Хоббит / The Hobbit (СССР / USSR, 1985 г.)
-
0:13 - 0:16Lentelefilm
-
0:21 - 0:27The magical adventures of Mr. Bilbo Baggins, Hobbit.
-
0:27 - 0:32
-
0:32 - 0:34An unexpected trip.
-
0:34 - 0:35A fantasy novel
-
0:35 - 0:37John Ronald Reuel Tolken's "Hobbit."
-
0:37 - 0:43Translation: N. Rachmonovoy
-
0:43 - 0:47Once upon a time,
-
0:47 - 0:49in a hole dug into a small hill,
-
0:49 - 0:51lived a Hobbit.
-
0:51 - 0:56It was not a wet and dirty hole.
-
0:56 - 1:00This hole was for the Hobbits.
-
1:01 - 1:04There's nothing magical about the Hobbits.
-
1:05 - 1:13They wear colorful clothes. They don't wear shoes since they're quick on their feet.
-
1:13 - 1:18They have friendly faces and they usually laugh, especially after lunch.
-
1:18 - 1:25They eat luch twice a day, if they can.
-
1:25 - 1:33Our Hobbit, Bilbo Bolson
-
Not SyncedThrough the wild side, the dark forest, past the foggy mountains. There and back.
-
Not SyncedA fantasy novel
-
Not SyncedJohn Ronald Tolken's "Hobbit"
-
Not SyncedTranslation: N. Rachmanova
-
Not SyncedOur Hobbit, Bilbo Baggins, was certain that nothing adventurous was ever going to happen to him, he was sure that he was never going to allow himself anything unexpected
-
Not SyncedI will tell you a story about we he was dragged into an adventure
-
Not SyncedAnd to his surprise, he began to commit unexpected acts
-
Not SyncedOnce
-
Not SyncedIn the peaceful, early morning
-
Not Synceda long time ago
-
Not SyncedAt daybreak there was much less noise
-
Not Syncedand far more greenery
-
Not SyncedBilbo Baggins after breakfast
-
Not Syncedwas standing at the door and smoking his wooden pipe
-
Not SyncedGood morning
-
Not SyncedWhat do you mean by that?
-
Not SyncedAre you just wishing me a good morning, or are you implying that the morning is good?
-
Not SyncedWithout a care of what I think? Or do you mean that in the morning everyone has to be good?
-
Not SyncedAll three
-
Not SyncedAnd also that in this pleasant morning it is so nice to sit and breathe the fresh air
-
Not SyncedLet's breathe together
-
Not SyncedSit down
-
Not SyncedThere's no rush
-
Not SyncedWe have, as they say, the whole day in front of us
-
Not SyncedWonderful, but today I have no time
- Title:
- Хоббит / The Hobbit (СССР / USSR, 1985 г.)
- Description:
-
"Сказочное путешествие мистера Бильбо Беггинса, хоббита, через Дикий край, Черный лес, за Туманные горы туда и обратно."
Телеспектакль "Лентелефильма"
Режиссёр: Владимир Латышев
В ролях:
Автор (Дж.Р.Р. Толкиен) - Зиновий Гердт
Хоббит Бильбо - Михаил Данилов
Волшебник Гэндальф - Иван Краско
Торин - Анатолий Равикович
Балин - Алексей Кожевников
Двалин - Николай Гаврилов
Кили - Георгий Корольчук
Фили - Михаил Кузнецов
Дори - Кирилл Датешидзе
Нори - Владимир Козлов
Ори - Олег Леваков
Глойн - Юрий Затравкин
Ойн - Владимир Лелетко
Бофур - Михаил Храбров
Бифур - Юрий Овсянко
Бомбур - Александр Исаков
Бэрд - Борис Соколов
Дракон Смог - Алексей Цуканов
Голлум - Игорь Дмитриев
Пауки - Владимир Мартьянов, Игорь Муравьев
Верховный гоблин - Михаил Матвеев
Гоблины - Леонард Секирин, Александр Сланксис
Танцы исполняют артисты Ленинградского государственного академического театра оперы и балета.Автор рипа - Marillion78
- Video Language:
- Russian
- Team:
Volunteer
- Duration:
- 01:11:53
![]() |
Gunel Latifova edited English subtitles for Хоббит / The Hobbit (СССР / USSR, 1985 г.) | |
![]() |
Gregory Halbe edited English subtitles for Хоббит / The Hobbit (СССР / USSR, 1985 г.) | |
![]() |
estrar84 edited English subtitles for Хоббит / The Hobbit (СССР / USSR, 1985 г.) | |
![]() |
estrar84 edited English subtitles for Хоббит / The Hobbit (СССР / USSR, 1985 г.) | |
![]() |
गौरव भल्ला added a translation | |
![]() |
estrar84 edited English subtitles for Хоббит / The Hobbit (СССР / USSR, 1985 г.) | |
![]() |
estrar84 edited English subtitles for Хоббит / The Hobbit (СССР / USSR, 1985 г.) | |
![]() |
alex.d.jobs edited English subtitles for Хоббит / The Hobbit (СССР / USSR, 1985 г.) |