Svakodnevni sajber kriminal - i šta možete da učinite povodom toga
-
0:01 - 0:02Pokazaću vam neke od
najnovijih i najzlonamjernijih -
0:02 - 0:05kreacija sajber kriminalaca
-
0:05 - 0:08Dakle, molim vas da ne preuzimate
-
0:08 - 0:10ni jedan od virusa koje vam pokažem.
-
0:10 - 0:13Poneko od vas se možda pita kako
specijalci za sajber bezbijednost izgledaju, -
0:13 - 0:16i mislio sam da vam na brzinu predstavim
-
0:16 - 0:18svoju dosadašnju karijeru.
-
0:18 - 0:21To je prilično tačan opis.
-
0:21 - 0:22Ovako izgleda neko ko je specijalizovan
-
0:22 - 0:25za malver i hakovanje.
-
0:25 - 0:28Danas su kompjuterski virusi i trojanci
-
0:28 - 0:31dizajnirani da urade sve,
od krađe vaših podataka, -
0:31 - 0:33posmatranja kroz vašu veb kameru,
-
0:33 - 0:36do krađe od milijardu dolara.
-
0:36 - 0:38Neki zlonamjerni kod
danas ide toliko daleko -
0:38 - 0:42do ciljanja na pogone i infrastrukturu.
-
0:42 - 0:44Dozvolite mi da vam dam brz presjek
-
0:44 - 0:47za šta je danas zlonamjerni kod sposoban.
-
0:47 - 0:50Upravo sada, svake sekunde,
osam novih korisnika -
0:50 - 0:52se priključi na internet.
-
0:52 - 0:59Danas, viđećemo 250 000
novih različitih virusa. -
0:59 - 1:05Viđećemo 30 000 novih
inficiranih sajtova. -
1:05 - 1:07I sada ćemo srušiti mit ovdje,
-
1:07 - 1:10mnogo ljudi misli, kada se inficiraju
-
1:10 - 1:13kompjuterskim virusom, da je to zato
što su posjetili pornografski sajt. -
1:13 - 1:16Tačno? Pa, zapravo, statistički govoreći,
-
1:16 - 1:19ako samo posjećujete
pornogorafske sajtove, bezbjedniji ste. -
1:19 - 1:22Ljudi normalno zapišu to, uzgred. (smijeh)
-
1:22 - 1:23Zapravo, oko 80 odsto
-
1:23 - 1:27malih biznis sajtova biva zaraženo.
-
1:27 - 1:29Kako izgledaju današnji sajber kriminalci?
-
1:29 - 1:32Pa, većina zamisli
-
1:32 - 1:34pjegavog tinejdžera kako sjedi u podrumu
-
1:34 - 1:36i hakuje, zar ne?
-
1:36 - 1:38Ali danas, sajber kriminalci
-
1:38 - 1:41su izvanredno profesionalni i organizovani.
-
1:41 - 1:44U stvari, oni imaju reklame svojih proizvoda.
-
1:44 - 1:46Možete otići na internet
i kupiti hakersku uslugu -
1:46 - 1:48kojom ćete oboriti svog biznis konkurenta.
-
1:48 - 1:50Pogledajte jednog što sam našao.
-
1:50 - 1:52(Video) Muškarac: Znači ovdje ste
zbog jednog razloga, -
1:52 - 1:53i razlog je taj
-
1:53 - 1:55što želiš da tvoji biznis konkurenti,
-
1:55 - 1:59rivali, hejteri, ili bilo šta ili ko da je razlog,
-
1:59 - 2:01nazaduju.
-
2:01 - 2:04Pa prijatelju moj,
došao si na pravo mjesto. -
2:04 - 2:06Ako zeliš da tvoji biznis konkurenti nazaduju
-
2:06 - 2:07pa, to je moguće.
-
2:07 - 2:11Ako želiš da tvoji rivali budu oflajn, biće.
-
2:11 - 2:14Ne samo to, nudimo kratkoročnu i dugoročnu
-
2:14 - 2:16DDOS uslugu ili isplanirani napad,
-
2:16 - 2:20počev od pet dolara na sat,
za male lične veb sajtove, -
2:20 - 2:23pa do onih od 10 do 50 dolara na sat.
-
2:23 - 2:24Džejms Lajn: Zapravo sam platio
-
2:24 - 2:27jednom od ovih sajber kriminalaca
da napadnu moj sajt. -
2:27 - 2:30Stvari su postale malo nezgodne kada sam
pokušao da prebacim trošak na firmu. -
2:30 - 2:32Ispostavilo se da to nije u redu.
-
2:32 - 2:35Ali, bez obzira, nevjerovatno je
koliko je sada proizvoda -
2:35 - 2:38i usluga dostupno sajber kriminalcima.
-
2:38 - 2:41Na primjer, ovo je test platforma,
-
2:41 - 2:42koja omogućava sajber kriminalcima
-
2:42 - 2:45da testiraju kvalitet svojih virusa
-
2:45 - 2:47prije nego što ih objave svijetu.
-
2:47 - 2:49Uz mali ulog, mogu ih postaviti na internet
-
2:49 - 2:51i biti sigurni da je sve u redu.
-
2:51 - 2:53Ali to ide dalje.
-
2:53 - 2:55Sajber kriminalci sada
imaju kriminalne pakete -
2:55 - 2:58sa kontrolnim tablama
na kojim dobijaju izvještaje -
2:58 - 3:01o distrubuciji njihovog zlonamjernog koda.
-
3:01 - 3:05Ovo je tržišni lider u distribuciji malvera,
-
3:05 - 3:07"Black Hole Explot Pack",
-
3:07 - 3:10koji je odgovoran za skoro
trećinu distribucije malvera -
3:10 - 3:12u posljednjih nekoliko kvartala.
-
3:12 - 3:15Dolazi sa uputstvom za instalaciju,
-
3:15 - 3:16video procedurama,
-
3:16 - 3:20i vidite ovo, sa tehničkom podrškom.
-
3:20 - 3:23Možete poslati email sajber
kriminalcima i oni će vam reći -
3:23 - 3:26kako da namjestite
vaš ilegalni hakerski server. -
3:26 - 3:30Dakle, dozvolite mi da vam pokažem
kako zlonamjerni kod izgleda danas. -
3:30 - 3:33Ovdje imam dva sistema,
-
3:33 - 3:36jedan napadač, kojeg sam napravio
da izgleda kao u Matrix-u i zastrašujuće, -
3:36 - 3:40i žrtvu, koju možete primijetiti
od kuće ili sa posla. -
3:40 - 3:43Normalno, oni bi bili na različitim stranama
-
3:43 - 3:45planete ili interneta,
-
3:45 - 3:46ali, ja sam ih postavio jedno pored drugog
-
3:46 - 3:49zato što će to činiti stvari
mnogo interesantnijim. -
3:49 - 3:51Sada, postoji dosta načina
preko kojih možete biti inficirani. -
3:51 - 3:54Doći ćete u kontakt sa nekim od njih.
-
3:54 - 3:56Možda su neki od vas primili email
-
3:56 - 4:00koji kaže nešto kao:
"Zdravo, ja sam nigerijski bankar, -
4:00 - 4:03i želim da Vam dam 53 milijarde dolara
-
4:03 - 4:05zato što mi se sviđate."
-
4:05 - 4:09Ili funnycats.exe, za koji se priča
-
4:09 - 4:12da je bio veoma uspješan u Kini
do kampanje protiv Amerike. -
4:12 - 4:15Postoji mnogo načina da se zarazite.
-
4:15 - 4:17Želim da vam pokažem
neke od mojih omiljenih. -
4:17 - 4:19Ovo je mali USB stik.
-
4:19 - 4:22Kako ćete omogućiti da
USB stik obaviti posao? -
4:22 - 4:26Pa, možete pokušati
da izgledate veoma slatko. -
4:26 - 4:28avvvvv
-
4:28 - 4:30Ili, u mom slučaju, nespretan i patetičan.
-
4:30 - 4:34Pa zamislite scenario: Ušao sam
u neku od vaših poslovnica, -
4:34 - 4:37izgledam veoma nespretno i jadno,
sa kopijom svog CV-a -
4:37 - 4:39koji sam prelio kafom,
-
4:39 - 4:42i pitam na recepciji da li mogu
da povežem svoj USB stik -
4:42 - 4:44i da mi odštampaju novi.
-
4:44 - 4:47Pa hajde da pogledamo šta ovdje
imamo na žrtvinom računaru. -
4:47 - 4:51Ono što ću uraditi jeste
da povežem svoj USB stik. -
4:51 - 4:52Nakon nekoliko sekundi,
-
4:52 - 4:55na računaru stvari počinju
da se odvijaju same, -
4:55 - 4:57obično loš znak.
-
4:57 - 4:59Ovo bi se naravno dešavalo
-
4:59 - 5:01u par sekundi, stvarno, stvarno brzo,
-
5:01 - 5:03ali sam ga malo usporio
-
5:03 - 5:06da biste mogli vidjeti odvijanje napada.
-
5:06 - 5:08Malver je veoma dosadan inače.
-
5:08 - 5:11Dakle, ovo je pisanje neprijateljskog koda,
-
5:11 - 5:15i poslije nekoliko sekundi, na lijevoj strani,
-
5:15 - 5:19viđećete napadačev ekran i na njemu
se pojavljuje neki interesantan tekst. -
5:19 - 5:21I sada ako postavim kursor preko,
-
5:21 - 5:23to je ono što zovemo komandnom linijom,
-
5:23 - 5:27koristeći to možemo se kretati po računaru.
-
5:27 - 5:29Možemo pristupiti vašim
dokumentima, vašim podacima -
5:29 - 5:31Možete upaliti veb kameru.
-
5:31 - 5:32To može da bude veoma neprijatno.
-
5:32 - 5:34Ili samo da dokažemo,
-
5:34 - 5:37možemo pokretati programe, moj omiljeni,
-
5:37 - 5:40Windows Calculator.
-
5:40 - 5:42Zar nije nevjerovatno koliku kontrolu
-
5:42 - 5:45napadač može dobiti sa tako
jednostavnom operacijom? -
5:45 - 5:47Dozvolite mi da vam
pokažem kako su većina -
5:47 - 5:49malvera danas rasprostranjeni.
-
5:49 - 5:52Ono što ću uraditi jeste, otvoriću veb sajt
-
5:52 - 5:53koji sam ja kodirao.
-
5:53 - 5:57Sajt je užasan, loše je dizajniran.
-
5:57 - 6:00I ima sekciju za komentare ovdje
-
6:00 - 6:03gdje možemo postaviti komentar na sajt.
-
6:03 - 6:06Mnogi od vas su koristili
nešto slično ranije. -
6:06 - 6:08Nažalost, kada se ovo realizovalo,
-
6:08 - 6:11programer je bio malo pijan
-
6:11 - 6:12i uspio je da zaboravi
-
6:12 - 6:15svo sigurnosno kodiranje koje je naučio.
-
6:15 - 6:18Pa zamislimo da naš napadač,
-
6:18 - 6:21zvani Evil Hacker, čisto iz zezanja,
-
6:21 - 6:23unese nešto malo gadno.
-
6:23 - 6:25Ovo je skripta.
-
6:25 - 6:29To je kod koji će se
interpretirati na veb stranici. -
6:29 - 6:32Poslaću ovaj post,
-
6:32 - 6:34a zatim, na mom zaraženom kompjuteru,
-
6:34 - 6:36otvoriću pretraživač
-
6:36 - 6:38i doći do mog sajta,
-
6:38 - 6:42www.incrediblyhacked.com.
-
6:42 - 6:44Obratite pažnju da sam
poslije nekoliko sekundi -
6:44 - 6:46preusmjeren.
-
6:46 - 6:48Ta adresa koju vidite tu na vrhu,
-
6:48 - 6:51koju sada vidite, microshaft.com,
-
6:51 - 6:54pretraživač se srušio jer je pogođen
jednim od eksploit paketa, -
6:54 - 6:58i iskočio je lažni antivirus.
-
6:58 - 7:03Ovo je virus koji izgleda
kao antivirusni program. -
7:03 - 7:06i proći će, i skenirati sistem,
-
7:06 - 7:07pogledajmo šta se pojavljuje ovdje.
-
7:07 - 7:09Prikazuje neka veoma ozbiljna upozorenja.
-
7:09 - 7:11Oh pogledajte, server sa
dječjom pornografijom. -
7:11 - 7:14Stvarno bi trebalo obrisati ovo.
-
7:14 - 7:15Ono što je zaista uvrjedljivo
oko ovoga jeste da -
7:15 - 7:19ne pruža napadaču samo
pristup vašim podacima, -
7:19 - 7:22već kada se skeniranje završi, reći će vam
-
7:22 - 7:25da biste očistili lažne viruse,
-
7:25 - 7:28morate registrovati ovaj proizvod.
-
7:28 - 7:31Više mi se dopadalo
kada su virusi bili besplatni. -
7:31 - 7:34(smijeh)
-
7:34 - 7:37Ljudi sada plaćaju sajber kriminalcima
-
7:37 - 7:39da pokreću viruse
-
7:39 - 7:42što smatram potpuno bizarnim.
-
7:42 - 7:45U svakom slučaju, dozvolite mi
da promijenim malo tempo. -
7:45 - 7:49Jurenje 250 000 komada malvera na dan
-
7:49 - 7:50je ogroman izazov,
-
7:50 - 7:52a ti brojevi samo rastu
-
7:52 - 7:56direktno srazmjerno dužini moje
linije stresa, primijetićete to ovdje. -
7:56 - 7:58Želim da vam ukratko kažem nešto
-
7:58 - 8:01o grupi hakera koju smo
pratili godinu dana -
8:01 - 8:03i čak ih našli
-
8:03 - 8:06a to je rijetka poslastica u našem poslu.
-
8:06 - 8:08Ovo je bila unakrsno industrijska saradnja,
-
8:08 - 8:11ljudi sa Facebook-a, nezavisnih istraživača,
-
8:11 - 8:13momaka iz Sophos-a.
-
8:13 - 8:15Dakle, ovdje imamo nekoliko dokumenata
-
8:15 - 8:18koje su sajber kriminalci postavili
-
8:18 - 8:22na servis, kao sto je Dropbox ili SkyDrive,
-
8:22 - 8:25ili neki koji možda koristite.
-
8:25 - 8:28Na vrhu, primijetićete dio izvornog koda.
-
8:28 - 8:31Ovo bi slalo sajber kriminalcima
-
8:31 - 8:36tekstualnu poruku svaki dan,
obavještavajući ih koliko novca -
8:36 - 8:38su zaradili tog dana,
-
8:38 - 8:41kao neka vrsta sajber izvještaja.
-
8:41 - 8:44Ako pogledate bliže, primijetićete niz
-
8:44 - 8:47ruskih telefonskih brojeva.
-
8:47 - 8:48Sada je očigledno interesantno,
-
8:48 - 8:52jer to nam daje način za pronalaženje
naših sajber kriminalaca. -
8:52 - 8:54Ispod, označeno crvenom bojom,
-
8:54 - 8:55u drugom dijelu izvornog koda,
-
8:55 - 8:58ovo malo je "leded : leded ."
-
8:58 - 8:59To je korisničko ime,
-
8:59 - 9:02nešto kao što imate na tviteru.
-
9:02 - 9:04Pa hajde da to pogledamo malo bolje.
-
9:04 - 9:06Postoji nekoliko drugih zanimljivih djelova
-
9:06 - 9:08koje su sajber kriminalci postavili.
-
9:08 - 9:11Mnogo vas ovdje će koristiti pametne telefone
-
9:11 - 9:13da fotografišete i postavite
slike sa konferencije. -
9:13 - 9:16Interesantna karakteristika većine
modernih pametnih telefona -
9:16 - 9:18je da kada fotografišete,
-
9:18 - 9:22ugrađuje GPS podatke o tome
gdje je fotografija snimljena. -
9:22 - 9:24U stvari sam proveo dosta vremena
-
9:24 - 9:27na internet dejting sajtovima nedavno,
-
9:27 - 9:29očigledno za istraživačke svrhe,
-
9:29 - 9:33i primijetio sam da oko 60 odsto
-
9:33 - 9:35profilnih slika na internet dejting sajtovima
-
9:35 - 9:40sadrže GPS koordinate gdje je
fotografija snimljena, -
9:40 - 9:41što je nekako strašno
-
9:41 - 9:44jer ne biste dali svoju kućnu adresu
-
9:44 - 9:45mnogim strancima,
-
9:45 - 9:47ali mi rado dajemo svoje GPS koordinate
-
9:47 - 9:51na plus ili minus 15 metara.
-
9:51 - 9:54A naši sajber kriminalci su uradili istu stvar.
-
9:54 - 9:57Dakle, ovdje je slika koja
sve rješava, u Sankt Petersburgu. -
9:57 - 10:01Zatim smo primijenili nevjerovatno
naprednu hakersku alatku. -
10:01 - 10:04Koristili smo Google.
-
10:04 - 10:06Koristeći email, broj telefona
-
10:06 - 10:09i GPS podatke, sa lijeve strane vidite reklamu
-
10:09 - 10:13za BMW koji jedan od
sajber kriminalaca prodaje, -
10:13 - 10:18na drugoj strani postoji reklama
za prodaju sfinks mačića. -
10:18 - 10:21Jedna od njih bila je više stereotipna za mene.
-
10:21 - 10:25Malo više pretraživanja, i evo
naših sajber kriminalaca. -
10:25 - 10:29Zamislite, to su okorjeli sajber kriminalci
-
10:29 - 10:31koji rijetko objavljuju informacije.
-
10:31 - 10:32Zamislite šta možete naći
-
10:32 - 10:34o svakoj osobi u ovoj prostoriji.
-
10:34 - 10:35Malo više pretrage kroz profil
-
10:35 - 10:37i eto je slika njihove kancelarije.
-
10:37 - 10:39Radili su na trećem spratu.
-
10:39 - 10:42I takođe možete vidjeti neke fotografije
-
10:42 - 10:43njegovog poslovnog kolege
-
10:43 - 10:48gdje ima poseban ukus
za određenu vrstu slike. -
10:48 - 10:52Ispostavilo se da je on član
Ruske Webmasters federacije. -
10:52 - 10:55Ali, ovo je mjesto gdje
naša istraga počinje da usporava. -
10:55 - 10:59Sajber kriminalci su zaključali
svoje profile prilično dobro. -
10:59 - 11:01I ovdje je najveća lekcija
-
11:01 - 11:05o društvenim medijima i mobilnim uređajima
za sve nas u ovom trenutku. -
11:05 - 11:09Naši prijatelji, naše porodice i naše kolege
-
11:09 - 11:14mogu razbiti našu sigurnost
čak i kada radimo prave stvari. -
11:14 - 11:16Ovo je MobSoft, jedna od kompanija
-
11:16 - 11:19koju je sajber kriminalna banda preuzela,
-
11:19 - 11:20i zanimljiva stvar u vezi MobSoft-a
-
11:20 - 11:23je da je njegov 50 - procentni vlasnik
-
11:23 - 11:25postavio oglas za posao,
-
11:25 - 11:28i ovom oglasu za posao odgovara
jedan od telefonskih brojeva -
11:28 - 11:30iz ranijeg koda.
-
11:30 - 11:33Ova žena je bila Maria,
-
11:33 - 11:35i Maria je žena jednog od sajber kriminalaca
-
11:35 - 11:39I to je nešto kao da je otišla u podešavanja
svojih društvenih medija -
11:39 - 11:42i kliknula na svaku opciju koju je zamislila
-
11:42 - 11:45da bi sebe učinila stvarno nesigurnom.
-
11:45 - 11:47Na kraju istrage,
-
11:47 - 11:51gdje možete pročitati izvještaj
od 27 strana na tom linku, -
11:51 - 11:53imamo slike sajber kriminalaca,
-
11:53 - 11:56čak i Božićne žurke u kancelariji
-
11:56 - 11:57kada su izlazili.
-
11:57 - 12:01Tačno tako, sajber kriminalci
imaju Božićne žurke -
12:01 - 12:02kako se ispostavilo.
-
12:02 - 12:04Sada se vjerovatno pitate
šta se desilo sa ovim momcima. -
12:04 - 12:07Dozvolite mi da se vratim na to samo na minut.
-
12:07 - 12:10Želim da promijenim ritam
za posljednju malu demonstraciju, -
12:10 - 12:14tehnike koja je predivno jednostavna,
-
12:14 - 12:17ali je zanimljiva za otkrivanje
koliko informacija -
12:17 - 12:19odajemo,
-
12:19 - 12:23i to je relevantno jer se odnosi
na nas kao TED publiku. -
12:23 - 12:26To je normalno kada ljudi počnu da
šunjaju po svojim džepovima -
12:26 - 12:30pokušavajući da svoje telefone prebace
na režim letjenja, očajnički. -
12:30 - 12:32Mnogi od vas znaju za koncept
-
12:32 - 12:34skeniranja wireless mreže.
-
12:34 - 12:37Radite to kad god uzmete
vaš iPhone ili Blackberry -
12:37 - 12:41i konektujete se na nešto kao TEDAttendees.
-
12:41 - 12:43Ali ono što možda ne znate jeste
-
12:43 - 12:48da takođe odajete i listu mreža
-
12:48 - 12:50na koje ste se ranije konektovali,
-
12:50 - 12:54čak i kad ne koristite wireless aktivno.
-
12:54 - 12:56Pokrenuo sam malo skreniranje.
-
12:56 - 12:59Bio sam relativno inhibiran u
odnosu na sajber kriminalce -
12:59 - 13:02koje nije toliko brinuo zakon,
-
13:02 - 13:04i ovdje možete vidjeti moj mobilni telefon.
-
13:04 - 13:07U redu? Dakle možete vidjeti
listu wireless mreža. -
13:07 - 13:11TEDAttendees, HyattLB.
Šta mislite gdje sam? -
13:11 - 13:15Moja mreža kod kuće, PrettyFlyForAWifi,
-
13:15 - 13:17za koju mislim da ima odlično ime.
-
13:17 - 13:20Sophos_Visitors, SANSEMEA,
kompanije u kojima radim, -
13:20 - 13:23Loganwifi, koji je u Bostonu. HiltonLondon.
-
13:23 - 13:25CIASurveillanceVan.
-
13:25 - 13:27Tako smo ga zvali na nekoj
od naših konferencija -
13:27 - 13:29zato što smo mislili da ćemo zaluđeti ljude,
-
13:29 - 13:31što je malo zabavno.
-
13:31 - 13:35Ovako stručnjaci slave.
-
13:35 - 13:37Hajde da ovo učinimo malo interesantnijim.
-
13:37 - 13:40Pričajmo o vama.
-
13:40 - 13:4223 odsto vas je skorije bilo u Starbucks-u
-
13:42 - 13:45i koristili ste wireless mrežu.
-
13:45 - 13:46Stvari postaju zanimljivije.
-
13:46 - 13:4946 odsto vas mogu povezati sa poslom,
-
13:49 - 13:52XYZ Zaposleni mreža.
-
13:52 - 13:56Ovo nije neka nauka,
ali postaje prilično tačno. -
13:56 - 14:00761 vas mogu identifikovati hotel
u kojem ste skoro boravili, -
14:00 - 14:04sa velikom preciznošću negdje na planeti.
-
14:04 - 14:08234 vas, pa, znam gdje živite.
-
14:08 - 14:10Naziv vaše wireless mreže je toliko jedinstven
-
14:10 - 14:12da sam u mogućnosti da vas lociram
-
14:12 - 14:15koristeći dostupne podatake na Internetu
-
14:15 - 14:19bez hakovanja ili prepametnih trikova.
-
14:19 - 14:21I mogu pomenuti da
-
14:21 - 14:22neki od vas koriste sopstvena imena,
-
14:22 - 14:25na primjer: "James Lyne's iPhone".
-
14:25 - 14:29I 2 odsto vas ima tendenciju za
ekstremnim psovkama. -
14:29 - 14:31Nešto o čemu bi trebalo da razmislite:
-
14:31 - 14:35Kao što smo prisvojili nove aplikacije i telefone,
-
14:35 - 14:37kao što se igramo sjajnim novim igračkama,
-
14:37 - 14:41koliko pogodnosti kupujemo
-
14:41 - 14:44za privatnost i bezbjednost?
-
14:44 - 14:46Sljedeći put kada instalirate nešto,
-
14:46 - 14:49pogledajte podešavanja i zapitajte se,
-
14:49 - 14:52"Da li je ovo informacija
koju želim da podijelim? -
14:52 - 14:55Da li bi neko mogao da je zloupotrijebi?"
-
14:55 - 14:57Takođe treba pažljivo da razmislimo
-
14:57 - 15:01o tome kako ćemo u budućnosti
razviti naš talenat. -
15:01 - 15:04Vidite, tehnologija se mijenja
nevjerovatnom brzinom, -
15:04 - 15:07i tih 250 000 malvera
-
15:07 - 15:10neće dugo ostati isti.
-
15:10 - 15:12Postoji jedan veoma zanimljiv trend
-
15:12 - 15:16da iako mnogo ljudi dolazi iz škola
-
15:16 - 15:20i tehnološki su obrazovani,
znaju da koriste tehnologiju, -
15:20 - 15:24sve manje i manje ljudi prati
uputstva proizvođača -
15:24 - 15:28da bi znali kako tehnologija zaista radi.
-
15:28 - 15:32U UK, 60 odsto je smanjenja od 2003.
-
15:32 - 15:36i slična je statistika širom svijeta.
-
15:36 - 15:40Takođe treba razmisliti
o pravnim pitanjima iz ove oblasti. -
15:40 - 15:42Sajber kriminalci o kojima sam pričao,
-
15:42 - 15:44uprkos krađi od milion dolara,
-
15:44 - 15:46zapravo još nijesu uhapšeni,
-
15:46 - 15:50a vjerovatno nikada i neće.
-
15:50 - 15:53Većina zakona su nacionalni u njihovoj realizaciji,
-
15:53 - 15:57uprkos konvencijama o visokotehnološkom
kriminalu, gdje je internet -
15:57 - 16:00bezgraničan i međunarodan po definiciji.
-
16:00 - 16:03Države se ne slažu, što čini ovu oblast
-
16:03 - 16:07izuzetno izazovnom sa pravne tačke gledišta.
-
16:07 - 16:11Ali moje najveće pitanje je:
-
16:11 - 16:13Vidite, napuštićete ovo mjesto
-
16:13 - 16:16i viđećete neke zapanjujuće priče u vijestima.
-
16:16 - 16:18Pročitaćete kako malver radi nevjerovatne
-
16:18 - 16:22i zastrašujuće stvari.
-
16:22 - 16:26Međutim, 99 odsto ovoga radi
-
16:26 - 16:30zato što ljudi ne urade osnovno.
-
16:30 - 16:33Dakle, ono što tražim je sljedeće:
Otiđite na mrežu, -
16:33 - 16:36pronađite najbolje rješenje,
-
16:36 - 16:38saznajte kako da ažurirate i zakrpite računar.
-
16:38 - 16:40Napravite sigurnu šifru.
-
16:40 - 16:41Budite sigurni da koristite različite šifre
-
16:41 - 16:45na svakom od sajtova i onlajn usluga.
-
16:45 - 16:48Nađite ove resurse. Primijenite ih.
-
16:48 - 16:50Internet je fantastično mjesto
-
16:50 - 16:52za biznis, za političko oglašavanje,
-
16:52 - 16:55za umjetnost i učenje.
-
16:55 - 16:58Pomozite mi, i bezbjednosne zajednice
-
16:58 - 17:01će učiniti život mnogo, mnogo težim
-
17:01 - 17:03sajber kriminalcima.
-
17:03 - 17:05Hvala vam.
-
17:05 - 17:09(Aplauz)
- Title:
- Svakodnevni sajber kriminal - i šta možete da učinite povodom toga
- Speaker:
- Džejms Lajn (James Lyne)
- Description:
-
Kako ste pokupili zlonamjerni virus na mreži, vrstu malvera koji njuška po vašim podacima i troši vaš bankovni račun? Obično, to je kroz jednostavne stvari koje obavljate svakog dana a ne razmislite dva puta. Džejms Lin nas podsjeća da nas ne posmatra samo NSA, nego i sve više sofisticirani sajber kriminalci, koji eksploatišu slabe kodove, i vjeruju ljudskoj prirodi.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:26
![]() |
Radica Stojanović approved Montenegrin subtitles for Everyday cybercrime -- and what you can do about it | |
![]() |
Radica Stojanović accepted Montenegrin subtitles for Everyday cybercrime -- and what you can do about it | |
![]() |
Radica Stojanović edited Montenegrin subtitles for Everyday cybercrime -- and what you can do about it | |
![]() |
Radica Stojanović edited Montenegrin subtitles for Everyday cybercrime -- and what you can do about it | |
![]() |
Radica Stojanović edited Montenegrin subtitles for Everyday cybercrime -- and what you can do about it | |
![]() |
Lazar Bulatovic edited Montenegrin subtitles for Everyday cybercrime -- and what you can do about it | |
![]() |
Lazar Bulatovic edited Montenegrin subtitles for Everyday cybercrime -- and what you can do about it | |
![]() |
Lazar Bulatovic edited Montenegrin subtitles for Everyday cybercrime -- and what you can do about it |