đó là Edison,
-
17:42 - 17:46người được gắn mác xấu
đối với khách bộ hành -
17:46 - 17:47và là -
-
17:47 - 17:50ý tôi là, câu nói nổi tiếng của ông là,
-
17:50 - 17:55"Thiên tài chiếm 1% cảm hứng
và 99% cực nhọc." -
17:55 - 17:57Tôi nằm trong
đội của Edison, -
17:57 - 17:59thậm chí nếu mọi người
không thích ông. -
17:59 - 18:02Vì nếu bạn thật sự so sánh cả hai,
-
18:02 - 18:07Tesla có sự nắm bắt nhanh nhạy hiện nay,
-
18:07 - 18:09nhưng ai thật sự làm thay đổi thế giới?
-
18:10 - 18:13Edison không hẳn là một người tốt đẹp gì,
-
18:13 - 18:16nhưng ông đã là nhiều việc -
-
18:16 - 18:19ông có lẽ không phải người trí thức,
-
18:19 - 18:21nên không có tầm nhìn xa.
-
18:21 - 18:25Nhưng tôi nghĩ tôi thích Edision
hơn Tesla. -
18:26 - 18:28Chủ đề tại TED tuần này
là những giấc mơ - -
18:28 - 18:29ước mơ lớn,
táo bạo, dữ dội. -
18:30 - 18:31Anh thật sự không thích chuyện đó.
-
18:31 - 18:33Tôi đang cố bình tĩnh chút đây.
-
18:33 - 18:35Vậy tốt rồi.
-
18:35 - 18:36(Cười)
-
18:36 - 18:37Chúng tôi ủng hộ bạn,
ủng hộ bạn. -
18:39 - 18:42Nhiều công ti như Google
và công ti khác cũng cho rằng -
18:42 - 18:44kiếm được hàng tỉ đô la
từ phần mềm của anh. -
18:44 - 18:45Anh có thấy phiền không?
-
18:45 - 18:46Không hề.
-
18:46 - 18:49Không đâu, tôi không buồn lòng
vì những lí do đó. -
18:49 - 18:51Và một lí do đó là, tôi đang làm tốt.
-
18:51 - 18:52Tôi thật sự làm rất tốt.
-
18:53 - 18:55Nhưng lí do khác là -
-
18:55 - 19:00ý tôi là, không dùng mã nguồn mở
và giải phóng mọi thứ, -
19:00 - 19:02Linux sẽ không như ngày hôm nay.
-
19:02 - 19:07Và điều này đem lại những trải nghiệm
tôi không thích nói ra chút nào, -
19:07 - 19:09nhưng vào lúc đó, đó lại là
một trải nghiệm. -
19:09 - 19:11Tin tôi đi.
-
19:11 - 19:16Có nhiều thứ đang diễn ra khiến tôi
trở thành một người đàn ông hạnh phúc -
19:16 - 19:19và tự nghĩ tôi đã đưa ra
những lựa chọn đúng đắn. -
19:19 - 19:21Ý tưởng về mã nguồn mở -
-
19:21 - 19:23tôi nghĩ chúng ta
sẽ dừng ở đây - -
19:23 - 19:27ý tưởng mã nguồn mở có hoàn toàn
được thế giới công nhận, -
19:27 - 19:30hay còn nhiều thứ phải xem xét lại,
-
19:30 - 19:32có nhiều thứ cần phải cân nhắc?
-
19:33 - 19:35Tôi còn đắn đo một chút.
-
19:35 - 19:39Tôi nghĩ một nguyên nhân mã nguồn mở
hoạt động hiệu quả -
19:40 - 19:42chính là vào cuối ngày,
-
19:42 - 19:45mật mã có xu hướng
chuyển sang màu trắng đen. -
19:45 - 19:49Cách này thường hiệu quả
trong việc đưa ra quyết định, -
19:49 - 19:53liệu nó được tiến hành hoàn hảo hay không.
-
19:53 - 19:56Mật mã có hoạt động tốt hay không,
-
19:56 - 20:00nghĩa là sẽ có ít cuộc tranh luận
về vấn đề này. -
20:00 - 20:04Và chúng ta có nhiều cuộc tranh luận
dù cho có lí do, đúng không? -
20:04 - 20:06Ở nhiều lĩnh vực khác -
-
20:06 - 20:10ý tôi là, nhiều người bàn về mã nguồn mở
và nhiều thứ tương tự vậy - -
20:10 - 20:13và thật sự có nhiều lúc rất khó nói
-
20:13 - 20:16đúng, bạn có thể áp dụng công thức
tương tự trong vài lĩnh vực khác. -
20:17 - 20:22chỉ vì màu trắng và đen không chỉ
chuyển sang màu xám, -
20:22 - 20:24mà là những màu sắc khác nhau.
-
20:24 - 20:29Nên, mã nguồn mở trong khoa học rõ ràng
là đang quay trở lại. -
20:29 - 20:30Khoa học đã có mặt trước.
-
20:30 - 20:33Nhưng sau đó khoa học đã đến khá gần,
-
20:33 - 20:37với những bài báo đắc giá
và vài thứ khác đang diễn ra. -
20:37 - 20:41Và mã nguồn mở đang
quay trở lại ngành khoa học, -
20:41 - 20:45với những thứ như arXiv
và những tập san công khai. -
20:47 - 20:49Wikipedia cũng đã thay đổi cả thế giới.
-
20:49 - 20:51Còn nhiều ví dụ khác,
-
20:51 - 20:52tôi chắc chắn có
nhiều thứ cần bàn. -
20:54 - 20:55Nhưng anh không có tầm nhìn xa,
-
20:55 - 20:57nên không tùy thuộc
anh đặt tên cho chúng. -
20:57 - 20:58Không phải vậy.
-
20:58 - 20:59(Cười)
-
20:59 - 21:01Tùy các bạn tạo ra chúng thế nào,
đúng chứ? -
21:01 - 21:03Chính xác.
-
21:03 - 21:04Linus Torvalds,
-
21:04 - 21:06cảm ơn Linux, cảm ơn Internet.
-
21:06 - 21:08cảm ơn các chiếc điện thoại Android.
-
21:08 - 21:11Cảm ơn đã đến với TED
và buổi chia sẻ của bản thân. -
21:11 - 21:12Cảm ơn.
-
21:12 - 21:14(Vỗ tay)
- Title:
- Nhân tài phía sau Linux
- Speaker:
- Linus Torvalds
- Description:
-
Linus Torvalds đã làm thay đổi công nghệ hai lần - đầu tiên là nhân của Linux, giúp cung cấp năng lượng cho Internet, và lần hai là Git, hệ thống quản lí mã nguồn được các chuyên viên thiết kế trên khắp thế giới tin dùng. Trong một cuộc phỏng vấn hiếm hoi với người phụ trách TED Chris Anderson, Torwalds thảo luận về sự thẳng thắn đáng chú ý của những bức chân dung tính cách gợi cảm hứng cho triết lí độc đáo về công việc, công trình và cuộc sống của ông. Torvalds nói "Tôi không phải là một người nhìn xa trông rộng, tôi là một kĩ sư", "Tôi vô cùng vui vẻ với những người xung quanh và hay thơ thẩn nhìn mây trời... nhưng tôi nhìn mặt đất, và tôi muốn lấp cái ổ gà ngay trước mặt tôi trước khi tôi té xuống đó."
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 21:30
Lam Nguyen edited Vietnamese subtitles for The mind behind Linux | ||
TED Translators admin approved Vietnamese subtitles for The mind behind Linux | ||
Michelle Nguyen accepted Vietnamese subtitles for The mind behind Linux | ||
Phuong Quach edited Vietnamese subtitles for The mind behind Linux | ||
Phuong Quach edited Vietnamese subtitles for The mind behind Linux | ||
Phuong Quach edited Vietnamese subtitles for The mind behind Linux | ||
Phuong Quach edited Vietnamese subtitles for The mind behind Linux | ||
Phuong Quach edited Vietnamese subtitles for The mind behind Linux |