Δάφνη Κόλερ: Τι μας διδάσκει η εκπαίδευση στο διαδίκτυο
-
0:01 - 0:04'Όπως πολλοί ανάμεσά σας, ανήκω στους τυχερούς.
-
0:04 - 0:07Γεννήθηκα σε μια οικογένεια στην οποία η εκπαίδευση ήταν διάχυτη.
-
0:07 - 0:11Είμαι διδάκτορας τρίτης γενιάς, κόρη δυο ακαδημαϊκών.
-
0:11 - 0:15Όταν ήμουν παιδί, τριγυρνούσα στο πανεπιστημιακό εργαστήριο του πατέρα μου.
-
0:15 - 0:19Ήταν επομένως δεδομένο ότι θα παρακολουθούσα κάποια από τα καλύτερα πανεπιστήμια,
-
0:19 - 0:23τα οποία με τη σειρά τους άνοιξαν δρόμο σε ένα κόσμο ευκαιριών.
-
0:23 - 0:27Δυστυχώς, οι περισσότεροι άνθρωποι στον κόσμο δεν είναι τόσο τυχεροί.
-
0:27 - 0:30Σε μερικά μέρη του κόσμου, όπως στη Νότια Αφρική,
-
0:30 - 0:33δεν είναι εύκολη η πρόσβαση στην εκπαίδευση.
-
0:33 - 0:36Στη Νότια Αφρική, το εκπαιδευτικό σύστημα οικοδομήθηκε
-
0:36 - 0:39για την λευκή μειονότητα τον καιρό του απαρτχάιντ,
-
0:39 - 0:41με αποτέλεσμα σήμερα να μην υπάρχουν αρκετές θέσεις
-
0:41 - 0:45για την πλειονότητα των ανθρώπων που επιθυμούν και αξίζουν ποιοτική εκπαίδευση.
-
0:45 - 0:49Αυτή η έλλειψη έφερε κρίση τον Ιανουάριο του τρέχοντος έτους
-
0:49 - 0:51στο Πανεπιστήμιο του Γιοχάνεσμπουργκ.
-
0:51 - 0:53Υπήρχαν λίγες μόνο θέσεις ανοιχτές
-
0:53 - 0:56στην τυπική διαδικασία εισαγωγής, και τη νύχτα της προηγούμενης
-
0:56 - 0:59που θα ξεκινούσε η διαδικασία της εγγραφής
-
0:59 - 1:03χιλιάδες άνθρωποι έκαναν ουρά, ίσα με ένα μίλι, έξω από την πύλη,
-
1:03 - 1:07με την ελπίδα ότι θα είναι πρώτοι στην ουρά για να αποκτήσουν μία από τις θέσεις.
-
1:07 - 1:09Όταν άνοιξαν οι πύλες, υπήρξε συνωστισμός,
-
1:09 - 1:1320 άτομα τραυματίστηκαν και μια γυναίκα πέθανε.
-
1:13 - 1:14Ήταν μια μητέρα πού έδωσε τη ζωή της
-
1:14 - 1:19στην προσπάθειά να προσφέρει στο γιο της μια ευκαιρία για καλύτερη ζωή.
-
1:19 - 1:22Ακόμη και σε μέρη όπως οι ΗΠΑ
-
1:22 - 1:26όπου παρέχεται εκπαίδευση, δεν έχουν όλοι πρόσβαση.
-
1:26 - 1:29Τα τελευταία χρόνια υπάρχει μεγάλη συζήτηση
-
1:29 - 1:31για την αύξηση κόστους της υγειονομικής περίθαλψης.
-
1:31 - 1:33Αυτό που δεν είναι τόσο προφανές στον κόσμο
-
1:33 - 1:37είναι ότι την ίδια ακριβώς χρονική περίοδο, το κόστος των διδάκτρων της ανώτερης εκπαίδευσης
-
1:37 - 1:40έχει αυξηθεί σχεδόν στο διπλάσιο,
-
1:40 - 1:44φτάνοντας συνολικά το 559 τοις εκατό από το 1985.
-
1:44 - 1:49Πράγμα που σημαίνει ότι πολλοί άνθρωποι δεν μπορούν να πληρώσουν για την εκπαίδευσή τους.
-
1:49 - 1:52Τελικά, ακόμη και για εκείνους που καταφέρνουν να φτάσουν στην ανώτερη εκπαίδευση,
-
1:52 - 1:55οι πόρτες της ευκαιρίας μπορεί να μείνουν κλειστές.
-
1:55 - 1:58Μόνο ένα ποσοστό λίγο πάνω από το μισό των αποφοίτων
-
1:58 - 2:01στις ΗΠΑ που φτάνουν στην ανώτατη εκπαίδευση
-
2:01 - 2:04απασχολούνται σε δουλειές σχετικές με τις σπουδές τους.
-
2:04 - 2:06Ασφαλώς, αυτό δεν ισχύει για τους φοιτητές
-
2:06 - 2:08που αποφοιτούν από τα κορυφαία ιδρύματα,
-
2:08 - 2:11αλλά για τους πολλούς, οι οποίοι δεν αποζημιώνονται
-
2:11 - 2:14για τον χρόνο και τις προσπάθειές τους.
-
2:14 - 2:17Ο Τόμας Φρίντμαν, στο πρόσφατο άρθρο στους Νιου Γιορκ Τάιμς
-
2:17 - 2:21αποτύπωσε, όπως κανείς άλλος δε θα μπορούσε, το πνεύμα πίσω από την προσπάθειά μας.
-
2:21 - 2:25Είπε ότι οι μεγάλες καινοτομίες συμβαίνουν
-
2:25 - 2:28όταν αυτό που είναι αναπάντεχα πιθανό συναντά αυτό που είναι απελπιστικά αναγκαίο.
-
2:28 - 2:31Αναφέρθηκα σε αυτό που είναι απελπιστικά αναγκαίο.
-
2:31 - 2:34Ας μιλήσουμε γι' αυτό που είναι αναπάντεχα πιθανό.
-
2:34 - 2:37Αυτό που είναι αναπάντεχα πιθανό φάνηκε
-
2:37 - 2:38σε τρία τμήματα του Στάνφορντ,
-
2:38 - 2:42κάθε ένα από τα οποία είχε εγγράψει πάνω από 100.000 άτομα.
-
2:42 - 2:46Για να το κατανοήσουμε, ας κοιτάξουμε ένα από αυτά τα τμήματα,
-
2:46 - 2:47το τμήμα Μηχανικής Μάθησης που προσφέρει ο συνάδελφός μου
-
2:47 - 2:49και συνιδρυτής Άντριου Νιγκ.
-
2:49 - 2:52Ο Άντριου διδάσκει σε ένα από τα μεγαλύτερα τμήματα του Στάνφορντ.
-
2:52 - 2:53Είναι ένα τμήμα Μηχανικής Μάθησης,
-
2:53 - 2:56και κάθε φορά που προσφέρεται εγγράφονται 400 άτομα.
-
2:56 - 3:00Όταν ο Άντριου δίδασκε Μηχανική Μάθηση στο γενικό κοινό,
-
3:00 - 3:02είχαν εγγραφεί 100.000 άτομα.
-
3:02 - 3:04Για να κάνω σαφές το νούμερο,
-
3:04 - 3:06για να φτάσει ο 'Αντριου να έχει ισοδύναμο ακροατήριο
-
3:06 - 3:08σε τμήματα του Στάνφορντ,
-
3:08 - 3:12θα έπρεπε να το κάνει αυτό για 250 χρόνια.
-
3:12 - 3:16Είναι σίγουρο πως θα έπληττε.
-
3:16 - 3:18Έχοντας δει λοιπόν τον αντίκτυπο απ' αυτή την εμπειρία
-
3:18 - 3:22ο Άντριου κι εγώ αποφασίσαμε ότι ήταν απαραίτητο να το πολλαπλασιάσουμε,
-
3:22 - 3:26να φέρουμε την καλύτερη ποιοτική εκπαίδευση σε όσους περισσότερους ανθρώπους μπορούσαμε.
-
3:26 - 3:27Ιδρύσαμε λοιπόν την Coursera,
-
3:27 - 3:30σκοπός της οποίας είναι να πάρει τις καλύτερες σειρές μαθημάτων
-
3:30 - 3:34από τους καλύτερους καθηγητές στα καλύτερα πανεπιστήμια
-
3:34 - 3:38και να τα παρέχει δωρεάν στον καθένα, παντού στον κόσμο.
-
3:38 - 3:40Αυτή τη στιγμή έχουμε 43 σειρές μαθημάτων στην πλατφόρμα
-
3:40 - 3:43από τέσσερα πανεπιστήμια σε διαφορετικά επιστημονικά πεδία,
-
3:43 - 3:45και θα σας δείξω συνοπτικά
-
3:45 - 3:49πώς είναι.
-
3:49 - 3:50(Βίντεο)
Ρόμπερτ Γκριστ: Καλώς ήλθατε στη Λογισμική. -
3:50 - 3:52Εζεκιήλ Εμανουέλ: Πενήντα εκατομμύρια άνθρωποι είναι ανασφάλιστοι.
-
3:52 - 3:55Σκοτ Πέϊτζ: Τα μοντέλα μας βοηθούν να σχεδιάσουμε περισσότερο αποτελεσματικούς θεσμούς και πολιτικές.
-
3:55 - 3:57Παίρνουμε απίστευτους διαχωρισμούς.
-
3:57 - 3:59Σκοτ Κλεμμερ: Ο Μπους φαντάστηκε ότι στο μέλλον,
-
3:59 - 4:02θα φορούσαμε μια κάμερα στο κέντρο του κεφαλιού μας.
-
4:02 - 4:06Μίτσελ Ντενέιερ: Ο Μιλς θέλει οι φοιτητές της κοινωνιολογίας να αναπτύξουν τη νοητική ποιότητα...
-
4:06 - 4:09Ρ.Τζ.: Το αιωρούμενο καλώδιο παίρνει τη μορφή ενός υπερβολικού συνημίτονου.
-
4:09 - 4:13Νικ Πάρλαντ: Για κάθε πίξελ της εικόνας, βάλτε το κόκκινο στο μηδέν.
-
4:13 - 4:16Πολ Όφιτ:...Με τα εμβόλια μπορέσαμε να εξουδετερώσουμε τον ιό της πολυομελίτιδας.
-
4:16 - 4:19Νταν Τζουράφσκι: Είναι αλήθεια ότι η Λουφτχάνσα σερβίρει πρωινό και Σαν Χοσέ; Αστείο ακούγεται.
-
4:19 - 4:23Δάφνη Κόλερ: Έτσι αυτό είναι το νόμισμα που επιλέγεις, και αυτές είναι δύο ρίψεις.
-
4:23 - 4:26Άντριου Νγκ: Σε μηχανική μάθηση μεγάλης κλίμακας θα θέλαμε να ασχοληθούμε με υπολογιστικά...
-
4:26 - 4:32(Χειροκρότημα)
-
4:32 - 4:34Δ.Κ.: Φαίνεται, χωρίς να μας εκπλήσσει,
-
4:34 - 4:37ότι στους φοιτητές αρέσει να παίρνουν
-
4:37 - 4:39το καλύτερο περιεχόμενο από τα καλύτερα πανεπιστήμια δωρεάν.
-
4:39 - 4:42Από το Φεβρουάριο που ανοίξαμε την ιστοσελίδα,
-
4:42 - 4:46έχουμε ήδη 640.000 φοιτητές από 190 χώρες.
-
4:46 - 4:48Έχουμε 1.5 εκατομμύρια εγγραφές,
-
4:48 - 4:516 εκατομμύρια κουίζ έχουν υποβληθεί στα 15 τμήματα που ξεκίνησαν
-
4:51 - 4:56και έχουν δει 14 εκατομμύρια βίντεο.
-
4:56 - 4:59Δεν είναι όμως θέμα μόνο αριθμών,
-
4:59 - 5:00είναι και θέμα ατόμων.
-
5:00 - 5:03Είτε πρόκειται για τον Ακάς, από μια μικρή πόλη της Ινδίας
-
5:03 - 5:06όπου δε θα είχε ποτέ πρόσβαση σε κάτι τέτοιο
-
5:06 - 5:07δηλαδή σε μια ποιοτική σειρά μαθημάτων στο Στάνφορντ
-
5:07 - 5:10και που δε θα μπορούσε ποτέ να διαθέσει χρήματα για κάτι τέτοιο.
-
5:10 - 5:12Είτε για την Τζένυ, που είναι ανύπαντρη μητέρα δυο παιδιών
-
5:12 - 5:14και επιθυμεί να οξύνει τις δεξιότητές της
-
5:14 - 5:17ώστε να επιστρέψει και να ολοκληρώσει το μεταπτυχιακό της.
-
5:17 - 5:20Είτε για τον Ράιαν, που δε μπορεί να πάει στο σχολείο,
-
5:20 - 5:22διότι δε μπορεί να ρισκάρει τη μεταφορά μικροβίων στο σπίτι
-
5:22 - 5:25με την κόρη του που έχει ανοσοποιητική ανεπάρκεια
-
5:25 - 5:27κι ο ίδιος δε μπορεί να βγει από το σπίτι.
-
5:27 - 5:29Με χαρά σας λέω--
-
5:29 - 5:31πρόσφατα, επικοινωνούσαμε με τον Ράιαν--
-
5:31 - 5:33ότι η ιστορία του είχε ευτυχή κατάληξη.
-
5:33 - 5:35Η Σάνον, το μωρό--τη βλέπετε εδώ αριστερά--
-
5:35 - 5:36είναι καλύτερα τώρα,
-
5:36 - 5:40και ο Ράιν βρήκε δουλειά αφού παρακολούθησε τα μαθήματά μας.
-
5:40 - 5:42Τι είναι, λοιπόν, αυτό που ξεχώριζε αυτές τις σειρές μαθημάτων;
-
5:42 - 5:46Εξάλλου, μαθήματα προσφέρονταν εδώ και καιρό στο διαδίκτυο.
-
5:46 - 5:50Αυτό που τα ξεχώριζε ήταν ότι σου έδιναν μια πραγματική εμπειρία παρακολούθησης μαθημάτων.
-
5:50 - 5:52Ξεκίναγαν μια συγκεκριμένη μέρα,
-
5:52 - 5:55και στη συνέχεια οι φοιτητές μπορούσαν να παρακολουθούν βίντεο σε εβδομαδιαία βάση
-
5:55 - 5:57και να κάνουν τις εργασίες στο σπίτι.
-
5:57 - 5:59΄Ηταν πραγματικές εργασίες
-
5:59 - 6:02για πραγματικό βαθμό, με πραγματική ημερομηνία παράδοσης.
-
6:02 - 6:04Μπορείτε να δείτε τις ημερομηνίες παράδοσης και το γράφημα της χρήσης.
-
6:04 - 6:06Αυτές εδώ οι αιχμές δείχνουν
-
6:06 - 6:10ότι η κωλυσιεργία είναι παγκόσμιο φαινόμενο.
-
6:10 - 6:13(Γέλια)
-
6:13 - 6:14Στο τέλος των μαθημάτων,
-
6:14 - 6:16οι φοιτητές έπαιρναν πιστοποιητικό.
-
6:16 - 6:18Μπορούσαν να εμφανίσουν αυτό το πιστοποιητικό
-
6:18 - 6:21σ' ένα μελλοντικό εργοδότη και να αποκτήσουν καλύτερη δουλειά,
-
6:21 - 6:23και ξέρουμε πολλούς φοιτητές που το έκαναν.
-
6:23 - 6:25Μερικοί φοιτητές παρουσίασαν το πιστοποιητικό τους
-
6:25 - 6:28στο εκπαιδευτικό ίδρυμα που είχαν εγγραφεί
-
6:28 - 6:29και πήραν πραγματικές μονάδες.
-
6:29 - 6:32Αυτοί οι φοιτητές, λοιπόν, απόκτησαν πράγματι κάτι σημαντικό
-
6:32 - 6:35για το χρόνο και την προσπάθεια που επένδυσαν.
-
6:35 - 6:37Θα αναφερθώ σε μερικά από τα συστατικά
-
6:37 - 6:39που έχουν αυτές οι σειρές μαθημάτων.
-
6:39 - 6:42Το πρώτο στοιχείο είναι ότι όταν απομακρύνεσαι
-
6:42 - 6:44από τους περιορισμούς της τάξης όπου έχεις φυσική παρουσία
-
6:44 - 6:47και σχεδιάζεις το περιεχόμενο σαφώς για μια ψηφιακή πλατφόρμα
-
6:47 - 6:49και μπορείς να ξεφύγεις
-
6:49 - 6:52από τη μονολιθική ωριαία διάλεξη, για παράδειγμα.
-
6:52 - 6:53Μπορείς να χωρίσεις το υλικό σου,
-
6:53 - 6:57σε αυτές τις σύντομες θεματικές μονάδες διάρκειας 8-12 λεπτών,
-
6:57 - 7:00κάθε μια από τις οποίες εκπροσωπεί μία σαφή ενότητα.
-
7:00 - 7:02Οι φοιτητές μπορούν να διαχειριστούν το υλικό με διαφορετικούς τρόπους,
-
7:02 - 7:06ανάλογα με το υπόβαθρο, τις δεξιότητες ή τα ενδιαφέροντά τους.
-
7:06 - 7:09Έτσι, για παράδειγμα, κάποιοι φοιτητές μπορούν
-
7:09 - 7:11να αξιοποιήσουν κάποιο προπαρασκευαστικό υλικό
-
7:11 - 7:13που άλλοι φοιτητές γνωρίζουν ήδη.
-
7:13 - 7:16Κάποιοι φοιτητές μπορεί να ενδιαφέρονται
-
7:16 - 7:19για ένα συγκεκριμένο θέμα και να θέλουν να το μελετήσουν ατομικά.
-
7:19 - 7:22Αυτή, λοιπόν, η μορφοποίηση μας επιτρέπει να ξεφύγουμε
-
7:22 - 7:25από το κοινό-για-όλους μοντέλο της εκπαίδευσης
-
7:25 - 7:29και επιτρέπει τους φοιτητές να ακολουθούν ένα πιο προσωπικό πρόγραμμα.
-
7:29 - 7:31Γνωρίζουμε βεβαίως ως εκπαιδευτικοί
-
7:31 - 7:35ότι οι φοιτητές δε μαθαίνουν με το να κάθονται και να παρακολουθούν βίντεο παθητικά.
-
7:35 - 7:38Πιθανόν ένα από τα μεγαλύτερα συστατικά αυτής της προσπάθειας
-
7:38 - 7:40είναι ότι χρειαζόμαστε φοιτητές
-
7:40 - 7:43που κάνουν ασκήσεις με την ύλη
-
7:43 - 7:46για να μπορούν να την κατανοήσουν.
-
7:46 - 7:49Υπάρχει μια ποικιλία μελετών που δείχνει τη σπουδαιότητα αυτού του πράγματος.
-
7:49 - 7:52Αυτή εδώ, για παράδειγμα, που παρουσιάστηκε στο περιοδικό Σάιενς πέρυσι,
-
7:52 - 7:54δείχνει ότι ακόμη και μια απλή άσκηση επανάληψης,
-
7:54 - 7:57όπου οι φοιτητές χρειάζεται απλώς να επαναλάβουν
-
7:57 - 7:59ό,τι έμαθαν ήδη
-
7:59 - 8:01δίνει σημαντικά βελτιωμένα αποτελέσματα
-
8:01 - 8:03σε πολλά τεστ
-
8:03 - 8:07από ό, τι πολλές άλλες εκπαιδευτικές παρεμβάσεις.
-
8:07 - 8:10Προσπαθήσαμε να οικοδομήσουμε την πρακτική της επανάληψης στην πλατφόρμα μας,
-
8:10 - 8:12καθώς επίσης και άλλες μορφές εξάσκησης με πολλούς τρόπους.
-
8:12 - 8:16Για παράδειγμα, ακόμη και τα βίντεο που δείχνουμε δεν είναι απλά βίντεο.
-
8:16 - 8:19Κάθε τόσο, το βίντεο διακόπτεται
-
8:19 - 8:21και υποβάλλεται μια ερώτηση στους φοιτητές.
-
8:21 - 8:23(Βίντεο)
Σ.Π:...Αυτά τα τέσσερα πράγματα.Η θεωρία των προοπτικών, η υπερβολική προεξόφληση, -
8:23 - 8:26προκατάληψη υπέρ του στάτους κβο, η προκατάληψη του βασικού επιτοκίου. Είναι όλα καλά τεκμηριωμένα.
-
8:26 - 8:29Είναι όλες καλά τεκμηριωμένες αποκλίσεις από την ορθολογική συμπεριφορά.
-
8:29 - 8:30Δ.Κ.: Στο σημείο αυτό το βίντεο διακόπτεται,
-
8:30 - 8:33και ο φοιτητής πληκτρολογεί την απάντηση στο κουτάκι
-
8:33 - 8:36και την υποβάλλει. Προφανώς, η προσοχή τους ήταν μειωμένη.
-
8:36 - 8:37(Γέλια)
-
8:37 - 8:39Χρειάζεται επομένως να ξαναπροσπαθήσουν,
-
8:39 - 8:41και αυτή τη φορά τα κατάφεραν.
-
8:41 - 8:43Υπάρχει μια προαιρετική ερμηνεία, αν θέλουν.
-
8:43 - 8:48Το βίντεο συνεχίζει στο επόμενο κομμάτι της διάλεξης.
-
8:48 - 8:50Αυτή είναι μια κάπως απλή ερώτηση
-
8:50 - 8:52που θα υπέβαλα εγώ στην τάξη, ως εκπαιδευτικός,
-
8:52 - 8:54αλλά όταν κάνω τέτοιες ερωτήσεις στην τάξη,
-
8:54 - 8:56το 80 τοις εκατό των φοιτητών
-
8:56 - 8:57γράφουν ακόμα το τελευταίο πράγμα που είχα πει,
-
8:57 - 9:0115 τοις εκατό είναι στο Facebook,
-
9:01 - 9:03και υπάρχει και ο εξυπνάκιας στην πρώτη σειρά
-
9:03 - 9:05που ξεφουρνίζει την απάντηση
-
9:05 - 9:07πριν καλά-καλά σκεφτούν οι υπόλοιποι,
-
9:07 - 9:10και ως εκπαιδευτικός είμαι ικανοποιημένη
-
9:10 - 9:11που κάποιος γνώριζε την απάντηση.
-
9:11 - 9:14Με τον τρόπο αυτό συνεχίζεται η διάλεξη προτού
-
9:14 - 9:18οι περισσότεροι φοιτητές να πάρουν είδηση ότι έχει υποβληθεί ερώτηση.
-
9:18 - 9:20Εδώ, ο κάθε φοιτητής
-
9:20 - 9:23πρέπει να εμπλακεί με το υλικό.
-
9:23 - 9:25Ασφαλώς αυτές οι απλές ερωτήσεις επανάληψης
-
9:25 - 9:27δεν είναι το τέλος της υπόθεσης.
-
9:27 - 9:30Είναι απαραίτητο να θέσει κανείς πιο ουσιιώδεις ερωτήσεις εξάσκησης,
-
9:30 - 9:32και να παρέχει σχόλια στους φοιτητές
-
9:32 - 9:34πάνω στις ερωτήσεις.
-
9:34 - 9:36Τώρα, πως γίνεται η βαθμολόγηση των εργασιών 100.000 φοιτητών
-
9:36 - 9:40αν δεν έχεις 10.000 βοηθούς καθηγητών;
-
9:40 - 9:42Η απάντηση είναι ότι η τεχνολογία
-
9:42 - 9:43θα το κάνει για εσένα.
-
9:43 - 9:46Ευτυχώς που η τεχνολογία έχει προχωρήσει πολύ,
-
9:46 - 9:49και είμαστε σε θέση να βαθμολογούμε ένα εύρος από ενδιαφέροντες τύπους ασκήσεων.
-
9:49 - 9:51Εκτός από εκείνες της πολλαπλής επιλογής
-
9:51 - 9:54και τα είδη των σύντομων ερωτήσεων που είδατε στο βίντεο,
-
9:54 - 9:57μπορούμε να βαθμολογούμε μαθηματικά, μαθηματικές εκφράσεις
-
9:57 - 9:59και μαθηματικά παράγωγα.
-
9:59 - 10:02Μπορούμε να βαθμολογούμε μοντέλα, είτε είναι
-
10:02 - 10:04οικονομικού χαρακτήρα σε τμήμα επιχειρήσεων
-
10:04 - 10:07είτε πραγματικά σε τμήμα θετικών επιστημών ή μηχανικής
-
10:07 - 10:11και μπορούμε να βαθμολογούμε κάποιες αρκετά πολύπλοκες εργασίες προγραμματισμού.
-
10:11 - 10:13Θα σας δείξω κάτι που είναι πράγματι πολύ απλό
-
10:13 - 10:14αλλά αρκετά εμφανές.
-
10:14 - 10:17Προέρχεται από το τμήμα Επιστήμη Υπολογιστών 101 του Στάνφορντ
-
10:17 - 10:18και οι φοιτητές έπρεπε να χρωματίσουν --να διορθώσουν
-
10:18 - 10:20αυτή τη θολή κόκκινη εικόνα.
-
10:20 - 10:22Πληκτρολογούν το πρόγραμμα τους στον περιηγητή,
-
10:22 - 10:26και βλέπετε δεν το πέτυχαν εντελώς, η Κυρία Λίμπερτυ έχει ακόμη ναυτία.
-
10:26 - 10:30Ο φοιτητής, επομένως κάνει και άλλη προσπάθεια, και τώρα το πέτυχε, και τότε τους λένε,
-
10:30 - 10:32ότι μπορούν να περάσουν στην επόμενη εργασία.
-
10:32 - 10:35Αυτή η ικανότητα να αλληλεπιδράς ενεργά με το υλικό
-
10:35 - 10:37και και να σου λένε αν το κάνεις σωστά ή λάθος
-
10:37 - 10:40είναι πράγματι ουσιαστική στη μάθηση.
-
10:40 - 10:42Ασφαλώς δεν έχουμε ακόμη βαθμολογήσει
-
10:42 - 10:45το εύρος της εργασίας που χρειάζεται κανείς για όλες τις σειρές των μαθημάτων.
-
10:45 - 10:49Συγκεκριμένα, αυτή η έλλειψη είναι πάνω στην κριτική σκέψη
-
10:49 - 10:50που είναι τόσο ουσιαστική σε κλάδους
-
10:50 - 10:54όπως οι ανθρωπιστικές, οι κοινωνικές, οι επιχειρησιακές κλπ σπουδές.
-
10:54 - 10:56Προσπαθήσαμε να πείσουμε, για παράδειγμα,
-
10:56 - 10:58κάποιους από τους κλάδους των ανθρωπιστικών σπουδών
-
10:58 - 11:01ότι η πολλαπλή επιλογή δεν ήταν τόσο κακή στρατηγική.
-
11:01 - 11:03Αυτό δεν πήγε και τόσο καλά.
-
11:03 - 11:05Έπρεπε, επομένως, να βρούμε διαφορετική λύση.
-
11:05 - 11:08Η λύση που καταλήξαμε ήταν η βαθμολόγηση από συμφοιτητές.
-
11:08 - 11:11Αποδεικνύεται από παλαιότερες μελέτες,
-
11:11 - 11:12όπως αυτή εδώ των Σάντλερ και Γκουντ,
-
11:12 - 11:15ότι η βαθμολόγηση από συναδέλφους είναι μια εκπληκτικά αποτελεσματική στρατηγική
-
11:15 - 11:18για την παροχή αναπαραγώγιμων βαθμολογήσεων.
-
11:18 - 11:20Δοκιμάστηκε σε μικρές μόνο τάξεις,
-
11:20 - 11:21και εκεί φάνηκε, για παράδειγμα,
-
11:21 - 11:24ότι αυτές οι βαθμολογίες που υποβλήθηκαν απ' τους φοιτητές στον άξονα Υ
-
11:24 - 11:25έχουν μεγάλη συχέτιση
-
11:25 - 11:27με τη βαθμολογία που υποβλήθηκε απ' τους καθηγητές στον άξονα Χ.
-
11:27 - 11:31Αυτό που είναι πιο εντυπωσιακό είναι ότι η αυτο-βαθμολόγηση,
-
11:31 - 11:33όταν οι φοιτητές βαθμολογούν την δική τους δουλειά,
-
11:33 - 11:35όσο έχουν τα κατάλληλα κίνητρα
-
11:35 - 11:37έτσι ώστε να μη δώσουν στον εαυτό τους άριστα--
-
11:37 - 11:40στην πραγματικότητα συσχετίζονται καλύτερα με τους βαθμούς των καθηγητών.
-
11:40 - 11:41Αυτή, λοιπόν, είναι μια αποτελεσματική στρατηγική
-
11:41 - 11:44που μπορεί να χρησιμοποιηθεί στη βαθμολόγηση μεγάλων αριθμών,
-
11:44 - 11:46και αποτελεί και μια χρήσιμη στρατηγική μάθησης για τους φοιτητές,
-
11:46 - 11:49διότι στην πραγματικότητα μαθαίνουν από την εμπειρία.
-
11:49 - 11:53Έχουμε, επομένως, τον μεγαλύτερο αγωγό βαθμολόγησης από ομότιμους που έχει επινοηθεί,
-
11:53 - 11:56όπου δεκάδες χιλιάδες φοιτητές
-
11:56 - 11:57βαθμολογούν ο ένας τη δουλειά του άλλου,
-
11:57 - 12:00και με μεγάλη επιτυχία, οφείλω να πω.
-
12:00 - 12:02Αλλά δεν είναι μόνο οι φοιτητές
-
12:02 - 12:05που κάθονται μόνοι στο καθιστικό τους και επεξεργάζονται προβλήματα.
-
12:05 - 12:07Γύρω από την κάθε σειρά μαθημάτων μας,
-
12:07 - 12:09έχει διαμορφωθεί μια κοινότητα φοιτητών,
-
12:09 - 12:11μια παγκόσμια κοινότητα ανθρώπων
-
12:11 - 12:14που μοιράζονται μια διανοητική προσπάθεια.
-
12:14 - 12:16Βλέπετε έναν αυτοδημιούργητο χάρτη
-
12:16 - 12:19από φοιτητές στο μάθημα Κοινωνιολογία 101 του Πρίνστον,
-
12:19 - 12:22που έβαλαν τον εαυτό τους σε έναν παγκόσμιο χάρτη,
-
12:22 - 12:25και μπορείτε να δείτε την παγκόσμια εμβέλεια αυτής της προσπάθειας.
-
12:25 - 12:30Οι φοιτητές συνεργάζονται με πολλούς τρόπους σε αυτά τα μαθήματα.
-
12:30 - 12:32Πρώτα απ' όλα, υπήρξε ένα φόρουμ ερωτήσεων και απαντήσεων,
-
12:32 - 12:34στο οποίο φοιτητές θα έθεταν ερωτήσεις,
-
12:34 - 12:37και άλλοι φοιτητές θα έδιναν απαντήσεις.
-
12:37 - 12:38Το εκπληκτικό πράγμα είναι,
-
12:38 - 12:40ότι επειδή ήταν τόσοι πολλοί,
-
12:40 - 12:42ακόμη και αν ένας φοιτητής έθετε μια ερώτηση
-
12:42 - 12:44στις 3 το πρωί,
-
12:44 - 12:46κάπου στον κόσμο,
-
12:46 - 12:48θα υπήρχε κάποιος που ήταν ξυπνητός
-
12:48 - 12:50και εργαζόταν πάνω στο ίδιο πρόβλημα.
-
12:50 - 12:52'Έτσι λοιπόν, σε πολλά από τα μαθήματά μας,
-
12:52 - 12:54ο μέσος χρόνος απάντησης για μια ερώτηση
-
12:54 - 12:58στο φόρουμ ερωτήσεων και απαντήσεων ήταν 22 λεπτά.
-
12:58 - 13:02Στα μαθήματά μου στο Στάνφορντ δε φτάνω σε αυτό το επίπεδο.
-
13:02 - 13:04(Γέλια)
-
13:04 - 13:06Μπορείτε να δείτε από τις μαρτυρίες των φοιτητών
-
13:06 - 13:07ότι οι φοιτητές βρίσκουν την απάντηση
-
13:07 - 13:10χάρη σε αυτή τη μεγάλη ψηφιακή κοινότητα,
-
13:10 - 13:12κατάφεραν να αλληλεπιδρούν με πολλούς τρόπους
-
13:12 - 13:17που ήταν βαθύτεροι από ό, τι έκαναν στο πλαίσιο της φυσικής τάξης.
-
13:17 - 13:19Επίσης, οι φοιτητές αυτο-οργανώθηκαν
-
13:19 - 13:21σε μικρές ομάδες
-
13:21 - 13:23χωρίς καμιά δική μας παρέμβαση.
-
13:23 - 13:25Κάποιες από αυτές ήταν ομάδες μελέτης με φυσική παρουσία
-
13:25 - 13:27στα πλαίσια γεωγραφικών περιορισμών
-
13:27 - 13:30και συναντιόταν σε εβδομαδιαία βάση για να δουλέψουν πάνω σε προβλήματα.
-
13:30 - 13:32Εδώ βλέπετε μια ομάδα μελέτης στο Σαν Φρανσίσκο,
-
13:32 - 13:34αλλά υπήρξαν παρόμοιες σε όλο τον κόσμο.
-
13:34 - 13:36Υπήρξαν και ομάδες μελέτης μέσω υπολογιστών,
-
13:36 - 13:39άλλες στη βάση κάποιας γλώσσας και άλλες στη βάση κάποιων πολιτισμικών στοιχείων,
-
13:39 - 13:40και εκεί κάτω αριστερά,
-
13:40 - 13:44βλέπετε την πολυπολιτισμική διεθνή μας ομάδα μελέτης
-
13:44 - 13:46στην οποία οι άνθρωποι σαφώς ήθελαν να συνδεθούν
-
13:46 - 13:49με ανθρώπους από άλλες κουλτούρες.
-
13:49 - 13:51Υπάρχουν τρομερές ευκαιρίες
-
13:51 - 13:54σε ένα τέτοιο πλαίσιο δουλειάς.
-
13:54 - 13:58Η πρώτη είναι ότι έχει τη δυνατότητα να μας δώσει
-
13:58 - 14:00μια εντελώς πρωτόγνωρη ματιά
-
14:00 - 14:03στην κατανόηση της μάθησης.
-
14:03 - 14:06Επειδή τα δεδομένα που συλλέγουμε είναι μοναδικά.
-
14:06 - 14:10Μπορούμε να καταγράψουμε κάθε κλικ, κάθε υποβολή εργασίας,
-
14:10 - 14:15κάθε μήνυμα σε φόρουμ από δεκάδες χιλιάδες φοιτητές.
-
14:15 - 14:17Μπορούμε, λοιπόν, να αλλάξουμε τον τρόπο μελέτης της ανθρώπινης μάθησης
-
14:17 - 14:19από θεωρώντας πλέον ως γνώμονα όχι την υπόθεση
-
14:19 - 14:22αλλά τα δεδομένα, μια μετατροπή που, για παράδειγμα,
-
14:22 - 14:25έχει φέρει επανάσταση στη βιολογία.
-
14:25 - 14:28Μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε αυτά τα δεδομένα για την κατανόηση θεμελιωδών ερωτημάτων
-
14:28 - 14:30όπως, ποιες είναι καλές στρατηγικές μάθησης
-
14:30 - 14:33που είναι αποτελεσματικές απέναντι σε εκείνες που δεν είναι;
-
14:33 - 14:35Και στο πλαίσιο συγκεκριμένων μαθημάτων,
-
14:35 - 14:37μπορούμε να θέσουμε ερωτήματα
-
14:37 - 14:40όπως ποιες είναι οι παρανοήσεις που είναι πιο συχνές
-
14:40 - 14:42και πώς βοηθάμε τους φοιτητές να τις ρυθμίσουν;
-
14:42 - 14:43Ορίστε ένα παράδειγμα,
-
14:43 - 14:45που προέρχεται επίσης από την τάξη Μηχανική Μάθηση, του Άντριου.
-
14:45 - 14:48Είναι μια κατανομή λανθασμένων απαντήσεων
-
14:48 - 14:49σε κάποιες εργασίες που ανέθεσε ο Άντριου.
-
14:49 - 14:51Οι απαντήσεις συμβαίνει να είναι ζευγάρια αριθμών,
-
14:51 - 14:53έτσι ώστε να μπορούμε να τα καταχωρήσουμε σ' αυτό το δισδιάστατο γράφημα.
-
14:53 - 14:57Κάθε ένας μικρός σταυρός που βλέπετε είναι μια διαφορετική λανθασμένη απάντηση.
-
14:57 - 15:00Ο μεγάλος σταυρός επάνω αριστερά
-
15:00 - 15:02είναι εκεί που 2000 φοιτητές
-
15:02 - 15:05έδωσαν ακριβώς την ίδια λανθασμένη απάντηση.
-
15:05 - 15:07Τώρα, αν δυο φοιτητές σε μια τάξη των 100
-
15:07 - 15:08δώσουν την ίδια λανθασμένη απάντηση,
-
15:08 - 15:10δε θα το προσέχαμε ποτέ.
-
15:10 - 15:12Όταν όμως 2000 φοιτητές δίνουν την ίδια λαθεμένη απάντηση,
-
15:12 - 15:14δεν είναι εύκολο να σου διαφύγει.
-
15:14 - 15:16Ο ΄Αντριου, λοιπόν, και οι φοιτητές του
-
15:16 - 15:18εξέτασαν κάποιες απο εκείνες τις εργασίες
-
15:18 - 15:22κατανόησαν την βασική αιτία αυτής της παρανόησης,
-
15:22 - 15:24και στη συνέχεια παρήγαγαν ένα στοχευμένο μήνυμα
-
15:24 - 15:27που θα έφτανε σε κάθε φοιτητή
-
15:27 - 15:29του οποίου η απάντηση έπεφτε σ' αυτή την κατηγορία,
-
15:29 - 15:31που σημαίνει ότι οι φοιτητές που έκαναν το ίδιο λάθος
-
15:31 - 15:33θα έπαιρναν πλέον προσωπικά σχόλια
-
15:33 - 15:37που θα τους έλεγαν πώς να διορθώσουν την παρανόηση πολύ πιο αποτελεσματικά.
-
15:37 - 15:41Αυτή, λοιπόν, η προσωπική επαφή είναι κάτι που μπορεί να καταφέρει κανείς
-
15:41 - 15:44έχοντας το πλεονέκτημα των μεγάλων αριθμών.
-
15:44 - 15:46Η εξατομίκευση είναι ίσως
-
15:46 - 15:49μια από τις μεγαλύτερες ευκαιρίες που έχουμε,
-
15:49 - 15:51διότι μας παρέχει τη δυνατότητα
-
15:51 - 15:54να λύσουμε ένα πρόβλημα 30 ετών.
-
15:54 - 15:57Ο ερευνητής εκπαίδευσης Μπέντζιαμιν Βλουμ, το 1984,
-
15:57 - 16:00έθεσε αυτό που ονομάζεται πρόβλημα 2 σίγμα,
-
16:00 - 16:03το οποίο παρατήρησε μετά από μελέτη τριών πληθυσμιακών ομάδων.
-
16:03 - 16:06Η πρώτη είναι μια ομάδα που φοιτούσε σε μια τάξη με μορφή διάλεξης
-
16:06 - 16:09Η δεύτερη είναι μια ομάδα που φοιτούσε
-
16:09 - 16:11σε μια τυπική τάξη με μορφή διάλεξης,
-
16:11 - 16:13αλλά με προσέγγιση πλήρους ελέγχου,
-
16:13 - 16:15έτσι ώστε οι φοιτητές δε μπορούσαν να περάσουν στο επόμενο θέμα
-
16:15 - 16:18προτού αποδείξουν ότι κατέχουν το προηγούμενο.
-
16:18 - 16:20Και, τέλος, υπήρχε μια ομάδα φοιτητών
-
16:20 - 16:25στους οποίους η διδασκαλία ήταν ατομική από καθηγητή.
-
16:25 - 16:28Ο πληθυσμός που βασιζόταν σε πλήρη έλεγχο, είχε πλήρη απόκλιση
-
16:28 - 16:30ή σίγμα, με σκορ επίδοσης καλύτερα
-
16:30 - 16:33από την κλασική τάξη διάλεξης,
-
16:33 - 16:35και η ατομική διδασκαλία μας δίνει
-
16:35 - 16:37βελτίωση 2 σίγμα σε απόδοση.
-
16:37 - 16:38Για να καταλάβουμε τι σημαίνει,
-
16:38 - 16:40ας κοιτάξουμε την τάξη της διάλεξης,
-
16:40 - 16:43και ας επιλέξουμε τη μέση επίδοση σαν όριο.
-
16:43 - 16:44Έτσι λοιπόν, στην τάξη διάλεξης,
-
16:44 - 16:48οι μισοί φοιτητές είναι πάνω από αυτό το επίπεδο και οι μισοί κάτω από αυτό.
-
16:48 - 16:50Στην προσωπική διδασκαλία,
-
16:50 - 16:5598 τοις εκατό των φοιτητών θα να είναι πάνω από αυτό το όριο.
-
16:55 - 16:59Φανταστείτε να μπορούσαμε να διδάσκουμε έτσι ώστε 98 τοις εκατό των φοιτητών μας
-
16:59 - 17:01να ήταν πάνω από το μέσο όρο.
-
17:01 - 17:05Εξ ου και το πρόβλημα 2 σίγμα.
-
17:05 - 17:07Διότι, ως κοινωνία, δεν έχουμε τα μέσα
-
17:07 - 17:10να παρέχουμε σε κάθε φοιτητή ατομικό δάσκαλο.
-
17:10 - 17:12Μπορούμε ίσως να παρέχουμε σε κάθε φοιτητή
-
17:12 - 17:14έναν υπολογιστή ή ένα έξυπνο κινητό τηλέφωνο.
-
17:14 - 17:17Το θέμα λοιπόν είναι πως μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε την τεχνολογία
-
17:17 - 17:20για να σπρώξουμε από το αριστερό μέρος του γραφήματος, από τη μπλε καμπύλη,
-
17:20 - 17:23στη δεξιά μεριά με την πράσινη καμπύλη;
-
17:23 - 17:25Ο έλεγχος της γνώσης είναι εύκολο να επιτευχθεί με τη χρήση ενός υπολογιστή,
-
17:25 - 17:26διότι ο υπολογιστής δεν κουράζεται
-
17:26 - 17:30να σου δείχνει το ίδιο βίντεο πέντε φορές.
-
17:30 - 17:33Ούτε κουράζεται να βαθμολογεί την ίδια εργασία πολλές φορές,
-
17:33 - 17:36το είδαμε σε πολλά από τα παραδείγματα που σας έδειξα.
-
17:36 - 17:38Και ακόμη και αν η εξατομίκευση
-
17:38 - 17:40είναι στο αρχικό της στάδιο,
-
17:40 - 17:43είτε γίνεται μέσω της εξατομικευμένης πορείας μέσω του προγράμματος σπουδών
-
17:43 - 17:46είτε με τα προσωπικά που σας έχουμε δείξει.
-
17:46 - 17:49Ο στόχος, λοιπόν, εδώ είναι να προσπαθήσουμε να ωθήσουμε,
-
17:49 - 17:52και να δούμε που μπορούμε να φτάσουμε στην κατεύθυνση της πράσινης καμπύλης.
-
17:52 - 17:58Αν αυτό είναι τόσο σπουδαίο, σημαίνει ότι τα πανεπιστήμια είναι πλέον περιττά;
-
17:58 - 18:01Αυτή ήταν ασφαλώς η άποψη του Μαρκ Τουέιν.
-
18:01 - 18:03Είπε, «Κολλέγιο είναι ένα μέρος όπου οι σημειώσεις διάλεξης κάποιου καθηγητή
-
18:03 - 18:05πηγαίνουν κατευθείαν στις σημειώσεις των φοιτητών,
-
18:05 - 18:07χωρίς να έχουν περάσει από τα μυαλά ούτε του μεν ούτε των δε».
-
18:07 - 18:11(Γέλια)
-
18:11 - 18:14Διαφοροποιούμαι ωστόσο από τον Μαρκ Τουέιν.
-
18:14 - 18:17Νομίζω ότι δεν ήταν τα πανεπιστήμια για τα οποία διαμαρτύρονταν,
-
18:17 - 18:19αλλά το σχήμα παράδοσης που βασίζεται στη διάλεξη
-
18:19 - 18:22στο οποίο τόσα πολλά πανεπιστήμια ξοδεύουν τόσο χρόνο.
-
18:22 - 18:25Ας κάνουμε μια αναδρομή στον Πλούταρχο,
-
18:25 - 18:28που είπε: «Το μυαλό δεν είναι ένα δοχείο που χρειάζεται να το γεμίζουμε,
-
18:28 - 18:30αλλά ξύλο που χρειάζεται να πάρει φωτιά».
-
18:30 - 18:32Πιθανόν να χρειάζεται να ξοδεύουμε λιγότερο χρόνο στα πανεπιστήμια
-
18:32 - 18:34γεμίζοντας τα μυαλά των φοιτητών μας με περιεχόμενο
-
18:34 - 18:38μέσα από διαλέξεις, και περισσότερο χρόνο πυροδοτώντας τη δημιουργικότητά τους,
-
18:38 - 18:41τη φαντασία τους και τις δεξιότητες που έχουν να λύνουν προβλήματα
-
18:41 - 18:44με το να συζητάμε μαζί τους.
-
18:44 - 18:45Με ποιό τρόπο θα το κάνουμε αυτό;
-
18:45 - 18:49Θα τα κάνουμε με την ενεργή μάθηση στην τάξη.
-
18:49 - 18:51Υπάρχουν πολλές μελέτες, συμπεριλαμβανομένης και της παρούσας,
-
18:51 - 18:53που δείχνουν ότι αν χρησιμοποιούμε την ενεργή μαθηση,
-
18:53 - 18:56επικοινωνώντας με τους φοιτητές σας στην τάξη,
-
18:56 - 18:58η απόδοση βελτιώνεται σε κάθε μέτρο--
-
18:58 - 19:01στην παρακολούθηση, στη συμμετοχή και στη μάθηση
-
19:01 - 19:03όπως τις μετρούν τα κλασικά τεστ.
-
19:03 - 19:05Μπορείτε, για παράδειγμα, να δείτε το αποτέλεσμα της επίδοσης
-
19:05 - 19:08σχεδόν να διπλασιάζεται στο συγκεκριμένο πείραμα.
-
19:08 - 19:12Πιθανόν αυτός είναι ο τρόπος που πρέπει να ξοδεύουμε το χρόνο μας στα πανεπιστήμια.
-
19:12 - 19:17Συνοψίζοντας, αν μπορούσαμε να προσφέρουμε εκπαίδευση υψηλής ποιότητας
-
19:17 - 19:18σε όλους τους ανθρώπους στον κόσμο δωρεάν,
-
19:18 - 19:21τι αποτελέσματα θα είχε; Τρια πράγματα.
-
19:21 - 19:25Πρώτον, θα καθιστούσε την εκπαίδευση ένα βασικό ανθρώπινο δικαίωμα,
-
19:25 - 19:26και ο καθένας στον κόσμο
-
19:26 - 19:28που διέθετε ικανότητα και κίνητρο
-
19:28 - 19:30θα μπορούσε να αποκτήσει δεξιότητες
-
19:30 - 19:31απαραίτητες για τη βελτίωση της ζωής του,
-
19:31 - 19:34της οικογένειας και της κοινότητάς του.
-
19:34 - 19:36Δεύτερο, θα έκανε δυνατή τη δια βίου μάθηση.
-
19:36 - 19:38Είναι ντροπή το ότι για τόσους πολλούς ανθρώπους,
-
19:38 - 19:41η μάθηση σταματά όταν τελειώνουμε το λύκειο ή το πανεπιστήμιο.
-
19:41 - 19:44Έχοντας στη διάθεση μας αυτό το υπέροχο περιεχόμενο,
-
19:44 - 19:47θα μπορούσαμε να μαθαίνουμε καινούργια πράγματα
-
19:47 - 19:48όποτε θέλαμε,
-
19:48 - 19:49είτε για να διευρύνουμε το μυαλό μας
-
19:49 - 19:51είτε για να αλλάξουμε τη ζωή μας.
-
19:51 - 19:54Τέλος, θα κινητοποιούσαμε ένα κύμα καινοτομιών,
-
19:54 - 19:57διότι εκπληκτικό ταλέντο μπορεί να βρεθεί οπουδήποτε.
-
19:57 - 20:00Ισως ο επόμενος Αϊνστάιν ή ο επόμενος Στιβ Τζομπς
-
20:00 - 20:03να ζει σε κάποιο απομονωμένο χωριό της Αφρικής.
-
20:03 - 20:06Αν μπορούσαμε να προσφέρουμε εκπαίδευση σε αυτά τα άτομα,
-
20:06 - 20:08θα ήταν σε θέση να σκεφτούν την επόμενη μεγάλη ιδέα
-
20:08 - 20:10και να κάνουν τον κόσμο ένα καλύτερο μέρος για όλους μας.
-
20:10 - 20:11Ευχαριστώ πολύ.
-
20:11 - 20:19(Χειροκρότημα)
- Title:
- Δάφνη Κόλερ: Τι μας διδάσκει η εκπαίδευση στο διαδίκτυο
- Speaker:
- Daphne Koller
- Description:
-
Η Δάφνη Κόλερ δελεάζει κορυφαία πανεπιστήμια να αναρτήσουν στο διαδίκτυο τις πιο ενδιαφέρουσες σειρές μαθημάτων τους δωρεάν-- όχι απλώς ως υπηρεσία, αλλά ως ένα τρόπο μελέτης του τρόπου μάθησης. Κάθε πληκτρολόγηση, κουίζ κατανόησης, συζήτηση συμφοιτητών σε φόρουμ και κάθε αυτο-βαθμολογούμενη εργασία, οικοδομούν μια άνευ προηγουμένου δεξαμενή δεδομένων για τους τρόπους με τους οποίους οι άνθρωποι επεξεργάζονται τη γνώση και, κυρίως, την αφομοιώνουν.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 20:40
Dimitra Papageorgiou edited Greek subtitles for What we're learning from online education | ||
Dimitra Papageorgiou edited Greek subtitles for What we're learning from online education | ||
Dimitra Papageorgiou approved Greek subtitles for What we're learning from online education | ||
Dimitra Papageorgiou edited Greek subtitles for What we're learning from online education | ||
Dimitra Papageorgiou edited Greek subtitles for What we're learning from online education | ||
Theodora Apostolopoulou accepted Greek subtitles for What we're learning from online education | ||
Theodora Apostolopoulou edited Greek subtitles for What we're learning from online education | ||
Theodora Apostolopoulou edited Greek subtitles for What we're learning from online education |