< Return to Video

Turek vs Hitchens Debate: Does God Exist? | Christian Apologetics

  • 0:21 - 0:27
    Καλωσορίσατε όλοι στην αποψινή εκδήλωση
  • 0:23 - 0:27
  • 0:23 - 0:28
    Με λένε Λόρι Ρόμπερτς. Είμαι ο Πρόεδρος της
  • 0:27 - 0:28
  • 0:27 - 0:33
    Ένωσης Κοσμικής Συμμαχίας εδώ στο VCU.
  • 0:28 - 0:33
  • 0:28 - 0:37
    Η Ένωση Κοσμικής Συμμαχίας είναι μια
    ομάδα από
  • 0:33 - 0:37
  • 0:33 - 0:39
    άθεους αγνωστικιστές κοσμικούς φοιτητές
  • 0:37 - 0:39
  • 0:37 - 0:48
    Προφανώς ο κόσμος πισω δεν μπορεί να Ακούστε με μπορείτε να με ακούσετε τώρα καλά εντάξει όπως έλεγα ότι είμαι ο Ρόι Ρόμπερτς. Πρόεδρος της ενωμένης κοσμικής Συμμαχίας Είμαστε μια ομάδα φοιτητών αφιερωμένη στην προώθηση των κοσμικών ιδεωδών και εγώ παρέχουν και παρέχουν μια κοινότητα για Οι μη θρησκευτικοί φοιτητές εδώ στο VCU I Θα ήθελα να ευχαριστήσω το κολλέγιο των τιμητικές και το συλλογικό όργανο ανθρωπιστικών Επιστήμες για την οικονομική τους συνεισφορές χωρίς τις οποίες το γεγονός αυτό Δεν θα μπορούσε να έχει συμβεί και θα ήθελα να ευχαριστήσω ορισμένα άτομα, όπως σαν την Σέλι Μάουντ Τζόι που είμαι εδώ η στιγμή Άντονι Έλις, που ο Λάρι Μεντόζα και η Ντέινα που πιστεύω ότι είναι μια κάμερα Αυτή τη στιγμή για τη βοήθειά τους με να γίνει αυτό μια πιθανότητα θα ήθελα επίσης ήθελα να ευχαριστήσω τον Dean Ο Τίμοθι Χάλσεϊ του κολλεγίου των τιμητικές θα μετριάζει αυτό το γεγονός και θα του δώσει το λόγο Ευχαριστώ Roy και χάρη στο κεφάλαιο VCU του Ενωμένη κοσμική Συμμαχία για την τακτοποίηση αποψινά εκδήλωση Καλησπέρα και ευχαριστώ σε όλους σας που ήρθατε σε αυτό που είμαι απολύτως βέβαιο θα είναι μια πολύ ψυχαγωγικό και κατατοπιστικό βράδυ απόψε, όπως όλοι γνωρίζετε ήδη είναι τιμή μας να έχουμε τον Κρίστοφερ Ο Χίτσενς και ο Φρανκ Τούρεκ μαζί μας για να συζητήσει ένα αρχαίο και σύγχρονο ερώτημα Υπάρχει ο Θεός, ίσως δεν υπάρχει πλέον επίμαχο ζήτημα που θα μπορούσαμε να εξετάσουμε Συνεπώς, η συζήτηση αυτή θα ακολουθήσει ειδικές οδηγίες για την έναρξη κάθε ο ομιλητής θα έχει 20 λεπτά για να κάνει εναρκτήρια δήλωση ο Δρ Τουρίκ θα μιλήσει πρώτος, αφού ισχυρίζεται καταφατική μετά την το άνοιγμα των δηλώσεων κάθε ομιλητή θα έχει πέντε λεπτά για να ανατρέψει τον αντίπαλό του. μετά από μια ευκαιρία να αμφισβητήσει ο αντίπαλός του απευθείας σε κάθε ομιλητή θα να επιτραπεί σε τρία ερωτήματα του άλλου με ερωτήσεις που περιορίζονται σε ένα λεπτό και απαντήσεις σε πέντε μετά την άμεση οι ερωτήσεις των ομιλητών θα ανταποκριθούν ερωτήσεις από το κοινό που μου ζήτησε από τις κάρτες που σας παραδόθηκαν όταν Μπήκες στο δωμάτιο με τις ερωτήσεις σου. σας παρακαλώ να τα γράψετε σε αυτές τις και σε ένα σημείο της συζήτησης θα Ζητήστε από τους κλητήρες να έρθουν και να συλλέξουν τους αν τους περάσετε θα σας ρωτήσουμε όπως πολλοί από αυτούς έχουμε χρόνο να κάνουμε Δεδομένης της φύσης της αποψης συζήτησης είναι ζωτικής σημασίας για όλους της πράξης συμμετοχής σύμφωνα με την υψηλότερα πρότυπα κοινωνικής συμπεριφοράς Κάποιος που συμπεριφέρεται αγενέστατα ή συμπεριφέρεται διαταράξουν Η Ένωση θα είναι μάλλον πέταξαν έξω πραγματικά και τώρα οι ομιλητές μας, Φρανκ Τούρικ. είναι ένας αρθρογράφος συντάκτης ιδρυτή της διασταυρούμενη εξέταση οργάνωση αφιερωμένη στη διατήρηση να παρουσιάσουν στοιχεία για την Χριστιανική κοσμοθεωρία στα πανεπιστήμια High σχολεία και εκκλησίες είναι αρθρογράφος για τις επικοινωνίες του Δημαρχείου και είναι ο συνσυντάκτης δύο βιβλίων, όπως δεν έχω αρκετή πίστη για να είναι άθεος, έχει εμφανίστηκαν σε πολλές ΤΗΛΕΟΠΤΙΚΈς και ραδιοφωνικές προγράμματα, συμπεριλαμβανομένου του παράγοντα O'Reilly Η Χάντυ και οι Χτενιές και πολιτικά λάθος με τον Μπιλ Μαμέ ο Δρ Τερκ έχει διδακτορικό στο απολογητική από τη Νότια Ευαγγελική ιερατική Σάρλοτ Βόρεια Καρολίνα σε ένα μάστερ πτυχίο στη δημόσια διοίκηση από Στο πανεπιστήμιο Τζορτζ Ουάσιγκτον, όπου δίδασκε επίσης μαθήματα ηγεσίας και ο Κρίστοφερ Χίτσενς είναι ο δημιουργός περισσοτέρων από 10 βιβλίων, πιο πρόσφατα ο Θεός δεν είναι σπουδαίος θρησκεία δηλητηριάζει τα πάντα που συνεισφέρουν τον εκδότη στο INEC μηνιαία και έχει γράψει για Αμερικανικά και Αγγλικά περιοδικά, όπως το έθνος, η Επισκόπηση βιβλίων στο Λονδίνο Η αρχή του Γκραντ Χάρπερ και η Ουάσιγκτον Θέση είναι τακτικός τηλεοπτικός και ασύρματος. ο σχολιαστής που εμφανίζεται στο σκληρό Ο Κρις Μάθιους ο Τσάρλι Ρόουζ δείχνει Σε πραγματικό χρόνο με τον Μπιλ Μαμέ Το σόου του Σμάιλι και η Ουάσιγκτον ημερολόγιο μεταξύ άλλων ο κ. Χίτσενς Είναι Επίσης διδάσκεται ως επισκέπτρια καθηγήτρια το Πανεπιστήμιο της Καλιφόρνια Μπέρκλεϊ το Πανεπιστήμιο του Πίτσμπουργκ και το νέο Σχολή κοινωνικής έρευνας στο Μανχάταν Τώρα, σύμφωνα με τους κανόνες της συζήτησής μας ο Δρ Τουρίκ θα κάνει τα εγκαίνια. Δρ. Καλησπέρα κυρίες και κύριοι Λέγεται Φρανκ Τερκ πριν ξεκινήσω. να σου ζητήσω να σε ρωτήσω, πόσους με έχετε ξανακούσει ή αυτό είναι το πρώτη φορά, πόσοι από εσάς είστε εδώ Απόψε Πόσοι δεν απαντούν στις έρευνες τριών από 10 δεν απαντούν σε έρευνες Dean Αυτή είναι η πρώτη επίσημη συζήτησή μου, οπότε μου μια μικρή χάρη αν δεν μπορώ να βάλω όλα όσα θέλω να πω σε είκοσι λεπτά θα πω, ωστόσο, είχα πολλές τις περισσότερες ανεπίσημες συζητήσεις με τις η γυναίκα μου και εγώ δεν έχουμε ακούσει πολύ καλά εκεί θα πω όμως ότι είναι Μάλλον ο τέλειος σύντροφος για προπόνηση. για τον Κρίστοφερ Χίτσενς, επειδή παρατσούκλι στο σπίτι μας είναι τα νύχια και τα νύχια είναι ο τύπος της γυναίκας που αν δεν είναι ευτυχισμένος δεν είναι κανείς στο σπίτι χαρούμενος τόσο Ελπίζω να είμαι προετοιμασμένος για μια πολύ τρομερός αντίπαλος στον Κρίστοφερ Ο Χίτσενς κι εγώ θέλουμε να πούμε ότι σαν τον Κρίστοφερ Χίτσενς. τον ακολουθώ εδώ και πολλά χρόνια. είδος πολιτικού ναρκομανή, έτσι έχω δει λίγο και το εκτιμώ πολύ. τη γοητεία του και την εξυπνάδα του και συμφωνώ με σε πολλά πράγματα, προφανώς όχι στα θέμα του Θεού που θα έκανε μια πολύ βαρετή συζήτηση, αλλά θα πω ότι πήγα στον Κρίστοφερ περίπου μισή ώρα. πριν και του έσφιξα το χέρι του είπα Κρίστοφερ, βασικά είμαι οπαδός και Χαμογέλασε και είπε ότι η νύχτα είναι νέα Θέλω να ευχαριστήσω τον ΗΝΩΜΕΝΟ κοσμική Συμμαχία θέλω να ευχαριστήσω τον Daniel Πού είναι ο Ντάνιελ εδώ; Ο Ντάνιελ ήταν ο σύνδεσμός μου εδώ. Θέλω να ευχαριστήσω τον πρύτανη Τιμ Τίμοθι Χάλσεϊ Θέλω επίσης να ευχαριστήσω φυσικά τον Κρίστοφερ για τη συζήτηση αυτή νομίζω ότι είναι αδύνατο να μην αρέσει στον Κρίστοφερ και όπως ανέφερα, κουβαλάει το για αθεϊσμό και το κουβαλάει πολύ απόψε θα κουβαλήσω το το σταυρό για τον θεισμό και θέλω να επισημάνω ότι νομίζω πως και οι δύο προσπαθούμε να εξηγήσει τον κόσμο γύρω μας και οι δύο έχουμε το βάρος της απόδειξης για να εξηγήσει γιατί η πραγματικότητα είναι ο τρόπος που πρέπει να δείξω Πώς η πραγματικότητα εξηγείται καλύτερα από τον θεισμό και ο Κρίστοφερ πρέπει να εξηγήσει πώς η πραγματικότητα εξηγείται καλύτερα από τον αθεϊσμό και Νομίζω ότι πρέπει να ακολουθήσουμε τα στοιχεία. όπου οδηγεί πιστεύω ότι τα στοιχεία που βλέπουμε γύρω μας και μέσα μας οδηγεί σε ένα μη διαχρονικό άμορφο προσωπικό ισχυρό ευφυές ηθικό δημιουργό, δηλαδή αυτό που θα αποκαλούμε θεϊστική Ο Θεός και αυτός ο δημιουργός δημιούργησαν αυτό το σύμπαν και η ζωή μέσα μας ή η ζωή μέσα της πρέπει να πω τώρα ότι είμαι Θα προσπαθήσω να συνοψίσω τη σελίδα μου 450 τουλάχιστον τις πρώτες 200 σελίδες του στα επόμενα 20 λεπτά ή στο επόμενο 18 λεπτά σε αυτό το σημείο τώρα και αυτό είναι αδύνατο έργο που θα ήταν περίπου 20 σελίδες το λεπτό, μάλλον μπορώ να το κάνω επειδή κατάγομαι από την νέα Το Τζέρσεϊ βλέπω ότι το λέω 150 λέξεις το λεπτό. με τον Γκουστάβ 350, οπότε αν πάω λίγο γρήγορα και θέλετε να δείτε περισσότερα αποδείξεις, σε παρακαλώ, πάρε το βιβλίο. έχουν αρκετή πίστη για να είναι άθεοι και εγώ Θέλω να επισημάνω ότι όλα τα έσοδα που από την πώληση του βιβλίου θα πάει να ταΐζω τα παιδιά που έχουν ανάγκη το ορυχείο εντάξει έχουν τρεις γιους οι μεγαλύτεροι δύο είναι σε κολλέγιο τώρα, οπότε χρειάζομαι λίγο βοήθεια και ένας από αυτούς κάθεται δεξιά εδώ, εντάξει, Κρίστοφερ στη σελίδα. 282 του Θεού δεν είναι μεγάλη διαθέσιμη σε ωραία βιβλιοπωλεία παντού λένε ότι αυτό χάρη στο τηλεσκόπιο και το η θρησκεία του μικροσκόπιο δεν προσφέρει πλέον εξήγηση για οτιδήποτε σημαντικό Νομίζω ότι αυτό είναι ακριβώς λάθος νομίζω λόγω του τηλεσκόπιο στο το μικροσκόπιο βλέπουμε στοιχεία που οδηγεί κατευθείαν στο Θεό, θα σας δώσω τρία σημαντικά επιχειρήματα για και μετά θα σου δώσω άλλα τέσσερα που είναι αποτέλεσμα, σκέφτομαι μια θεϊστική κοσμοθεωρία και να περνάω τον περισσότερο χρόνο μου τα τρία και μετά θα αναφέρω μόνο το Οι τρεις τελευταίοι είναι οι κοσμολογικές επιχείρημα από την αρχή της σύμπαν το επόμενο είναι το τεμολογικό επιχείρημα από τον σχεδιασμό το σύμπαν και ο σχεδιασμός της ζωής και το τρίτο είναι το ηθικό επιχείρημα, ας αρχίσει με το κοσμολογικό επιχείρημα και Αυτό είναι βασικά το επιχείρημα της Big Bang ότι το σύμπαν είχε ένα αρχή, αν είχε μια αρχή, πρέπει να Είχα έναν αρχάριο τώρα για κάποιο λόγο. Οι Χριστιανοί φοβούνται τη μεγάλη έκρηξη. Δεν φοβάμαι τη μεγάλη έκρηξη. στη μεγάλη έκρηξη απλά νομίζω ότι ξέρω ποιος πατήσαμε τώρα τα στοιχεία για την κοσμογονική έκρηξη είναι καλά Θα σου δώσω στοιχεία σε μια ακρωνύμιο Σερζ σου είναι GE δεν θα Περνάω πολύ χρόνο σε αυτό γιατί Σκέφτομαι ακόμα και τον Κρίστοφερ στο βιβλίο του για σελίδα 65 λέει ότι η μεγάλη έκρηξη είναι η αποδεκτή καταγωγή του e του σύμπαντος Το S συμβολίζει τον δεύτερο νόμο της Θερμοδυναμική ότι το σύμπαν είναι τρέχοντας καθώς ο ήλιος είναι εκεί πάνω καίγεται τελικά θα πάμε στο τον θάνατο της θερμότητας, όπως είπε ο Χριστόφορος το βιβλίο του καλά αν το σύμπαν είναι αιώνιο ότι ο ήλιος θα είχε κάψει μια μακρά πριν από λίγο καιρό, αλλά αφού ο ήλιος είναι ακόμα εκεί και εξακολουθούμε να έχουμε ενέργεια εδώ το σύμπαν πρέπει να είχε την αρχή του δεύτερος νόμος της θερμοδυναμικής λέει επίσης που διέταξε τα πράγματα να πάνε προς την τάξη επηρεάζει το σχολείο που πρέπει να βάψουμε τους τοίχους πρέπει να βάλουμε βενζίνη το αυτοκίνητό μας ο δεύτερος νόμος της θερμοδυναμικής επίσης μας επηρεάζει ως ανθρώπινα όντα όταν να μεγαλώσει ο δεύτερος νόμος της θερμοδυναμικής φαίνεται από το γεγονός να ντυθούμε ή να αρρωβρούμε. Τότε είναι που το στήθος μας πέφτει στο συρτάρια βλέπουν ότι είναι ο δεύτερος νόμος της θερμοδυναμικής το κύμα των ΗΕ είναι το γεγονός ότι το σύμπαν επεκτείνεται ανακαλύφθηκε από τον Έντγουιν Χαμπλ το 1929 Ο Χαμπλ συμπέρανε ότι αν το σύμπαν είναι επέκταση αν βλέπατε τα πάντα σε Το αντίστροφο θα το δεις να καταρρέει. σε ένα σημείο μαθηματικά και λογικά σε τίποτα, έτσι το σύμπαν εξερράγη σε από το τίποτα, το G σημαίνει Οι μεγάλοι γαλαξίες R αντιπροσωπεύει την ακτινοβολία που ανακαλύφθηκε κατά ατύχημα από Πένζιας και Γουίλσον δύο επιστήμονες δουλεύοντας στα εργαστήρια Μπελ στο Χόλσντελ Νιου Τζέρσεϊ ανακάλυψε βασικά την ακτινοβολία ή την υπολειμματική θερμότητα από το Αρχική έκρηξη Big Bang η θερμότητα είναι ακόμα εκεί έξω είναι μόνο δυο βαθμούς πάνω από το απόλυτο μηδέν τώρα καλό θεωρίες προβλέπουν την πρόβλεψη μελλοντικών ανακαλύψεις και είπαν αν η ακτινοβολία είναι εκεί έξω και η Η Μπιγκ Μπανγκ πραγματικά είχε συμβεί. βρείτε πολύ λεπτές διακυμάνσεις θερμοκρασίας μεταξύ της ακτινοβολίας μετά τη λάμψη, ώστε να ένα δορυφόρο σε 1989 για να κυκλώσετε το Γη ονομάζεται διαστημικός δορυφόρος Kobe. για τη μέτρηση αυτής της ακτινοβολίας μετά τη λάμψη και για τρία χρόνια δεν βρήκαν τίποτα μέχρι είχαν συντονίσει τα όργανά τους απλά λίγο πιο συγκεκριμένα και διαπιστώθηκε ότι Υπήρχαν διακυμάνσεις θερμοκρασίας στο ακτινοβολία και ήταν κάτω σε ένα μέρος στο 100.000 ο Γιώργος Σμουτ ηγέτης της αποστολής είπε ότι αν είσαι θρήσκοι είναι σαν να κοιτάς τον Θεό. Ο Στίβεν Χώκινγκ είπε ότι αυτό είναι το μεγαλύτερη ανακάλυψη της κοσμολογία ίσως η μεγαλύτερη ανακάλυψη όλων των εποχών διακυμάνσεις της θερμοκρασίας επέτρεψαν γαλαξίες να σχηματίσουμε τελικά έτσι ώστε να τελικά να είναι εδώ ο Ian surd στέκεται για τη θεωρία του Αϊνστάιν για τη γενική σχετικότητα που λέει ότι ο χρόνος και η ύλη είναι συγγενής που δεν μπορείς να έχεις χώρο χωρίς χρόνο δεν μπορείτε να έχετε χρόνο χωρίς χώρο και ύλη και στην πραγματικότητα λέει ότι το σύμπαν δημιουργήθηκε με χώρο και χρόνο μαζί με άλλα λόγια, όταν υπήρχε Δεν υπήρχε χρόνος όταν δεν υπήρχε χώρος Δεν υπήρχε πρόβλημα και μετά τίποτα που το σύμπαν εξερράγη στο να είναι Τι δεν είναι τίποτα ο Αριστοτέλης είχε μια καλή ο ορισμός του τίποτα που είπε δεν είναι που οι βράχοι δεν ονειρεύονται τίποτα. τίποτα δεν ήταν θετικό και αρνητική ενέργεια όπως είπε ο Ισαάκ Ασίμοφ Δεν υπάρχει κενό δεν υπήρχε να στριφογυρίζει μαθηματικά σημεία ως Δρ. Ο Άτκινς είπε από την Οξφόρδη ότι υπήρχε τίποτα που να ονειρεύεται ο βράχος σημαίνει ότι το σύμπαν εξερράγη σε το να είσαι όλος ο χώρος όλα έχουν σημασία. τίποτα και αρκετοί επιστήμονες έχουν το επεσήμανε ο Στίβεν Χώκινγκ είπε σχεδόν όλοι πιστεύουν τώρα ότι η το σύμπαν και ο χρόνος είχαν μια αρχή στον αγνωστικιστή αστρονόμο της μεγάλης έκρηξης Ο Ρόμπερτ Τζάστροου, ο άνθρωπος που κάθεται στον Έντουιν. Η καρέκλα του Χαμπλ ή που το έκανε μέχρι τον Φεβρουάριο Όταν πέθανε ήταν ένας αγνωστικιστής που καθόταν στο όρος Wilson και κοίταξε μέσα από τηλεσκόπιο έγραψε ένα βιβλίο στο 1978 που λεγόταν Ο Θεός και οι αστρονόμους και να τι ο τζέστρο έγραψε ή άκου τι είπε. στην πραγματικότητα σε μια συνέντευξη που είπε Οι αστρονόμους βρήκαν τώρα ότι ζωγράφισαν τον εαυτό τους σε μια γωνιά, επειδή έχουν αποδείξει με τις δικές τους μεθόδους ότι ο κόσμος άρχισε απότομα σε μια πράξη δημιουργία της οποίας μπορείτε να εντοπίσετε σπόρους κάθε πρωταγωνιστήσουν κάθε πλανήτη κάθε ζωντανό πράγμα σε αυτό το σύμπαν και σε τη γη και έχουν διαπιστώσει ότι όλα τα Αυτό έχει συμβεί ως προϊόν των δυνάμεων Δεν μπορούν να ελπίζουν να ανακαλύψουν ότι είναι αυτό που εγώ ή κάποιος άλλος θα έλεγα υπερφυσικές δυνάμεις στην εργασία είναι τώρα θεωρούν ένα επιστημονικά αποδεδειγμένο γεγονός Δεν είναι αγνωστικιστής αστρονόμων που λένε υπερφυσικές δυνάμεις εργάζονται Γιατί δεν μπορούσε η φύση να δημιουργήσει το σύμπαν, επειδή δεν υπήρχε φύση Δεν υπήρχε τίποτα που να ονειρεύεται ο βράχος. και μετά όλο το χωροχρονικό συνεχές μείνει στην ύπαρξη αν δεν είναι φυσικό αίτιο εξ ορισμού πρέπει να υπερφυσική αιτία κάτι πέρα από την φυσικό στην πραγματικότητα ο Άρθουρ Έντινγκτον σύγχρονο του Αϊνστάιν που ήταν ένας εμπειρογνώμονας στη γενική σχετικότητα είπε η αρχή φαίνεται να παρουσιάζει ανικανοί δυσκολίες, εκτός αν συμφώνησε να το κοιτάξει ειλικρινά υπερφυσικό, ώστε η κοσμολογική το επιχείρημα μας αφήνει με ένα ερώτημα είτε κανείς δεν δημιούργησε κάτι από τίποτα ή κάποιος δημιούργησε κάτι τίποτα, η αθεϊστική άποψη δεν είναι κανείς δημιούργησε κάτι από το τίποτα θειστική άποψη είναι κάποιος που δημιουργήθηκε κάτι από το τίποτα που είναι πιο λογική νομίζω ότι η Τζούλι Άντριους Αν το είχες δίκιο, τίποτα δεν έρχεται από το τίποτα Τίποτα δε θα μπορούσε να είναι το κοσμολογικό επιχείρημα της τελολογικής επιχείρημα, το επιχείρημα σχεδιασμού έχει δύο επιχειρήματα που περιέχονται στο είναι το επιχείρημα από το σχεδιασμό και είναι δεκάδες παράγοντες για το σύμπαν. που έχουν ακριβώς πεθάνει από το σχεδιασμό την ύπαρξη του σύμπαντος και της ζωής Έτσι, όχι μόνο το σύμπαν εξερράγη από το τίποτα το έκανε με απίστευτη ακρίβεια ο Στίβεν Χώκινγκ έχει σημείωσε ότι το σύμπαν δεν θα υπήρχε Εάν υπήρχε μείωση της επέκτασης ένα δευτερόλεπτο μετά τη μεγάλη έκρηξη μόνο ένα μέρος το 100.000.000.000 Αυτό οδήγησε τον Χόκινγκ να συμπεράνει ότι θα πολύ δύσκολο να εξηγήσει γιατί το σύμπαν πρέπει να έχει ξεκίνησε με αυτόν τον τρόπο, εκτός από μια πράξη του Θεού που σκόπευε να δημιουργήσει όντα όπως εμείς όχι μόνο είναι σχεδιασμένο από την άποψη της διαστολής του, αλλά η βαρυτική είναι τόσο ακριβής αν αλλάξετε την βαρυτική δύναμη κατά ένα μέρος σε 10 το 40 τίποτα δεν θα υπήρχε μέρος στο 10 στο 40 τεντώστε μια ταινία μέτρο σε ολόκληρο το γνωστό σύμπαν Ρυθμίστε τη βαρύτητα σε 1 ίντσα σε αυτό οπουδήποτε σε αυτή τη μεζούρα Αν μετακινήσετε τη βαρύτητα, η δύναμη της βαρύτητας μια ίντσα σε οποιαδήποτε κατεύθυνση δεν Υπάρχουν Υπάρχουν επίσης παράγοντες για το σύμπαν μας. ιδίως το ηλιακό μας σύστημα που Δεν μπορεί να εξηγηθεί εκτός αν υπάρχει σχεδιαστής πίσω από αυτό, για παράδειγμα, η γη περιστροφής 24 ώρες ακριβώς, αν ήταν λίγο περισσότερο λίγο λιγότερο Δεν θα ήταν εδώ η αξονική κλίση 23 και 1/2 μοίρες ακριβώς δεξιά αλλαγή ότι ένα λίγο δεν είμαστε εδώ ο Δίας. στην τρέχουσα τροχιά του, αν ο Δίας Δεν ήταν εκεί, θα είχαμε βομβαρδιστεί. με διαστημικό υλικό γιατί επειδή ο Δίας λειτουργεί ως κοσμική ηλεκτρική σκούπα προσελκύει όλα τα κοσμικά διαστημικά σκουπίδια σε αυτό αντί για εμάς, υπάρχουν αρκετοί άλλους παράγοντες δεν έχω χρόνο να πάρω αλλά ο ' ρνο Πένζιας ο άνθρωπος που και ανακάλυψαν ότι οι ακτινοβολία είπε ότι αυτή η αστρονομία μας οδηγεί σε ένα μοναδικό γεγονός ένα σύμπαν που δημιουργήθηκε από το τίποτα. με την πολύ λεπτή ισορροπία που χρειάζεται να παρέχουν ακριβώς τις σωστές συνθήκες Πρέπει να επιτρέπουν τη ζωή και μία ένα υπογραμμισμένο μπορεί να πει και ένα που έχει ένα υποκείμενο μπορεί να πει σούπερ φυσικό σχέδιο ένας φίλος του Κρίστοφερ ένας θείστας Στίβεν Γουάινμπεργκ που είναι άθεος, το έθεσε έτσι στη ζωή. όπως γνωρίζουμε, θα ήταν αδύνατο μία από τις διάφορες υλικές ποσότητες ελαφρώς διαφορετικές τιμές, οπότε όχι μόνο το σύμπαν ακριβώς πειραγμένο και με ο τρόπος που δεν θα υπήρχε ζωή, εκτός αν το σύμπαν ήταν ακριβώς καλά ρυθμισμένο ως Μόλις ανέφερα, αλλά η ίδια η ζωή είναι σχεδιασμένο να σας πάω στο πρωινό τραπέζι για μόλις ένα δευτερόλεπτο Ας υποθέσουμε ότι ήθελες ένα μπολ. δημητριακά με αλφάβητο είσαι έφηβος και Θα κατέβεις έχουμε δημητριακά με αλφάβητο και εσύ Δείτε τα σιτηρά της αλφαβήτου να έχουν πέσει και τα γράμματα από τα δημητριακά της αλφαβήτου γράφονται στο ξόρκια να πάρουν τα σκουπίδια μαμά τι είναι θα υποθέσετε ότι η γάτα χτύπησε το κουτί. σεισμό ταρακούνησε το σπίτι ή θα πεις όχι αυτό είναι έξυπνο. σχέδιο από ένα ευφυές ον ή ας πούμε ότι είσαι ξαπλωμένος στο παραλία και βλέπετε στα σύννεφα πίνουν Κόκα-κόλα, τι θα υποθέτετε ασυνήθιστο νεφοσχηματισμός όχι θα πεις Πρέπει να υπάρχει ένας φεγγογράφος εκεί πάνω. Ακόμα κι αν δεν το είδες και γιατί μηνύματα ω ερχόμαστε μόνο από τα ορυχεία καλά αποδεικνύεται ότι υπάρχει ένα μήνυμα σε όλα ζωή που λέγεται DNA, όλοι το ξέρουμε. η ζωή έχει ένα μήνυμα Έχω DNA που έχεις DNA ότι η μπανάνα έχει DNA. στην ημέρα του Δαρβίνου δεν ήταν γνωστό πώς απίστευτα περίπλοκη απλή λεγόμενη απλή ζωή είναι και νόμιζαν ότι Ίσως η απλή ζωή να έρθει μαζί. χωρίς ευφυή παρέμβαση και Τελικά, η φυσική επιλογή θα μπορούσε να είναι η θεωρία της μακροεξέλιξης Είμαι σίγουρος ότι το έχεις ακούσει από την γλίτσα. του ζωολογικού κήπου από το παιδαριώδες ερπετό στον κροκόδειλο στους εθνικούς Αυτή είναι η θεωρία της μακροεξέλιξης πρόβλημα είναι ότι τώρα γνωρίζουμε ότι αυτό ευφυής ζωή δεν θα μπορούσε να έχει έρθει μαζί με τους φυσικούς νόμους, επειδή τώρα Ξέρω ότι η απλούστερη ζωή έχει την ποσότητα της καθορισμένης πολυπλοκότητας ή πληροφορίες και από την άποψη του DNA Χίλια πλήρη σύνολα της Εγκυκλοπαίδεια Η βρετνιαία τώρα ποιος είναι αυτός σύμφωνα με Όχι Χριστιανός, όχι θείστας. Αυτό είναι σύμφωνα με τον Ρίτσαρντ Ντόκινς από τον τυφλό ωρολογοποιό του βιβλίου νομίζω ότι είναι σελίδα 116 τώρα να πιστέψει ότι λόγω φυσικών νόμων, όπως η πίστη ότι η βιβλιοθήκη του Κογκρέσου είχε ως αποτέλεσμα από μια έκρηξη σε ένα τυπογραφείο, δείτε Δεν έχω αρκετή πίστη για να πιστέψω ότι η ζωή φαίνεται να είναι σχεδιασμένη γεγονός ότι ο Αντώνιος πέταξε ο οποίος ήταν άθεος πολύ εξέχων άθεος αλλά πρόσφατα γίνει θεικός ή τουλάχιστον ένας απογράφος ως το αποτέλεσμα αυτών των αποδεικτικών στοιχείων είναι αδύνατο για την εξέλιξη να το γεγονός ότι ένα μόνο κύτταρο μπορεί να φέρει περισσότερα δεδομένα από όλους τους όγκους Η εγκυκλοπαίδεια Μπριτνίτσα το ένωσε Τώρα μου φαίνεται ότι τα ευρήματα της περισσότερα από 50 χρόνια έρευνας DNA έχουν που παρείχαν υλικά για μια νέα και μεγάλο ισχυρό επιχείρημα από σχέδιο πως τα πάω στην ώρα μου, Ντην 5. λεπτά εντάξει ευχαριστώ σχέδιο είναι τόσο διαδεδομένο που ακόμη και ανθρώπους σαν τον Φράνσις Κρικ που ανακάλυψε το DNA του Σερ Φρεντ Χόιλ που μπορεί ο οποίος επινόησε τον όρο Big Bang σε ένα είναι τώρα ή ήταν υποστηρικτές των σπόρων πανασπερμίας παντού σε άλλες λέξεις που η ζωή έχει κατατεθεί εδώ από εξωγήινους που είναι απλά ένα είδος με οπισθοδρομικό τρόπο να λέει ότι δεν υπάρχει τρόπο που γνωρίζουμε πώς η ζωή ήρθε από το φυσικό αιτίες εδώ πρέπει να υπάρχουν εξωγήινοι εκεί που το έφερε εδώ Φυσικά, απλά θέτει την ερώτηση σε μια πιο βήμα από πού ήρθαν οι εξωγήινοι. ακριβώς, υπάρχουν πολλά περισσότερα στο σχέδιο. διαφωνία, αλλά μου τελειώνει ο χρόνος. Επιτρέψτε μου να σας δώσω ένα απόσπασμα από Ο Τσάντρα Γουίκρασίντσε που είναι φοιτητής του Σερ Φρεντ Χόιλ. είπε ότι η εμφάνιση της ζωής από ένα αρχέγονη σούπα στη γη είναι απλά μια άρθρο της πίστης, ο Φρεντ Χόιλ είπε ερμηνεία της κοινής λογικής των πραγματικών περιστατικών υποδηλώνει ότι η υπερ-νοημοσύνη έχει με τη φυσική, καθώς και χημεία και τη βιολογία και ότι υπάρχουν Δεν υπάρχουν τυφλοί δυνάμεις που να αξίζει να φύση τόσο κοσμολογικό επιχείρημα τεμολογικό επιχείρημα τώρα ας προχωρήσουμε στο ηθικό επιχείρημα αν δεν υπάρχει Θεός Δεν μπορείς να πεις ότι αποκεφαλίζει έναν άντρα ένα λεωφορείο είναι αντικειμενικά ανήθικο λάθος Αυτή είναι απλά η γνώμη σου ως Ντοστογιέφσκι. είπε ότι αν δεν υπάρχει Θεός, όλα είναι επιτρέπεται τώρα θέλω να είμαι πολύ σαφής εδώ δεν λέω ότι ένας θεικός δεν μπορεί να γνωρίζουν την ηθική που κάνουν δεν λέω ότι ένας θεικός δεν μπορεί να είναι ηθικός. Δεν λέω ότι πιστεύοντας στον Θεό σε κάνει πιο ηθικό όπως ο Κρίστοφερ. και όπως λένε συμφωνώ με την πολλά από αυτά που γράφει εδώ, δεν είμαι λέγοντας ότι οι θρησκευτικοί άνθρωποι είναι απαραίτητα καλύτερο από τον άθεο Δεν είναι το επιχείρημα ότι το επιχείρημα είναι ότι Δεν υπάρχει τρόπος να πούμε ότι μια δεδομένη πράξη είναι ηθική ή ανήθικη, εκτός αν υπάρχει πρότυπο πέρα από την ανθρωπότητα δεν είναι μόνο η γνώμη μου είναι ότι δεν είναι μόνο του Κρίστοφερ. ή της μητέρας Τερέζα ή του Χίτλερ. Υπάρχει ένα πρότυπο πέρα από όλους που ορίζει το σωστό ότι το πρότυπο είναι Ο Θεός είναι πολύ χαρακτήρα, δεδομένου ότι υπάρχουν αντικειμενικοί Πρέπει να υπάρχει μια αντικειμενική ηθική νομοδότη, λες όχι, δεν χρειάζεται. να είναι οποιαδήποτε ηθικό νομοθέτη, αν υπάρχει συνταγή πρέπει να υπάρχει ένας συνταγογράφος Αν πάτε στον φαρμακοποιό και πείτε εδώ Θα ήθελα να συμπληρώσετε αυτή τη συνταγή. και ο φαρμακοποιός λέει ποιος συνταγογράφησε Αν δεν πας σε κανέναν δεν θα πάρεις συνταγή σας όχι τώρα υπάρχει και πάλι Υπάρχουν πολλά περισσότερα για το ηθικό επιχείρημα. Ίσως μπορούμε να μιλήσουμε για λίγο. κατά τη διάρκεια του QA, αλλά τι μπορούμε να μάθουμε από αυτά τα τρία επιχειρήματα για τον Θεό μπορούμε να διδαχθούν από το κοσμολογικό επιχείρημα ότι αυτή η δοκός πρέπει να είναι άνευ διαστήματος διαχρονικό και αδιάφορο γιατί επειδή δημιουργία χωροχρόνου και υλικού, πρέπει να επίσης να είναι ισχυρός γιατί επειδή δημιούργησε από το τίποτα πρέπει να είναι προσωπικό γιατί Γιατί δεν μπορείς να πας από μια κατάσταση μη ύπαρξη σε κατάσταση ύπαρξης χωρίς να κάνετε μια επιλογή και μόνο τα προσωπικά φασόλια κάνουν επιλογές απρόσωπη Οι δυνάμεις δεν πρέπει να είναι έξυπνες γιατί επειδή δημιουργήθηκε σε μια τόσο πολύ έχει σχεδιάσει την άκρη του ξυραφιού πρέπει να ηθικό λόγο για το ηθικό επιχείρημα και Φυσικά πρέπει να είναι ένας δημιουργός χαρακτηριστικά είναι τα χαρακτηριστικά η Βίβλος θα καλέσει τον Θεό να συνοψίσω Ποιος αγνωστικός αστροδικός Ρόμπερτ Τζάστροου μετά από αποδείξεις όπως Αυτό είπε για τον επιστήμονα που έχει ζούσε με την πίστη του στη δύναμη της λόγος να θυμάσαι ότι είναι ο αγνωστικιστής ιστορία τελειώνει σαν ένα κακό όνειρο που έχει τα στηρίγματα της άγνοιας που για να κατακτήσει την ψηλότερη κορυφή τραβά τον εαυτό του με τον τελικό βράχο που που χαιρετίστηκε από μια ομάδα θεολόγων που καθόταν εκεί για αιώνες δύο περισσότερα λεπτά να πάρει τρεις ευχαριστίες κύριε Αυτά είναι τα τρία κύρια επιχειρήματα που Θα ήθελα να πω ότι υπάρχουν 4 επιπλέον αλήθειες για το σύμπαν που είναι εξηγείται καλύτερα από τον θεισμό Αθεϊσμός πρώτα από κάθε λόγο στους νόμους η λογική του Κρίστοφερ είναι μια αυτοπεριγραφείσα υλιστής αλλά αν ο αθεϊσμός αληθεύει Δεν έχουν λόγο να το γνωρίζουν, επειδή λόγος και οι σκέψεις είναι απλά χημικές αντιδράσεις στον εγκέφαλο πώς μπορείτε να έχετε ακόμα και ο Αϊνστάιν πίστευε ότι ο Αϊνστάιν ήταν Ένας ντετσαμινιστής πώς μπορείς να εμπιστευτείς αυτό που Ο Κρίστοφερ λέει ότι αν είναι μόνο χημικά. αντιδράσεις που συμβαίνουν στον εγκέφαλό του και χημικές αντιδράσεις στον εγκέφαλό μας βλέπουν τα χημικά δεν έχουν λόγο να αντιδράσουν τώρα. Δεν λέω ότι δεν υπάρχει σύνδεση μεταξύ της σκέψης και των χημικών μας εκεί είναι, αλλά αν δεν είναι τίποτα, αλλά χημικά πώς Μπορούμε να τους εμπιστευτούμε ακόμα και ο Δαρβίνος το αναγνώρισε αυτό λέγεται Ο Δαρβίνος αμφιβάλλει ότι αν είμαστε απλά το προϊόν σημαντικά των πρωτευόντων ντροπαλός ακόμα και γιατί θα πρέπει να εμπιστευτώ κάτι πολύ λιγότερο η θεωρία μου για το φυσικό επιλογή, οπότε ο επόμενος σημαντικός λόγος είναι Οι νόμοι της επιστήμης των μαθηματικών εξαρτώνται στην ιδέα ότι το σύμπαν είναι ορθολογικά και μαθηματικά σε όλα τα επίπεδα Αλλά πώς ο ορθολογισμός και τα μαθηματικά προκύπτουν από την τυχαιότητα πώς έρχονται από τη λογική της ύλης και τα μαθηματικά είναι το προϊόν του μυαλού δεν έχει σημασία Έχεις λόγο στους νόμους της λογικής τους νόμους των μαθηματικών και στη συνέχεια τον αριθμό επτά ή εφτά στη λίστα μου εδώ τρεις στο την έκδοση της ανθρώπινης ελευθερίας δυνατότητα να κάνουν επιλογές ο Κρίστοφερ είναι Κάποιος που ανησυχεί πολύ για άνθρωπος ελεύθερος και για την ελευθερία, όπως είμαι, αλλά και πάλι αν είμαστε απλά μόρια σε κίνηση Πώς έχουμε την ανθρώπινη ελευθερία Γουίλιαμ προαμπέλου από το Κορνέλ είναι ο υλιστής του Δαρτσισμού, επισημαίνει ότι δεν έχουμε ανθρώπινη ελευθερία αν Είμαστε μόνο μόρια σε κίνηση τώρα. Ο Κρίστοφερ δεν πρέπει να μαλώνει κανέναν για είναι ένα φίδι που χειρίζεται τη Βίβλο-πελώριος φονταμενταλιστής ιεροκήρυκας Γιατί σύμφωνα με την δική του κοσμοθεωρία Αυτό το άτομο είναι αυτός ο τρόπος είναι απλά χημικά που συμβαίνουν στον εγκέφαλό του. Ούτε θα μπορούσες να πεις ότι ο Χίτλερ είχε κάνει κάτι κακό αν είναι απλά χημικά που συμβαίνουν στον εγκέφαλό του, εννοώ. Ποιο είναι το μόριο του φόνου πόσο πολύ η δικαιοσύνη ζυγίζει αυτά είναι ερωτήσεις που δεν απαντούν σε υλιστικό κοσμοθεωρία, αλλά αυτό είναι του Κρίστοφερ. κοσμοθεωρία μου φαίνεται ότι κάνει πολύ πιο λογικό να πω ότι ο λόγος και νόμων των λογικών μαθηματικών και των ανθρώπινων η ελευθερία προέρχεται από ένα μεγάλο μυαλό που μας έδωσε αυτές τις άυλους πραγματικότητες. το τελευταίο επιχείρημα είναι ότι η συνείδηση Ξέρεις ότι ένας σωρός από άμμο και ένα ανθρώπινο ο εγκέφαλος έχουν τα ίδια στοιχεία γιατί ορισμένα μόρια με βάση τον άνθρακα και άλλοι δεν είναι υλιστές Δεν έχουν απάντηση γι ' αυτόν τον Ντάνιελ Ντένετ άλλο πρόσωπο που θα συμφωνούσε με τον Κρίστοφερ. σε πολλά πράγματα είναι υλιστής, λέει. ότι η συνείδηση είναι σε ο Λουσιέν επειδή είναι υλιστής, είσαι Δεν είναι πραγματικά μάρτυρας σωστό δίχτυ αυτό Αυτή τη στιγμή, είναι απλά μια ψευδαίσθηση. Τώρα αναρωτιέται κανείς αν είχε τις αισθήσεις του όταν το έγραψε αυτό, αλλά και πάλι δεν υπάρχει εξήγηση για αυτό σε μια αθεϊστική κοσμοθεωρία τώρα έχω μερικές άλλες επιχειρήματα στον πάγκο, αλλά δεν έχω ώρα να τους φτάσω, απλά να συνοψίσω. σε ένα λεπτό πρέπει να πάρουμε όλα αυτά δεδομένα στο πλαίσιο όχι μόνο ένα όρισμα αλλά όλοι τους τι είναι το καλύτερο εξήγηση που πρέπει να εξηγήσει ο Κρίστοφερ. αυτές τις οκτώ αλήθειες για το σύμπαν από μια αθεϊστική προοπτική πρέπει να εξηγούν πώς η καθολική αυξήθηκε από τίποτα το πόσο ακραίες ρυθμίσεις και σχέδιο αυξήθηκε από το χάος πώς η ζωή προέκυψε από τη μη ζωή Πώς προέκυψε η ηθική υλικά πώς ο λόγος στους νόμους της η λογική προέκυψε από την ύλη. από τη λάσπη πώς προέκυψαν τα μαθηματικά μόρια Πώς προέκυψε η ανθρώπινη ελευθερία από τυφλές επαναλαμβανόμενες δυνάμεις και πώς συνείδηση προήλθε από χημικά, αν Δεν μπορώ να δώσω αποδείξεις για να εξηγήσω αλήθειες για την πραγματικότητα από μια αθεϊστική προοπτική, αν απλά θα αναφέρει μη υποστηριζόμενες κερδοσκοπικές δυνατότητες που στηρίζονται στην πίστη, τότε νομίζω ότι ο θεισμός είναι μια πιο λογική κοσμοθεωρία ευχαριστώ για την προσοχή σας εκτιμώ Ο Δρ Τερκ δεν θα έχει 20 λεπτά από τον κ. χίτσες στο Άνοιγμα Κράτος Ευχαριστώ κύριε Πρόεδρε. Κυρίες Και κύριοι που ήρθατε να σας ευχαριστήσω Δρ. πυργίσκος για το πολύ ζωηρό άνοιγμα το βράδυ θα έλεγα πρώτα ότι είναι ένα μεγάλη τιμή να είσαι στην πρωτεύουσα του μεγάλη πολιτεία της Βιρτζίνια είμαι σε ένα μικρό τρόπο ένας βιογράφος του Τόμας Τζέφερσον και το μνημόσυνο του όπως γνωρίζετε παραλείφθηκε τη διάσταση των Προεδριών και των Προεδρίες και προτίμησαν να επικεντρωθούν το έργο του στο Πανεπιστήμιο και την την πατρότητα του καταστατικού της Βιρτζίνια θρησκευτικής ελευθερίας που είναι το έμβρυο και βάση της πρώτης τροποποίησης των Σύνταγμα που το καθιστά το μοναδικό χώρα στον κόσμο που έχει ποτέ αποφάσισε ότι ο Θεός και οι συνταγματικές Πρέπει να διαχωρίζονται και είναι σε υπεράσπιση εν μέρει μιας πολιτιστικής παρόρμηση που θα εγερθούν απόψε για να σαράζε την ιδέα ότι είμαστε εδώ από την άδεια κάποιου άλλου και το χρωστάω αυτό ένα άτομο μια εξήγηση που είναι αυτό που είναι να είναι άθεος, αν δεν είναι αγαπητοί να πω Δεν βλέπω ποτέ τηλεόραση. και συνήθως Χαίρομαι που το κάνω, αλλά τώρα Χαίρομαι που μερικές φορές με αναγκάζουν η κόρη μου να δει τον οικογενειακό τύπο γιατί μπορεί να έχετε δει τη στιγμή Όταν ο χοντρούλης πατέρας κατέβει στο πρωί και κοιτάζει τα δημητριακά του στο Μπολ αποδεχόμενος ένα από τα πιο προηγμένες προκλήσεις και λέει ότι λέει ο Γου. και πάντα λέει ότι υπάρχουν Τσίριος. αλλά δέχομαι την οντολογική πρόκληση. και το αποδέχομαι με αυτόν τον τρόπο η απάντηση στην ερώτηση με την οποία αντιμετωπίσουμε τους εαυτούς μας απόψε ή Αν προτιμάς να υπάρχει ο Θεός. είναι για μένα Ναι, πρέπει να το κάνει Επειδή είναι τόσο αληθινό για αυτούς που πιστεύουν σε αυτό υπάρχουν άνθρωποι των οποίων μπορεί να ειπωθεί ότι γι ' αυτούς ο Θεός υπάρχω είμαι απόλυτα πεπεισμένος για Τώρα δεν υπάρχει μορφή πειθώ που θα με έκανε να συναινή- Αυτή η πρόταση, κάποιοι από εμάς γεννιόμαστε γεννιόμαστε για να απαντήσουμε στον Μπλεζ Πασκάλ. δικό του πρόβλημα, εκείνο που τον έκανε να γράψει το σχέδιό του να πει και να τους απευθυνθεί σε που είναι τόσο φτιαγμένα που δεν μπορούν να πιστέψουν εμάς στους οποίους σχεδόν τα πάντα που μόλις είπε ο Δρ Τρόι θα είναι η μόνο ισοδύναμο λευκού θορύβου υποθέτω. η δουλειά μου είναι να σε ξεγελάσω να μου εξηγήσεις. λογικά πώς αυτό συμβαίνει ίσως Θα το κάνω με μια δύναμη λόγου. πρόσφατα, πολύ πρόσφατα, ότι η μικρή στο χρόνο όπως πέρσι το Βατικανό ανακοίνωσε ότι η λήθη ο προορισμός της η μη βαφτισμένη παιδική ψυχή δεν είναι πλέον υπάρχει δεν υπάρχει τέτοιος τόπος Ο Άγιος Αυγουστίνος ήταν λάθος φαίνεται στην αποστολή τόσων παιδιών τουλάχιστον ψυχές τόσων πολλών είναι βαπτισμένα παιδιά σε αυτόν τον προορισμό για τόσο πολύ μεταξύ των παρατηρήσεων που άκουσα Αυτή ήταν η πιο ήπια που μιας γυναίκας που μεγάλωσε στην καθολική πίστη Των οποίων παιδί είχε πεθάνει πριν το βάπτισμα θα μπορούσε να λάβει χώρα για πολλά χρόνια πίστευαν ότι εκεί είναι η δική της βάφτισε το παιδί είχε φύγει και είπε Δεν μπορούν να μου πουν ότι αυτό το μέρος δεν υπάρχει ήταν τόσο αληθινό για μένα όσο οτιδήποτε μπορεί να είναι για τόσο καιρό. Δεν έχουν δικαίωμα να μου λένε τώρα ότι Αυτό δεν είναι πια οντολογικά λήθη. υπάρχει για όσους πιστεύουν σε αυτό απλά όπως ο Θεός δεν είμαι εδώ για να αρνηθώ ότι είναι μόνο λίγες δεκαετίες τώρα από της αντίπαλης εκκλησίας της Ρώμης Η εκκλησία της Αγγλίας ανακοίνωσε πραγματικά όχι ο ένας πάει στην κόλαση. ότι αφού πεθάνετε ή απαγορεύετε Γκρέις, αλλά δεν υπάρχει πραγματικό μέρος αιώνια ατελείωτα βασανιστήρια και βασανισμό με το οποίο όσοι ισχυρίζονται ότι Χάρης του Θεού στην λύτρωση του Ιησού ζούσε για τόσα πολλά χρόνια και πώς κάνουν τη ζωή τους λέγοντας ψέματα για να παιδιά το σκέφτονται εκατοντάδες και εκατοντάδες χρόνια ανθρώπων με υπερηφάνεια κερδίζοντας τη διατήρηση τους, λέγοντας ψέματα στα παιδιά και να τους τρομοκρατείς και να λες ότι Γιατί θα μπορούσαν να το κάνουν ηθικά ανώτερη από εμάς αιτία κοινή αισθάνονται αξιοπρεπείς απλούς αντάρτες ευπρέπεια ενάντια σε αυτό το είδος του μυαλού σφυρηλατημένο όσο γοητευτικά ή χιούμορ είναι εκφράζεται, αλλά η κόλαση υπάρχει στο μυαλό πολλών ανθρώπων που σου έχω μιλήσει. Μόλις σήμερα σε αυτή την πανεπιστημιούπολη στο διαστήματα άλλων συνομιλιών για είναι αληθινό και δεν λέω ότι είναι Δεν είναι αυτό που θέλω να δείξω είναι ότι μπορεί να Αν υπάρχει, ωστόσο, καταργηθεί όπως και πολλά άλλα ορυχεία σφυρηλατημένα μανιακοί και ανθρωπογενείς τυραννιές που μας αντιμετωπίσει και στην πραγματικότητα ότι αυτή η πεποίθηση σε μια υπέρτατη και χωρίς δυνατότητα αναφιλονίδα τυραννία είναι ο γηραιότερος εχθρός του είδους μας γηραιότερος εχθρός της πνευματικής μας ελευθερίας και την ηθική μας αυτονομία και πρέπει να και πρέπει να αμφισβητηθεί και πρέπει να Θέλω να επιχειρηματολογήσω για το τίποτα. λιγότερο από ότι είναι μάλλον υπέροχο δεν είναι το θρησκευτικό αρχές συνήθιζαν να λένε ότι αλάθητος λένε απλά πάρε τον τελευταίο Πάπα μόνο την τελευταία φορά που ξέρω ότι δεν μιλάω με τον καθολικό απολογιστή απόψε. Αλλά, ωστόσο, η εκκλησία όταν οι άνθρωποι λένε την εκκλησία που ξέρουν ποια σημαίνει ότι εννοούν αυτή στη Ρώμη αυτή που Όταν ο Στίβεν Χώκινγκ προσκλήθηκε και ζητήθηκε στη διάσκεψη για την Εκκλησία και η επιστήμη υπάρχει κάτι θα ήθελε να δει στη Ρώμη, ενώ ήταν εκεί είπε ότι θα ήθελε να δει το αρχεία της δίκης του Galileo Μην επικαλείστε τον κ. Χόκινγκ ο τρόπος σαν να ήταν ένας απογράφος ο τελευταίος Πάπας μόλις την τελευταία δεκαετία του η θητεία του ζήτησε συγγνώμη, είπε ότι είμαστε λάθος για την εβραϊκή ερώτηση που Μάλλον δεν έπρεπε να το πω για τόσο καιρό. Οι Εβραίοι ήταν υπεύθυνοι για τη δολοφονία. του Χριστού, μάλλον κάναμε λάθος στο αναγκαστική μετατροπή των λαών της Ινδίες, όπως σκέφτηκαν οι Ο Ισθμός και ο Νότιος κώνος ημισφαιρίου, ήμασταν σίγουρα λάθος Πρέπει να ζητήσω συγγνώμη από τους μουσουλμάνους για την φρικαλεότητες των Σταυροτήτων είμαστε ένα απολογία στις Ανατολικές Ορθόδοξες εκκλησίες για την απίστευτη σφαγή στην οποία Οι συμπολίτες μας ήταν που μας έχουν υποβληθεί από την Ρωμαιοκαθολική Μάλλον σε είδαμε μόνο στο Προτεστάντες που λένε και τόσοι απαίσιοι πράγματα γι ' αυτούς και βασανιστήρια και την καύση και τη θανάτωσή τους. τώρα είπε ότι ήμασταν εντελώς λάθος και εντελώς σκληρό και εντελώς σαδιστικό και εντελώς βίαιος και καθυστερημένος. ανθρώπινου πολιτισμού για τόσους αιώνες σε πολλές χώρες και Ηπείρους Θα τα παρατήσουμε και τώρα μπορούμε να πάμε πίσω στο να σφάλματα ξανά εκεί. Υπάρχουν άνθρωποι που με πίστη θα δεχτείτε να σας μιλήσουν με αυτόν τον τόνο φωνή και με αυτόν τον τρόπο, αλλά εγώ κυρίες και Κύριοι και όχι ένας από αυτούς και εγώ Δεν νομίζω ότι υπάρχει κάποια μορφή πειθώ που θα σας επιτρέψουν να Ομιλείτε σαν να ήσασταν υπηρέτες ή σκλάβοι είτε να προχωρήσετε με την οντολογία- το οποίο ξεκίνησα την Aquinas σημείο ότι αν Μπορείς να φανταστείς κάτι αν είναι ένα φάντασμα φάντασμα ή θεότητα αν μπορεί να συλλάβει κάτι που είναι σε κάποια αίσθηση αληθινό αν είναι αληθινό στο μυαλό σου και δείχνοντας με την προφανή πλάνη ότι πάντα παρευρέθηκε ωστόσο δυνατόν για έναν αθεϊστή να λένε ότι διακήρυξαν άθεους να πουν ότι Κάνουμε Ανακηρύσσω ότι ο Θεός θετικά μπορεί να ειπωθεί ότι δεν υπάρχει είναι πολύ κοινή παρεξήγηση για την αδελφότητα της αδελφότητας, απλά θα πάρει ένα λεπτό για να καθαρίσει τον άθεο Δεν λέει κανένα πειστικό επιχείρημα για την ύπαρξη του Θεού έχει ποτέ προηγή- ή προσκομίστηκαν χωρίς πειστική αντίκρουση ότι κανένα επιχείρημα υπέρ των στατιστικών βρεθεί να σταθεί στη δοκιμασία της Δεν μπορούμε να πούμε ότι γνωρίζουμε ότι Δεν θα μπορούσε να είναι τέτοια οντότητα μεταξύ άλλων πράγματα που είμαστε πολύ ευλαβά- έκτακτη ώρα ανακάλυψης καινοτομία που προωθεί τα σύνορα γνώσης και κατανόησης των που λαμβάνει χώρα μόνο στον δικό μας χρόνο. να κάνει τέτοια παρατήρηση, αλλά λέγοντας Αυτό που λέμε ότι θεωρώ αρκετά πολύ καμία έγκυρη ή συνεκτική ή συνεπή επιχείρημα που δεν θα λειτουργήσει αν έρθει για την ύπαρξη οποιουδήποτε Θεού τώρα. Παρατήρησα ότι ήταν ένα μικρό έργο μια μικρή βρύση να χορεύει εκεί το ο Δόκτωρ πυργίσκος πήγε από το να είναι ένας και μετά από το να είναι ένας θεικός Χριστιανός τώρα ξέρω ότι δεν πιστεύουν στην ύπαρξη του Θεού του ήλιου Είμαι σχεδόν σίγουρος ότι δεν πιστεύουν στην ύπαρξη του Δία, αν Θα πάρεις ένα αντίγραφο του φορητού μου άθεος μια επιλογή από τα καλύτερα γραπτά από μη πιστούς ο Τσάρλι δεν είναι Απλά γυρίστε στις τρεις σελίδες όπου Το Menken HL Menken παραθέτει την ευκολότερη όνομα 3000 θεοί που ήταν και ότι δεν είναι πια κόλαση να υπάρχεις από κανέναν, θα μου δώσεις την πρόβλημα να τους διαβάσω, δεν πιστεύει Δεν ξέρει απλά ότι ο Δρ. Υπάρχει ένας Θεός που ξέρει ποιος είναι ο το δεξί από ένα δυνητικά άπειρο στην πραγματικότητα από τη λίστα που είναι όσο ο αριθμός των ατόμων που ή έχουν βρεθεί ποτέ στο ανθρώπινο είδος Γιατί αν ποτέ διαφωνήσεις με έναν θεικό ή έναν, όπως κάθε μέρα, θα βρεις Όλοι πιστεύουν σε έναν Θεό της πολύ κάνουν συχνά λένε έναν προσωπικό Θεό Πράγματι, συχνά λένε ότι ο προσωπικός σωτήρας από αυτό που είμαστε πραγματικά έννοια που ισχύει για όλους μας εκτός τίποτα άλλο παρά ευχόμενη σκέψη και ανοησίες. και τον φόβο και την άγνοια και πάνω απ ' όλα Δεν παραιτούμαι από αυτή τη στιγμή. Όλοι σε αυτό το δωμάτιο είναι άθεοι. Όλοι μπορούν να ονομάσετε έναν Θεό στον οποίο Δεν πιστεύω να τους αφήσουμε να κάνουν την υπόθεση ότι αυτή στην οποία πιστεύουν ότι είναι ο ανώτερος είναι ο πρώτος άτομο που έχω γνωρίσει για να το κάνω αυτό. πειστικά απόψε και θα να του δείξω τον σεβασμό μου, δεν νομίζω ότι το μπορεί πραγματικά να αναληφθεί τώρα η ίδια παγίδα που χορεύει ελπίζει ότι δεν θα αλλά ο αποϊσμός και ο θεισμός είναι δύο πολύ διαφορετικά πράγματα. λέει ότι υπάρχει τόσο μεγάλη τάξη εμφανής στη φύση και στον κόσμο το σύμπαν ότι μπορεί να μην είναι συνετό να να υποτεθεί ότι η εν λόγω διαταγή δεν ενδιαφέρονται να παραγγέλνουν ή να σχεδιάζουν μπορεί να είναι καλόγρια μπορεί να μην είναι Ο φιλόσοφος Πάλεϊ στο φυσική θεολογία είπε ότι η επιθυμία υποδηλώνει σχεδιαστής του ήρθε με το πολύ διάσημο εικόνα του ρολογιού αν συναντήσετε Δείτε αν είστε πρωτόγονες φυλές. στη Σαχάρα που μπορεί να μην ξέρεις για τι είναι, αλλά ξέρεις ότι δεν υπάρχει ροκ ή λαχανικών, ξέρετε ότι έχει σκοπό και κάποιος το έκανε με αυτόν τον τρόπο μέχρι πολύ πρόσφατα αυτό ήταν το προεπιλεγμένη θέση των πιο έξυπνων ανθρώπους, συμπεριλαμβανομένου του κ. Τζέφερσον που παρά τον διαλείπουσα αθεϊσμό του η κρίση ήταν θεική Λυπάμαι που ήταν ένας απογράφος που θα μπορούσε να συζητήσει μεταξύ των πολλών δεξιοτήτων που είχε πολύ προχωρημένο επίπεδο Παλαιοντολογίας θα συζητήσει με τις μεγαλύτερες παλαιοντολόγοι της εποχής του ο Κάντορ πριν πώς μπορεί να είναι ότι βρίσκουμε κοχύλια τόσο ψηλά στο βουνά της Βιρτζίνια πώς μπορεί αυτό να είναι Ούτε καν οι πιο έξυπνοι άνθρωποι της εκείνη τη μέρα και είναι πολύ πρόσφατο. στιγμιαία στον ιστορικό χρόνο είχε κάποια ιδέα Πώς μπορεί να είναι εκεί κανείς Αυτό το δωμάτιο που δεν ήταν μορφωμένο και και γνωρίζοντας ακριβώς πώς είναι Είναι κρίμα που ο Τζέφερσον και πολλές άλλες ευφυείς και ανθρώπινες και θα μορφωθεί ο κόσμος απλά Δεν έβλεπε τόσο μακριά που δεν ήξερε. Αν και ο Δαρβίνος γεννήθηκε στην εποχή του ίδια μέρα στην 1809, όπως ο Αβραάμ. Τον Λίνκολν την ίδια μέρα που οι δύο μεγάλοι ο Δαρβίνος είναι στο δικό μου κρίση, το μεγαλύτερο από τα δύο τώρα Ξέρουμε ότι αυτή η πρόταση είναι αληθινή. η πρόταση που γελοιοποιήθηκε τόσο αξιολύπητα πρέπει να πω ότι σκέφτηκα Δρ Τόρι, δεν υπάρχει εξήγηση για την καταγωγή του είδους μας για την προέλευση του σύμπαντος μας προέλευσης του πλανήτη μας δεν υπάρχει μία εξήγηση που απαιτεί την ύπαρξης ενός μηχανοστατού σε κάθε περίπτωση που έχουμε μια καλύτερη ή επαρκής εξήγηση πιστεύω ότι η διαπίστωση της το δικό μου θα σταθεί κάθε πρόκληση βράδυ Ανυπομονώ να ακούσω μερικά ακόμα από αυτά, φυσικά τις εικόνες που πραγματικά έθεσε να δηλώσει τη θεολογία του Πέιλι ότι θα μπορούσε να το κάνει από τη μελέτη του μελέτη της φύσης Αϊνστάιν έχουμε χρησιμοποιήσει Οι εικόνες του Θεού όταν μιλούσε για την εξαιρετικό μεγαλείο του σύμπαντος είναι ότι είναι μέσα μας στο λεξιλόγιό μας είναι καλωδιωμένο σε μας Θα μπορούσατε σχεδόν να πείτε ότι χρησιμοποιείτε εικόνες Όλες οι εμπνευσμένες θεϊκές λειτουργίες Θα μπορούσατε να πείτε ή ακόμα και να Σαιξπηρικές εικόνες όταν μιλάτε για αυτά τα πράγματα, αλλά όταν ερχόμαστε τη συγκεκριμένη ανάλυση, βρίσκουμε ότι Δεν χρειαζόμαστε τους πρώτους μεταφορείς και ότι οι περισσότεροι από τους πρώτους εξηγήσεις, αν δεν έχουν όλοι ήταν σαφώς παραπλανητική, έτσι ώστε η η Ντεϊστής μπορεί να προτείνει έναν σχεδιαστή και μπορώ να Δεν μπορώ να σου δείξω ότι σε πείθω. ότι δεν θα μπορούσε να υπάρχει τέτοιος άνθρωπος αλλά ο Θεικός έχει όλα τα έργα του ακόμα από αυτόν τον σχεδιαστή πώς να Θα φτάσουμε στον σχεδιαστή που απαντάει Προσευχές άκουσες κάτι που εννοώ ακριβώς όπως ακόμη και μια επίπτωση ακόμη και πρόταση από οτιδήποτε ο αντίπαλός μου είπε ότι θα μπορούσες να τον ξέρω από αποδεδειγμένη απάντηση σε προσευχές ή να αποδείξει ότι κάποιος γεννημένος από παρθένα ήταν ως εκ τούτου ο Υιός ενός Θεού ή θα μπορούσε να αποδείξουν ότι συμβαίνουν αναστάσεις και ότι από ανθρώπους που βασανίζονται μέχρι θανάτου πριν από χιλιάδες χρόνια, είμαστε τώρα λυτρωθεί που μας συγχωρούνται τα δικά μας αδικήματα από ανθρώπινη θυσία ο αποτισμός σε βοηθάει να μην πολύ απλά δεν το κάνει και δεν μπορεί να την προσπάθεια κατασκευής από το ένα στο άλλο είναι ένα ταχυδακτυλουργικό τέχνασμα ενός πολύ Νομίζω ότι ζούμε στο παιδική ηλικία του είδους μας, έτσι όταν ο Στέφανος Ο Χώκινγκ λέει ότι αν μπορούσαμε να καταλάβουμε ο ορίζοντας γεγονότων που περιβάλλει την μαύρη τρύπα θα ξέραμε, κατά κάποιο τρόπο το μυαλό του Θεού αποδεικνύει ότι η λεξιλόγιο είναι ακόμα η νηπιακή μας Δεν κάνει καμία παραχώρηση στην ιδέα ενός θεϊκής ή θεοκρατικής Καλύτερα να ρωτήσω τώρα κακό να κάνει για το χρόνο καλό Δεν είμαι σίγουρος ότι θα τα χρειαστώ όλα αυτά, αλλά Θα ήθελα να προσπαθήσω να απαντήσω και να παλέψω τα πόδια μου όταν δεν μπορώ και έκανα κάποια σημειώσεις για το τι είχε ο Δρ. και αισθάνομαι ότι ήταν προκλήσεις για μένα ότι θα ήμουν επαίσχυντο Αν δεν ανταποκρίγω στο πρώτο και σκέφτηκε το πιο ειλικρινά το πιο Αυτό το βρήκα. είναι εκπληκτικό το ότι μπορεί να ειπωθεί Πανεπιστημιακή πανεπιστημιούπολη σε αυτό το έτος της χάριτος Αλλά αυτό χωρίς τους ανθρώπους του Θεού είναι ικανοί να κάνεις κάτι που δεν υπάρχει ηθική την αυτοσυγκράτηση αν δεν συμφωνήσουμε σε την ιδέα ότι είμαστε η ιδιοκτησία και δημιουργία ενός ανώτατου όντας κάνω την παραδοχή ότι όλοι σας ελέγχετε Πού και πού, με κάποιο είδος και να έχετε μια άποψη για το τι είναι να πάει στον υπόλοιπο κόσμο, έτσι δεν είναι; όσο πιο απλό μπορεί να είναι να διαπράτσουμε τους πιο σκληρούς η πιο βάναυση η πιο αδιάκριτη θηριωδίες όλων των ίδιων επειδή πιστεύουν ότι έχουν θεϊκή άδεια να απαντήσω στο δικό μου ερώτηση θα πρέπει να σας προσβάλω προσθέτοντας περισσότερα που δεν μπορούν να σκεφτούν ένα παράδειγμα Αυτό το είδος επιτρέψτε μου να θέσω το ερώτημα μια άλλη μορφή που έχω βάλει τώρα κάθε Forum από το YouTube σε c- ασύρματα στην εκτύπωση στο ραδιόφωνο την τηλεόραση και τα αριθμητικά φόρουμ Αυτοί που λένε ότι χωρίς τον Θεό που μπορεί να Μην είσαι ηθικός, πρέπει να αναρωτηθείς. δύο ερωτήσεις που θα ονομάσετε μια ηθική δράση για να μην το πάρετε ή μια ηθική και δεοντολογική δήλωση που Πιστεύεις ότι μπορείς να το κάνεις Τότε να πούμε ότι δεν μπορείτε να Φανταστείτε έναν μη πιστό να κάνει αυτή την ηθική δήλωση ή να αναλάβει αυτή την ηθική δράση Νομίζω ότι μπορείτε να σκεφτείτε τώρα μπορεί κάποιος από εσάς Νομίζω ότι δεν χρειάζεται να απαντήσετε τώρα. Έχεις όλη τη νύχτα και έχεις την email και το έχω κάνει με όλους από τον Αρχιεπίσκοπο του Καντέρμπουρι ακόμα και κατώτεροι άνθρωποι, θα με ονομάσεις ηθικής και ηθικής δήλωσης που ένας πιστός μπορεί να κάνει σε έναν άπιστο Δεν μπορεί να υπάρχει τιμή και θα σου πω γι ' αυτό αργότερα τώρα μια δεύτερη ερώτηση Σκέψου κάτι κακό που μόνο ένα πιστός θα μπορούσε να κάνει ή να κάτι κακό που μόνο ένας πιστός είναι πιθανό να πει ότι έχετε ήδη το σκέφτηκε η βομβιστική επίθεση αυτοκτονίας. Κοινότητα είναι εντελώς θρησκευόμενη ακρωτηριασμού των γεννητικών οργάνων είναι εντελώς θρησκευόμενος δεν θα έλεγα ότι το παιδί η Κοινότητα κατάχρησης είναι εντελώς θρησκευόμενη Δεν θα το έκανε, αλλά η προσφορά είναι εντελώς τη θρησκευτική λειτουργία του στην παλιά Λατινική σύνθημα χωρίς κανένα παιδιού πίσω αριστερά Πώς τολμά κανείς να τολμά κάποιος που μιλά για τη θρησκεία, ένα λόγο για μας κοσμικούς και τους μη πιστούς που είναι οι ανήθικες, είναι η ίδια κακό να πει ο ίδιος μια απολύτως ανεύθυνο πράγμα να πω όχι το ο αποκεφαλισμός στο λεωφορείο θα είναι να γίνει από κάποιον που πιστεύει ότι ο Θεός είναι λέγοντάς του να το κάνει ο Σμιαντάκοφ είναι στην πραγματικότητα ο πιο ηλίθιος χαρακτήρας στο Το μυθιστόρημα του Ντοστογιέφσκι είναι αυτός που κάνει αυτή την πρόταση, όλοι πρέπει να κατανοήσουν όλοι πρέπει να κατανοήσουν ότι είναι εκείνοι που αισθάνονται ότι η θεϊκό είναι να τους προτρέπουν που αισθάνονται επιτρέπεται κάτι και τα πάντα και είναι αυτοί που είναι οι το πιο εξέχον πιο βίαιο πιο πολέμιοι των αξιών και των πολιτισμού που ο Τόμας Τζέφερσον στάθηκε και εκδόθηκε μόνο για την ερώτηση ρύθμισης, έχω αρκετούς εκθέσεις πρέπει να αναβάλουμε ορισμένες τις φυσιοηθικές ερωτήσεις για αργότερα Τι ξέρω ότι θα ξαναέρθουν. ανέφερες τον Έντουιν Χαμπλ και τον τρόπο ότι είδε τη βάρδια του κόκκινου φωτός και είδε ότι το σύμπαν δεν επεκτεινόταν μόνο αλλά ότι η επέκταση πολύ γρήγορα μακριά από τον εαυτό της ότι η μεγάλη έκρηξη είχε Δεν σταμάτησα τον Λόρενς Κράους. Οι φυσικοί πιθανώς το επόμενο βραβείο Νόμπελ Αν έχει παρατηρήσει ότι οι περισσότεροι η εικασία του λαού ήταν λανθασμένη Αν και αυτή η επέκταση έλαβε χώρα το ποσοστό ταχύτητας της η διεύρυνση πρέπει σίγουρα να μειωθεί Οι άνθρωποι εξακολουθούν να σκέφτονται με τους έτσι δεν λέει ο Κράους ότι το σημάδεψε και τώρα δεν έχει συμφωνηθεί η Το ποσοστό της αλλαγής κόκκινου φωτός η αύξηση του σύμπαντος διαλύεται σε υψηλή ταχύτητα και η ταχύτητα είναι να πάρει μεγαλύτερη τι σημαίνει αυτό καλά απαντά στο ερώτημα γιατί υπάρχει κάτι αντί για τίποτα, γιατί τώρα Έχουμε κάτι που είμαστε όλοι εδώ γιατί Υπάρχει κάτι και τίποτα δεν έρχεται καλό για μας πολύ σύντομα ο φυσικός Δεν θα μπορούσα να πω στο Μπιγκ Μπανγκ που είχε λάβει χώρα μέχρι στιγμής θα είναι όλο το σύστημα και εν τω μεταξύ Κοίτα στον ουρανό τη νύχτα και μπορείς να δεις ο γαλαξίας της Ανδρομέδα κατευθύνεται ευθεία για σε πορεία άμεσης σύγκρουσης που που κατέστησε βέβαιο ότι η κάθε άλλος πλανήτης στο ηλιακό μας σύστημα είναι είτε πολύ ζεστό ή πολύ κρύο για να υποστηρίξει η ζωή είναι το μεγαλύτερο μέρος του δικού μας πλανήτη και ότι σε ένα μόνο μικρό άσχετο ηλιακό σύστημα που έχει ήδη καταδικαστεί σε θάνατο και να ενδόρρηξης κάποιο σχέδιο. λένε, αλλά αυτές είναι μόνο η δημοσκόπηση του Τούρινγκ τις ήσσονος σημασίας αντιρρήσεις που θεοδική κοσμοθεωρία, η κύρια είναι η ένα με το οποίο άρχισα τους φόβους της θρησκείας Δεν είμαι καλός και τρομακτικός και υπογραμμίζουν τον θεισμό ότι όλα τα πολλαπλή προβλήματα ποιο είναι το καλό πώς Θα το ζήσουμε πως θα το μάθουμε Πώς να εξηγήσει την οδύνη πώς να αντιμετωπίσουν τη δυνατότητα των δικών μας Ίσως μοριακή ασχετικότητα όλα αυτά τα ερωτήσεις που πρέπει να ενοχλούν και να κρατούν Όλοι μας μπορούν να λυθούν με την παραπομπή τους προς τα πάνω σε μια απολυταρχική απόφαση απολυταρχική μοναρχία το άλλο πράγμα που το καταστατικό της Βιρτζίνια για τη θρησκευτική η ελευθερία έπρεπε να ανατρέψει την απόρριση να το αποκηρύξω Ναι σου υπόσχομαι αυτά τα πράγματα. Δεν υπάρχει ολοκληρωτικός τρόπος αυτά τα προβλήματα Δεν υπάρχει μεγάλος αδερφός στον ουρανό. μια φρικτή ιδέα ότι υπάρχει κάποιος Ποιος είναι ο ιδιοκτήτης μας που μας κάνει να εποπτάζει μας αφυπνώντας και κοιμισμένα που ξέρει σκέψεις που μπορούν να μας καταδικάσουν στη σκέψη έγκλημα που μπορεί μόνο για αυτό που νομίζουμε ότι μπορεί να μας κρίνει ενώ κοιμόμαστε για πράγματα. που μπορεί να μας συμβεί στα όνειρά μας που μπορεί να μας προκαλέσει άρρωστο, όπως προφανώς είμαστε και μετά να μας καταδικάσει στον πόνο της αιώνιας βασανιστήρια για να είναι καλά και πάλι να απαιτήσουν το να εύχεσαι να είναι αλήθεια ζει ως ένας αποτυχημένος σκλάβος είναι ένα Υπέροχο πράγμα είναι ένα υπέροχο πράγμα στην άποψή μου ότι τώρα έχουμε αρκετά πληροφορίες αρκετά ευφυίας και Ελπίζω αρκετά πνευματικά και ηθικά θάρρος να πω ότι αυτό το φρικτό Πρόταση βασίζεται σε ένα ψέμα και να γιορτάσει Αυτό το γεγονός και σας καλώ να συμμετάσχετε μαζί μου σε Έτσι σας ευχαριστώ Ευχαριστώ κ. Χίτσενς τώρα έχουμε πέντε λεπτά αντίκρουση από τον Δρ. δικαιοσύνη στον Κρίστοφερ, η δήλωση Προφανώς η εναρκτήρια δήλωσή του ήταν Δεν ήθελα να αντικρούσω τη δήλωσή μου, αλλά τώρα η κατάθεσή μου είναι να αντικρούσω την δική του και θέλω να επισημάνω ότι τα περισσότερα από αυτά που Ο Κρίστοφερ μόλις είπε ότι είναι αρκετά πολλά παράπονα για τη θρησκεία και θρησκευτικούς ανθρώπους και δεν έχει καμία επίπτωση Αν υπάρχει ή όχι ο Θεός Οι θρησκευτικοί άνθρωποι μπορούν να είναι οι χειρότεροι άνθρωποι που έζησε ποτέ που δεν λέει τίποτα για Αν υπάρχει ο Θεός, οι άνθρωποι μπορούν να κάνουν κακό αυτό δεν σημαίνει ότι οι γονείς δεν Υπάρχουν παιδιά που μπορούν να κάνουν κακό δεν σημαίνει Οι γονείς δεν υπάρχουν, τα παιδιά μου κάνουν κακό. αλλά είμαι ακόμα εδώ. Κάνω κακό που ο μπαμπάς μου είναι ακόμα εδώ. κάθεται ακριβώς εκεί. αποδείξει αν υπάρχει ή όχι ο Θεός Άσε με να προσπαθήσω να κατέβω λίγο από το πράγματα που ο Κρίστοφερ είπε Ναι. άθεος όσον αφορά τον Δία, αλλά ο Ζευς Δεν είναι άνευ διαστήματος διαχρονικό ισχυρό ηθικό προσωπικό ευφυές δημιουργό που ελπίζω τουλάχιστον να Νόμιζα ότι έδωσα αποδείξεις και ίσως Ο Κρίστοφερ θα γυρίσει στο δηλώσεις γι ' αυτό αργότερα δεν πιστεύω στο Δία γιατί δεν νομίζω ότι υπάρχει κανένα στοιχείο για τον Δία, αλλά νομίζω. Υπάρχουν στοιχεία για τον θεϊστικό Θεό. Δεν έκανα την άμεση στροφή προς ο θεισμός θα έπρεπε να ήμουν πιο Ρητή Νομίζω ότι είναι προφανές ότι υπάρχει ένας θεϊστική Θεέ μου, γιατί η ζωή ήρθε αρκετά δισεκατομμύρια χρόνια μετά τη δημιουργία που δεν είναι νιστική αντίληψη που είναι θεϊστική ιδέα δεν είπα τίποτα για Χριστιανισμού Αν και είμαι Χριστιανός, δεν έχω χρόνο να υπερασπιστώ τον χριστιανισμό εδώ. Θα ήθελα να συζητήσω με τον Κρίστοφερ στο το θέμα του Χριστιανισμού στο μέλλον και Θα το προσφέρω δημοσίως αυτό τώρα, αν θέλει να συζητήσει αν η νέα Τα έγγραφα της διαθήκης είναι αξιόπιστα και Πες μας πραγματικά τι συνέβη σχετικά με το τι Ο Ιησούς ήρθε και είπε και θα ήμουν ευτυχισμένος να το κάνω, αλλά όταν ανέφερα πριν Έχω μερικές διαφωνίες στον πάγκο. Έχω σχεδόν μια πλήρη ομάδα μπέιζμπολ με επιχειρήματα εδώ έχω ένα ζευγάρι επιχειρήματα στον πάγκο είναι το η ανάσταση είναι μία από αυτές και δεν έχω χρόνο για να φτάσω σε αυτό εδώ, έτσι δεν είμαι να υποστηρίξω τον χριστιανικό Θεό εδώ είμαι να στηρίξει έναν θεϊστικό Θεό, ακόμα κι αν Προσωπικά πιστεύω σε ένα χριστιανικό Ο θεός ισχυρίστηκε ότι ο Δαρβίνος ήταν ο μεγαλύτερος άνθρωπος και ότι πήγε να μιλήσει. για θηριωδίες και νομίζω ότι πάλι Έχασα την παρατήρησή μου όπως είπα πριν. λένε ότι οι άθεοι δεν είναι ηθικές Κρίστοφερ, τι λέει στο βιβλίο του; και πάλι πολλά από αυτά είναι αληθινά θρησκευτικά Οι άνθρωποι έχουν κάνει τρομερά πράγματα στην πραγματικότητα. Ο Χριστιανισμός προβλέπει ότι θα υποκριτές, έτσι είναι η εκκλησία. είναι γεμάτο υποκριτές όταν κάποιος λέει ότι δεν θέλω να πάω στο εκκλησία υπάρχουν πάρα πολλοί υποκριτές κάτω Πάντα λέω να έρχεσαι, φίλε. Έχω χώρο για έναν ακόμα. Εκκλησία είναι ότι όλοι μας είμαστε όλοι αμαρτωλοί γι ' αυτό χρειαζόμαστε έναν σωτήρα Γιατί δεν μπορούμε να το κάνουμε και ο Κρίστοφερ είπε καλά πως μπορείς να διατάζεις κάποιον να είναι καλά όταν δεν έχουν την ικανότητα να Είμαστε καλά στην αρχή και θα πάω στον Κρίστιαν. Θεολογία εδώ καταλαβαίνω ότι απλά θα προσπαθήσω και να απαντήσουμε στο σημείο που ήμασταν καλά στο αρχή αλλά μετά τα κάναμε μαντάρα και έτσι Ο Θεός ο μεγάλος γιατρός επέστρεψε στο να μας σώσει αυτό είναι χριστιανική θεολογία ως και πάλι δεν έχω χρόνο να το υποστηρίξω. Απλά επισημαίνω ότι είναι η Θεολογία τώρα ο Κρίστοφερ μίλησε για κτηνωδίες αλλά και πάλι στην αθεϊστική κοσμοθεωρία εδώ είναι το κύριο σημείο πώς Εσύ καθορίζεις τι κτηνωδία είναι αυτή που ορίζει ποιος έχει την εξουσία να βρει Τι κτηνωδία είναι το άτομο του άνθρακα μόριο βενζολίου δεν λέω ότι έχεις να πιστεύεις στον Θεό να είσαι ηθικός. λέγοντας ότι μόνο οι θρησκευτικοί άνθρωποι είναι ηθική δεν λέω ότι ο άθεος δεν μπορεί να είναι ηθική δεν λέω ότι οι άθεοι δεν ξέρουν ηθική, λέω ότι δεν υπάρχει τρόπος να δικαιολογεί αυτό που είναι σωστό και τι είναι λάθος Εκτός αν υπάρχει κάποια αρχή που ορίζει ποια είναι η αρχή σε μια η υλιστική κοσμοθεωρία δεν υπάρχει αρχή, το άτομο του άνθρακα δεν έχει ηθική εξουσία πάνω σας και φαίνεται ότι Ο Κρίστοφερ λέει συνέχεια για το πως Δεν θέλει να είναι κάτω από κάποιο είδος του θείου ολοκληρωτισμού που είναι ηθική απόρριψη του Θεού, πού είναι ανήθικο. ο ολοκληρωτισμός η κοσμοθεωρία του δεν την ακολασία επειδή η κοσμοθεωρία του Δεν αντέχει την ηθική, πρέπει να να δανειστεί από τη χριστιανική κοσμοθεωρία για να επιχειρηματολογήσει κατά της να καθίσει στην αγκαλιά του Θεού για να χαστουκίσει το πρόσωπό του από πού παίρνει την ηθική από εκεί που έχει λόγο από πού να πάρει τα μαθηματικά από πού παίρνει συνείδηση από πού βρίσκεται η σύμπαν είπε ότι υπάρχουν εξηγήσεις. για το πού προήλθε το σύμπαν. αθεϊστική θα ήθελα να τους ακούσω. Δεν έχω ακούσει ακόμα πως κάτι προέρχονται από τίποτα με ακραίες να τελειοποιήσω ποια είναι η εξήγηση είπε ότι υπάρχουν επιχειρήματα για την αρχή της ζωής που είναι φυσιολάτρες Όχι σύμφωνα με τους ανθρώπους που Μελετώντας το θέμα Τι γίνεται με τον Φράνσις Κρικ αν μπορώ να βρω την ατάκα του εδώ. Ο Φράνσις Κρικ είπε ότι κάθε φορά που γράφω ένα χαρτί για την προέλευση της ζωής ορκίζομαι ότι θα ποτέ να μην γράψεις κάτι άλλο γιατί πολλές εικασίες που τρέχουν μετά από πάρα πολύ λίγα γεγονότα, Μάρκ Κίρσνερ του Χάρβαρντ και Ο Τζον Σεκέγκερ Χαρτ του Μπέρκλεϊ είπε τα πάντα σχετικά με την εξέλιξη πριν βακτήρια όπως οι μορφές ζωής είναι καθαρή εικασία bioχημικοί Klaus δόση παραδέχεται ότι μετά από περισσότερα από 30 χρόνια έρευνα για την προέλευση της ζωής έχει οδηγήσει να παραθέσω μια καλύτερη αντίληψη της την απεραντοσύνη του προβλήματος της καταγωγής της ζωής στη γη και όχι της λύση επί του παρόντος όλες οι συζητήσεις Οι αρχές θεωρίες και τα πειράματα στον τομέα είτε καταλήγουν σε αδιέξοδο ή στην εξομολόγηση της άγνοιας τώρα δεν είμαι λέει ότι αυτή είναι μια προεπιλεγμένη θέση Αυτός πρέπει να είναι ο Θεός που δεν λέω ότι Απλά δεν υπάρχει μια φυσική εξήγηση για την καταγωγή της ζωής λέω ότι η καθορισμένη πολυπλοκότητα της δομής του DNA που όλοι έχουμε είναι στοιχεία για μια Ευφυής όντας επειδή οι πληροφορίες προέρχεται μόνο από το μυαλό οι νόμοι του μελανιού και το χαρτί δεν δημιούργησε είναι ένας Θεός δεν είναι Μεγάλο Υπήρχε ένα μυαλό πίσω από αυτό που έφερε στην ύπαρξη και υπάρχει ένα μυαλό πίσω από το DNA τι είναι το θεϊστικό εξήγηση για το DNA τι είναι το αθεϊστική εξήγηση για πληροφορίες Ποιες είναι οι θεϊστικές πληροφορίες όλα αυτά τα εννιά πράγματα που ανέφερα πολύ καιρό ευτυχής που δεν έχω η έρευνα λέει να καθίσετε παρακαλώ κύριε. Λοιπόν, νομίζω ότι θα καλέσω την Δρ. για να κάνετε τα εξής και να σ ' εμάς σε ένα φύλλο χαρτί που στην πραγματικότητα έχει το θησαυρό των τιμών που βρήκε από αυτό και ότι επιστήμονες και φυσικοί και φυσικοί Επιστήμες και ούτω καθεξής και θα βρείτε Όταν τα διαβάζετε όταν τα κοιτάτε Τα έγραφα καθώς πήγαινες όλα αυτά είναι δηλώσεις αβεβαιότητας, όλοι τους είναι δηλώσεις όσων ξέρουμε είναι πόσο λίγο Ξέρουμε ότι είναι εδώ και πολλά χρόνια. Ορισμός ενός μορφωμένο προσώπου που κάποιος που ξέρει αρκετά για να ξέρει πόσο ανίδεοι είναι ότι είναι το μόνο που Δεν είναι ο αρχικός μου ορισμός έρχεται από την ελληνική αλλά είναι η μόνη Ορισμός που λειτουργεί και κανείς δεν εργάζεται στο πεδίο της επιστήμης θα μπορούσε να μπορεί να πει οτιδήποτε λιγότερο ή περισσότερο από ειδικά σε μια εποχή όπως η αυτό, αλλά εκεί το έχεις αμέσως. η θεϊστική και η αποϊστική εξήγηση Πρέπει να βασίζεται σε βεβαιότητα ότι η Υπάρχει επιτηρήσεως και αν θέλετε να είναι ένας θεικός ένας στοργικός και παρεμβαικός δημιουργός που διαχειρίζεται αυτά τα θέματα και Δεν υπήρξε ούτε μια πρόταση. από διδακτορικό σε στήριξη του εν λόγω πρόταση επιτρέψτε μου να σας δώσω ένα παράδειγμα Αν κάνεις τον ορίζοντα γεγονότων του Στίβεν Ο Χόκινγκ ότι μόλις ανέφερα ότι ο Θεός παίρνει ένα κοσμολογική για να ξεκινήσει με την εκδήλωση ο ορίζοντας είναι το χείλος της μαύρης τρύπας είναι η υποθέτω ότι θα μπορούσες να ταξιδέψεις προς μια μαύρη τρύπα και να την δείτε και να δείτε το χείλος του και παρατηρήστε το πριν πήγε μέσα και πάνω-κάτω αυτό είναι που είναι γνωστό ως ο ορίζοντας Οι φυσικοί Χόκινγκ είχαν μια σοβαρή ασθένεια συνάδελφος στο Κέμπριτζ που είπε ότι αν ήξερε ότι σίγουρα θα πέθαινε. Έτσι θα ήθελε να πέσει. στο χείλος του ορίζοντα γεγονότων του μαύρου οπή, επειδή σε θεωρία ότι θα μπορούσες να Δείτε το παρελθόν και το μέλλον και το χρόνο μόνο που δεν θα είχες αρκετά. χρόνο για να το πράξουν, αλλά θα υπάρχει ένα μεγάλο τρόπος να ελέγξεις αν ήσουν φυσικός. Γυρίστε μακριά από αυτό λέει η στροφή μακριά από αυτό το απίστευτο μαγευτικό ή εμπνέοντας σκέψεις λένε ότι οι θεουκοί για τον φλεγόμενο θάμνο, αντιθέτως, σκεφτείτε για τα ασήμαντα θαύματα που είδαν οι αγρότες βοσκό στην εποχή του χαλκού Παλαιστίνη και σκεφτείτε το τζετ που αισθάνονται ότι πρέπει να επιβαρυνθούν για τις αμαρτίες τους δήλωσε ο Δρ Jory. ότι οι αμαρτίες αυτών των ανθρώπων παραβάσεις αυτών των ανθρώπων και χρέος που χρωστάνε στον δημιουργό τους δεσμεύει Εμείς ως αμαρτωλοί τι κρίμα που δεν είμαστε τέλειο τι κρίμα που δεν υπάρχει τίποτα που Μπορούμε να κάνουμε γι ' αυτό πόσο κρίμα είμαστε που δημιουργήθηκαν ήδη στη φυλακή και πρέπει να κερδίσουμε τη χειραφέτηση, σου το ξαναλέω. Αυτό είναι ευγένεια για την υπέρτατη δύναμη Τώρα υπάρχουν άνθρωποι σε αυτό το ακροατήριο. πολύ καλύτερα εξοπλισμένος από εμένα για να πω ότι Δεν υπάρχει μέχρι στιγμής τίποτα στο φυσικό μας κόσμο να απομακρύνεται από την κοσμολογική Δεν υπάρχει τίποτα στον φυσικό μας κόσμο κόσμο που ζούμε δεν μπορεί να εξηγείται από την τυχαία μετάλλαξη σε συνδυασμό με την εξέλιξη με φυσική επιλογή τίποτα δεν λειτουργεί χωρίς αυτή την παραδοχή όλα λειτουργούν με αυτό υπάρχουν πολλά των πραγμάτων που απομένουν να αποφασι- Δεν είναι θεωρία ή όχι μόνο μία. λειτουργεί είναι λειτουργικό, δεν απαιτεί ένα βασικό μετακινητής το ξυράφι του OCCAM λέει Πρέπει να ξεφορτωθούμε τις περιττές περιττές υποθέσεις, αυτό είναι που Προτείνω να κάνουμε σε αυτή την περίπτωση θα το θέσω Ένας άλλος τρόπος για πόσο καιρό θα έλεγες "Χόμο" ο Σάπιενς είναι στον πλανήτη από Φράνσις όχι Κρικ με συγχωρείτε για τον συγγραφέα. των αρχών του ανθρώπινου γονιδιώματος Έργο Κόλινς Φράνκλιν το νέο μου καλύτερο φίλους και περιστασιακά να συζητούν τον εχθρό Δεν σκέφτεται περισσότερο από μισό εκατομμύριο χρόνια ο Ρίτσαρντ Ντόκινς πιστεύει ότι μπορεί να Όχι μόνο 3/4 εκατομμύρια μπορώ να συγχρονίσω το αριθμό στην πραγματικότητα, αν σας αρέσει γνωρίζουμε ότι Αφήσαμε το είδος να φύγει από την Αφρική. περίπου 75.000 χρόνια πιθανώς να συρρικνώθηκε σε δύο ή 3000 άτομα ως αποτέλεσμα μια τρομερή κλιματική διαταραχή μάλλον από την Ινδονησία μάλλον από προκατόχου του Κρακατόα που σήμαινε ότι Ήμασταν τόσο κοντά στο να καταταγουμε στο 90. 9 σημείο οκτώ τοις εκατό όλων των ειδών που ζουν ποτέ στην επιφάνεια αυτού του φυτού που εξαφανίστηκε κάποιο σχέδιο από την τη δημιουργία εκατομμυρίων και εκατομμύρια μορφές ζωής να εξολοθρεύτηκε, ούτε καν κάποιος να καταθέσουν στην προηγούμενη ύπαρξη, είμαστε πραγματικά ενωμένοι αγώνα να βγούμε από αυτό ακριβώς στην ώρα ας Πες ότι δεν θέλω το εκατομμύριο του Φράνσις. Μισό εκατομμύριο ο Ρίτσαρντ Ντόκινς. είναι 75000 με όποιο τρόπο Δώσε μου μόνο αυτό. Αυτό το χρονικό διάστημα υποθέτουμε ότι εδώ και 75.000 χρόνια μονοθεϊσμός Χριστιανισμός Ιουδαϊσμού Ισλάμ δείχνει τι 4 ή 5000 χρόνια πριν, αν μου έδινες το πιο μικροσκοπικά μικρή υπόθεση ανθρώπινη ύπαρξη για τουλάχιστον 70 χιλιάδες χρόνια ο ουρανός παρακολουθεί ως ανθρώπινο είδος γεννιέται πεθαίνουν συνήθως από τα δόντια του συνήθως σε περίπου είκοσι συνήθως τα βρέφη που έχουν 9 10 με 2% πιθανότητες ζωής μπορώ να σε φτιάξω. ρολόι εικόνα είναι αυτό μέσα στη διαφορά χιλιάδες και χιλιάδες γενιές ήταν άθλια αναλφάβητοι πεινασμένοι πεινασμένος για να μην πω τίποτα για τους πολέμους θα πολεμήσουν μεταξύ τους για να πουν τίποτα από το σκληρό πείραγμα που θα να προκαλέσουν όσο και αυτές που θα υποφέρουν μόνο από την ύπαρξη και μόνο τρεις ή τέσσερις ίσως 5000 χρόνια πριν ο Θεός μας αποφασίσει αρκετά ότι ήρθε η ώρα για μια παρέμβαση και ο καλύτερος τρόπος για να το κάνετε αυτό πιο πρωτόγονο μέρος της Μέσης Ανατολής στην Κίνα, όπου οι άνθρωποι μπορούν να διαβάζουν έχουν κοιτάξει τηλεσκόπια που ξέρεις στο πιο πρωτόγονο μέρος της μέσης Ανατολή Βασικά, προσφέροντας ανθρώπινες θυσίες για να Τους Αυτή είναι μια διδαχή που δεν μπορεί να πίστευαν όλοι όσοι μελέτησαν κάτι επιστημονικά οτιδήποτε ιστορικό οτιδήποτε Αρχαιολογική κάτι πολύ παράλογο και νομίζω ότι η βιολογική δεν εταιρεία πιστεύει στοιχείο μπορεί να πιστεύεται μόνο από κάποιον που θέλει να γίνει παιχνιδάκι και σκλάβος ενός πόσο χαρούμενοι είμαστε που Πρέπει να είναι ότι η στοιχεία για την εν λόγω φρικτή οντότητα είναι μηδενική καλή ευχαριστώ Θα κάνω το στυλ και θα τους αφήσω να ρωτήσουν ερωτήματα μεταξύ τους και τον τρόπο με τον οποίο Έχουμε προγραμματίσει ένα λεπτό να ζητήσουμε και πέντε για να απαντήσει και θα προσπαθήσουμε να μείνουμε για να Αυτό είναι πολύ γενναιόδωρο αν ο Δρ. Ο Τερκ θα ήθελε να πάει Πρώτη Από είχες ήδη θέσει κάποια ερωτήσεις προς τον κ. Πόσες φορές θα το κάνουμε τρεις φορές για να πάρεις τρία. Δεν θα μπορούσα να σου κάνω πρόταση εκτός αν πραγματικά έχεις τρεις που πεθαίνεις. Δεν έχω τρία, προσπαθώ να σκύβω. Αλλά αυτό φαίνεται πολύ καιρό για την το κοινό να περιμένει, μου φαίνεται Μπορούμε να το κάνουμε για να πάμε στο ερωτήσεις που έχω έξι είμαι ο μάρτυρας τότε οι τρεις ήταν σωστές, Δρ. Εντάξει Κρίστοφερ. εξήγηση για την αρχή του χρόνου χώρος και η ύλη από το τίποτα Λοιπόν, δεν ξέρουμε Θυμάμαι να με ρώτησε ένας από τους παιδιά μια φορά που είπα καλά τι ήταν εκεί στη μεγάλη τσάντα και είπα καλά Πρέπει να φανταστείτε ότι αυτό είναι το σόου Πώς το λεξιλόγιο μας έχει πληγεί από τη φτώχεια είναι και υποπτεύομαι πως η φτώχεια η δική μας ικανότητα είναι με άλλα λόγια Νομίζω ότι υπάρχουν κάποια πράγματα που δεν Δεν καταλαβαίνουν ή δεν ξέρουν, αλλά Δεν μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε για να πρωτόγονες εικόνες, αλλά είπα να υποθέσω ότι θα μπορούσε να γίνει εικόνα του όλη η ύλη συμπυκνώνεται σε έχω αυτό από τον Χώκινγκ νομίζω ότι ένας από τους τους συναδέλφους να συμπυκνώνονται σε κάτι σαν μια πολύ μικρή πυκνή μαύρη βαλίτσα είδος που βλέπετε ανθρώπους που μεταφέρουν χρήματα σε έγκλημα για μας και πρόκειται να πετάξει Αυτό πρέπει να είσαι ικανός και όλα όσα θα γίνουν ποτέ μέσα ότι αυτό ήταν το καλύτερο που μπορούσα να κάνω. και δεν νομίζω ότι πολλοί άνθρωποι θα μπορούσαν να κάνουν Αν το πω ο ίδιος και πολύ καλύτερα αλλά ήμουν εντελώς αναναγκαστική επειδή τα παιδιά είπαν καλά τι ήταν έξω από το πόλη και σκέφτηκα καλά ότι δεν μπορώ να μου αρέσει μπορώ να το κάνω αυτό και δεν ξέρω κανέναν που μπορεί και ότι κατά κάποιο τρόπο θα ήταν το σύνολο μου σημείο δεν χρειάζεται να ξέρω ότι είσαι Αυτός που λέει ότι δεν ξέρεις εμένα. Οι θειστές του αποθέτη λένε "ω Έλα Γνωρίζουμε ότι αυτό είναι εφικτό μόνο με μια συγγραφέας είναι πολύ δυνατή με ένα δημιουργό Έτσι ο Απόστολος με έναν αφέντη και Διοικητή είναι δυνατό μόνο με ένα δικτάτορα, είσαι ευπρόσδεκτος. πέντε λεπτά είναι δίκαιο να πω Αν η δημιουργία ήταν εκτός τίποτα και αυτή είναι η κοινή άποψη σήμερα ότι η ακτίνα την έφερε σε την ύπαρξη της αιτίας, ό,τι κι αν ήταν τόσο μεγάλο όσο αυτό που έχουμε στο έδαφος Επειδή πρέπει να πάτε από μια κατάσταση μη ύπαρξη σε κατάσταση ύπαρξης Πρέπει να κάνεις μια επιλογή. Δεν έχω πως κάτι τέτοιο να πάρεις αυτή την επιλογή από την επιλογή Πώς ένα πρώτο από όλα δεν υπήρχε φύση δεν υπήρχε τίποτα, οπότε αν υπήρχε τίποτα πως θα πάρεις κάτι από τίποτα χωρίς λόγο πώς να να θέσω την ίδια ερώτηση και τον τρόπο που πριν από το πώς παίρνεις τόσο πολύ τίποτα από κάτι να κοιτάξει στο νυχτερινό ουρανό αν λες ότι η Καρμέλ Χερσόνησος, δεν μπορείς να το κάνεις από πολλούς μέρη της Βιρτζίνια τώρα, αλλά αν είσαι ορισμένα μέρη της Καλιφόρνιας όπως ήμουν πρόσφατα μπορείτε να κοιτάξετε στο νυχτερινό ουρανό και βλέπω το σύμπαν να ανατινάζει και να φλέγεται κάθε βράδυ της εβδομάδα πολλές φορές είχαν κάτι και δεν είναι τίποτα τώρα ποιος είναι ο συντάκτη του, ο οποίος ανέθεσε στον ο δημιουργός αυτού που είναι ο δικτάτορας που απαιτεί τη θυσία που κάνεις μια ράβδο για τη δική σας πλάτη εδώ το γεγονός ότι τα πράγματα βγαίνουν από την ύπαρξη Ο Κρίστοφερ δεν σημαίνει ότι είναι Δεν έχει σχεδιαστεί η γραφομηχανή είναι ύπαρξη αυτή τη στιγμή, ευτυχώς, αλλά η τυπογράφοι σχεδιασμένες έτσι ώστε το γεγονός ότι το σύμπαν θα ζεστάνει τον θάνατο. Δεν σημαίνει ότι δεν είχε σχεδιαστής στην αρχή και φυσικά θρησκευτικοί άνθρωποι πιστεύουν ότι κάποιος θα παρέμβει για να το σταματήσει πριν κάνουν ό,τι κάνουν ακόμα κι αν Δεν κανένα γραφείο ή ακόμα και αν κανείς δεν παρενέβη Μπορείς να πας παραδοσιακά να ξέρεις να τρως. ο θάνατος με συγχωρά, έκανε τη θρησκεία μεταξύ Κυρίες και κύριοι να καταλάβετε ότι Δεν θα υπάρξει παρέμβαση για να γίνει μια εξαίρεση περίπτωση που αυτό δεν θα συμβεί κόσμο, ο Θεός θα αποτρέψει την Αυτή είναι η χριστιανική θέα και όπως είχα Δεν έχω ιδέα. και δεν έχω δει νέα γη θα δημιουργηθεί η Γένεση είναι ο παράδεισος Χαμένη αποκάλυψη είναι παράδεισος θέρετρο νησί μακριά έχετε ακούγεται Θάτσερ μας, Ναι, Πώς συνηθίζεις να κάνεις Δεν είμαι εγώ αυτός που πρέπει να απαντήσει. το ερώτημα με συγχωρείς, εσύ είσαι αυτός που πρέπει να απάντηση, αλλά εσύ είσαι αυτός που ισχυρίζεται να ξέρεις ότι λες ότι υπήρχε μια δημιουργία στιγμή και ένας δημιουργός θέλω να μάθω γιατί αλλάζετε το θέμα που φαίνεται να Πώς μπορώ να μην το ξέρω αυτό όταν Εσύ είσαι αυτός που είναι όλα τα πληροφορίες που θέλω επίσης να ξέρω Θέλω τώρα θέλω επίσης να ξέρω ότι θέλω να γνωρίζετε ποιες πηγές έχετε που είναι Δεν είναι διαθέσιμη για μένα πώς ξέρετε ότι έναν εργαζόμενο παρέμβασης για την αποτροπή της εντροπίας, η κατάρρευση και η καταστροφή τις υπηρεσίες μας θέλετε να πάτε στο δεύτερη συζήτηση θα σας το παρέχω, αλλά. Αλλά τι θα έλεγα, ας πούμε. Δεν υπάρχει εσωτερική ίντσα Ας πούμε ότι υπάρχει καμία παρέμβαση δεν πάμε σε βάθος θερμότητας Αυτό σημαίνει ότι στο σύμπαν δεν ήταν δημιουργηθεί και δεν έχει σχεδιαστεί που συνεπάγεται αυτή την πεποίθηση όχι, αλλά στην πραγματικότητα, αυτό που το κάνει να φαίνεται ιδιότροπο σχεδιαστή θα πούμε μάλλον όπως είπα, είναι ένας παλιός στίχος της πλήρους Οι Γκρέβιλ δημιούργησαν αναρρωτική εντολή να και γιατί να τους πει ο κόσμος Εντάξει, μπορώ να σε δημιουργήσω, αλλά θα σας δημιουργήσει με την αρχική δυστυχία αμαρτία θάνατο της ασθένειας των παιδιών και έτσι μόνο για να δείτε αν μπορείτε να περάσετε ένα τεστ ο μέσος μπορεί να μην σε στείλω στην κόλαση. Μην πεις ότι δεν συνέβη αυτό. ότι είμαι πολύ ευτυχής που τα στοιχεία για είναι πολύ δύσκολο και κατηγορώ τους που πιστεύουν ότι το πιστεύουν και εγώ Δεν μπορεί να το δείχνει αυτό κατανοητό. σε αυτό το σημείο της να περιθάλπτει μια πολύ απειλητική επιθυμία να ζήσει σε μια εκκλησία ένα λαριακό σύστημα, αν Αδελφή Ας βρούμε το σχέδιο για να είμαστε ασφαλείς. Μαζοχισμός νομίζω ότι θεωρώ τον μαζοχισμό το όνομα του εγωισμού σου πέρα θα πω ότι νομίζω ότι ο Μαζοχισμός είναι ένας μοχθηρός και ανατριχιαστική παρόρμηση εδώ, Κύριε Χίτσενς. ερώτηση για τον γιατρό μας κόπανος εντάξει I Δεν θα πάρει ένα λεπτό για να ρωτήσω στο μάτι δεν υποστηρίζουν μόνο και προσπαθούν να βοηθήσουν Αυτοί που κάθοδος από την Γελοίο πεποίθηση του Χριστιανισμού τη φρικτή ιδέα της η έμμεση λύτρωση με άλλα λόγια την ιδέα ότι παρακολουθώντας ένα άλλο άτομο υποφέρουν ένα αθώο άτομο Θα μπορούσες να είσαι ελεύθερος όχι μόνο από χρέη ή τις αμαρτίες σας, αλλά ευθύνες που θα μπορούσατε να ρίξετε αμαρτίες κατά την απόδραση Δεν αντιτίθεμαι μόνο σε αυτό το αηδιαστικό Πιστεύω ότι αντιτίθεμαι στον Ιουδαϊσμό από τον οποίο είναι αντιγραφό και το Ισλάμ που το κάνω και δίνω μια δημοσιότητα και έκθεση όποτε μπορώ να Αυτοί που ήταν αρκετά γενναίοι σε παλιά εποχή να αντιταχθώ σε αυτή την εφιαλτική πεποίθηση και ένας από τους μεγάλοι πολέμιοι της Ο Ισλαμικός ολοκληρωτισμός στην αρχαία Η Περσία ήταν ο μεγάλος Ομάρ Καϊάμ. Ίσως ο μεγαλύτερος ποιητής της Περσικής του οποίου το Ρουλιγιάτ είμαι σίγουρος ότι είναι γνωστό στο τουλάχιστον σε μερικούς από εσάς και το αγαπημένο μου Στίχος αυτού προέρχεται από τον Ρόμπερτ και μετάφραση και παίρνει την μορφή ερωτήματος το τεταρτό είναι υπό τη μορφή ερώτησης λέει και πιστεύετε ότι σε τέτοια όπως εσείς ένας σκουληκάκι, πεινασμένος φανατικός πλήρωμα ο Θεός έδωσε ένα μυστικό και μου αρνήθηκε Λοιπόν, αυτό που έχει σημασία είναι ότι σε αυτόν τον μεγαλοπρεπή αστρονόμο και επιστήμονες και Παθολόγοι και ανθρωπιστές της Περσίας που εναντιώθηκε στις σκληρές σαδιστικές οι αδαείς μουλάδων της μέρας του δανειστείτε την ερώτηση αρχή για να πείτε ότι γνωρίζετε κάτι που δεν είμαι ο Chris Wragge η πιθανότητα είναι όπως είπες πριν δεν μπορείς να διαψεύσεις την ύπαρξη του Θεού και δεν μπορείς να αποδείξεις πέρα από κάθε αμφιβολία ότι υπάρχει ένας Θεός δίνοντας πιθανότητες που δίνω κοσμολογικής τεμολογικής ηθικής συνείδηση λόγος μαθηματικά όλα αυτά τα πράγματα που έχω απαριθμήσουν πριν ανοίξουν. τα στοιχεία είναι ανοικτά σε όλους και Αυτό σχετίζεται με το 70000 χρόνια ένα σημείο που μόλις έκανες από μια χριστιανική προοπτική, ο Θεός είχε πάντα μια αποκάλυψη ακόμα και πριν Ο Χριστός μιλά για το γεγονός ότι ο Θεός είχε πάντα έναν μάρτυρα, τρεις μάρτυρες υπάρχει δημιουργία ο καθένας έχει δημιουργία υπάρχει συνείδηση Όλοι έχουν συνείδηση και δεν υπάρχει Ο Χριστός τώρα είναι αληθινός μόνο 2.000 χρόνια πριν, αλλά η θυσία του δημοσιεύτηκε και πάλι με συγχωρείτε η θυσία της εξιλέωσης είναι αναδρομική Όλοι όσοι ζούσε πριν από αυτόν, οπότε πάντα αυτή η επίγνωση είναι αρκετά βολική και αυτή είναι η ίδια η φύση του Θεού, έχεις απόλυτο δίκιο. Λοιπόν, τον έκανα να το πει. Θα δεις αν ήμασταν μόνο που συζητούν οντολογικές ερωτήσεις που θα ήταν πολύ καλά και θα μπορούσε να είναι αρκετά διασκεδαστικό θα μπορούσα να πω ότι απαιτούν υψηλότερο βαθμό επιπέδου απόδειξη για την πρότασή σου. Ίσως να κάνεις για το δικό μου και μάλλον το δεχτούμε αυτό και ούτω καθεξής και θα μπορούσαμε να πάμε Εμπρός και πίσω θα τραβήξουμε τον Τούρινγκ τον κέρδος με την ουσία του θέματος Αυτή είναι η διαφορά μεταξύ των και το Ντεϊστής είναι το εξής: ελάφι λέει μπορεί να μην έχει νόημα χωρίς κάποιο είδος σχεδιαστή που λέει ο θείστας. Όταν σου πω τι να κάνεις, Κρίστοφερ. με το Θεό στο πλευρό μου είσαι το ελάφι λέει μπορεί να πει τι θέλει ο Θεός από μένα θα πρέπει να ξυρίσω το τέλος της πέος αν είμαι αγόρι θα έχω ένα αρσενικό παιδί ή από την κλειτορίδα αν είναι θηλυκό παιδί που γνωρίζει μέσω της επαφής Ποιες θα πρέπει να είναι οι αναλογίες Ποια θα πρέπει να είναι η δίαιτα Οι νόμοι πρέπει να είναι με ποιους θα πρέπει να κοιμάμαι και σε ποια θέση και διάφορα νομίζω ότι Μπορείς και αφού ο Θεός ποτέ δεν εμφανίζονται άμεσα και να πουν να το κάνουν με αυτόν τον τρόπο έχει γίνει γι ' αυτόν, είναι πραγματικά από τους ανθρώπινους αντιπροσώπους που ισχυρίζεται ότι ενεργεί στο όνομά του, γι ' αυτό Πιστεύω ότι το πρότυπο της απόδειξης θα πρέπει να είναι πολύ ψηλότερα γιατί αν είσαι Ξέρεις τον λόγο που αυτό το σημείο είναι σημαντικό για εσάς είναι επειδή θα σημαίνει πραγματική δύναμη στον μόνο κόσμο που στην πραγματικότητα υπάρχει το υλικό κόσμο σου από πάνω μου και αναρωτιέσαι γιατί Δεν είμαι καλός στον υλικό κόσμο. είναι το μόνο που υπάρχει που σκέφτηκε ότι μόλις ανέφερα το υλικό του Κρίστοφερ. κόσμο ότι το μόνο που υπάρχει είναι ότι υλικό σκέψης και αν είναι γιατί είναι αλήθεια που ακούγεται σαν να έχει μυστήριο για μένα αλλά νομίζω ότι όλα ότι είμαι ικανή να σκεφτώ λέγοντας αίσθημα και ούτω καθεξής εξαρτάται συνεχιζόμενη ύπαρξη ως τι πρέπει να λένε μάζα μορίων ή Ναι θα πρέπει να με πυροβολήσεις στο κεφάλι και δεν μπορώ να πάω έτσι. και δεν θα ξανάρθω να σε ενοχλήσω. είτε το ερώτημα είναι σίγουρο, ούτε θα οπουδήποτε μετά από αυτό Σαμ Κρις δεν Θα το ευχόμουν αλλιώς, από τον τρόπο που δεν Εύχομαι να Ο Θεός σου δίνει αυτό που επιθυμείς. Αυτή ήταν η περίπτωση που έχω μια αρκούδα μαζί μου μια σχετικά μακρά ερώτηση εδώ μετά να παραδεχτούν ότι ένα αγέννητο παιδί είναι άνθρωπος που γράφετε στη σελίδα 221 και εγώ Ευτυχώς που λες στο βιβλίο ότι είναι ανοησία ότι ένα αγέννητο παιδί είναι Δεν είναι άνθρωπος. Παραδεχτείτε ότι το αγέννητο παιδί σας πω αυτό και παραθέτω ότι μπορεί να υπάρχουν περιπτώσεις στις οποίες δεν επιθυμητή η μεταφορά εμβρύου σε πλήρη στη συνέχεια, πηγαίνετε στον συνήγορο τερματισμού εγκυμοσύνης, εάν η αντισύλληψη αποτυγχάνει εδώ είναι η ερώτησή μου γιατί είναι ότι σύμφωνα με σένα όταν ο Θεός παίζει τον Θεό να πάρει μια ζωή πρόωρα στο παλαιό Η διαθήκη για παράδειγμα είναι μια ηθική Αλλά όταν παίζεις τον Θεό παίρνοντας μια ζωή πρόωρα μέσω της άμβλωσης είναι ένα ηθικό δικαίωμα, είναι μια ψεύτικη διάκριση εννοώ ότι δεν είναι. Αυτό που λέω σημαίνει ότι λέω ότι το μεγάλη έκτρωση θα έλεγα. φύση δεν λέω τον Θεό φυσικά. Ο Θεός δεν αποφασίζει τόσες πολλές εγκυμοσύνες Δεν είναι χαρακτήρας πλήρους διάρκειας ξέρει στην περίπτωση του είδους μας, όπως με κάθε θηλαστικό και το θηλαστικό έμβρυα δεν πρόκειται να τα κάνουν και τους καθαρίζει ότι αυτό είναι απλά ένα γεγονός ότι δεν θα ήμασταν εδώ αν αυτό Δεν ήταν η υπόθεση, επειδή είμαστε όπως εσύ. έχουν προσαρμοστεί βιολογικά σε ένα περιβάλλον, εγκαταλείψαμε τη Σαβάνα. Γι ' αυτό έχουμε προσαρτήματα που είναι σχεδιασμένα για χορτοφάγους και ξέρετε Αυτό θα δει ότι όλα είναι πολύ καλά Δεν μπορείς να έχεις ένα τσούρμο από παιδιά και να ξεφύγουν από τους θηρευτές εννοώ έτσι η φύση είναι η μεγάλη έκτρωση, σίγουρα. Μην κατηγορείς τον Θεό γι ' αυτό. ανθρωπιστής πιστεύει ότι η έννοια του αγέννητου παιδί είναι πραγματικό και νομίζω ότι η τονίζεται από όλες τις πρόσφατες ευρήματα της Εμβρυολογίας που από την πρώιμη βιωσιμότητα της καλή σύλληψη ενός ανθρώπινου μωρού Δεν θα είναι επικριτικά παραμορφωμένο ή ακόμη και ορισμένοι που θα είναι σε θέση να επιβιώσει έξω από τη μήτρα νωρίτερα και πριν και νωρίτερα και βλέπω αυτή την ημερομηνία Μόνο να με σπρώχνουν πίσω και νιώθω ευθύνη να εξετάσει την επιβάτης της μήτρας ως υποψήφιο μέλος της κοινωνίας στην μέλλον και, ως εκ τούτου, να πούμε ότι δεν μόνο την ευθύνη της γυναίκας να αποφασίσει ότι είναι μια κοινωνική ερώτηση και μια ηθική και ηθική και το λέω αυτό ως κάποιος που δεν έχει υπερφυσική πεποίθηση, οπότε η ερώτησή σας θα έπρεπε να το κάνω αυτό. ηθικές γνώμες, αφού δεν Πιστεύω ότι έχω δημιουργηθεί και δεν Πιστεύω ότι θα πάω στον παράδεισο, προτιμώ να πρώτη ερώτηση, αν δεν έχετε δίκιο, αλλά Εντάξει, αλλά απλά δεν είναι αυτό. αλλά έχω μια καλή έφεση. στο ακροατήριο δεν απάντησα στην ερώτηση σχετικά με τον τερματισμό της εγκυμοσύνη που δεν είχα απαντήσει καλύτερα να μου ζητήσει ότι θα να το διαβάσετε ξανά γιατί σύμφωνα με Όταν ο Θεός παίζει τον Θεό παίρνοντας ένα ζωή, δεν είναι σύμφωνα με την Θεέ μου, δεν λέω ότι ο Θεός το κάνει αυτό στο βιβλίο σας, το οποίο είναι σωστό εδώ έχεις ένα ολόκληρο κεφάλαιο. για τις φρικαλεότητες του παλιού Η διαθήκη Ναι και οι φρικαλεότητες πρέπει να με τον Θεό που διοικεί τη γενοκτονία και αυτά τα πράγματα και εσύ προφανώς έχουν πρόβλημα με το ότι πολλοί άνθρωποι η ερώτησή μου είναι γιατί σύμφωνα με σένα όταν ο Θεός παίζει τον Θεό να πάρει μια ζωή πρόωρα στο παλαιό Η διαθήκη είναι ηθική οργή, αλλά όταν παίζεις τον Θεό παίρνοντας μια ζωή πρόωρα μέσω της άμβλωσης είναι μια ηθικό δικαίωμα και πάλι λυπάμαι αν η η δουλειά είναι τόσο σκοτεινή, αλλά δεν το λέω αυτό. Έχω ηθικό δικαίωμα να τερματίσω εγκυμοσύνη έχω δώσει όλους τους λόγους ότι νομίζω ότι αυτό το ερώτημα ηθικά και ηθικά πολύ στέρην εκεί και σε κάθε περίπτωση δεν είναι όπως το να λες ότι κάθε ζωντανό παιδί Οι Αμάλατες πρέπει να καταστραφούν και διαταγή του Θεού στον Μωυσή να πει ήταν πολύ ελεήμων που τον γλίτωσε. πολλά παιδιά και υποδουλωμένα σε μερικές Γυναίκες Δεν έκανε τη γενοκτονία να ολοκληρωθεί. Συγγνώμη που δεν έχω κατηγορηθεί ποτέ και περιμένω να μην είναι αν είμαι τυχερός σε ένα ζωή αυτού του πράγματος και την ιδέα υπάρχει ηθική ισοδυναμία μεταξύ των δύο ή να χειριστεί την πραγματικά δύσκολη ζήτημα ενός μη βιώσιμου εμβρύου σε Πρέπει να γίνει γι ' αυτό δεν είναι ηθική την ισοδυναμία, θέλετε να πείτε ότι όλη η αγέννητη ζωή είναι όπως λες το βιβλίο είναι ανθρώπινο ον και ως εκ τούτου Δεν πρέπει να το σκοτώσεις είναι ότι αυτό που Θέλω να πω για να βγούμε από αυτό το δίλημμα ή αυτό που θέλετε να μάθετε, αλλά νομίζω ότι δεν αλλά νομίζω ότι η εικασία ότι έχω είπε ότι το τεκμήριο είναι ότι η η αγέννητη οντότητα έχει δικαίωμα και ότι κάθε προσπάθεια θα πρέπει να για να δούμε αν μπορεί να διατηρηθεί και εγώ Νομίζω ότι αυτό είναι ένα ηθικό επιτακτική είναι αυτό που λέω στα βιβλία. Νομίζω ότι η Ρωμαιοκαθολική εκκλησία κάνει Αυτό το επιχείρημα ανήθικο όταν θα μπορούσε να είναι ηθική, λέγοντας ότι η αντισύλληψη Δεν πρέπει να επιτρέπεται η αντισύλληψη είναι το ηθικό ισοδύναμο άμβλωση με άλλα λόγια για να πω η αντισύλληψη είναι επίσης φόνος η οποία είναι παράλογο και δυσανάλογο θέση παραθέτω κάποιους σοβαρούς καθολικούς στο βιβλίο μου, Γουίλιαμ φ Μπάκλεϊ, ο μακαρίτης είναι η Κλερ Μπούλους είναι άλλη μια λέγοντας ότι αν η εκκλησία λέει αντισύλληψη είναι ηθικά η το ίδιο υποβαθμίζει την εναντίωση άμβλωση γιατί και κάνοντας παράλογες επιχειρήματα όπως στο παρελθόν πίστευαν ότι κάθε σπέρμα περιείχε ένα μικρο έμβρυο μέσα Έτσι, αν σας αρέσει ελπίζω να μην προσβάλλουν τη γενοκτονία μας ως για Πεολειξία δεν ξεκινούν το ηλεκτρικό εγκυμοσύνη η Αντέλ ήταν μια άμεση απειλή για η ζωή της μητέρας σάλπιγγα η εγκυμοσύνη είναι αντί για άμεση απειλή στη ζωή της μητέρας και μια προφανής Δεν υπάρχει μίζα για ένα ανθρώπινο έμβρυο, επειδή που πάει έτσι κι αλλιώς είναι κάποιος που θα πρέπει να τους επιτραπεί να ψηφίσουν Ανοησίες είναι ανήθικο. πρόληψη που αποτρέπει τους ανθρώπους Σκέφτομαι σοβαρά θέματα που μπορεί να αποφασίσει ο ανθρωπισμός για όνομα του Θεού, χωρίς υπερφυσική παρέμβαση η ερώτησή σας Κύριε, αφού μάλλον απάντησα. η τελευταία σας ερώτηση με μια ερώτηση δικό μου θα κάνω την ερώτησή μου να Είμαι πολύ πρόθυμος να μάθω πώς με την έννοια ότι τολμάς να το λες αυτό. χωρίς πίστη στη θρησκεία, θα Δεν έχουν πηγή ηθικής ή ηθικής τώρα Αυτό που λέω φαίνεται να το υπαινιχσεις τώρα. Δεν λέω ότι δεν ξέρεις την ηθική. Κρίστοφερ, λέω ότι δεν μπορείς να δικαιολογηθείς. ηθική χωρίς να είσαι υπεράνω του εαυτού σου έτσι ώστε να είμαι καλά, έτσι ώστε αν Πες ότι για μένα είναι αρκετό να πρόθυμος να αγαπήσει τον συνάνθρωπό μου και Ίσως να ελπίζω ότι ο συνάνθρωπος μου και γυναίκα θα μου δώσει μερικά από τα ίδια αντάλλαγμα και ότι μετά την όλος ο Σαμαρείτης του οποίου όλοι ήταν η μόνη που βοήθησε μετά την ιερείς και οι Λευίτες είχαν περάσει Ο Άντερσον Αρζούν επίσης, αν και μίλησε από τον Ιησού δεν μπορεί να ήταν Χριστιανός Επειδή εμφανίζεται σε μια ιστορία που λέει ο Ο Ιησούς δεν μπορεί να υπάρχει Χριστιανισμός πριν από αυτό, με κάποιο τρόπο γνώριζε την ηθική πράγμα που πρέπει να κάνουμε είναι να βοηθήσουμε τον συνάνθρωπό του χωρίς τις θρησκευτικές σας οδηγίες Ναι Αυτό είναι στην πραγματικότητα το όλο θέμα της παραβολή, αν και δεν είναι ο τρόπος που είναι συνήθως το λένε και αυτό είναι που Ο Χριστιανισμός διδάσκει ότι γνωρίζετε την ηθική είναι γραμμένο στην καρδιά σου ότι δεν πρέπει η γραφή να γνωρίζει ακριβώς από λάθος και αυτό ήταν μόνο στη διάθεσή μας 2.000 χρόνια καλό όχι όχι το ξέρεις. από την αρχή της συνείδησης είναι στην ανθρωπότητα από το F για πάντα θα πρέπει να με αφήσεις να σε πιέσω λίγο. λίγο με αυτό εννοώ τον Γουίλιαμ Γκλάντστοουν ξόδεψε ένα τεράστιο ποσό της ζωής του και ήταν μεγάλος σκόρερ λατινικών και ελληνικών δείχνουν ότι κάθε ένας από τους Έλληνες Σωκρατικά και άλλα ηθικά διδάγματα ήταν απλά οι προ- Ο Χριστιανισμός είναι ο καλύτερος Οι Έλληνες μπορούσαν να κάνουν πριν φτάσει ο Ιησούς Δεν αντιμετωπίζουμε την ιδέα ότι οι και τη νομιμότητα και τη είναι οι Ασιάτες και οι Δεν χρειάζονται θεϊκή άδεια. Πρέπει να σε ρωτήσω αν μπορείς να το κάνεις. Απλά με ποια πλευρά θα κατέβεις Νομίζεις ότι χρειαζόμαστε θεϊκή άδεια να ενεργούν ανθρώπινα μεταξύ τους, δεν έχει καμία σχέση με την άδεια που πρέπει να με την οντολογική κατηγορία που είναι γνωστή ως ηθική όπου η ηθική έρχεται από αυτό προέρχεται από το βενζόλιο μόριο του άνθρακα, το οξυγόνο μόριο στον κόσμο σας εδώ, όπου Αν υποθέσουμε ότι είχαμε Αυτή τη συζήτηση πριν από την ύπαρξη τα μόρια κατανοήθηκε ότι είναι μια σχετική όνομα δεν είναι επειδή η συζήτηση για το πού προέρχεται το καλό ήταν που διεξάγονται πριν από την Ο Λουκρήτιος ανέπτυξε την ατομική θεωρία πριν Ο Δημόκριτος και ο Επίερους θα πρέπει λένε ότι όλος ο κόσμος ήταν που αποτελούνται από άτομα και μόρια πριν ήταν γνωστό ότι οι άνθρωποι διαφωνούσαν γιατί συμπεριφερόμαστε με έναν τρόπο στους συντρόφους μας και το αποκαλούμε καλό και άλλο τρόπο και Πες ότι το δουλεύεις επειδή είναι γραμμένο. Λες και δεν μπορείς. μπορεί να χτίσει σε μοριακό περισπασμό Αυτό είναι, δεν έχω το μοριακό πρόβλημα που κάνεις είναι ο υλιστής σου. Προσπαθώ να σε ρωτήσω που είναι η ηθική. προέρχονται από μια υλιστική κοσμοθεωρία Λοιπόν, δεν αθωώθηκα μόνο από τη χρέωση και να πω ότι το επιχείρημα προηγείται της γνώσης του ατομικού και μοριακή δομή όχι δεν είναι ότι νομίζω ότι με τον τρόπο που η ατομική και η μοριακή δομή είναι άσχετη και θα μπορούσε να είναι ότι θα μπορούσαμε να μάθουμε ότι υπάρχουν ποιος ξέρει φερομόνες ή αυτά τα άλλα φαινόμενα που έχουν επιρροή στην ηθική μας ακόμα δεν θα ήταν μια ηθικά φυσιολογική να τους απαλλάξει από την ευθύνη που νιώθω ότι ξέρω Τι είναι σωστό νιώθω ότι κάποια πράγματα τα παιδιά δεν χρειάζεται να τους λένε ότι ήδη ξέρεις, άσε με να σε αφήσω να να κάνω μια ερώτηση. άλλο τρόπο που σας ζητείται να πείτε παιδί σας να πάτε σε αυτή την εκκλησία που σημαίνει ότι θα πας στον παράδεισο Οι μικροί συμπαίκτες δεν πάνε στην εκκλησία. και ως εκ τούτου θα πάει στην κόλαση μου φαίνεται ότι είναι ένα δυσάρεστο πράγμα να να πω, αλλά ευλόγησε αυτό είναι ίσως εγώ σε μια μειονότητα που θα μπορούσε να δυσάρεστο πράγμα, αλλά πώς μπορείτε να η διάσταση του κακού. Οι κίνδυνοι δεν είναι μόνο θρήσκοι θα ονειρευτούμε να πούμε "κακό". από πού προέρχεται το κακό από τη θρησκεία; και ο Μάρου ο πραγματικός μας Διευθύνων Σύμβουλος. η ηθική προέρχεται από τον ανθρωπισμό και κλαπεί από τη θρησκεία για δικό της σκοπό ανθρωπισμού που αφορά τον Χίτλερ Μουσολίνι Ο Στάλιν που λες ότι ο Χίτλερ ήταν ο ανθρωπιστής απλά Hitchens Έζησα για να ακούσω ότι ο Χίτσενς είχε ήταν στη Βιρτζίνια ο Χίτλερ ήταν καθολικός. Εσείς οι άντρες ξέρετε σαν Καθολικοί. Ο Χίτλερ ήταν καθολικός, λέει μυς μέσα. Πες μου πώς υπάρχει η ηθική. η γνώμη μου είναι ότι γνωρίζετε τα επίσημα σύνορα με των προτεσταντικών καθολικών εκκλησιών ήθελαν τη λατρεία του εαυτού τους ως όπως και του Θεού, οπότε υποθέτω ότι δεν υπάρχει κακό αργότερα και τον τρίτο κύριο σύμμαχο τους Η Αυτοκράτειρα της Ιαπωνίας δεν το περιεχόμενο των θεοκρατικών ήταν ο ίδιος ένας Θεός έτσι ώστε όποιος λέει το και ο ναζισμός ήταν κοσμικές είναι ένας αδαής γιατί δεν είναι γίγαντας. κλίμακα το ρωτάω οντολογική ερώτηση. Ξέρω ότι είμαι μεγαλύτερος από τον Χίτλερ. Επειδή είμαι ανθρωπιστής, δεν ζητάω κοινωνιολογική σύλληψη, εντάξει, άσε με να κάνω μια ερώτηση με άλλον τρόπο Τελευταία ερώτηση, αν ο Θεός δεν υπάρχει γιατί Όλοι οι άνθρωποι έχουν ένα σταθερό ηθικό υποχρέωση να αγαπούν και όχι να σκοτώνουν Πώς τα μόρια σε κίνηση έχουν αρχή να σας πει πώς να συμπεριφέρεστε Όταν κάνεις κάτι λάθος, του οποίου η Στάνταρ είναι να σπάσεις ποιος είσαι που δυσαρεστά το άτομο άνθρακα, το βενζόλιο μόριο του βενζολίου που η ερώτηση αυτή ο Σωκράτης απάντησε Έτσι όταν δικάζεται για την η οποία κατηγορείται για βλασφημίες από τον τρόπο είπε ότι είχε ένα εσωτερικό παιχνίδι στο ο τρόπος που το έθεσε δεν είναι δαίμονας ο δαίμονας πνεύμα ένας εσωτερικός κριτικός μια συνείδηση θα ήταν ένας τρόπος γι ' αυτόν και ότι αυτός ήξερε αρκετά για να ξέρει ακόμα και όταν ήταν να κάνει τον καλύτερο λόγο της ζωής του που Αν έκανε κάποιο σημείο που να ήταν κάπως ανέντιμο ή ατελές ή σκιερό ο Ντέιμον, ό,τι κι αν ήταν, έξυπνο. αλλά δεν έπρεπε να το προσπαθήσεις, ήξερε κάθε άτομο μέσου ηθικού ο εξοπλισμός έχει την ίδια γνώση που ελπίζω Αν δεν το κάνεις, λυπάμαι πολύ για ο Άνταμ Σμιθ το αποκαλούν εσωτερικό μάρτυρα που όλοι πρέπει να έχουμε μια συζήτηση με όλη την ώρα. η CS Lewis αποφάσισε να το καλέσει συνείδηση και να την αποδίδουν στο το θεϊκό αλλά δεν βελτίωσε το τι Ο Άνταμ Σμιθ είπε στη θεωρία του ηθικού Αισθήματα ή αυτά που είπε ο Σωκράτης έγιναν Όταν δικάζεται για τη δική του ζωή του είναι κάτι που μερικές φορές η οποία ορίζεται ως γιατί οι άνθρωποι συμπεριφέρονται καλά όταν κανείς δεν κοιτάζει Δεν πιστεύω ότι υπάρχει κάποιος σε αυτό Ο Χολ που δεν ξέρει τι εννοώ Γι ' αυτό όταν δεν θα σου κάνει καλό θα αποφασίσεις ότι θα μπορούσα να το κρατήσω πορτοφόλι που βρήκα στο πίσω μέρος του ταξί. Βλέπεις, αλλά δεν θα πάω να Θα δω αν βρω την πραγματική κτητική της, υπάρχουν άνθρωποι που δεν συμβαίνουν αυτές οι σκέψεις που είναι κωφές σε αυτή την ιδέα που σκέφτονται από τους εαυτούς τους που δεν θα ανησυχούν το εσωτερικό παιχνίδι ή λογοκρίνει ή ω σύντροφο και υπάρχουν φυσικά άνθρωποι που έχουν μόνο ευχαρίστηση από το να είναι δυσάρεστο σε άλλους ανθρώπους στην πρόκληση σκληρότητα από την πρώτη ομάδα που αποκαλούμε η κοινωνιοπαθητική στη δεύτερη ομάδα που αποκαλώ τον ψυχοπαθή το μοναδικό μου σχέδιο. να συμβούν στη φύση και στην κοινωνία πρόβλημα είναι με εκείνους που πιστεύουν ότι είναι όλα φτιαγμένα στην εικόνα του Θεού μια εξήγηση που απολύτως δεν δουλειά που δεν σε οδηγεί πουθενά. Αυτό δεν εξηγεί τον Κρίστοφερ. σειρά σας να ρωτήσετε ω πραγματικά Ναι κύριε Λοιπόν, η ερώτησή μου είναι ότι κάποιος στο το κοινό θέλει να συμμετάσχει σε αυτό το συζήτηση στην πραγματικότητα έχουμε ερωτήσεις αν είστε έτοιμοι να μετακινηθείτε Ναι, είμαι εκεί υπάρχουν δύο ερωτήσεις με πολλές παρόμοιες αμφισβητεί το Συμβούλιο σε δύο ερωτήσεις για τον καθένα σας και στη συνέχεια μία ότι θα τελειώσω με αυτό νομίζω ότι είναι ένα σημαντική για την αντιμετώπιση και των δύο από τότε που έδωσες την σειρά σου στον κ. Χίτσενς, θα σε ρωτήσω πρώτα αν η ερωτητή ρωτά αν ο Θεός δεν υπάρχει Τι είναι τότε ο σκοπός της ζωής Μπορώ μόνο να απαντήσω για τον εαυτό μου τι επευφημίες μου. Υποθέτω ότι καυχιέμαι κυρίως για το ατυχίες άλλων ανθρώπων, υποθέτω. και λες ότι το κακό προέρχεται από τη θρησκεία. Αφέντη, μάλλον αυτό πρέπει να είναι. Είσαι κυρίως στο πλήθος άλλων δεν λειτουργεί πάντα, αλλά ποτέ δεν αποτυγχάνει εντελώς και στη συνέχεια και στη συνέχεια υπάρχει ειρωνεία που υπάρχει ειρωνεία και η οποία είναι το τζιν στο Καπάρι, την κρέμα στο καφέ σεξ μπορεί να έχει φθίνουσες αποδόσεις αλλά είναι εκπληκτικό. υπάρχει σαφής εκτέλεση της Σοβαρή Δρ Τουρίκ, Ναι, θέλεις να σου απαντήσω; Αυτός ή όχι κάποιος άλλος, αν Ο Χριστιανισμός είναι αληθινός. διαφορές που κάνει ο Ιησούς στο ζωές των χριστιανών πιο ισχυρές ή εμφανείς από τις επιπτώσεις άλλων θρησκειών να κάνουν στους οπαδούς τους δεν ξέρω αν Αποδέχομαι την προϋπόθεση της ερώτησης ο ερωτής προσθέτει ότι ο Γκάντι κάθε κομμάτι με επιρροή όπως κάθε Κρίστιαν Ναι αυτό είναι αλήθεια και αυτό είναι ένα από τα προβλήματα με τον Χριστιανισμό το μεγαλύτερο πρόβλημα με τον Χριστιανισμό Οι Χριστιανοί το παραδέχομαι, αλλά το ερώτημα απόψε, αλλά το ερώτημα είναι να ζητήσουμε πιο κεντρικό ζήτημα, το οποίο είναι είναι η αλήθεια. την αλήθεια από το βάρος της άπειρης να προκαλεί την προσήλωσή του στη συμπεριφορά τρόπο που μπορούμε όλοι να παρατηρήσετε καλά, νομίζω Μπορείτε να παρατηρήσετε αρκετούς Χριστιανούς που ότι οι Χριστιανοί για χρόνια ήταν οι που έχουν χτίσει νοσοκομεία και ΦΡΟΝΤΙ- για τους φτωχούς και φροντίδα για τους αδύναμους και Οι άρρωστοι, έτσι νομίζω ότι κάνει μια διαφορά το πρόβλημά μου, το οποίο είναι μέρος το πρόβλημα ότι ο ερωτής ρωτώντας είναι γιατί δεν έχει αυτό επίδραση σε όλους και θα ρίξω λίγο χριστιανικό Θεολογία εδώ το πρόβλημα δεν είναι ότι δεν έχουμε όλο το δικαστήριο Αν δεν έχουμε όλο το Άγιο Πνεύμα Απλά δεν επιτρέπουμε σε όλους τους Αγίους Το πνεύμα να κάνει αυτό που πρέπει να κάνει πρόβλημα είμαστε έκπτωτοι άνθρωποι και Γι ' αυτό ο Χριστός έπρεπε να έρθει γιατί εμείς Είναι έκπτωτοι άνθρωποι και πρέπει να έρθει και πάλι γιατί δεν το έκανε σωστά το πρώτη φορά που συμφωνώ, συμφωνώ μαζί σας ότι η γραμματική η ερώτηση είναι λάθος, αλλά για διαφορετικό λόγο δεν βλέπω τι είναι ηθικό για το χριστιανικό κήρυγμα παράδειγμα, εκτός από τη φρικτή ιδέα της έμμεση εξαργύρωση Θα το ξαναπώ σε περίπτωση που μου λείπεις πρώτη φορά που εννοώ ότι θα μπορούσα να πληρώνεις το χρέος σου, ακόμα κι αν δεν σε ήξερα. Αν ήμουν φίλος σου θα να πληρώσουν σε ακραίες περιπτώσεις οι άνθρωποι να είναι γνωστοί στην πώληση υπηρετεί την ποινή σου στη φυλακή. Θα μπορούσα να το κάνω αυτό για σένα. είναι να σε απαλλάξω από την ευθύνη σου. Δεν μπορώ να πω να μου πετάξεις τις αμαρτίες σου. Οι ανήθικοι δεν επιτρέπεται να γνωρίζετε ότι δικαιούστε να απαλλάσσεστε τις ευθύνες τους και τον υποαντιπροσωπευτικό Η λύτρωση με ανθρώπινη θυσία είναι πολύ πρωτόγονο και φρικτό τοπίο προτρέποντας την ιδέα που ανήκει στο βάρβαρο περίοδο της ανθρώπινης ιστορίας Οπότε όλες οι χάρες είναι ανήθικες. Συγγνώμη δεν είπα ότι είπα η εξαγορά είναι ανήθικη. γιατρός είναι επίσης ανήθικο για τον Ναζωραίο να σου πω να μην σκεφτείς την αυριανή να μην ντύνουμε για να μην τρώμε Αφήστε την οικογένειά σας να αφήσει τα παιδιά σας Αφήστε τα πάντα να εγκαταλείψουν τον κόσμο όχι επενδύσεων χωρίς καμία σκέψη για την Μέλλον Απλά ακολούθησέ με, νομίζω ότι αυτό είναι μόνο ηθικό. Αν είστε βέβαιοι ότι πιστεύετε στην ιδέα ο κόσμος πρόκειται να καταλήξει σε ένα τέλος που συνέβη με αυτή την αποκαλυπτική Υποθέτω ότι ποτέ δεν διάβασες τη δύναμη του ταλέντα είπε ότι η προφητεία είναι ότι ο κόσμος πλησιάζει στο τέλος του πολύ σύντομα. Δεν έχει νόημα να νοιάζεσαι για κάτι άλλο που δεν είναι ηθικό. μου κηρύττεις, υπάρχουν πολλά άλλους τρόπους με τους οποίους αδυνατώ να δω πώς οποιαδήποτε κακή συμπεριφορά μπορεί ποτέ να περιγραφεί σαν μη Χριστιανός και φυσικά είναι εντελώς γελοίο να πω ότι οι Χριστιανοί χτίζουν νοσοκομεία έχουν μόνο πολλά Οι Χριστιανοί έχουν βομβαρδίσει νοσοκομεία έχουν τα έχτισαν και όπως πολλοί μουσουλμάνοι έχουν έχουν χτίσει νοσοκομεία, καθώς οι Χριστιανοί καθώς πολλοί Βαβυλώνιοι έχουν χτίσει μεγάλες κτίρια, όπως οι Χριστιανοί, αν αυτό είναι το καλύτερο που μπορείς να κάνεις είναι το καλύτερο που μπορεί να κάνει ένας από τους ερωτών ένα σημείο από την έκθεση του Δρ. σε αυτό προφανώς εδώ, νιώθει ότι Δεν είχε απευθυνθεί στον κ. Χίτσενς για την την πολυπλοκότητα του DNA και είναι δυνατόν για τέτοιες δομές να έχουν που σχηματίζεται από την τύχη καλά όμως-έχω δύο απαντήσεις σε αυτό είναι τι θα είπε πριν μάθει για το DNA. Τι σχέση έχει αυτό με οτιδήποτε Είμαστε μόλις υπήρχε πριν από κάποιον ξέροντας γι ' αυτούς Ναι η βαρύτητα υπήρχε πριν το ξέραμε. Γι ' αυτό είναι αλήθεια, χρειάζεσαι ένα δικαίωμα επεξήγηση και Χριστιανισμός σκέφτηκε ότι θα μπορούσε να εξηγήσει τα πάντα και και μετά δεν έπεσε τίποτα. πολύ απλό ίδιο με το σημείο σας μόρια που είπα αυτά τα επιχειρήματα προημερομηνία Επίκουους Ο Λουκρήτιος και ατομική θεωρία ο Χριστιανισμός συνήθιζε να λέει μπορεί να εξηγήσει όλα όσα Πρέπει να ξέρεις είναι ότι δεν υπάρχει ισχυρός ή στοργικό ή παρεμβαίνοντα παντογνώστης Θεός Εντάξει λοιπόν, τότε περίμενε να μην εξηγήσει το DNA περισσότερα α καλά που δείχνει μόνο ότι ο Θεός ακόμα πιο έξυπνος απ ' όσο νομίζαμε. απείρως επεκτεινόμενη ταυτολογία Υπάρχουν πολλοί Χριστιανοί που αποδέχονται στην πραγματικότητα ότι ήταν καθολικός φυσικός στο Πανεπιστήμιο της Η Λέουβεν στο Βέλγιο που πρωτοήρθε με την ιδέα του τι αποκαλούμε τώρα το μεγάλο Η Μπανγκ και οι περισσότεροι Πόουπ δεν είναι όλοι του Πάπα. το δέχτηκαν, κάποιος το σκέφτηκε. ως πρόκληση για τον Χριστιανισμό, ο Πάπας Ο Λίο που πήγε στο "δεν μπορώ να θυμηθώ" το όνομα των επιστημόνων για ένα δεύτερο ίσως κάποιος εδώ μπορεί να με βοηθήσει πήγε στο Ο Πάπας είπε ότι φαίνεται ότι αυτό είναι Πώς ξεκίνησαν τα πράγματα που είπε ο Πάπας αν Λες και θα το κάνω δόγμα ότι κάθε Ο καθολικός πρέπει να πιστέψει ότι είπε ότι θα έλειπε ελαφρώς το σημείο που αγιότητα ως προς το τι κάνουν με η προέλευση να τερματιστεί καλά, επειδή η είναι αληθές να λέμε ότι η θρησκεία ως Ο Στίβεν Τζέι Γκουλς είπε ότι η θρησκεία και η επιστήμη ανήκε σε μη επικαλυπτόμενες Νομίζω ότι αυτά τα μαγέρια είναι με πολλούς τρόπους ασύμβατους και σε πολλές τους τρόπους ασυμβίβαστους, αλλά δεν να πω ότι η ύπαρξη της πολυπλοκότητα του DNA δείχνει ότι ο Θεός πιο ευφυής απ ' όσο νομίζαμε. είναι να πούμε ότι δείχνει κατ ' ανάγκη την αυτοαποκαλυπτική εφευρετικότητα που Δεν χρειάζομαι την υπόθεση του Θεού. Οι θέσεις αυτές θα ήταν κατά τη γνώμη μου κάπως απλουστευτική, αν και θα Πρέπει να πω ότι νομίζω ότι το δεύτερο είναι πιο πειστική και πιο κομψή Τώρα, ο Γκουλθα κάνει λάθος. Χριστιανοί ή θρησκευτικοί άνθρωποι θρησκεία προσπαθεί να ανακαλύψει πώς σύμπαν ξεκίνησε είναι πάντα η επιστήμη Δεν είναι καμία θρησκεία λέει ότι δεν κάνει με συγχωρείτε, είναι η δοκιμή, μπορεί επίσης να διαδικασία επιστημονικής και η θρησκεία είναι μια επιβεβαίωση της πίστης λέει μια ακτίνα που ο Κρίστοφερ λέει ότι πάντα να είστε στοιχεία για να προσπαθήσετε να ότι το σύμπαν εξερράγη σε από το τίποτα και έχετε επιστημονικά στοιχεία για την άποψη ότι η θα υπάρξει παρέμβαση για την αποτροπή της ενδόρρηξη και μην ξεχνάτε ότι α ας Ξεκινάω από την αρχή, δεν μπορώ να το ξεχάσω. Ας ξεκινήσουμε από την αρχή ίσως είναι κάτι που είπες όλο το βράδυ. Θα θυμηθώ τον Τζο που είναι για συζήτηση. -Όχι, εννοώ μην πεις τι κάνεις εδώ. Κάνε τον εαυτό σου να κάνει την πίστη σου τιμή να πω ότι είναι η πίστη γενικά όχι. Λανς Μπας, το επιχείρημα που θα ξεφύγεις με αυτό Κοίτα το επιχείρημα θα ήταν ο Κρίστοφερ. είναι ότι αν το σύμπαν εξερράγη σε από το τίποτα, τότε τα θαύματα είναι δυνατόν επειδή το μεγαλύτερο θαύμα της Όλα έχουν ήδη συμβεί, το ερώτημα είναι έχουν συμβεί θαύματα στην πρώτη αιώνα που απαιτεί άλλη μια συζήτηση με την οποία πρέπει να εξετάσουμε ιστορικά στοιχεία και να δείτε και αν είναι αλήθεια ότι ο Ιησούς πραγματικά ήρθε και να πούμε και να κάνουμε τα πράγματα που η νέα Οι συγγραφείς της διαθήκης είπαν ότι τότε ό, τι διδάσκει είναι αλήθεια, επειδή αν αναστήθηκε από τους νεκρούς ήταν Θεός αν δίδαξε ότι θα υπάρξει παρέμβαση τότε θα υπάρχει το επιχείρημα αρκετό χρόνο για να το στηρίξει Θα το χρειαστείς έχει πέσει αν έχω μια ή δύο προτάσεις. ο Ντέιβιντ Χιούμ θα διορθώσει αυτό που να σπείρει ένα θαύμα δεν ορίζεται ως μέρος της φυσικής τάξης, αλλά ως εναιώρημα από το φυσικό όχι ένα διάστημα που δεν πω ότι θα πω για ένα Big Bang που είναι το θεμέλιο μιας φυσικής τάξης ότι είναι μια αναστολή του τι αρχίζει μπορεί να μην το κάνετε αυτό, ωστόσο, αν συναντήσετε κάποιος στο δρόμο που χθες που εκτελέστηκε μπορείτε να πείτε είτε ότι έγινε ένα εξαιρετικό θαύμα ή ότι είστε κάτω από ένα πολύ σοβαρό και η λογική του David Humes Αυτό νομίζω ότι είναι αρκετά αδιάψευστο λέει τι είναι πιθανότερο οι νόμοι να της φύσης έχουν ανασταλεί στο χάρη και με τρόπο που να εγκρίνετε όλες τις ότι έχετε κάνει ένα λάθος και σε κάθε περίπτωση που πρέπει ειδικά αν δεν Δες το μόνος σου και θα το ακούσεις. από κάποιον που λέει ότι το έκανε θα προχωρήσει περαιτέρω και θα πει τα εξής Θα σου δώσω ότι θα ήταν εφικτό. για να παρακολουθήσετε την εγκυμοσύνη της γυναίκας Mary που αναφέρθηκε τρεις φορές στο Βίβλος και σίγουρα δεν υπήρχε αρσενικό παρέμβαση στη ζωή της, αλλά ακόμα παραδόθηκε σε ένα υγιές μωρό. Αγόρι μπορώ να πω ότι δεν λέω ότι είναι Αδύνατο η παρθενογένεση δεν είναι εντελώς αδιανόητο, αλλά δεν αποδεικνύει ότι η πατρότητα του είναι θεϊκή και δεν θα αποδείξει ότι οποιαδήποτε από τις ηθικές διδασκαλίες του ήταν σωστές, ούτε αν ήθελα να δω να εκτελεστεί μια μέρα και να τον δει να περπατάει Οι δρόμοι, η επόμενη θα μας δείξουν ότι ο πατέρας του ήταν ο Θεός ή η μητέρα του. ήταν παρθένα, ότι οι διδασκαλίες του ήταν Αληθεύει, ιδίως δεδομένης της κοινότοπης η φύση της Ανάστασης εκείνη την εποχή μέρος μετά από όλα τα μεγάλωσε ο Λαζάρου ποτέ είπε μια λέξη γι ' αυτό, η κόρη του Ο τζερους μεγάλωσε δεν είπε τίποτα. για το τι είχε περάσει και το Τα Ευαγγέλια μας λένε ότι τη στιγμή της Σταυρώστε όλους τους τάφους στην Ιερουσαλήμ και οι επιβάτες τους περιπλανήθηκαν γύρω από τους δρόμους για να χαιρετίσει η ανάσταση ήταν κάτι κοινότοπο. Τότε δεν είναι όλα τα Οι άνθρωποι ήταν σαφώς θεϊκά σχεδιασμένο Οπότε θα σου δώσω όλα τα θαύματα και Θα εξακολουθείς να είσαι ακριβώς εκεί που Τώρα κρατούν ένα άδειο σάκο όχι Κρίστοφερ, πρέπει να κοιτάξεις κάθε θαύματος υπό το πρίσμα των αποδεικτικών πλαίσιο ήταν λάθος, επειδή η παραδοχή του ήταν λάθος ήταν αυτός που είπε ότι η στοιχεία για τους τακτικούς είναι πάντα μεγαλύτερο από αυτό για το σπάνιο δεν είναι από την κοσμοθεωρία του Γιούμα αν ήσουν Αν ήσουν εδώ σήμερα, δεν θα ακόμη και να πιστεύουν στη μεγάλη έκρηξη, επειδή συνέβη μόνο όταν δεν είναι τακτικός γεγονός που συνέβη όταν δεν πιστεύουν στην αυθόρμητη γενιά ζωή που είναι αυτό που ένας υλιστής πρέπει να πιστεύεις γιατί συνέβη μόνο όταν Δεν θα πίστευε στη γέννησή του. Επειδή συνέβη μόνο μια φορά στην πραγματικότητα Δεν θα μπορούσα να πιστέψω στο όλο της ιστορίας του ηλιακού μας συστήματος, επειδή συνέβη μόνο όταν δεν χρειάζεστε τακτικά γεγονότα για να γνωρίζουν αν κάτι συνέβη σε όλα τα γεγονότα συμβεί όλη την ώρα αυτή η συζήτηση θα Δεν θα ξανασυμβεί. Αλλά είσαι εδώ για να δεις ότι υπάρχει ένα Υπάρχει ένα θέλω να πω ότι απλά θα βάλω ξεκουράμαι την εμπιστοσύνη μου στο κοινό εδώ. Υπάρχει μια προφανής διαφορά ανάμεσα σε μια μοναδικότητα και ένα θαύμα και Θέλω να πω, νομίζω ότι θα ήταν ντροπιαστικό να προσπαθήσουμε να το εξηγήσουμε θα είναι συγκαταβατικός με τον Δρ. του ακροατηρίου λαμβάνει ισχυρίζονται ότι η αντικειμενική ηθική βασίζεται αναγκαστικά σε μια απόλυτη θεότητα Αντιθέτως, ζητώντας συμπάθεια για που υπάρχουν σημαντικές εμφανείς βιολογική βάση ακριβώς εδώ κατανόηση για την οποία υπάρχουν αρκετά απολογίες που είναι πολύ το ανθρώπινο συναίσθημα δεν μπορεί να οδηγήσει σε η ηθική είναι σωστό να είσαι συμπονετικός. Αυτή είναι η ερώτηση που δεν λέω. Δεν υπάρχει χημική σύνδεση μεταξύ ηθικής ή ηθικής θα πρέπει να πω ότι είμαι εκεί σίγουρα όταν σκεφτόμαστε είναι χημικά που πηγαίνουν στην ερώτηση. είναι το πρότυπο που κάνει συμπάθεια ή αγάπη σωστά τι είναι το χημική σύνθεση της αγάπης τι είναι το Τι κάνει η δικαιοσύνη πολύ καλά όλα αυτά είναι πράγματα που δεν έχουν νόημα. σε έναν υλιστικό κόσμο Αλλά αυτό δεν είναι εντελώς αλήθεια, ας πούμε. για παράδειγμα, ότι η Νευρογνωστική νευροεπιστήμονες είναι σε θέση να καθορίσουν με επιστημονικά επίπεδα ακρίβειας που στην πραγματικότητα, ορισμένα νευροχημικά και γνωστικά γεγονότα πάντα ουσιαστικά πάντα να συνεμφανίζονται με την εμπειρία συμπάθεια, αλλά αυτό δεν θα σήμαινε ότι η εμπάθεια είναι σωστή, μπορείτε να δείτε χημικές συνθέσεις που προκαλούν τύπος να κόψει το κεφάλι του τύπου στο Καναδικό λεωφορείο που δεν θα το έκανε σωστό. το ερώτημα είναι τι κάνει κάτι δεξιά σε μια υλιστική κοσμοθεωρία δεν υπάρχει τίποτα που να μπορεί να κάτι σωστό ή λάθος, όπως ο Ντέιβιντ Χιούμ. είπε ότι δεν μπορείτε να πάρετε ένα συγγραφέα από είναι πολύ ευτυχής που συμφωνώ με το ότι σημαίνει ότι νομίζω ότι είναι αλήθεια, αλλά. αλλά πρέπει να προσθέσω μόνο ότι υπάρχουν όλα τα τραγούδια πρέπει να είναι αρκετά τυχερά για να Δείτε το ή Γνωρίστε ανθρώπους που το έχουν κάνει και Όλοι μας διαβάζουμε για άτομα που θα το κάνουν όταν θα έχουν μια χειροβομβίδα είναι από το παράθυρο που ρίχνει για να εκραγεί συμβαίνει υπάρχουν άνθρωποι που πέθανε κάτω από βασανιστήρια χωρίς να δώσει που βρίσκονται οι σύντροφοί τους εκεί. είναι άνθρωποι που πάνε να κάνουν τη διάθεση βομβών. εργάζονται εκτόνωση τεράστια συσκευή γνωρίζουν ένα Λεπτά συμβαίνει πάντα είναι κοινό σε κάθε γνωστή ανθρώπινη κοινωνία ένα μέρος κάθε ηρωικής αφήγησης κάθε γνωστή κοινωνία που υπήρξε ποτέ Αυτοί που το κάνουν είναι τιμημένοι τραγουδούν όπως λέμε και οι καιροί Όταν δεν υπήρχε καμία γραμματική. ρεκόρ και δεν απαιτεί θεϊκή κύρωση ή άδεια, είμαστε περήφανοι να πω αν δεν είναι έμφυτο σε μας θα ήταν πολύ ταπεινός για να πω ότι είναι στην Ασία είδος είναι κάτι που μπορούμε όλοι να προσβλέπουμε εδώ Ναι, ξέρεις ότι δεν το κάνουμε εμείς. το πάρουμε από τον μεγάλο αδερφό αν το κάνουμε αυτό. Θα το υποβαθμίσει, θα σήμαινε ότι δεν ήταν Ηρωική Δεν ήταν γενναίο, δεν ήταν ατομικό. Δεν ήταν παραδειγματιστό γιατί αυτά τα πράγματα κάτι που θα έκανα επειδή θα ήταν στην ελπίδα είτε για μια ανταμοιβή από τον μεγάλο αδελφό ή για τον φόβο ποινή από αυτό θα είχε η ρομποτική ηθική είναι η ηθική του Τρόι. σημαίνει ότι το τέλος σημαίνει ότι σημαίνει ότι το ατομικό παράδειγμα είναι η σκόνη Κρίστοφερ, έχεις ήδη καταργήσει επικυρωθεί από το υλιστικό σας κοσμοθεωρία δεν υπάρχει τέτοιο πράγμα όπως ηθική αν είστε απλά ένα μάτσο χημικά βάρος Σίγμα, είναι εντάξει. ήδη ξέρω ότι μερικοί άνθρωποι θα χειροκροτήσουν ότι κάνω πρέπει να μου πεις. σημαίνει ότι ο άνθρωπος που το σώμα θηλαστικό, ο Προκαθήμενος δεν είναι ο χημική σύνθεση όχι είναι ω καλό Σε αμφισβητώ γιατί Γιατί ενεργείς σαν να έχει μόνο έχουν ανακαλυφθεί και σαν να είναι θεολογικό σημείο, επειδή προφανώς έχω πει ότι αν και θα να πω, παρά το γεγονός ότι Είμαι πρωτεύον ή όχι Παρά το ότι ίσως θα ήταν καλύτερα να πω ότι είμαι ο Βραχμαν παρ ' όλα αυτά είμαι ικανή να σκέφτεται τον ηρωισμό παράδειγμα αυτοθυσίας και ούτω καθεξής είναι όλα αυτά τα πράγματα στρέφονται σε μένα και να πω Πώς το είπες αυτό και να είσαι ένα πρωτεύον Γιατί είμαι οχτώ. Δεν μπορώ να κάνω και το γεγονός ότι είμαι πρωτεύον Μπορώ να το παραδεχτώ καλύτερα από κάποιους ανθρώπους. Αυτό είναι το καλύτερο που μπορώ να κάνω γιατί το αυτί σου και θα πρέπει να συμφωνήσετε με και οι δυο μας που δείχνει εντάξει, άσε με Ας τελειώσουμε με αυτό που είναι το θεμελιώδες ερώτημα και πιστεύω ότι αξίζει σοβαρή απάντηση, λέει ο συγγραφέας. κύριοι, θα τολμούσα να πω ότι κανείς δεν Κανείς δεν είναι δύο λέξεις με τον τρόπο Κανείς δεν ήρθε σε αυτό το δωμάτιο χωρίς ήδη αποφασίσει ποιος θα συμφωνήσει και κανείς δεν θα φύγει με διαφορετική νοοτροπία τι θα χρειαστεί για ο καθένας σας τι στοιχεία θα χρειαστείτε. για ποια βάση θα κάνατε μια απόφαση να αλλάξεις γνώμη Βασικά σχετικά με το ερώτημα που Μαζευτήκαμε εδώ για να συζητήσουμε απόψε. μεγάλη ερώτηση και ο Χριστιανισμός θα διαψεύδεται από με κάποιο τρόπο ανακαλύπτουν το σώμα του Χριστού ο θεισμός μπορεί να είναι δεν ξέρω πως θα μπορούσαν να αντικρούσουν αυτά και επιστημονικά στοιχεία άλλαξαν με κάποιο τρόπο αν Δεν ξέρω πώς αντιμετωπίζεις την ζήτημα της ηθικής, αν η ρύθμιση δεν συμβεί αν βρούμε το σύμπαν αιώνια θα χρειαζόταν έναν σκοπό, αλλά όλοι τα επιστημονικά στοιχεία φαίνεται να υποδηλώνουν σύμπαν είναι αιώνιο, οπότε χρειάζεται μια αιτία και η αιτία πρέπει να είναι άνευ σημασίας Μη διαχρονικό, αλλά αν όλα αυτά αλλάξει που θα μπορούσε τουλάχιστον να με κάνει να αμφιβάλλεις για τον θεισμό, κύριε. συζήτηση Μακάρι να το είχα σκεφτεί αυτό. Βράδυ Λυπάμαι πολύ πολύ συζητήσεις που έχω κάνει χώρια και εύχομαι να Σκέφτηκα να το κάνω και απόψε. είχε ψηφίσει πριν από τη συζήτηση, μεταξύ την καταχώρηση των αναποφάσιστων και 1:00 στο τέλος για να δείτε βασικά πού Οι υποπλευρές είχαν φύγει και ήμουν πάντα έκπληκτος από τον αριθμό των ανθρώπων που ή τουλάχιστον πρόθυμοι να εξετάσουν έχουν έρθει με ανοιχτό το μυαλό μου είναι ότι πολύ λίγοι άνθρωποι έχουν τόσο μεγάλη δυσκολία να σκέφτονται ως αντικείμενα ενός θείου σχεδίου το μεγάλο πλεονέκτημα της θρησκείας είναι η ο ίδιος ο εγωισμός είναι ο ίδιος με τους ανθρώπους που δεν πιστεύουν πραγματικά στην αστρολογία. αλλά θα πάρουν μια γρήγορη ματιά για να δουν Τι συμβαίνει στον ταύρο σήμερα και αν λέει ότι μπορεί να είναι καλή στιγμή για μια στο χρηματιστήριο για να μην Νομίζω ότι το να κρεμαστείς στους πλανήτες δεν να προσδιορίσω τις επενδύσεις μου, αλλά Ίσως ξέρεις ότι δεν είναι. αδύνατο να είναι όλα για μένα. Σκέψου το πολύ. Επειδή έχω τα ίδια γενέθλια με Ο Τόμας Τζέφερσον στον 13th Απρίλιο. μόνο που δεν το κάνω επειδή γεννήθηκε. στο παλιό ημερολόγιο και νομίζω ότι η Αν και λέει στον τάφο του ότι γεννήθηκε στο 13th τραπέζι γεννήθηκε στην κάτι σαν την 25th Απριλίου υπό η Ocala συχνά αναρωτιόμουν πώς η το ωροσκόπιο διαχειριζόταν τη μετάβαση την ώρα που όλοι έπρεπε να αλλάξουν Ποιο αστέρι ήταν, απλά το είπα. έγινε αρκετά εύκολα η θρησκεία δουλεύει για τους περισσότερους ανθρώπους, επειδή Οι άνθρωποι με μια έννοια τρομερά θέλουν να είναι αληθές ότι εποπτεύονται Ο Θεός τους προσέχει ότι μπορεί να να ανταμειφθούν ή να τιμωρηθούν. έχει αυτό το τρομερό πλεονέκτημα επιτήρησης. Γι ' αυτό το θεωρώ ηθικά ανώτερος να είμαι άθεος για να πω ότι θα Καλύτερα να ζήσω χωρίς αυτό το φρικτό τον δάσκαλο/σκλάβο και τη νοοτροπία τους και στοιχεία ή κανένα γεγονός που θα μπορούσε να αλλάξει τη δέσμευσή σας σε αυτή την πεποίθηση ότι μπορώ να πω μόνο ότι αν ήμουν είμαι πολύ ανακουφισμένος που βρήκα ότι μελέτησα αυτό που Σκεφτείτε ως το τα καλύτερα στοιχεία στα επιχειρήματα των φυσικών βιολόγων παλαιοντολόγων φοιτητών μυθολογία η ιστορία των αρχαιολόγων ανακουφισμένος που δεν βρήκα στοιχεία για αυτό, αν πίστευα ότι ήταν αλήθεια ότι θα θεωρούσα τον εαυτό μου καταδικάστηκε να ζει υπό δικηγόρο και Ξόδεψα όλη μου τη ζωή αποκηρύγω την ιδέα αυτή και βοηθώντας τους άλλους να σκέφτονται το ίδιο, αλλά δεν υπάρχει καμία πιθανότητα Φυσικά και δεν είναι. πιθανότητα να το βρει κάποιος αυτό. μετά από όλα μπορούμε σίγουρα να γνωρίζουμε ότι ένα ή ότι ένας καταδικασμένος κακοποιός πήγε κέρδος και είναι αρκετά παράλογο για να επιχειρηματολογήσει κανείς με επιστημονικούς όρους σαν κάποιο από αυτά να είναι ακόμα νοητό τι Δεν καταλαβαίνω, υποθέτω ότι πρέπει να και οι δύο είναι γιατί κάποιος πρέπει να είναι τόσο περιφρονητικά υποθέτω ότι είναι και η λέξη ανασφάλεια για την πίστη τους, ώστε να μην Πες ότι τον άκουσες να λέει. σημείο της πόλης αυτή είναι η πίστη μου το πιστέψουν παρά τα στοιχεία που το αντίθετο έχω θέσει τη ζωή μου σε αυτό Πιστεύω ότι έχω λυτρωθεί από αυτό, νομίζω ότι θα ζήσει αιώνια επειδή δεν έχει εμπιστοσύνη να πω κάτι τέτοιο Αντ ' αυτού προσπαθεί να το αναμίξη σε μια περιοχή επιστημονική έρευνα όπου δεν είναι πλέον ακόμα και εγώ είμαι και αυτό ήταν εκεί που έκανε το μεγάλο του λάθος, χάρη Κύριοι Τι αναστενάζει πέντε λεπτά σε ένα από τότε που ο Δρ Τερκ πήγε πρώτος το άνοιγμα θα σας πείραζε να πάτε πρώτα Τώρα σκέφτηκα να τυλίξω ένα. Πες το περιτύλιγμα αν δεν θέλεις πέντε περισσότερα λεπτά Όταν ρωτήθηκε πότε σκέφτομαι τα πιο Ερωτικές λέξεις στη γλώσσα που μερικές φορές Νομίζω ότι οι Γερμανοί επέστρεψαν τώρα όταν τους ρώτησαν Τι σκέφτομαι τις πιο ερωτικές λέξεις στο τη γλώσσα που μερικές φορές σκέφτομαι αργά το κοινό δεν ξέρει τι Αν δεν έχω κάνει την υπόθεσή μου μέχρι τώρα αδελφοί και αδελφές, δεν νομίζω ότι Θα τα καταφέρω στα επόμενα πέντε, θα σου ζητήσω να με συγχωρήσετε αν κάποιος πιστεύει ότι Υπάρχει μια ερώτηση για το ποιος με άκουσε. που πιστεύει ότι είναι μια ερώτηση που απάντησα ανεπαρκώς ή ανεπαρκώς ή κακώς ή Δεν απαντούσε σε όλα, θα ήθελα να με προκαλέσεις, ευχαρίστως θα τους έδινα πέντε λεπτά αλλά πρέπει να πω ότι πυροβόλησα τον ζώνη, αλλιώς υπάρχει κάποιος που Θα ήθελα να με χρεώσει Ναι παρακαλώ αν Δεν υπάρχει Θεός γιατί δεν ξοδεύεις το όλη η ζωή προσπαθεί να πείσει τους ανθρώπους ότι Δεν υπάρχει γιατί δεν μπορείς απλά να μείνεις μακριά ήταν η επανάληψη που ήταν το κόστος Ναι το ερώτημα είναι αν υπάρχει Θεέ μου, γιατί να περάσω τη ζωή και την καριέρα να το διαψεύσουμε, γιατί δεν αφήνουμε μόνο μόνο και να μείνετε σπίτι δίκαια καλά Δεν είναι δικό μου. καριέρα για ένα πράγμα έχει γίνει μια μεγάλη την ανησυχία της ζωής μου, όμως, στην τα τελευταία οκτώ ή εννέα χρόνια, ιδίως από την 11th Σεπτεμβρίου 2001 για να συμβάλουν στην δημιουργία αντίθεσης στη θεοκρατία και των αποπρώσεων του διεθνώς ότι αυτή είναι μάλλον η κύρια πολιτικό μέλημα να βοηθηθούν οι άνθρωποι στο Αφγανιστάν στη Σομαλία στο Ιράκ Λιβάνου στο Ισραήλ να αντισταθεί σε όσους Θέλω ειλικρινά να συμπεριλάβει καταστροφή του πολιτισμού και πιστεύουν ειλικρινά ότι έχουν τον Θεό στο πλευρά να θέλει να κάνει αυτό το πράγμα ίσως Θα πάρω μερικά λεπτά μόνο για να πω κάτι που βρίσκω αποκρουστικό για κυρίως μονοθεϊστική μεσσιανική θρησκεία σε αυτό με ένα μεγάλο μέρος του εαυτού της μας θέλει σαφώς Όλοι για να πεθάνουν θέλουν αυτόν τον κόσμο να έρθει σε ένα τέλος μπορείτε να πείτε τη λαχτάρα για πράγματα που πρέπει να τελειώσουν κάθε φορά που διαβάζετε των πραγματικών κειμένων της ή να ακούσετε Οι πραγματικοί αυθεντικοί εκπρόσωποι σαν τον αξιολύπητο απολογιστή που Μερικές φορές μεταμφιέζονται σε αυτούς που Μιλούσαμε ότι υπήρχε ένας διάσημος εκπρόσωπος για αυτό στη Βιρτζίνια μέχρι πρόσφατα για η αρπαγή λέει ότι όσοι από εμάς που έχουν επιλέξει δικαίως θα συγκεντρωθούν για να τα χέρια του Ιησού αφήνοντας όλα τα υπόλοιπα από εσάς πίσω αν είμαστε σε ένα αυτοκίνητο είναι η σκοπιά σου ότι το αυτοκίνητο δεν θα έχει Οδηγός, αν είμαστε ένας πιλότος. Αυτός είναι ο παρατηρητής σου ότι το αεροπλάνο θα συντριβή θα είμαστε με τον Ιησού και το υπόλοιπο να πας κατευθείαν στην κόλαση. ολογολογικό στοιχείο που αδιαχώριστα από τον Χριστιανισμό αν Δεν πιστεύω ότι θα υπάρξει αποκάλυψη θα υπάρξει ένα τέλος του διαχωρισμού των προβάτων και των αιγοειδών καταδίκη σε τελικό, τότε δεν είσαι πραγματικά το πιστεύω και η περιφρόνηση για τα πράγματα αυτού του κόσμου δείχνουν μέσα από Όλα είναι καλά σε μια παλιά από ένα αγγλικό αποκλειστικό αδελφοί σέκτα λέει ότι είμαστε οι καθαροί και εκλεκτοί και όλοι οι υπόλοιποι είναι καταραμένοι υπάρχει καταστροφή στην κόλαση για σένα. Θέλεις τον παράδεισο, μπορείς να το πεις όταν Βλέπεις τους ακραίους Μουσουλμάνους να μιλούν Δεν μπορούν να περιμένουν τον θάνατο. και καταστροφή για να προσπεράσει και κατακλύσουν τον κόσμο που δεν μπορούν να περιμένουν για ένα πράγμα που θα έλεγα χωρίς την ασάφεια μιας τελικής λύσης όταν στους Ισραηλινούς άποικοι που πληρώνονται συχνά από αμερικανικά φορολογικά δολάρια για να υπογράψουν αν μπορεί να κλέψει αρκετή γη από άλλους ανθρώπους και να φέρεις όλους τους Εβραίους στην υπόσχεση Η γη και όλοι οι μη-Εβραίοι έξω από αυτό τότε Τέλος, ο εβραϊκός λαός θα είναι άξιος της επιστροφής του Μεσσία και εκεί είναι Χριστιανοί σε αυτή τη χώρα που να το θεωρήσουν δουλειά τους να βοηθήσουν να συμβεί έτσι ώστε ο η επώδυνη δουλειά του να ζεις σαν άνθρωπος και μελετώντας τον πολιτισμό και προσπαθώντας να αποκτούν μάθηση και γνώση και την υγεία και την ιατρική και να μπορούν να διαλυθούν και να η λατρεία του θανάτου μπορεί να το αναλάβει για να μου είναι ένα φρικτό πράγμα στην όρους στο τέλος της εποχής μισητή ιδέα μίσους και μια η θεωρία της μίσους, αλλά στην καθημερινή μας ζωή, όπου υπάρχει είναι άνθρωποι που το εννοούν ειλικρινά θέλουν να καταστρέψουν τις καλές σχέσεις που μπορεί να υπάρχουν μεταξύ διαφορετικών λαών ρατσιστικές χώρες φυλές εθνότητες που λένε ότι αγαπούν τον θάνατο περισσότερο απ ' ότι αγαπάμε τη ζωή που στοιχηματίζουν ότι με τον Θεό πλευρά που έχουν δίκιο γι ' αυτό, οπότε όταν πω είναι ο υπότιτλος του βιβλίου μου που Νομίζω ότι η θρησκεία δηλητηριάζει τα πάντα. Δεν κάνει απλά αυτό που αρέσει στους εκδότες και που έρχονται με τους προκλητικούς υπότιτλους Θέλω να πω ότι μας μολύνει στο Γνωρίζουμε την πιο βασική μας ακεραιότητα, λέει ότι Δεν μπορεί να είναι ηθικό χωρίς τον μεγάλο αδερφό χωρίς απολυταρχική άδεια μέσα Δεν μπορούμε να είμαστε καλοί μεταξύ μας, σημαίνει ότι Δεν μπορούμε να φύγουμε χωρίς αυτό. φοβόμαστε ότι πρέπει επίσης να είμαστε αναγκασμένοι να αγαπάμε κάποιον που φοβόμαστε την ουσία της σαδομαζοχισμό στην ουσία της η πεμπτουσία των Διδασκάλων σχέση σκλάβων και αυτό γνωρίζει ότι ο θάνατος έρχεται και ανυπομονεί να φέρει το λέω αυτό είναι κακό και αν και το κάνω Μερικές νύχτες μένω στο σπίτι απολαμβάνω περισσότερο το νύχτες όταν πηγαίνω έξω και πολεμάω Αυτή η απόλυτη κακία και απόλυτη ηλιθιότητα σας ευχαριστώ ο Δρ Τάρεκ τα ρούχα σου πρώτα απ ' όλα. Θέλω να ευχαριστήσω όλους όσους ξέρω ότι ήταν μια μεγάλη νύχτα και απολαμβάνω να ακούω Ο Κρίστοφερ ακόμα κι αν δεν συμφωνώ με και θέλω να ευχαριστήσω τον Κρίστοφερ για να είσαι εδώ και να κάνεις τόση προσπάθεια. σε αυτή τη συζήτηση, επιτρέψτε μου να καθαρίσω λίγα πράγματα που δεν μπόρεσα να απαντήσω. και αυτό είναι το θέμα της σχέδιο όπου ο Κρίστοφερ φαίνεται να λέει Γιατί τα πράγματα θα το λησμονήσουν. Δεν σχεδιάστηκε καλά πρώτα απ ' όλα σχεδιασμό σε έναν κόσμο φυσικοί περιορισμοί μπορεί να είναι μόνο η βέλτιστη Εάν γνωρίζετε τον σκοπό του σχεδιαστή ακόμα και ο Τζέι Γκουλείχε ένα βιβλίο πριν χρόνια. που λεγόταν πάντα αντίχειρας όπου παραπονέθηκε ότι οι πάντα αντίχειρας δεν ήταν τόσο καλές όσο τον αντίχειρά μας φαινόταν μόνο να επιτρέπει Panda για να γδύσουμε μπαμπού καλά ίσως αυτό είναι το μόνο που έπρεπε να κάνει το πάντα ήταν λουρίδα μπαμπού που δεν μπορείς να πεις ότι είναι μη βέλτιστη σχεδίαση, εκτός αν γνωρίζετε Τι ο σκοπός του σχεδιαστή ήταν το αυτοκίνητό μου. Δεν έχει σχεδιαστεί τέλεια, αλλά είναι ακόμα σχεδιασμένο έτσι απλά και μόνο επειδή βρίσκετε ελαττώματα στο σχεδιασμό δεν σημαίνει ότι δεν υπάρχει σχεδιασμό και δεν θα μπορείτε να βρείτε σφάλμα, εκτός αν ξέρατε ποιος είναι ο σκοπός του σχεδιαστή με άφησε τώρα να συνοψίσω Το βιβλίο του Κρίστοφερ και αν διαβάζω Το βιβλίο του Κρίστοφερ μου φαίνεται ότι είναι δύο δηλώσεις, η πρώτη δήλωση είναι ότι δεν υπάρχει Θεός και μισώ Τον Αφού ο Κρίστοφερ ορίζει τον εαυτό του ως ένας αντι-θεικός όχι άθεος, αλλά και γι ' αυτό δεν μπορούσε να ακόμη και να απαντήσετε στο ερώτημα τι μπορεί να Αν αλλάξεις γνώμη, τίποτα δεν θα αλλάξει το μυαλό του Κρίστοφερ το μυαλό του είναι φτιαγμένο το δεύτερο είναι στενόμυαλος Ναι η Δεύτερον, το δεύτερο σημαντικό σημείο που κάνει είναι επειδή οι θρησκευτικοί άνθρωποι κάνουν κακά πράγματα Ο Θεός δεν υπάρχει. στη λογική όλοι κάνουμε κακά πράγματα που Δεν σημαίνει ότι οι γονείς μας δεν υπάρχουν. Απλά επειδή οι άνθρωποι κάνουν κακά πράγματα. Δεν σημαίνει ότι όλη η θρησκεία είναι ψεύτικη. και ο Κρίστοφερ κάνει όλες τις θρησκείες μαζί και δεν κάνει διακρίσεις που Πρέπει να γίνει είμαι μαζί σου. Ο Κρίστοφερ για την αντίθεσή σου ριζοσπαστικό Ισλάμ είμαι μαζί σου. πολιτικά σε περισσότερα πράγματα από όσα θα ξέρω γιατί πιστεύω ότι πολλές θρησκείες είναι ψευδείς και υπάρχουν πολλές ψευδείς Πιστεύω ότι πολλοί θρησκευτικοί άνθρωποι εδώ είναι οι βαθμοί του Κρίστοφερ. κάνει και έχει δίκιο για πολλά από αυτά. πράγματα που πολλοί θρησκευτικοί άνθρωποι έχουν συμπεριφέρθηκε τρομερά πολλές θρησκευτικές πεποιθήσεις είναι ψευδείς και δεν μπορεί να δικαιολογηθεί Δεν χρειάζεται να πιστεύεις στο Θεό για να ξέρεις το σωστό από το λάθος δεν χρειάζεσαι την Αγία Γραφή ή οποιοδήποτε άλλο θρησκευτικό βιβλίο για να γνωρίζουν τη βασική σωστή και λανθασμένη ηθική προηγείται της γραφής συμφωνώ με όλα αυτά και ότι στην πραγματικότητα είναι η χριστιανική άποψη και εκτός αν κάποιος εκτός παρεμβαίνει το σύμπαν ή οι νόμοι της η φύση αλλάζει αυτό το απίστευτα καλά ρυθμισμένο σύμπαν θα πάει στη λήθη συμφωνώ με όλα αυτά, αλλά τίποτα από αυτά τα πράγματα είναι επιχειρήματα κατά της ύπαρξης Ο Θεός Θεός θα μπορούσε να υπάρχει ακόμα και αν όλοι Οι ισχυρισμοί και τα παράπονα του Κρίστοφερ αληθεύουν Επιτρέψτε μου επίσης να επισημάνω ότι η θρησκεία Δεν δηλητηρίασα όλα όσα δηλητηρίαζε θρησκεία δηλητηριάσω τη θρησκεία, δυστυχώς δηλητηρίασα τη θρησκεία επειδή δεν ζω στα αγνά λόγια του Χριστού και αυτό είναι Γιατί ο Χριστός έπρεπε να έρθει γιατί κανένας από μας να ζήσουμε, αλλά ξέρουμε τι πρότυπα είναι επειδή υπάρχει μια τυπική πέρα από τον εαυτό μας, ο Κρίστοφερ διαπίστωσε πώς οι θρησκευτικοί άνθρωποι δηλητηριάζουν θρησκεία πως ενεργούν ανήθικα. Ξέρεις ότι αυτό είναι που ο Ιησούς και ο προφήτες και γιατί ο Ιησούς ήρθε Ο Κρίστοφερ είναι τόσο γοητευτικός και είναι τόσο πειστικός είναι σαν παλαιά διαθήκη. Προφήτης είναι και καλεί το Εκκλησία στην ηθική δεν μπορεί να καθορίσει τι αλλά τους καλεί σε αυτό. Δεν τους καλούν στο χριστιανικό ηθική αναγκαστικά τους αποκαλεί την ηθική του, αλλά αυτό που δείχνει είναι μερικά από τα πράγματα που ο Ιησούς επισημαίνουν ότι πολλοί άνθρωποι στην εκκλησία μετά την παράδοση και όχι λόγια του Χριστού, πολλοί άνθρωποι Εκκλησία κάνουν κακά πράγματα ο Ιησούς καταδίκασαν τους ανθρώπους που ήταν οι πιο θρήσκοι επειδή ήταν οι πιο μακρινός μακριά από τον Θεό και τον Κρίστοφερ για να επαινεθεί γι ' αυτό, επειδή πολλοί από αυτούς Είναι αλλά σε αντίθεση με τον Ιησού που έκανε έκκληση πρότυπο ηθικής του Κρίστοφερ. Αθεϊσμός δεν του παρέχει καμία αντικειμενική ηθική πρότυπο για να κρίνετε οτιδήποτε λάθος, συμπεριλαμβανομένων όλων των αμαρτιών θρησκευτικοί άνθρωποι περιτομή σεξουαλική περιορισμούς αυτοκτονίας κ. λπ. να δανειστεί αντικειμενική ηθική από την θεϊστική κοσμοθεωρία για να επιχειρηματολογήσει Πρέπει να είναι σύντομα ο Θεός για να να του αρνηθώ ότι πρέπει να καθίσει στην αγκαλιά του Θεού για να χαστουκίσει το πρόσωπό του, πρέπει επίσης να δανείζονται πτυχές της θεϊακής κοσμοθεωρίας για να βγάλει ακόμα και την κοσμοθεωρία του. το έδαφος πρέπει να δανειστεί το σύμπαν το οποίο είναι ένα πολύ μεγάλο θέμα που πρέπει να δανείζομαι για να κουρδίζω τον λόγο ζωής μαθηματικά ανθρώπινη ελευθερία και προειδοποίηση συνείδησης ποτέ δεν ντύθηκε τίποτα από αυτά τα πράγματα. από πού προέρχονται αυτά σε μια αθεϊστική κοσμοθεωρία Κρίστοφερ στην τελευταία κεφάλαιο του βιβλίου του λέει ότι χρειαζόμαστε να ξεφύγω από όλα αυτά τα θρησκευτικά πράγματα και πρέπει να πάμε στη φώτιση. αξίες που είναι οι αξίες της διαφώτισης Λοιπόν εδώ είναι αυτό που ο Κρίστοφερ Λέει στην τελευταία σελίδα του βιβλίου του κυρίως το διαζύγιο μεταξύ των τη σεξουαλική ζωή και τον φόβο της σεξουαλικής ασθένειας και της σεξουαλικής ζωής και της τυραννίας Τώρα επιτέλους να μπουν στον πειρασμό να την προϋπόθεση ότι θα διώξουμε όλες τις θρησκείες από την ομιλία φαίνεται ότι Ο Κρίστοφερ επαναστατεί ενάντια στο Κυρία της εκκλησίας εδώ δεν του αρέσει η Οι περιορισμοί στη σεξουαλικότητα είναι αλήθεια ότι αν ο Ιησούς είπε να κοιμηθείτε με κάποιον Θέλεις ο Κρίστοφερ να είναι Χριστιανός. Δεν ξέρω, αλλά αυτό είναι που επαναστατεί τώρα, μιλά για την θεϊκή δικτατορία λέει ότι επαναστάτησαν, όπως μόλις επεσήμανε τη θεϊκή δικτατορία, επειδή είναι Anti θεϊστής, αλλά επιτρέψτε μου να θέσω αυτό το ερώτημα Γιατί πρέπει όλοι να υποβάλουν στην δικτατορίας της δικτατορίας της Ο Κρίστοφερ Χίτσενς λέει να ζήσουν όλοι ή να δώσουν τα τα ιερά κείμενα και να ζήσουν σύμφωνα με ανανεωμένες αξίες της διαφώτισης που Προφανώς θα διαλέξει τον Κρίστοφερ. στην πραγματικότητα θέλει να αντικαταστήσει τον Θεό που θέλει τις αξίες του που σε θέλει. υιοθετήσουν τις αξίες της διαφώτισης Ο Κρίστοφερ δεν απάντησε στις ερωτήσεις. και τα στοιχεία που ανέφερα. Νομίζω ότι αυτό είναι ένα θεϊστικό σύμπαν Γιατί όλο το διάστημα και όλα τα έχει εκραγεί σε Τίποτα Νούμερο δύο, το έκανε με απίστευτη ακριβείας και την ακραία ρύθμιση που είδαμε ότι η ζωή φαίνεται να είναι το αποτέλεσμα νοημοσύνη για μας είδαμε ότι οι αντικειμενικών άυλων ηθικών αξιών εκεί και ο Κρίστοφερ είναι σπουδαίος Είμαι μαζί τους σ ' αυτό το νούμερο. πέντε είδαμε ότι σε υλική πραγματικότητα όπως ο λόγος στη νομοθεσία της λογικής Υπάρχουν και δεν έχουν τρόπο να εξηγηθεί Δεν υπάρχει τρόπος να τους εξηγήσουμε υλισμό ότι οι νόμοι των μαθηματικών ο αριθμός έξι υπάρχει και μας βοηθούν διερεύνηση και μέτρηση αυτής της ομαλής Νούμερο επτά, ότι οι άνθρωποι είναι Όχι απλά χημικά, αλλά είναι ελεύθερα να επιλογές και αριθμός οκτώ και τέλος ότι είμαστε συνειδητοί όντα και Δεν μπορούμε να εξηγηθούμε με απλή χημικά είμαστε κάτι πέρα από τα χημικά, αλλά ο αθεϊσμός κοσμοθεωρία που λέει όλα όσα υπάρχουν ή χημικά, επειδή ο Κρίστοφερ βλέπει άθεων φίλων δεν μπόρεσαν να εξηγούν οποιαδήποτε από αυτές τις πραγματικότητες από αθεϊστική προοπτική που έχουν αντ ' αυτού βασιζόταν σε εικασίες με πίστη. έχουν αρκετή πίστη για να είναι άθεος, όπως ένα ακόμα σημείο που ο Κρίστοφερ μπορεί να πιστεύουν ότι δεν υπάρχει Θεός και μισεί αλλά ο Θεός πιστεύει ότι υπάρχει ένα Ο Κρίστοφερ Χίτσενς και ο Θεός τον αγαπούν. Λοιπόν, τότε νομίζω ότι πρώτα σίγουρα ευχαριστήσουμε τους ιδιοκτήτες μας για μια ζωντανή και διεγερτικό βράδυ Καλησπέρα σας ευχαριστώ και πάλι που ήρθατε
  • 0:39 - 0:48
  • 0:39 - 0:49
  • 0:48 - 0:49
  • 0:48 - 0:51
  • 0:49 - 0:51
  • 0:49 - 0:54
  • 0:51 - 0:54
  • 0:51 - 0:56
  • 0:54 - 0:56
  • 0:54 - 0:59
  • 0:56 - 0:59
  • 0:56 - 1:03
  • 0:59 - 1:03
  • 0:59 - 1:06
  • 1:03 - 1:06
  • 1:03 - 1:07
  • 1:06 - 1:07
  • 1:06 - 1:09
  • 1:07 - 1:09
  • 1:07 - 1:11
  • 1:09 - 1:11
  • 1:09 - 1:15
  • 1:11 - 1:15
  • 1:11 - 1:16
  • 1:15 - 1:16
  • 1:15 - 1:19
  • 1:16 - 1:19
  • 1:16 - 1:20
  • 1:19 - 1:20
  • 1:19 - 1:28
  • 1:20 - 1:28
  • 1:20 - 1:30
  • 1:28 - 1:30
  • 1:28 - 1:33
  • 1:30 - 1:33
  • 1:30 - 1:36
  • 1:33 - 1:36
  • 1:33 - 1:38
  • 1:36 - 1:38
  • 1:36 - 1:40
  • 1:38 - 1:40
  • 1:38 - 1:44
  • 1:40 - 1:44
  • 1:40 - 1:46
  • 1:44 - 1:46
  • 1:44 - 1:46
  • 1:55 - 1:55
  • 1:55 - 2:00
  • 1:57 - 2:00
  • 1:57 - 2:01
  • 2:00 - 2:01
  • 2:00 - 2:04
  • 2:01 - 2:04
  • 2:01 - 2:06
  • 2:04 - 2:06
  • 2:04 - 2:10
  • 2:06 - 2:10
  • 2:06 - 2:12
  • 2:10 - 2:12
  • 2:10 - 2:15
  • 2:12 - 2:15
  • 2:12 - 2:16
  • 2:15 - 2:16
  • 2:15 - 2:18
  • 2:16 - 2:18
  • 2:16 - 2:21
  • 2:18 - 2:21
  • 2:18 - 2:25
  • 2:21 - 2:25
  • 2:21 - 2:28
  • 2:25 - 2:28
  • 2:25 - 2:31
  • 2:28 - 2:31
  • 2:28 - 2:33
  • 2:31 - 2:33
  • 2:31 - 2:35
  • 2:33 - 2:35
  • 2:33 - 2:36
  • 2:35 - 2:36
  • 2:35 - 2:39
  • 2:36 - 2:39
  • 2:36 - 2:42
  • 2:39 - 2:42
  • 2:39 - 2:43
  • 2:42 - 2:43
  • 2:42 - 2:45
  • 2:43 - 2:45
  • 2:43 - 2:47
  • 2:45 - 2:47
  • 2:45 - 2:51
  • 2:47 - 2:51
  • 2:47 - 2:52
  • 2:51 - 2:52
  • 2:51 - 2:54
  • 2:52 - 2:54
  • 2:52 - 2:56
  • 2:54 - 2:56
  • 2:54 - 2:59
  • 2:56 - 2:59
  • 2:56 - 3:01
  • 2:59 - 3:01
  • 2:59 - 3:03
  • 3:01 - 3:03
  • 3:01 - 3:06
  • 3:03 - 3:06
  • 3:03 - 3:08
  • 3:06 - 3:08
  • 3:06 - 3:10
  • 3:08 - 3:10
  • 3:08 - 3:11
  • 3:10 - 3:11
  • 3:10 - 3:13
  • 3:11 - 3:13
  • 3:11 - 3:17
  • 3:13 - 3:17
  • 3:13 - 3:21
  • 3:17 - 3:21
  • 3:17 - 3:24
  • 3:21 - 3:24
  • 3:21 - 3:26
  • 3:24 - 3:26
  • 3:24 - 3:30
  • 3:26 - 3:30
  • 3:26 - 3:33
  • 3:30 - 3:33
  • 3:30 - 3:35
  • 3:33 - 3:35
  • 3:33 - 3:37
  • 3:35 - 3:37
  • 3:35 - 3:45
  • 3:37 - 3:45
  • 3:37 - 3:50
  • 3:45 - 3:50
  • 3:45 - 3:52
  • 3:50 - 3:52
  • 3:50 - 3:54
  • 3:52 - 3:54
  • 3:52 - 3:56
  • 3:54 - 3:56
  • 3:54 - 3:59
  • 3:56 - 3:59
  • 3:56 - 4:02
  • 3:59 - 4:02
  • 3:59 - 4:04
  • 4:02 - 4:04
  • 4:02 - 4:07
  • 4:04 - 4:07
  • 4:04 - 4:09
  • 4:07 - 4:09
  • 4:07 - 4:10
  • 4:09 - 4:10
  • 4:09 - 4:12
  • 4:10 - 4:12
  • 4:10 - 4:14
  • 4:12 - 4:14
  • 4:12 - 4:16
  • 4:14 - 4:16
  • 4:14 - 4:19
  • 4:16 - 4:19
  • 4:16 - 4:21
  • 4:19 - 4:21
  • 4:19 - 4:23
  • 4:21 - 4:23
  • 4:21 - 4:24
  • 4:23 - 4:24
  • 4:23 - 4:26
  • 4:24 - 4:26
  • 4:24 - 4:28
  • 4:26 - 4:28
  • 4:26 - 4:32
  • 4:28 - 4:32
  • 4:28 - 4:34
  • 4:32 - 4:34
  • 4:32 - 4:37
  • 4:34 - 4:37
  • 4:34 - 4:40
  • 4:37 - 4:40
  • 4:37 - 4:42
  • 4:40 - 4:42
  • 4:40 - 4:44
  • 4:42 - 4:44
  • 4:42 - 4:45
  • 4:43 - 4:45
  • 4:44 - 4:48
  • 4:45 - 4:48
  • 4:45 - 4:49
  • 4:48 - 4:49
  • 4:48 - 4:53
  • 4:49 - 4:53
  • 4:49 - 4:53
  • 4:53 - 4:53
  • 4:53 - 4:56
  • 4:53 - 4:56
  • 4:53 - 4:58
  • 4:56 - 4:58
  • 4:56 - 5:00
  • 4:58 - 5:00
  • 4:58 - 5:03
  • 5:00 - 5:03
  • 5:00 - 5:05
  • 5:03 - 5:05
  • 5:03 - 5:08
  • 5:05 - 5:08
  • 5:05 - 5:10
  • 5:08 - 5:10
  • 5:08 - 5:11
  • 5:10 - 5:11
  • 5:10 - 5:14
  • 5:11 - 5:14
  • 5:11 - 5:16
  • 5:14 - 5:16
  • 5:14 - 5:18
  • 5:16 - 5:18
  • 5:16 - 5:20
  • 5:18 - 5:20
  • 5:18 - 5:23
  • 5:20 - 5:23
  • 5:20 - 5:23
  • 5:31 - 5:31
  • 5:31 - 5:35
  • 5:36 - 5:36
  • 5:36 - 5:39
  • 5:38 - 5:39
  • 5:38 - 5:41
  • 5:39 - 5:41
  • 5:39 - 5:44
  • 5:41 - 5:44
  • 5:41 - 5:45
  • 5:44 - 5:45
  • 5:44 - 5:50
  • 5:45 - 5:50
  • 5:45 - 5:52
  • 5:50 - 5:52
  • 5:50 - 5:58
  • 5:52 - 5:58
  • 5:52 - 6:00
  • 5:58 - 6:00
  • 5:58 - 6:01
  • 6:00 - 6:01
  • 6:00 - 6:04
  • 6:01 - 6:04
  • 6:01 - 6:07
  • 6:04 - 6:07
  • 6:04 - 6:11
  • 6:07 - 6:11
  • 6:07 - 6:13
  • 6:11 - 6:13
  • 6:11 - 6:16
  • 6:13 - 6:16
  • 6:13 - 6:18
  • 6:16 - 6:18
  • 6:16 - 6:22
  • 6:18 - 6:22
  • 6:18 - 6:25
  • 6:22 - 6:25
  • 6:22 - 6:28
  • 6:25 - 6:28
  • 6:25 - 6:30
  • 6:27 - 6:30
  • 6:28 - 6:31
  • 6:30 - 6:31
  • 6:30 - 6:33
  • 6:31 - 6:33
  • 6:31 - 6:35
  • 6:33 - 6:35
  • 6:33 - 6:37
  • 6:35 - 6:37
  • 6:35 - 6:39
  • 6:37 - 6:39
  • 6:37 - 6:41
  • 6:39 - 6:41
  • 6:39 - 6:43
  • 6:41 - 6:43
  • 6:41 - 6:45
  • 6:43 - 6:45
  • 6:43 - 6:47
  • 6:45 - 6:47
  • 6:45 - 6:50
  • 6:47 - 6:50
  • 6:47 - 6:52
  • 6:50 - 6:52
  • 6:50 - 6:53
  • 6:52 - 6:53
  • 6:52 - 6:55
  • 6:53 - 6:55
  • 6:53 - 6:59
  • 6:55 - 6:59
  • 6:55 - 6:59
  • 7:00 - 7:00
  • 7:00 - 7:08
  • 7:06 - 7:08
  • 7:06 - 7:11
  • 7:08 - 7:11
  • 7:08 - 7:15
  • 7:11 - 7:15
  • 7:11 - 7:17
  • 7:15 - 7:17
  • 7:15 - 7:18
  • 7:17 - 7:18
  • 7:17 - 7:21
  • 7:18 - 7:21
  • 7:18 - 7:24
  • 7:21 - 7:24
  • 7:21 - 7:26
  • 7:24 - 7:26
  • 7:24 - 7:28
  • 7:26 - 7:28
  • 7:26 - 7:29
  • 7:28 - 7:29
  • 7:28 - 7:32
  • 7:29 - 7:32
  • 7:29 - 7:34
  • 7:32 - 7:34
  • 7:32 - 7:36
  • 7:34 - 7:36
  • 7:34 - 7:38
  • 7:36 - 7:38
  • 7:36 - 7:42
  • 7:38 - 7:42
  • 7:38 - 7:45
  • 7:42 - 7:45
  • 7:42 - 7:47
  • 7:45 - 7:47
  • 7:45 - 7:50
  • 7:47 - 7:50
  • 7:47 - 7:52
  • 7:50 - 7:52
  • 7:50 - 7:54
  • 7:52 - 7:54
  • 7:52 - 7:58
  • 7:54 - 7:58
  • 7:54 - 8:01
  • 7:58 - 8:01
  • 7:58 - 8:03
  • 8:01 - 8:03
  • 8:01 - 8:06
  • 8:03 - 8:06
  • 8:03 - 8:09
  • 8:06 - 8:09
  • 8:06 - 8:11
  • 8:08 - 8:11
  • 8:09 - 8:14
  • 8:11 - 8:14
  • 8:11 - 8:18
  • 8:14 - 8:18
  • 8:14 - 8:20
  • 8:18 - 8:20
  • 8:18 - 8:22
  • 8:20 - 8:22
  • 8:20 - 8:25
  • 8:22 - 8:25
  • 8:22 - 8:27
  • 8:25 - 8:27
  • 8:25 - 8:30
  • 8:27 - 8:30
  • 8:27 - 8:31
  • 8:30 - 8:31
  • 8:30 - 8:34
  • 8:31 - 8:34
  • 8:31 - 8:37
  • 8:34 - 8:37
  • 8:34 - 8:39
  • 8:37 - 8:39
  • 8:37 - 8:40
  • 8:39 - 8:40
  • 8:39 - 8:42
  • 8:40 - 8:42
  • 8:40 - 8:43
  • 8:42 - 8:43
  • 8:42 - 8:45
  • 8:43 - 8:45
  • 8:43 - 8:49
  • 8:45 - 8:49
  • 8:45 - 8:52
  • 8:49 - 8:52
  • 8:49 - 8:53
  • 8:52 - 8:53
  • 8:52 - 8:54
  • 8:53 - 8:54
  • 8:53 - 8:58
  • 8:54 - 8:58
  • 8:54 - 9:01
  • 8:58 - 9:01
  • 8:58 - 9:04
  • 9:01 - 9:04
  • 9:01 - 9:06
  • 9:04 - 9:06
  • 9:04 - 9:09
  • 9:06 - 9:09
  • 9:06 - 9:12
  • 9:09 - 9:12
  • 9:09 - 9:14
  • 9:12 - 9:14
  • 9:12 - 9:16
  • 9:14 - 9:16
  • 9:14 - 9:18
  • 9:16 - 9:18
  • 9:16 - 9:21
  • 9:18 - 9:21
  • 9:18 - 9:23
  • 9:21 - 9:23
  • 9:21 - 9:25
  • 9:23 - 9:25
  • 9:23 - 9:28
  • 9:25 - 9:28
  • 9:25 - 9:29
  • 9:28 - 9:29
  • 9:28 - 9:32
  • 9:29 - 9:32
  • 9:29 - 9:34
  • 9:32 - 9:34
  • 9:32 - 9:35
  • 9:34 - 9:35
  • 9:34 - 9:37
  • 9:35 - 9:37
  • 9:35 - 9:39
  • 9:37 - 9:39
  • 9:37 - 9:41
  • 9:39 - 9:41
  • 9:39 - 9:43
  • 9:41 - 9:43
  • 9:41 - 9:45
  • 9:43 - 9:45
  • 9:43 - 9:47
  • 9:45 - 9:47
  • 9:45 - 9:49
  • 9:47 - 9:49
  • 9:47 - 9:51
  • 9:49 - 9:51
  • 9:49 - 9:52
  • 9:51 - 9:52
  • 9:51 - 9:54
  • 9:52 - 9:54
  • 9:52 - 9:56
  • 9:54 - 9:56
  • 9:54 - 9:58
  • 9:56 - 9:58
  • 9:56 - 10:00
  • 9:58 - 10:00
  • 9:58 - 10:02
  • 10:00 - 10:02
  • 10:00 - 10:04
  • 10:02 - 10:04
  • 10:02 - 10:07
  • 10:04 - 10:07
  • 10:04 - 10:08
  • 10:07 - 10:08
  • 10:07 - 10:10
  • 10:08 - 10:10
  • 10:08 - 10:12
  • 10:10 - 10:12
  • 10:10 - 10:14
  • 10:12 - 10:14
  • 10:12 - 10:16
  • 10:14 - 10:16
  • 10:14 - 10:18
  • 10:16 - 10:18
  • 10:16 - 10:20
  • 10:18 - 10:20
  • 10:18 - 10:22
  • 10:20 - 10:22
  • 10:20 - 10:24
  • 10:22 - 10:24
  • 10:22 - 10:26
  • 10:24 - 10:26
  • 10:24 - 10:28
  • 10:26 - 10:28
  • 10:26 - 10:30
  • 10:28 - 10:30
  • 10:28 - 10:32
  • 10:30 - 10:32
  • 10:30 - 10:34
  • 10:32 - 10:34
  • 10:32 - 10:36
  • 10:34 - 10:36
  • 10:34 - 10:39
  • 10:36 - 10:39
  • 10:36 - 10:41
  • 10:39 - 10:41
  • 10:39 - 10:43
  • 10:41 - 10:43
  • 10:41 - 10:45
  • 10:43 - 10:45
  • 10:43 - 10:48
  • 10:45 - 10:48
  • 10:45 - 10:49
  • 10:48 - 10:49
  • 10:48 - 10:52
  • 10:49 - 10:52
  • 10:49 - 10:53
  • 10:52 - 10:53
  • 10:52 - 10:54
  • 10:53 - 10:54
  • 10:53 - 10:57
  • 10:54 - 10:57
  • 10:54 - 11:00
  • 10:57 - 11:00
  • 10:57 - 11:01
  • 11:00 - 11:01
  • 11:00 - 11:04
  • 11:01 - 11:04
  • 11:01 - 11:07
  • 11:04 - 11:07
  • 11:04 - 11:08
  • 11:07 - 11:08
  • 11:07 - 11:10
  • 11:08 - 11:10
  • 11:08 - 11:13
  • 11:10 - 11:13
  • 11:10 - 11:15
  • 11:13 - 11:15
  • 11:13 - 11:17
  • 11:15 - 11:17
  • 11:15 - 11:19
  • 11:17 - 11:19
  • 11:17 - 11:21
  • 11:19 - 11:21
  • 11:19 - 11:24
  • 11:21 - 11:24
  • 11:21 - 11:26
  • 11:24 - 11:26
  • 11:24 - 11:27
  • 11:26 - 11:27
  • 11:26 - 11:29
  • 11:27 - 11:29
  • 11:27 - 11:31
  • 11:29 - 11:31
  • 11:29 - 11:34
  • 11:31 - 11:34
  • 11:31 - 11:35
  • 11:34 - 11:35
  • 11:34 - 11:38
  • 11:35 - 11:38
  • 11:35 - 11:40
  • 11:38 - 11:40
  • 11:38 - 11:42
  • 11:39 - 11:42
  • 11:40 - 11:43
  • 11:42 - 11:43
  • 11:42 - 11:45
  • 11:43 - 11:45
  • 11:43 - 11:47
  • 11:45 - 11:47
  • 11:45 - 11:50
  • 11:47 - 11:50
  • 11:47 - 11:52
  • 11:50 - 11:52
  • 11:50 - 11:54
  • 11:52 - 11:54
  • 11:52 - 11:56
  • 11:54 - 11:56
  • 11:54 - 11:59
  • 11:56 - 11:59
  • 11:56 - 12:01
  • 11:59 - 12:01
  • 11:59 - 12:04
  • 12:01 - 12:04
  • 12:01 - 12:05
  • 12:04 - 12:05
  • 12:04 - 12:07
  • 12:05 - 12:07
  • 12:05 - 12:12
  • 12:07 - 12:12
  • 12:07 - 12:14
  • 12:12 - 12:14
  • 12:12 - 12:16
  • 12:14 - 12:16
  • 12:14 - 12:19
  • 12:16 - 12:19
  • 12:16 - 12:21
  • 12:19 - 12:21
  • 12:19 - 12:23
  • 12:21 - 12:23
  • 12:21 - 12:25
  • 12:23 - 12:25
  • 12:23 - 12:27
  • 12:25 - 12:27
  • 12:25 - 12:29
  • 12:27 - 12:29
  • 12:27 - 12:30
  • 12:29 - 12:30
  • 12:29 - 12:32
  • 12:30 - 12:32
  • 12:30 - 12:34
  • 12:32 - 12:34
  • 12:32 - 12:36
  • 12:34 - 12:36
  • 12:34 - 12:37
  • 12:36 - 12:37
  • 12:36 - 12:39
  • 12:37 - 12:39
  • 12:37 - 12:42
  • 12:39 - 12:42
  • 12:39 - 12:44
  • 12:42 - 12:44
  • 12:42 - 12:46
  • 12:44 - 12:46
  • 12:44 - 12:49
  • 12:46 - 12:49
  • 12:46 - 12:52
  • 12:49 - 12:52
  • 12:49 - 12:55
  • 12:52 - 12:55
  • 12:52 - 12:57
  • 12:55 - 12:57
  • 12:55 - 13:01
  • 12:57 - 13:01
  • 12:57 - 13:02
  • 13:01 - 13:02
  • 13:01 - 13:04
  • 13:02 - 13:04
  • 13:02 - 13:06
  • 13:04 - 13:06
  • 13:04 - 13:08
  • 13:06 - 13:08
  • 13:06 - 13:11
  • 13:08 - 13:11
  • 13:08 - 13:13
  • 13:11 - 13:13
  • 13:11 - 13:16
  • 13:13 - 13:16
  • 13:13 - 13:18
  • 13:16 - 13:18
  • 13:16 - 13:22
  • 13:18 - 13:22
  • 13:18 - 13:24
  • 13:22 - 13:24
  • 13:22 - 13:26
  • 13:24 - 13:26
  • 13:24 - 13:27
  • 13:26 - 13:27
  • 13:26 - 13:30
  • 13:27 - 13:30
  • 13:27 - 13:33
  • 13:30 - 13:33
  • 13:30 - 13:35
  • 13:33 - 13:35
  • 13:33 - 13:38
  • 13:35 - 13:38
  • 13:35 - 13:41
  • 13:38 - 13:41
  • 13:38 - 13:44
  • 13:41 - 13:44
  • 13:41 - 13:46
  • 13:44 - 13:46
  • 13:44 - 13:48
  • 13:46 - 13:48
  • 13:46 - 13:50
  • 13:48 - 13:50
  • 13:48 - 13:52
  • 13:50 - 13:52
  • 13:50 - 13:53
  • 13:52 - 13:53
  • 13:52 - 13:54
  • 13:53 - 13:54
  • 13:53 - 13:56
  • 13:54 - 13:56
  • 13:54 - 13:57
  • 13:56 - 13:57
  • 13:56 - 14:00
  • 13:57 - 14:00
  • 13:57 - 14:03
  • 14:00 - 14:03
  • 14:00 - 14:04
  • 14:03 - 14:04
  • 14:03 - 14:05
  • 14:04 - 14:05
  • 14:04 - 14:08
  • 14:05 - 14:08
  • 14:05 - 14:10
  • 14:08 - 14:10
  • 14:08 - 14:12
  • 14:10 - 14:12
  • 14:10 - 14:15
  • 14:12 - 14:15
  • 14:12 - 14:17
  • 14:15 - 14:17
  • 14:15 - 14:19
  • 14:17 - 14:19
  • 14:17 - 14:20
  • 14:19 - 14:20
  • 14:19 - 14:24
  • 14:20 - 14:24
  • 14:20 - 14:26
  • 14:24 - 14:26
  • 14:24 - 14:29
  • 14:26 - 14:29
  • 14:26 - 14:31
  • 14:29 - 14:31
  • 14:29 - 14:34
  • 14:31 - 14:34
  • 14:31 - 14:37
  • 14:34 - 14:37
  • 14:34 - 14:41
  • 14:37 - 14:41
  • 14:37 - 14:43
  • 14:41 - 14:43
  • 14:41 - 14:46
  • 14:43 - 14:46
  • 14:43 - 14:47
  • 14:46 - 14:47
  • 14:46 - 14:50
  • 14:47 - 14:50
  • 14:47 - 14:52
  • 14:50 - 14:52
  • 14:50 - 14:54
  • 14:52 - 14:54
  • 14:52 - 14:56
  • 14:54 - 14:56
  • 14:54 - 14:58
  • 14:56 - 14:58
  • 14:56 - 15:01
  • 14:58 - 15:01
  • 14:58 - 15:03
  • 15:01 - 15:03
  • 15:01 - 15:05
  • 15:03 - 15:05
  • 15:03 - 15:06
  • 15:05 - 15:06
  • 15:05 - 15:08
  • 15:06 - 15:08
  • 15:06 - 15:09
  • 15:08 - 15:09
  • 15:08 - 15:12
  • 15:09 - 15:12
  • 15:09 - 15:15
  • 15:12 - 15:15
  • 15:12 - 15:16
  • 15:15 - 15:16
  • 15:15 - 15:18
  • 15:16 - 15:18
  • 15:16 - 15:20
  • 15:18 - 15:20
  • 15:18 - 15:24
  • 15:20 - 15:24
  • 15:20 - 15:27
  • 15:24 - 15:27
  • 15:24 - 15:30
  • 15:27 - 15:30
  • 15:27 - 15:31
  • 15:30 - 15:31
  • 15:30 - 15:34
  • 15:31 - 15:34
  • 15:31 - 15:36
  • 15:34 - 15:36
  • 15:34 - 15:39
  • 15:36 - 15:39
  • 15:36 - 15:41
  • 15:38 - 15:41
  • 15:39 - 15:43
  • 15:41 - 15:43
  • 15:41 - 15:46
  • 15:43 - 15:46
  • 15:43 - 15:50
  • 15:46 - 15:50
  • 15:46 - 15:53
  • 15:50 - 15:53
  • 15:50 - 15:54
  • 15:53 - 15:54
  • 15:53 - 15:55
  • 15:54 - 15:55
  • 15:54 - 15:58
  • 15:55 - 15:58
  • 15:55 - 16:00
  • 15:58 - 16:00
  • 15:58 - 16:04
  • 16:00 - 16:04
  • 16:00 - 16:07
  • 16:04 - 16:07
  • 16:04 - 16:10
  • 16:07 - 16:10
  • 16:07 - 16:13
  • 16:10 - 16:13
  • 16:10 - 16:15
  • 16:13 - 16:15
  • 16:13 - 16:18
  • 16:15 - 16:18
  • 16:15 - 16:20
  • 16:18 - 16:20
  • 16:18 - 16:23
  • 16:20 - 16:23
  • 16:20 - 16:24
  • 16:23 - 16:24
  • 16:23 - 16:27
  • 16:24 - 16:27
  • 16:24 - 16:30
  • 16:27 - 16:30
  • 16:27 - 16:31
  • 16:30 - 16:31
  • 16:30 - 16:33
  • 16:31 - 16:33
  • 16:31 - 16:35
  • 16:33 - 16:35
  • 16:33 - 16:37
  • 16:35 - 16:37
  • 16:35 - 16:40
  • 16:37 - 16:40
  • 16:37 - 16:44
  • 16:40 - 16:44
  • 16:40 - 16:45
  • 16:44 - 16:45
  • 16:44 - 16:48
  • 16:45 - 16:48
  • 16:45 - 16:50
  • 16:48 - 16:50
  • 16:48 - 16:56
  • 16:50 - 16:56
  • 16:50 - 16:58
  • 16:56 - 16:58
  • 16:56 - 17:00
  • 16:58 - 17:00
  • 16:58 - 17:02
  • 17:00 - 17:02
  • 17:00 - 17:04
  • 17:02 - 17:04
  • 17:02 - 17:06
  • 17:04 - 17:06
  • 17:04 - 17:09
  • 17:06 - 17:09
  • 17:06 - 17:10
  • 17:09 - 17:10
  • 17:09 - 17:13
  • 17:10 - 17:13
  • 17:10 - 17:15
  • 17:13 - 17:15
  • 17:13 - 17:18
  • 17:15 - 17:18
  • 17:15 - 17:21
  • 17:18 - 17:21
  • 17:18 - 17:22
  • 17:21 - 17:22
  • 17:21 - 17:24
  • 17:22 - 17:24
  • 17:22 - 17:26
  • 17:24 - 17:26
  • 17:24 - 17:29
  • 17:26 - 17:29
  • 17:26 - 17:32
  • 17:29 - 17:32
  • 17:29 - 17:33
  • 17:32 - 17:33
  • 17:32 - 17:37
  • 17:33 - 17:37
  • 17:33 - 17:40
  • 17:37 - 17:40
  • 17:37 - 17:43
  • 17:40 - 17:43
  • 17:40 - 17:45
  • 17:43 - 17:45
  • 17:43 - 17:48
  • 17:45 - 17:48
  • 17:45 - 17:51
  • 17:48 - 17:51
  • 17:48 - 17:53
  • 17:51 - 17:53
  • 17:51 - 17:55
  • 17:53 - 17:55
  • 17:53 - 17:57
  • 17:55 - 17:57
  • 17:55 - 18:00
  • 17:57 - 18:00
  • 17:57 - 18:02
  • 17:59 - 18:02
  • 18:00 - 18:03
  • 18:02 - 18:03
  • 18:02 - 18:05
  • 18:03 - 18:05
  • 18:03 - 18:07
  • 18:05 - 18:07
  • 18:05 - 18:07
  • 18:07 - 18:07
  • 18:07 - 18:09
  • 18:07 - 18:09
  • 18:07 - 18:10
  • 18:09 - 18:10
  • 18:09 - 18:13
  • 18:10 - 18:13
  • 18:10 - 18:15
  • 18:13 - 18:15
  • 18:13 - 18:18
  • 18:15 - 18:18
  • 18:15 - 18:19
  • 18:18 - 18:19
  • 18:18 - 18:23
  • 18:19 - 18:23
  • 18:19 - 18:24
  • 18:23 - 18:24
  • 18:23 - 18:26
  • 18:24 - 18:26
  • 18:24 - 18:27
  • 18:26 - 18:27
  • 18:26 - 18:29
  • 18:27 - 18:29
  • 18:27 - 18:30
  • 18:29 - 18:30
  • 18:29 - 18:33
  • 18:30 - 18:33
  • 18:30 - 18:35
  • 18:33 - 18:35
  • 18:33 - 18:36
  • 18:35 - 18:36
  • 18:35 - 18:40
  • 18:36 - 18:40
  • 18:36 - 18:41
  • 18:40 - 18:41
  • 18:40 - 18:44
  • 18:41 - 18:44
  • 18:41 - 18:46
  • 18:44 - 18:46
  • 18:44 - 18:48
  • 18:46 - 18:48
  • 18:46 - 18:52
  • 18:48 - 18:52
  • 18:48 - 18:54
  • 18:52 - 18:54
  • 18:52 - 18:57
  • 18:54 - 18:57
  • 18:54 - 18:59
  • 18:57 - 18:59
  • 18:57 - 19:01
  • 18:59 - 19:01
  • 18:59 - 19:03
  • 19:01 - 19:03
  • 19:01 - 19:04
  • 19:03 - 19:04
  • 19:03 - 19:06
  • 19:04 - 19:06
  • 19:04 - 19:09
  • 19:06 - 19:09
  • 19:06 - 19:11
  • 19:09 - 19:11
  • 19:09 - 19:13
  • 19:11 - 19:13
  • 19:11 - 19:16
  • 19:13 - 19:16
  • 19:13 - 19:18
  • 19:16 - 19:18
  • 19:16 - 19:21
  • 19:18 - 19:21
  • 19:18 - 19:24
  • 19:21 - 19:24
  • 19:21 - 19:26
  • 19:24 - 19:26
  • 19:24 - 19:29
  • 19:26 - 19:29
  • 19:26 - 19:31
  • 19:29 - 19:31
  • 19:29 - 19:33
  • 19:31 - 19:33
  • 19:31 - 19:35
  • 19:33 - 19:35
  • 19:33 - 19:38
  • 19:35 - 19:38
  • 19:35 - 19:39
  • 19:38 - 19:39
  • 19:38 - 19:42
  • 19:39 - 19:42
  • 19:39 - 19:44
  • 19:42 - 19:44
  • 19:42 - 19:45
  • 19:44 - 19:45
  • 19:44 - 19:48
  • 19:45 - 19:48
  • 19:45 - 19:49
  • 19:48 - 19:49
  • 19:48 - 19:53
  • 19:49 - 19:53
  • 19:49 - 19:55
  • 19:53 - 19:55
  • 19:53 - 19:57
  • 19:55 - 19:57
  • 19:55 - 19:59
  • 19:57 - 19:59
  • 19:57 - 20:01
  • 19:59 - 20:01
  • 19:59 - 20:03
  • 20:01 - 20:03
  • 20:01 - 20:06
  • 20:03 - 20:06
  • 20:03 - 20:07
  • 20:06 - 20:07
  • 20:06 - 20:09
  • 20:07 - 20:09
  • 20:07 - 20:11
  • 20:09 - 20:11
  • 20:09 - 20:14
  • 20:11 - 20:14
  • 20:11 - 20:16
  • 20:14 - 20:16
  • 20:14 - 20:17
  • 20:16 - 20:17
  • 20:16 - 20:19
  • 20:17 - 20:19
  • 20:17 - 20:22
  • 20:19 - 20:22
  • 20:19 - 20:28
  • 20:22 - 20:28
  • 20:22 - 20:29
  • 20:28 - 20:29
  • 20:28 - 20:32
  • 20:29 - 20:32
  • 20:29 - 20:34
  • 20:32 - 20:34
  • 20:32 - 20:38
  • 20:34 - 20:38
  • 20:34 - 20:41
  • 20:38 - 20:41
  • 20:38 - 20:44
  • 20:41 - 20:44
  • 20:41 - 20:46
  • 20:44 - 20:46
  • 20:44 - 20:49
  • 20:46 - 20:49
  • 20:46 - 20:50
  • 20:49 - 20:50
  • 20:49 - 20:52
  • 20:50 - 20:52
  • 20:50 - 20:54
  • 20:52 - 20:54
  • 20:52 - 20:55
  • 20:54 - 20:55
  • 20:54 - 20:57
  • 20:55 - 20:57
  • 20:55 - 21:02
  • 20:57 - 21:02
  • 20:57 - 21:04
  • 21:02 - 21:04
  • 21:02 - 21:07
  • 21:04 - 21:07
  • 21:04 - 21:11
  • 21:07 - 21:11
  • 21:07 - 21:12
  • 21:11 - 21:12
  • 21:11 - 21:14
  • 21:12 - 21:14
  • 21:12 - 21:17
  • 21:14 - 21:17
  • 21:14 - 21:20
  • 21:17 - 21:20
  • 21:17 - 21:22
  • 21:20 - 21:22
  • 21:20 - 21:24
  • 21:22 - 21:24
  • 21:22 - 21:26
  • 21:24 - 21:26
  • 21:24 - 21:27
  • 21:26 - 21:27
  • 21:26 - 21:29
  • 21:27 - 21:29
  • 21:27 - 21:31
  • 21:29 - 21:31
  • 21:29 - 21:33
  • 21:31 - 21:33
  • 21:31 - 21:36
  • 21:33 - 21:36
  • 21:33 - 21:40
  • 21:36 - 21:40
  • 21:36 - 21:45
  • 21:40 - 21:45
  • 21:40 - 21:49
  • 21:45 - 21:49
  • 21:45 - 21:52
  • 21:49 - 21:52
  • 21:49 - 21:55
  • 21:52 - 21:55
  • 21:52 - 21:57
  • 21:55 - 21:57
  • 21:55 - 21:59
  • 21:57 - 21:59
  • 21:57 - 22:01
  • 21:59 - 22:01
  • 21:59 - 22:03
  • 22:01 - 22:03
  • 22:01 - 22:05
  • 22:03 - 22:05
  • 22:03 - 22:06
  • 22:05 - 22:06
  • 22:05 - 22:08
  • 22:06 - 22:08
  • 22:06 - 22:10
  • 22:08 - 22:10
  • 22:08 - 22:12
  • 22:10 - 22:12
  • 22:10 - 22:15
  • 22:12 - 22:15
  • 22:12 - 22:17
  • 22:15 - 22:17
  • 22:15 - 22:19
  • 22:17 - 22:19
  • 22:17 - 22:22
  • 22:19 - 22:22
  • 22:19 - 22:24
  • 22:22 - 22:24
  • 22:22 - 22:26
  • 22:24 - 22:26
  • 22:24 - 22:29
  • 22:26 - 22:29
  • 22:26 - 22:33
  • 22:29 - 22:33
  • 22:29 - 22:35
  • 22:33 - 22:35
  • 22:33 - 22:37
  • 22:35 - 22:37
  • 22:35 - 22:39
  • 22:37 - 22:39
  • 22:37 - 22:41
  • 22:39 - 22:41
  • 22:39 - 22:44
  • 22:40 - 22:44
  • 22:41 - 22:45
  • 22:44 - 22:45
  • 22:44 - 22:48
  • 22:45 - 22:48
  • 22:45 - 22:49
  • 22:48 - 22:49
  • 22:48 - 22:51
  • 22:49 - 22:51
  • 22:49 - 22:54
  • 22:51 - 22:54
  • 22:51 - 22:57
  • 22:54 - 22:57
  • 22:54 - 22:58
  • 22:57 - 22:58
  • 22:57 - 23:00
  • 22:58 - 23:00
  • 22:58 - 23:03
  • 23:00 - 23:03
  • 23:00 - 23:05
  • 23:03 - 23:05
  • 23:03 - 23:07
  • 23:05 - 23:07
  • 23:05 - 23:09
  • 23:07 - 23:09
  • 23:07 - 23:11
  • 23:09 - 23:11
  • 23:09 - 23:14
  • 23:11 - 23:14
  • 23:11 - 23:16
  • 23:14 - 23:16
  • 23:14 - 23:18
  • 23:16 - 23:18
  • 23:16 - 23:19
  • 23:18 - 23:19
  • 23:18 - 23:21
  • 23:19 - 23:21
  • 23:19 - 23:23
  • 23:21 - 23:23
  • 23:21 - 23:25
  • 23:23 - 23:25
  • 23:23 - 23:27
  • 23:25 - 23:27
  • 23:25 - 23:30
  • 23:27 - 23:30
  • 23:27 - 23:32
  • 23:30 - 23:32
  • 23:30 - 23:34
  • 23:32 - 23:34
  • 23:32 - 23:36
  • 23:34 - 23:36
  • 23:34 - 23:38
  • 23:36 - 23:38
  • 23:36 - 23:40
  • 23:38 - 23:40
  • 23:38 - 23:42
  • 23:40 - 23:42
  • 23:40 - 23:44
  • 23:42 - 23:44
  • 23:42 - 23:46
  • 23:44 - 23:46
  • 23:44 - 23:47
  • 23:46 - 23:47
  • 23:46 - 23:50
  • 23:47 - 23:50
  • 23:47 - 23:52
  • 23:50 - 23:52
  • 23:50 - 23:53
  • 23:52 - 23:53
  • 23:52 - 23:54
  • 23:53 - 23:54
  • 23:53 - 23:56
  • 23:54 - 23:56
  • 23:54 - 23:58
  • 23:56 - 23:58
  • 23:56 - 24:02
  • 23:58 - 24:02
  • 23:58 - 24:06
  • 24:02 - 24:06
  • 24:02 - 24:08
  • 24:06 - 24:08
  • 24:06 - 24:10
  • 24:08 - 24:10
  • 24:08 - 24:11
  • 24:10 - 24:11
  • 24:10 - 24:14
  • 24:11 - 24:14
  • 24:11 - 24:17
  • 24:14 - 24:17
  • 24:14 - 24:19
  • 24:17 - 24:19
  • 24:17 - 24:21
  • 24:19 - 24:21
  • 24:19 - 24:24
  • 24:21 - 24:24
  • 24:21 - 24:25
  • 24:23 - 24:25
  • 24:24 - 24:28
  • 24:25 - 24:28
  • 24:25 - 24:30
  • 24:28 - 24:30
  • 24:28 - 24:34
  • 24:30 - 24:34
  • 24:30 - 24:37
  • 24:34 - 24:37
  • 24:34 - 24:38
  • 24:37 - 24:38
  • 24:37 - 24:41
  • 24:38 - 24:41
  • 24:38 - 24:43
  • 24:41 - 24:43
  • 24:41 - 24:44
  • 24:43 - 24:44
  • 24:43 - 24:45
  • 24:44 - 24:45
  • 24:44 - 24:48
  • 24:45 - 24:48
  • 24:45 - 24:48
  • 24:48 - 24:48
  • 24:48 - 24:50
  • 24:48 - 24:50
  • 24:48 - 24:54
  • 24:50 - 24:54
  • 24:50 - 24:57
  • 24:54 - 24:57
  • 24:54 - 24:59
  • 24:57 - 24:59
  • 24:57 - 25:01
  • 24:59 - 25:01
  • 24:59 - 25:04
  • 25:01 - 25:04
  • 25:01 - 25:06
  • 25:04 - 25:06
  • 25:04 - 25:08
  • 25:06 - 25:08
  • 25:06 - 25:10
  • 25:08 - 25:10
  • 25:08 - 25:12
  • 25:10 - 25:12
  • 25:10 - 25:14
  • 25:12 - 25:14
  • 25:12 - 25:17
  • 25:14 - 25:17
  • 25:14 - 25:21
  • 25:17 - 25:21
  • 25:17 - 25:23
  • 25:21 - 25:23
  • 25:21 - 25:24
  • 25:23 - 25:24
  • 25:23 - 25:27
  • 25:24 - 25:27
  • 25:24 - 25:30
  • 25:27 - 25:30
  • 25:27 - 25:33
  • 25:29 - 25:33
  • 25:30 - 25:35
  • 25:33 - 25:35
  • 25:33 - 25:37
  • 25:35 - 25:37
  • 25:35 - 25:39
  • 25:37 - 25:39
  • 25:37 - 25:41
  • 25:39 - 25:41
  • 25:39 - 25:43
  • 25:41 - 25:43
  • 25:41 - 25:45
  • 25:43 - 25:45
  • 25:43 - 25:47
  • 25:45 - 25:47
  • 25:45 - 25:52
  • 25:47 - 25:52
  • 25:47 - 25:54
  • 25:52 - 25:54
  • 25:52 - 25:59
  • 25:54 - 25:59
  • 25:54 - 26:01
  • 25:59 - 26:01
  • 25:59 - 26:03
  • 26:01 - 26:03
  • 26:01 - 26:06
  • 26:03 - 26:06
  • 26:03 - 26:07
  • 26:06 - 26:07
  • 26:06 - 26:11
  • 26:07 - 26:11
  • 26:07 - 26:14
  • 26:11 - 26:14
  • 26:11 - 26:17
  • 26:14 - 26:17
  • 26:14 - 26:19
  • 26:17 - 26:19
  • 26:17 - 26:23
  • 26:19 - 26:23
  • 26:19 - 26:24
  • 26:23 - 26:24
  • 26:23 - 26:26
  • 26:24 - 26:26
  • 26:24 - 26:28
  • 26:26 - 26:28
  • 26:26 - 26:31
  • 26:28 - 26:31
  • 26:28 - 26:33
  • 26:31 - 26:33
  • 26:31 - 26:37
  • 26:33 - 26:37
  • 26:33 - 26:40
  • 26:37 - 26:40
  • 26:37 - 26:43
  • 26:40 - 26:43
  • 26:40 - 26:44
  • 26:43 - 26:44
  • 26:43 - 26:46
  • 26:44 - 26:46
  • 26:44 - 26:48
  • 26:46 - 26:48
  • 26:46 - 26:51
  • 26:48 - 26:51
  • 26:48 - 26:53
  • 26:51 - 26:53
  • 26:51 - 26:55
  • 26:53 - 26:55
  • 26:53 - 26:57
  • 26:55 - 26:57
  • 26:55 - 26:58
  • 26:57 - 26:58
  • 26:57 - 27:02
  • 26:58 - 27:02
  • 26:58 - 27:03
  • 27:02 - 27:03
  • 27:02 - 27:05
  • 27:03 - 27:05
  • 27:03 - 27:07
  • 27:05 - 27:07
  • 27:05 - 27:11
  • 27:07 - 27:11
  • 27:07 - 27:12
  • 27:11 - 27:12
  • 27:11 - 27:14
  • 27:12 - 27:14
  • 27:12 - 27:16
  • 27:14 - 27:16
  • 27:14 - 27:17
  • 27:16 - 27:17
  • 27:16 - 27:20
  • 27:17 - 27:20
  • 27:17 - 27:22
  • 27:20 - 27:22
  • 27:20 - 27:23
  • 27:22 - 27:23
  • 27:22 - 27:26
  • 27:23 - 27:26
  • 27:23 - 27:27
  • 27:26 - 27:27
  • 27:26 - 27:30
  • 27:27 - 27:30
  • 27:27 - 27:31
  • 27:30 - 27:31
  • 27:30 - 27:33
  • 27:31 - 27:33
  • 27:31 - 27:35
  • 27:33 - 27:35
  • 27:33 - 27:37
  • 27:35 - 27:37
  • 27:35 - 27:39
  • 27:37 - 27:39
  • 27:37 - 27:41
  • 27:39 - 27:41
  • 27:39 - 27:43
  • 27:41 - 27:43
  • 27:41 - 27:45
  • 27:43 - 27:45
  • 27:43 - 27:48
  • 27:45 - 27:48
  • 27:45 - 27:50
  • 27:48 - 27:50
  • 27:48 - 27:52
  • 27:50 - 27:52
  • 27:50 - 27:54
  • 27:52 - 27:54
  • 27:52 - 27:56
  • 27:54 - 27:56
  • 27:54 - 27:59
  • 27:56 - 27:59
  • 27:56 - 28:02
  • 27:59 - 28:02
  • 27:59 - 28:06
  • 28:02 - 28:06
  • 28:02 - 28:09
  • 28:06 - 28:09
  • 28:06 - 28:09
  • 28:23 - 28:23
  • 28:23 - 28:28
  • 28:26 - 28:28
  • 28:26 - 28:31
  • 28:28 - 28:31
  • 28:28 - 28:31
  • 28:41 - 28:41
  • 28:41 - 28:47
  • 28:44 - 28:47
  • 28:44 - 28:50
  • 28:47 - 28:50
  • 28:47 - 28:52
  • 28:50 - 28:52
  • 28:50 - 28:54
  • 28:52 - 28:54
  • 28:52 - 28:58
  • 28:54 - 28:58
  • 28:54 - 29:01
  • 28:58 - 29:01
  • 28:58 - 29:06
  • 29:01 - 29:06
  • 29:01 - 29:08
  • 29:06 - 29:08
  • 29:06 - 29:10
  • 29:08 - 29:10
  • 29:08 - 29:12
  • 29:10 - 29:12
  • 29:10 - 29:14
  • 29:12 - 29:14
  • 29:12 - 29:16
  • 29:14 - 29:16
  • 29:14 - 29:18
  • 29:16 - 29:18
  • 29:16 - 29:21
  • 29:18 - 29:21
  • 29:18 - 29:22
  • 29:21 - 29:22
  • 29:21 - 29:25
  • 29:22 - 29:25
  • 29:22 - 29:28
  • 29:25 - 29:28
  • 29:25 - 29:30
  • 29:28 - 29:30
  • 29:28 - 29:34
  • 29:30 - 29:34
  • 29:30 - 29:37
  • 29:34 - 29:37
  • 29:34 - 29:40
  • 29:37 - 29:40
  • 29:37 - 29:42
  • 29:40 - 29:42
  • 29:40 - 29:47
  • 29:42 - 29:47
  • 29:42 - 29:51
  • 29:47 - 29:51
  • 29:47 - 29:53
  • 29:51 - 29:53
  • 29:51 - 29:56
  • 29:53 - 29:56
  • 29:53 - 30:00
  • 29:56 - 30:00
  • 29:56 - 30:01
  • 30:00 - 30:01
  • 30:00 - 30:04
  • 30:01 - 30:04
  • 30:01 - 30:05
  • 30:04 - 30:05
  • 30:04 - 30:06
  • 30:05 - 30:06
  • 30:05 - 30:08
  • 30:06 - 30:08
  • 30:06 - 30:12
  • 30:08 - 30:12
  • 30:08 - 30:14
  • 30:12 - 30:14
  • 30:12 - 30:18
  • 30:14 - 30:18
  • 30:14 - 30:18
  • 30:20 - 30:20
  • 30:20 - 30:27
  • 30:23 - 30:27
  • 30:23 - 30:29
  • 30:27 - 30:29
  • 30:27 - 30:31
  • 30:29 - 30:31
  • 30:29 - 30:34
  • 30:31 - 30:34
  • 30:31 - 30:41
  • 30:34 - 30:41
  • 30:34 - 30:44
  • 30:41 - 30:44
  • 30:41 - 30:47
  • 30:44 - 30:47
  • 30:44 - 30:50
  • 30:47 - 30:50
  • 30:47 - 30:52
  • 30:50 - 30:52
  • 30:50 - 30:55
  • 30:52 - 30:55
  • 30:52 - 30:57
  • 30:55 - 30:57
  • 30:55 - 30:59
  • 30:57 - 30:59
  • 30:57 - 31:03
  • 30:59 - 31:03
  • 30:59 - 31:06
  • 31:03 - 31:06
  • 31:03 - 31:08
  • 31:06 - 31:08
  • 31:06 - 31:10
  • 31:08 - 31:10
  • 31:08 - 31:13
  • 31:10 - 31:13
  • 31:10 - 31:14
  • 31:13 - 31:14
  • 31:13 - 31:17
  • 31:14 - 31:17
  • 31:14 - 31:19
  • 31:17 - 31:19
  • 31:17 - 31:21
  • 31:19 - 31:21
  • 31:19 - 31:23
  • 31:21 - 31:23
  • 31:21 - 31:28
  • 31:23 - 31:28
  • 31:23 - 31:30
  • 31:28 - 31:30
  • 31:28 - 31:33
  • 31:30 - 31:33
  • 31:30 - 31:37
  • 31:33 - 31:37
  • 31:33 - 31:42
  • 31:37 - 31:42
  • 31:37 - 31:42
  • 31:42 - 31:42
  • 31:42 - 31:48
  • 31:44 - 31:48
  • 31:44 - 31:49
  • 31:48 - 31:49
  • 31:48 - 31:52
  • 31:49 - 31:52
  • 31:49 - 31:55
  • 31:52 - 31:55
  • 31:52 - 31:58
  • 31:55 - 31:58
  • 31:55 - 32:01
  • 31:58 - 32:01
  • 31:58 - 32:04
  • 32:01 - 32:04
  • 32:01 - 32:06
  • 32:04 - 32:06
  • 32:04 - 32:08
  • 32:06 - 32:08
  • 32:06 - 32:11
  • 32:08 - 32:11
  • 32:08 - 32:12
  • 32:11 - 32:12
  • 32:11 - 32:15
  • 32:12 - 32:15
  • 32:12 - 32:17
  • 32:15 - 32:17
  • 32:15 - 32:20
  • 32:17 - 32:20
  • 32:17 - 32:23
  • 32:20 - 32:23
  • 32:20 - 32:26
  • 32:23 - 32:26
  • 32:23 - 32:28
  • 32:26 - 32:28
  • 32:26 - 32:31
  • 32:28 - 32:31
  • 32:28 - 32:33
  • 32:31 - 32:33
  • 32:31 - 32:35
  • 32:33 - 32:35
  • 32:33 - 32:37
  • 32:35 - 32:37
  • 32:35 - 32:39
  • 32:37 - 32:39
  • 32:37 - 32:43
  • 32:39 - 32:43
  • 32:39 - 32:46
  • 32:43 - 32:46
  • 32:43 - 32:49
  • 32:46 - 32:49
  • 32:46 - 32:51
  • 32:49 - 32:51
  • 32:49 - 32:54
  • 32:51 - 32:54
  • 32:51 - 32:56
  • 32:54 - 32:56
  • 32:54 - 32:59
  • 32:56 - 32:59
  • 32:56 - 33:01
  • 32:59 - 33:01
  • 32:59 - 33:05
  • 33:01 - 33:05
  • 33:01 - 33:07
  • 33:05 - 33:07
  • 33:05 - 33:09
  • 33:07 - 33:09
  • 33:07 - 33:13
  • 33:09 - 33:13
  • 33:09 - 33:16
  • 33:13 - 33:16
  • 33:13 - 33:20
  • 33:16 - 33:20
  • 33:16 - 33:23
  • 33:20 - 33:23
  • 33:20 - 33:26
  • 33:23 - 33:26
  • 33:23 - 33:27
  • 33:25 - 33:27
  • 33:26 - 33:29
  • 33:27 - 33:29
  • 33:27 - 33:33
  • 33:29 - 33:33
  • 33:29 - 33:35
  • 33:33 - 33:35
  • 33:33 - 33:38
  • 33:35 - 33:38
  • 33:35 - 33:40
  • 33:38 - 33:40
  • 33:38 - 33:43
  • 33:40 - 33:43
  • 33:40 - 33:45
  • 33:42 - 33:45
  • 33:43 - 33:48
  • 33:45 - 33:48
  • 33:45 - 33:51
  • 33:48 - 33:51
  • 33:48 - 33:53
  • 33:51 - 33:53
  • 33:51 - 33:56
  • 33:53 - 33:56
  • 33:53 - 33:58
  • 33:56 - 33:58
  • 33:56 - 34:00
  • 33:58 - 34:00
  • 33:58 - 34:03
  • 34:00 - 34:03
  • 34:00 - 34:08
  • 34:03 - 34:08
  • 34:03 - 34:09
  • 34:08 - 34:09
  • 34:08 - 34:11
  • 34:09 - 34:11
  • 34:09 - 34:14
  • 34:11 - 34:14
  • 34:11 - 34:15
  • 34:14 - 34:15
  • 34:14 - 34:17
  • 34:15 - 34:17
  • 34:15 - 34:20
  • 34:17 - 34:20
  • 34:17 - 34:21
  • 34:20 - 34:21
  • 34:20 - 34:23
  • 34:21 - 34:23
  • 34:21 - 34:25
  • 34:23 - 34:25
  • 34:23 - 34:27
  • 34:25 - 34:27
  • 34:25 - 34:28
  • 34:27 - 34:28
  • 34:27 - 34:31
  • 34:28 - 34:31
  • 34:28 - 34:32
  • 34:31 - 34:32
  • 34:31 - 34:34
  • 34:32 - 34:34
  • 34:32 - 34:37
  • 34:34 - 34:37
  • 34:34 - 34:40
  • 34:37 - 34:40
  • 34:37 - 34:40
  • 34:40 - 34:40
  • 34:40 - 34:47
  • 34:44 - 34:47
  • 34:44 - 34:49
  • 34:47 - 34:49
  • 34:47 - 34:50
  • 34:49 - 34:50
  • 34:49 - 34:52
  • 34:50 - 34:52
  • 34:50 - 34:55
  • 34:52 - 34:55
  • 34:52 - 34:57
  • 34:55 - 34:57
  • 34:55 - 35:00
  • 34:57 - 35:00
  • 34:57 - 35:01
  • 35:00 - 35:01
  • 35:00 - 35:05
  • 35:01 - 35:05
  • 35:01 - 35:06
  • 35:05 - 35:06
  • 35:05 - 35:09
  • 35:06 - 35:09
  • 35:06 - 35:11
  • 35:09 - 35:11
  • 35:09 - 35:14
  • 35:11 - 35:14
  • 35:11 - 35:16
  • 35:14 - 35:16
  • 35:14 - 35:18
  • 35:16 - 35:18
  • 35:16 - 35:20
  • 35:18 - 35:20
  • 35:18 - 35:22
  • 35:20 - 35:22
  • 35:20 - 35:24
  • 35:22 - 35:24
  • 35:22 - 35:26
  • 35:24 - 35:26
  • 35:24 - 35:28
  • 35:26 - 35:28
  • 35:26 - 35:31
  • 35:28 - 35:31
  • 35:28 - 35:32
  • 35:31 - 35:32
  • 35:31 - 35:34
  • 35:32 - 35:34
  • 35:32 - 35:36
  • 35:34 - 35:36
  • 35:34 - 35:37
  • 35:36 - 35:37
  • 35:36 - 35:39
  • 35:37 - 35:39
  • 35:37 - 35:41
  • 35:39 - 35:41
  • 35:39 - 35:44
  • 35:41 - 35:44
  • 35:41 - 35:46
  • 35:44 - 35:46
  • 35:44 - 35:49
  • 35:46 - 35:49
  • 35:46 - 35:52
  • 35:49 - 35:52
  • 35:49 - 35:53
  • 35:52 - 35:53
  • 35:52 - 35:55
  • 35:53 - 35:55
  • 35:53 - 35:58
  • 35:55 - 35:58
  • 35:55 - 36:03
  • 35:58 - 36:03
  • 35:58 - 36:05
  • 36:03 - 36:05
  • 36:03 - 36:08
  • 36:05 - 36:08
  • 36:05 - 36:13
  • 36:08 - 36:13
  • 36:08 - 36:14
  • 36:13 - 36:14
  • 36:13 - 36:17
  • 36:14 - 36:17
  • 36:14 - 36:19
  • 36:17 - 36:19
  • 36:17 - 36:21
  • 36:19 - 36:21
  • 36:19 - 36:23
  • 36:21 - 36:23
  • 36:21 - 36:25
  • 36:23 - 36:25
  • 36:23 - 36:26
  • 36:25 - 36:26
  • 36:25 - 36:29
  • 36:26 - 36:29
  • 36:26 - 36:32
  • 36:29 - 36:32
  • 36:29 - 36:35
  • 36:32 - 36:35
  • 36:32 - 36:37
  • 36:35 - 36:37
  • 36:35 - 36:40
  • 36:37 - 36:40
  • 36:37 - 36:42
  • 36:40 - 36:42
  • 36:40 - 36:45
  • 36:42 - 36:45
  • 36:42 - 36:48
  • 36:45 - 36:48
  • 36:45 - 36:51
  • 36:48 - 36:51
  • 36:48 - 36:54
  • 36:51 - 36:54
  • 36:51 - 36:58
  • 36:54 - 36:58
  • 36:54 - 37:00
  • 36:58 - 37:00
  • 36:58 - 37:02
  • 37:00 - 37:02
  • 37:00 - 37:05
  • 37:02 - 37:05
  • 37:02 - 37:08
  • 37:05 - 37:08
  • 37:05 - 37:10
  • 37:08 - 37:10
  • 37:08 - 37:11
  • 37:10 - 37:11
  • 37:10 - 37:14
  • 37:11 - 37:14
  • 37:11 - 37:19
  • 37:14 - 37:19
  • 37:14 - 37:22
  • 37:19 - 37:22
  • 37:19 - 37:25
  • 37:22 - 37:25
  • 37:22 - 37:27
  • 37:25 - 37:27
  • 37:25 - 37:29
  • 37:27 - 37:29
  • 37:27 - 37:33
  • 37:29 - 37:33
  • 37:29 - 37:36
  • 37:33 - 37:36
  • 37:33 - 37:38
  • 37:36 - 37:38
  • 37:36 - 37:40
  • 37:38 - 37:40
  • 37:38 - 37:42
  • 37:40 - 37:42
  • 37:40 - 37:46
  • 37:42 - 37:46
  • 37:42 - 37:48
  • 37:46 - 37:48
  • 37:46 - 37:50
  • 37:48 - 37:50
  • 37:48 - 37:52
  • 37:50 - 37:52
  • 37:50 - 37:55
  • 37:52 - 37:55
  • 37:52 - 37:57
  • 37:55 - 37:57
  • 37:55 - 38:02
  • 37:57 - 38:02
  • 37:57 - 38:05
  • 38:02 - 38:05
  • 38:02 - 38:06
  • 38:05 - 38:06
  • 38:05 - 38:09
  • 38:06 - 38:09
  • 38:06 - 38:12
  • 38:09 - 38:12
  • 38:09 - 38:15
  • 38:12 - 38:15
  • 38:12 - 38:17
  • 38:15 - 38:17
  • 38:15 - 38:19
  • 38:17 - 38:19
  • 38:17 - 38:21
  • 38:19 - 38:21
  • 38:19 - 38:23
  • 38:21 - 38:23
  • 38:21 - 38:25
  • 38:23 - 38:25
  • 38:23 - 38:27
  • 38:25 - 38:27
  • 38:25 - 38:29
  • 38:27 - 38:29
  • 38:27 - 38:31
  • 38:29 - 38:31
  • 38:29 - 38:33
  • 38:31 - 38:33
  • 38:31 - 38:36
  • 38:33 - 38:36
  • 38:33 - 38:39
  • 38:36 - 38:39
  • 38:36 - 38:42
  • 38:39 - 38:42
  • 38:39 - 38:45
  • 38:42 - 38:45
  • 38:42 - 38:48
  • 38:45 - 38:48
  • 38:45 - 38:51
  • 38:48 - 38:51
  • 38:48 - 38:54
  • 38:51 - 38:54
  • 38:51 - 38:56
  • 38:54 - 38:56
  • 38:54 - 38:59
  • 38:56 - 38:59
  • 38:56 - 39:00
  • 38:59 - 39:00
  • 38:59 - 39:04
  • 39:00 - 39:04
  • 39:00 - 39:05
  • 39:04 - 39:05
  • 39:04 - 39:08
  • 39:05 - 39:08
  • 39:05 - 39:11
  • 39:08 - 39:11
  • 39:08 - 39:15
  • 39:11 - 39:15
  • 39:11 - 39:17
  • 39:15 - 39:17
  • 39:15 - 39:19
  • 39:17 - 39:19
  • 39:17 - 39:22
  • 39:19 - 39:22
  • 39:19 - 39:25
  • 39:22 - 39:25
  • 39:22 - 39:28
  • 39:25 - 39:28
  • 39:25 - 39:30
  • 39:28 - 39:30
  • 39:28 - 39:33
  • 39:30 - 39:33
  • 39:30 - 39:36
  • 39:33 - 39:36
  • 39:33 - 39:38
  • 39:36 - 39:38
  • 39:36 - 39:41
  • 39:37 - 39:41
  • 39:38 - 39:44
  • 39:41 - 39:44
  • 39:41 - 39:46
  • 39:44 - 39:46
  • 39:44 - 39:48
  • 39:46 - 39:48
  • 39:46 - 39:51
  • 39:48 - 39:51
  • 39:48 - 39:53
  • 39:51 - 39:53
  • 39:51 - 39:55
  • 39:53 - 39:55
  • 39:53 - 39:57
  • 39:55 - 39:57
  • 39:55 - 40:00
  • 39:57 - 40:00
  • 39:57 - 40:03
  • 40:00 - 40:03
  • 40:00 - 40:04
  • 40:03 - 40:04
  • 40:03 - 40:07
  • 40:04 - 40:07
  • 40:04 - 40:09
  • 40:07 - 40:09
  • 40:07 - 40:13
  • 40:09 - 40:13
  • 40:09 - 40:15
  • 40:12 - 40:15
  • 40:13 - 40:19
  • 40:15 - 40:19
  • 40:15 - 40:22
  • 40:19 - 40:22
  • 40:19 - 40:23
  • 40:22 - 40:23
  • 40:22 - 40:25
  • 40:23 - 40:25
  • 40:23 - 40:28
  • 40:25 - 40:28
  • 40:25 - 40:31
  • 40:28 - 40:31
  • 40:28 - 40:33
  • 40:31 - 40:33
  • 40:31 - 40:35
  • 40:33 - 40:35
  • 40:33 - 40:37
  • 40:35 - 40:37
  • 40:35 - 40:39
  • 40:37 - 40:39
  • 40:37 - 40:41
  • 40:39 - 40:41
  • 40:39 - 40:44
  • 40:41 - 40:44
  • 40:41 - 40:47
  • 40:44 - 40:47
  • 40:44 - 40:50
  • 40:47 - 40:50
  • 40:47 - 40:52
  • 40:50 - 40:52
  • 40:50 - 40:54
  • 40:52 - 40:54
  • 40:52 - 40:58
  • 40:54 - 40:58
  • 40:54 - 41:00
  • 40:58 - 41:00
  • 40:58 - 41:03
  • 41:00 - 41:03
  • 41:00 - 41:05
  • 41:03 - 41:05
  • 41:03 - 41:06
  • 41:05 - 41:06
  • 41:05 - 41:09
  • 41:06 - 41:09
  • 41:06 - 41:11
  • 41:09 - 41:11
  • 41:09 - 41:14
  • 41:11 - 41:14
  • 41:11 - 41:16
  • 41:14 - 41:16
  • 41:14 - 41:20
  • 41:16 - 41:20
  • 41:16 - 41:22
  • 41:20 - 41:22
  • 41:20 - 41:24
  • 41:22 - 41:24
  • 41:22 - 41:26
  • 41:24 - 41:26
  • 41:24 - 41:30
  • 41:26 - 41:30
  • 41:26 - 41:34
  • 41:30 - 41:34
  • 41:30 - 41:37
  • 41:34 - 41:37
  • 41:34 - 41:41
  • 41:37 - 41:41
  • 41:37 - 41:42
  • 41:40 - 41:42
  • 41:41 - 41:44
  • 41:42 - 41:44
  • 41:42 - 41:48
  • 41:44 - 41:48
  • 41:44 - 41:50
  • 41:48 - 41:50
  • 41:48 - 41:54
  • 41:50 - 41:54
  • 41:50 - 41:57
  • 41:54 - 41:57
  • 41:54 - 42:00
  • 41:57 - 42:00
  • 41:57 - 42:04
  • 42:00 - 42:04
  • 42:00 - 42:05
  • 42:04 - 42:05
  • 42:04 - 42:08
  • 42:05 - 42:08
  • 42:05 - 42:09
  • 42:08 - 42:09
  • 42:08 - 42:12
  • 42:09 - 42:12
  • 42:09 - 42:17
  • 42:12 - 42:17
  • 42:12 - 42:18
  • 42:17 - 42:18
  • 42:17 - 42:20
  • 42:18 - 42:20
  • 42:18 - 42:22
  • 42:20 - 42:22
  • 42:20 - 42:24
  • 42:22 - 42:24
  • 42:22 - 42:28
  • 42:24 - 42:28
  • 42:24 - 42:29
  • 42:28 - 42:29
  • 42:28 - 42:31
  • 42:29 - 42:31
  • 42:29 - 42:35
  • 42:31 - 42:35
  • 42:31 - 42:39
  • 42:35 - 42:39
  • 42:35 - 42:40
  • 42:39 - 42:40
  • 42:39 - 42:42
  • 42:40 - 42:42
  • 42:40 - 42:45
  • 42:42 - 42:45
  • 42:42 - 42:47
  • 42:45 - 42:47
  • 42:45 - 42:50
  • 42:47 - 42:50
  • 42:47 - 42:51
  • 42:50 - 42:51
  • 42:50 - 42:54
  • 42:51 - 42:54
  • 42:51 - 42:56
  • 42:54 - 42:56
  • 42:54 - 42:59
  • 42:56 - 42:59
  • 42:56 - 43:01
  • 42:58 - 43:01
  • 42:59 - 43:04
  • 43:01 - 43:04
  • 43:01 - 43:06
  • 43:04 - 43:06
  • 43:04 - 43:09
  • 43:06 - 43:09
  • 43:06 - 43:11
  • 43:09 - 43:11
  • 43:09 - 43:15
  • 43:11 - 43:15
  • 43:11 - 43:19
  • 43:15 - 43:19
  • 43:15 - 43:22
  • 43:19 - 43:22
  • 43:19 - 43:26
  • 43:22 - 43:26
  • 43:22 - 43:29
  • 43:26 - 43:29
  • 43:26 - 43:33
  • 43:29 - 43:33
  • 43:29 - 43:34
  • 43:33 - 43:34
  • 43:33 - 43:37
  • 43:34 - 43:37
  • 43:34 - 43:41
  • 43:37 - 43:41
  • 43:37 - 43:42
  • 43:41 - 43:42
  • 43:41 - 43:44
  • 43:42 - 43:44
  • 43:42 - 43:46
  • 43:44 - 43:46
  • 43:44 - 43:48
  • 43:46 - 43:48
  • 43:46 - 43:51
  • 43:48 - 43:51
  • 43:48 - 43:53
  • 43:51 - 43:53
  • 43:51 - 43:56
  • 43:53 - 43:56
  • 43:53 - 44:00
  • 43:56 - 44:00
  • 43:56 - 44:02
  • 44:00 - 44:02
  • 44:00 - 44:07
  • 44:02 - 44:07
  • 44:02 - 44:09
  • 44:07 - 44:09
  • 44:07 - 44:12
  • 44:09 - 44:12
  • 44:09 - 44:14
  • 44:12 - 44:14
  • 44:12 - 44:15
  • 44:14 - 44:15
  • 44:14 - 44:19
  • 44:15 - 44:19
  • 44:15 - 44:24
  • 44:19 - 44:24
  • 44:19 - 44:25
  • 44:24 - 44:25
  • 44:24 - 44:27
  • 44:25 - 44:27
  • 44:25 - 44:29
  • 44:27 - 44:29
  • 44:27 - 44:32
  • 44:29 - 44:32
  • 44:29 - 44:37
  • 44:32 - 44:37
  • 44:32 - 44:41
  • 44:37 - 44:41
  • 44:37 - 44:44
  • 44:41 - 44:44
  • 44:41 - 44:46
  • 44:44 - 44:46
  • 44:44 - 44:51
  • 44:46 - 44:51
  • 44:46 - 44:53
  • 44:51 - 44:53
  • 44:51 - 44:55
  • 44:53 - 44:55
  • 44:53 - 44:57
  • 44:55 - 44:57
  • 44:55 - 44:59
  • 44:57 - 44:59
  • 44:57 - 45:03
  • 44:59 - 45:03
  • 44:59 - 45:06
  • 45:03 - 45:06
  • 45:03 - 45:09
  • 45:06 - 45:09
  • 45:06 - 45:11
  • 45:09 - 45:11
  • 45:09 - 45:13
  • 45:11 - 45:13
  • 45:11 - 45:16
  • 45:13 - 45:16
  • 45:13 - 45:19
  • 45:16 - 45:19
  • 45:16 - 45:21
  • 45:19 - 45:21
  • 45:19 - 45:23
  • 45:21 - 45:23
  • 45:21 - 45:27
  • 45:23 - 45:27
  • 45:23 - 45:30
  • 45:27 - 45:30
  • 45:27 - 45:32
  • 45:30 - 45:32
  • 45:30 - 45:35
  • 45:32 - 45:35
  • 45:32 - 45:37
  • 45:35 - 45:37
  • 45:35 - 45:39
  • 45:37 - 45:39
  • 45:37 - 45:42
  • 45:39 - 45:42
  • 45:39 - 45:45
  • 45:42 - 45:45
  • 45:42 - 45:47
  • 45:45 - 45:47
  • 45:45 - 45:52
  • 45:47 - 45:52
  • 45:47 - 45:55
  • 45:52 - 45:55
  • 45:52 - 45:58
  • 45:55 - 45:58
  • 45:55 - 46:00
  • 45:58 - 46:00
  • 45:58 - 46:02
  • 46:00 - 46:02
  • 46:00 - 46:04
  • 46:02 - 46:04
  • 46:02 - 46:06
  • 46:04 - 46:06
  • 46:04 - 46:08
  • 46:06 - 46:08
  • 46:06 - 46:10
  • 46:08 - 46:10
  • 46:08 - 46:12
  • 46:10 - 46:12
  • 46:10 - 46:18
  • 46:12 - 46:18
  • 46:12 - 46:20
  • 46:18 - 46:20
  • 46:18 - 46:21
  • 46:20 - 46:21
  • 46:20 - 46:23
  • 46:21 - 46:23
  • 46:21 - 46:26
  • 46:23 - 46:26
  • 46:23 - 46:26
  • 46:26 - 46:26
  • 46:26 - 46:30
  • 46:26 - 46:30
  • 46:26 - 46:33
  • 46:30 - 46:33
  • 46:30 - 46:34
  • 46:33 - 46:34
  • 46:33 - 46:36
  • 46:34 - 46:36
  • 46:34 - 46:39
  • 46:36 - 46:39
  • 46:36 - 46:41
  • 46:39 - 46:41
  • 46:39 - 46:44
  • 46:41 - 46:44
  • 46:41 - 46:46
  • 46:44 - 46:46
  • 46:44 - 46:49
  • 46:46 - 46:49
  • 46:46 - 46:51
  • 46:49 - 46:51
  • 46:49 - 46:53
  • 46:51 - 46:53
  • 46:51 - 46:58
  • 46:53 - 46:58
  • 46:53 - 47:01
  • 46:58 - 47:01
  • 46:58 - 47:04
  • 47:01 - 47:04
  • 47:01 - 47:05
  • 47:04 - 47:05
  • 47:04 - 47:07
  • 47:05 - 47:07
  • 47:05 - 47:09
  • 47:07 - 47:09
  • 47:07 - 47:13
  • 47:09 - 47:13
  • 47:09 - 47:15
  • 47:13 - 47:15
  • 47:13 - 47:16
  • 47:15 - 47:16
  • 47:15 - 47:19
  • 47:16 - 47:19
  • 47:16 - 47:20
  • 47:19 - 47:20
  • 47:19 - 47:22
  • 47:20 - 47:22
  • 47:20 - 47:24
  • 47:22 - 47:24
  • 47:22 - 47:26
  • 47:24 - 47:26
  • 47:24 - 47:28
  • 47:26 - 47:28
  • 47:26 - 47:30
  • 47:28 - 47:30
  • 47:28 - 47:31
  • 47:29 - 47:31
  • 47:30 - 47:34
  • 47:31 - 47:34
  • 47:31 - 47:37
  • 47:34 - 47:37
  • 47:34 - 47:40
  • 47:37 - 47:40
  • 47:37 - 47:42
  • 47:40 - 47:42
  • 47:40 - 47:52
  • 47:42 - 47:52
  • 47:42 - 47:54
  • 47:52 - 47:54
  • 47:52 - 47:56
  • 47:54 - 47:56
  • 47:54 - 48:00
  • 47:56 - 48:00
  • 47:56 - 48:03
  • 48:00 - 48:03
  • 48:00 - 48:03
  • 48:03 - 48:03
  • 48:03 - 48:09
  • 48:07 - 48:09
  • 48:07 - 48:11
  • 48:09 - 48:11
  • 48:09 - 48:13
  • 48:11 - 48:13
  • 48:11 - 48:15
  • 48:13 - 48:15
  • 48:13 - 48:17
  • 48:15 - 48:17
  • 48:15 - 48:19
  • 48:17 - 48:19
  • 48:17 - 48:22
  • 48:19 - 48:22
  • 48:19 - 48:24
  • 48:22 - 48:24
  • 48:22 - 48:25
  • 48:24 - 48:25
  • 48:24 - 48:28
  • 48:25 - 48:28
  • 48:25 - 48:30
  • 48:28 - 48:30
  • 48:28 - 48:33
  • 48:30 - 48:33
  • 48:30 - 48:35
  • 48:33 - 48:35
  • 48:33 - 48:37
  • 48:35 - 48:37
  • 48:35 - 48:39
  • 48:37 - 48:39
  • 48:37 - 48:41
  • 48:39 - 48:41
  • 48:39 - 48:44
  • 48:41 - 48:44
  • 48:41 - 48:48
  • 48:44 - 48:48
  • 48:44 - 48:50
  • 48:48 - 48:50
  • 48:48 - 48:52
  • 48:50 - 48:52
  • 48:50 - 48:55
  • 48:52 - 48:55
  • 48:52 - 48:57
  • 48:55 - 48:57
  • 48:55 - 49:01
  • 48:57 - 49:01
  • 48:57 - 49:02
  • 49:01 - 49:02
  • 49:01 - 49:04
  • 49:02 - 49:04
  • 49:02 - 49:06
  • 49:04 - 49:06
  • 49:04 - 49:08
  • 49:06 - 49:08
  • 49:06 - 49:11
  • 49:08 - 49:11
  • 49:08 - 49:14
  • 49:11 - 49:14
  • 49:11 - 49:16
  • 49:14 - 49:16
  • 49:14 - 49:18
  • 49:16 - 49:18
  • 49:16 - 49:20
  • 49:18 - 49:20
  • 49:18 - 49:23
  • 49:20 - 49:23
  • 49:20 - 49:26
  • 49:23 - 49:26
  • 49:23 - 49:29
  • 49:26 - 49:29
  • 49:26 - 49:32
  • 49:29 - 49:32
  • 49:29 - 49:35
  • 49:32 - 49:35
  • 49:32 - 49:37
  • 49:35 - 49:37
  • 49:35 - 49:39
  • 49:37 - 49:39
  • 49:37 - 49:42
  • 49:39 - 49:42
  • 49:39 - 49:44
  • 49:42 - 49:44
  • 49:42 - 49:47
  • 49:44 - 49:47
  • 49:44 - 49:49
  • 49:47 - 49:49
  • 49:47 - 49:51
  • 49:49 - 49:51
  • 49:49 - 49:53
  • 49:51 - 49:53
  • 49:51 - 49:55
  • 49:53 - 49:55
  • 49:53 - 49:58
  • 49:55 - 49:58
  • 49:55 - 50:02
  • 49:58 - 50:02
  • 49:58 - 50:05
  • 50:02 - 50:05
  • 50:02 - 50:08
  • 50:05 - 50:08
  • 50:05 - 50:10
  • 50:08 - 50:10
  • 50:08 - 50:12
  • 50:10 - 50:12
  • 50:10 - 50:16
  • 50:12 - 50:16
  • 50:12 - 50:22
  • 50:16 - 50:22
  • 50:16 - 50:22
  • 50:22 - 50:22
  • 50:22 - 50:25
  • 50:24 - 50:25
  • 50:24 - 50:29
  • 50:25 - 50:29
  • 50:25 - 50:33
  • 50:29 - 50:33
  • 50:29 - 50:37
  • 50:33 - 50:37
  • 50:33 - 50:40
  • 50:37 - 50:40
  • 50:37 - 50:42
  • 50:40 - 50:42
  • 50:40 - 50:48
  • 50:42 - 50:48
  • 50:42 - 50:51
  • 50:48 - 50:51
  • 50:48 - 50:54
  • 50:51 - 50:54
  • 50:51 - 50:57
  • 50:54 - 50:57
  • 50:54 - 51:00
  • 50:57 - 51:00
  • 50:57 - 51:03
  • 50:59 - 51:03
  • 51:00 - 51:05
  • 51:03 - 51:05
  • 51:03 - 51:11
  • 51:05 - 51:11
  • 51:05 - 51:13
  • 51:11 - 51:13
  • 51:11 - 51:16
  • 51:13 - 51:16
  • 51:13 - 51:18
  • 51:16 - 51:18
  • 51:16 - 51:20
  • 51:18 - 51:20
  • 51:18 - 51:23
  • 51:20 - 51:23
  • 51:20 - 51:24
  • 51:23 - 51:24
  • 51:23 - 51:28
  • 51:24 - 51:28
  • 51:24 - 51:31
  • 51:28 - 51:31
  • 51:28 - 51:34
  • 51:31 - 51:34
  • 51:31 - 51:34
  • 51:50 - 51:50
  • 51:50 - 51:56
  • 51:52 - 51:56
  • 51:52 - 51:56
  • 52:01 - 52:01
  • 52:01 - 52:05
  • 52:04 - 52:05
  • 52:04 - 52:07
  • 52:05 - 52:07
  • 52:05 - 52:10
  • 52:07 - 52:10
  • 52:07 - 52:12
  • 52:10 - 52:12
  • 52:10 - 52:13
  • 52:12 - 52:13
  • 52:12 - 52:15
  • 52:13 - 52:15
  • 52:13 - 52:18
  • 52:15 - 52:18
  • 52:15 - 52:21
  • 52:18 - 52:21
  • 52:18 - 52:23
  • 52:21 - 52:23
  • 52:21 - 52:25
  • 52:23 - 52:25
  • 52:23 - 52:29
  • 52:25 - 52:29
  • 52:25 - 52:31
  • 52:29 - 52:31
  • 52:29 - 52:33
  • 52:31 - 52:33
  • 52:31 - 52:35
  • 52:33 - 52:35
  • 52:33 - 52:35
  • 52:35 - 52:35
  • 52:35 - 52:38
  • 52:35 - 52:38
  • 52:35 - 52:39
  • 52:38 - 52:39
  • 52:38 - 52:41
  • 52:39 - 52:41
  • 52:39 - 52:42
  • 52:41 - 52:42
  • 52:41 - 52:44
  • 52:42 - 52:44
  • 52:42 - 52:46
  • 52:44 - 52:46
  • 52:44 - 52:49
  • 52:46 - 52:49
  • 52:46 - 52:52
  • 52:49 - 52:52
  • 52:49 - 52:56
  • 52:52 - 52:56
  • 52:52 - 52:57
  • 52:56 - 52:57
  • 52:56 - 52:58
  • 52:57 - 52:58
  • 52:57 - 53:01
  • 52:58 - 53:01
  • 52:58 - 53:02
  • 53:01 - 53:02
  • 53:01 - 53:04
  • 53:02 - 53:04
  • 53:02 - 53:07
  • 53:04 - 53:07
  • 53:04 - 53:10
  • 53:07 - 53:10
  • 53:07 - 53:11
  • 53:10 - 53:11
  • 53:10 - 53:12
  • 53:11 - 53:12
  • 53:11 - 53:14
  • 53:12 - 53:14
  • 53:12 - 53:16
  • 53:14 - 53:16
  • 53:14 - 53:19
  • 53:16 - 53:19
  • 53:16 - 53:20
  • 53:19 - 53:20
  • 53:19 - 53:22
  • 53:20 - 53:22
  • 53:20 - 53:23
  • 53:22 - 53:23
  • 53:22 - 53:25
  • 53:23 - 53:25
  • 53:23 - 53:27
  • 53:25 - 53:27
  • 53:25 - 53:29
  • 53:27 - 53:29
  • 53:27 - 53:31
  • 53:29 - 53:31
  • 53:29 - 53:34
  • 53:31 - 53:34
  • 53:31 - 53:35
  • 53:34 - 53:35
  • 53:34 - 53:36
  • 53:35 - 53:36
  • 53:35 - 53:39
  • 53:36 - 53:39
  • 53:36 - 53:41
  • 53:39 - 53:41
  • 53:39 - 53:43
  • 53:41 - 53:43
  • 53:41 - 53:45
  • 53:43 - 53:45
  • 53:43 - 53:47
  • 53:45 - 53:47
  • 53:45 - 53:48
  • 53:47 - 53:48
  • 53:47 - 53:49
  • 53:48 - 53:49
  • 53:48 - 53:51
  • 53:49 - 53:51
  • 53:49 - 53:53
  • 53:51 - 53:53
  • 53:51 - 53:55
  • 53:53 - 53:55
  • 53:53 - 53:57
  • 53:55 - 53:57
  • 53:55 - 53:59
  • 53:57 - 53:59
  • 53:57 - 54:00
  • 53:59 - 54:00
  • 53:59 - 54:03
  • 54:00 - 54:03
  • 54:00 - 54:09
  • 54:03 - 54:09
  • 54:03 - 54:13
  • 54:09 - 54:13
  • 54:09 - 54:16
  • 54:13 - 54:16
  • 54:13 - 54:17
  • 54:16 - 54:17
  • 54:16 - 54:19
  • 54:17 - 54:19
  • 54:17 - 54:21
  • 54:19 - 54:21
  • 54:19 - 54:23
  • 54:21 - 54:23
  • 54:21 - 54:24
  • 54:23 - 54:24
  • 54:23 - 54:26
  • 54:24 - 54:26
  • 54:24 - 54:28
  • 54:26 - 54:28
  • 54:26 - 54:29
  • 54:28 - 54:29
  • 54:28 - 54:31
  • 54:29 - 54:31
  • 54:29 - 54:33
  • 54:31 - 54:33
  • 54:31 - 54:35
  • 54:33 - 54:35
  • 54:33 - 54:37
  • 54:35 - 54:37
  • 54:35 - 54:39
  • 54:37 - 54:39
  • 54:37 - 54:41
  • 54:38 - 54:41
  • 54:39 - 54:43
  • 54:41 - 54:43
  • 54:41 - 54:45
  • 54:43 - 54:45
  • 54:43 - 54:47
  • 54:45 - 54:47
  • 54:45 - 54:49
  • 54:47 - 54:49
  • 54:47 - 54:50
  • 54:49 - 54:50
  • 54:49 - 54:52
  • 54:50 - 54:52
  • 54:50 - 54:56
  • 54:52 - 54:56
  • 54:52 - 54:58
  • 54:56 - 54:58
  • 54:56 - 55:00
  • 54:58 - 55:00
  • 54:58 - 55:02
  • 55:00 - 55:02
  • 55:00 - 55:03
  • 55:02 - 55:03
  • 55:02 - 55:05
  • 55:03 - 55:05
  • 55:03 - 55:07
  • 55:05 - 55:07
  • 55:05 - 55:09
  • 55:07 - 55:09
  • 55:07 - 55:11
  • 55:09 - 55:11
  • 55:09 - 55:13
  • 55:11 - 55:13
  • 55:11 - 55:16
  • 55:13 - 55:16
  • 55:13 - 55:19
  • 55:16 - 55:19
  • 55:16 - 55:21
  • 55:19 - 55:21
  • 55:19 - 55:23
  • 55:21 - 55:23
  • 55:21 - 55:25
  • 55:23 - 55:25
  • 55:23 - 55:27
  • 55:25 - 55:27
  • 55:25 - 55:30
  • 55:27 - 55:30
  • 55:27 - 55:32
  • 55:30 - 55:32
  • 55:30 - 55:34
  • 55:32 - 55:34
  • 55:32 - 55:37
  • 55:34 - 55:37
  • 55:34 - 55:38
  • 55:37 - 55:38
  • 55:37 - 55:41
  • 55:38 - 55:41
  • 55:38 - 55:43
  • 55:41 - 55:43
  • 55:41 - 55:45
  • 55:43 - 55:45
  • 55:43 - 55:48
  • 55:45 - 55:48
  • 55:45 - 55:51
  • 55:48 - 55:51
  • 55:48 - 55:55
  • 55:51 - 55:55
  • 55:51 - 55:57
  • 55:55 - 55:57
  • 55:55 - 56:00
  • 55:57 - 56:00
  • 55:57 - 56:02
  • 56:00 - 56:02
  • 56:00 - 56:05
  • 56:02 - 56:05
  • 56:02 - 56:07
  • 56:05 - 56:07
  • 56:05 - 56:09
  • 56:07 - 56:09
  • 56:07 - 56:13
  • 56:09 - 56:13
  • 56:09 - 56:16
  • 56:13 - 56:16
  • 56:13 - 56:18
  • 56:16 - 56:18
  • 56:16 - 56:19
  • 56:18 - 56:19
  • 56:18 - 56:21
  • 56:19 - 56:21
  • 56:19 - 56:23
  • 56:21 - 56:23
  • 56:21 - 56:24
  • 56:23 - 56:24
  • 56:23 - 56:27
  • 56:24 - 56:27
  • 56:24 - 56:32
  • 56:27 - 56:32
  • 56:27 - 56:34
  • 56:32 - 56:34
  • 56:32 - 56:37
  • 56:34 - 56:37
  • 56:34 - 56:40
  • 56:37 - 56:40
  • 56:37 - 56:42
  • 56:40 - 56:42
  • 56:40 - 56:44
  • 56:42 - 56:44
  • 56:42 - 56:46
  • 56:44 - 56:46
  • 56:44 - 56:48
  • 56:46 - 56:48
  • 56:46 - 56:50
  • 56:48 - 56:50
  • 56:48 - 56:52
  • 56:50 - 56:52
  • 56:50 - 56:53
  • 56:52 - 56:53
  • 56:52 - 56:55
  • 56:53 - 56:55
  • 56:53 - 56:59
  • 56:55 - 56:59
  • 56:55 - 57:01
  • 56:59 - 57:01
  • 56:59 - 57:03
  • 57:01 - 57:03
  • 57:01 - 57:05
  • 57:03 - 57:05
  • 57:03 - 57:11
  • 57:05 - 57:11
  • 57:05 - 57:12
  • 57:11 - 57:12
  • 57:11 - 57:14
  • 57:12 - 57:14
  • 57:12 - 57:17
  • 57:14 - 57:17
  • 57:14 - 57:19
  • 57:17 - 57:19
  • 57:17 - 57:20
  • 57:19 - 57:20
  • 57:19 - 57:23
  • 57:20 - 57:23
  • 57:20 - 57:25
  • 57:23 - 57:25
  • 57:23 - 57:27
  • 57:25 - 57:27
  • 57:25 - 57:32
  • 57:27 - 57:32
  • 57:27 - 57:33
  • 57:32 - 57:33
  • 57:32 - 57:37
  • 57:33 - 57:37
  • 57:33 - 57:39
  • 57:37 - 57:39
  • 57:37 - 57:42
  • 57:39 - 57:42
  • 57:39 - 57:45
  • 57:42 - 57:45
  • 57:42 - 57:47
  • 57:45 - 57:47
  • 57:45 - 57:49
  • 57:47 - 57:49
  • 57:47 - 57:53
  • 57:49 - 57:53
  • 57:49 - 57:56
  • 57:53 - 57:56
  • 57:53 - 57:57
  • 57:56 - 57:57
  • 57:56 - 57:59
  • 57:57 - 57:59
  • 57:57 - 58:02
  • 57:59 - 58:02
  • 57:59 - 58:05
  • 58:02 - 58:05
  • 58:02 - 58:08
  • 58:05 - 58:08
  • 58:05 - 58:11
  • 58:08 - 58:11
  • 58:08 - 58:15
  • 58:11 - 58:15
  • 58:11 - 58:18
  • 58:15 - 58:18
  • 58:15 - 58:21
  • 58:18 - 58:21
  • 58:18 - 58:27
  • 58:21 - 58:27
  • 58:21 - 58:27
  • 58:34 - 58:34
  • 58:34 - 58:39
  • 58:38 - 58:39
  • 58:38 - 58:42
  • 58:39 - 58:42
  • 58:39 - 58:44
  • 58:42 - 58:44
  • 58:42 - 58:47
  • 58:44 - 58:47
  • 58:44 - 58:49
  • 58:47 - 58:49
  • 58:47 - 58:50
  • 58:49 - 58:50
  • 58:49 - 58:52
  • 58:50 - 58:52
  • 58:50 - 58:54
  • 58:52 - 58:54
  • 58:52 - 58:57
  • 58:54 - 58:57
  • 58:54 - 58:59
  • 58:57 - 58:59
  • 58:57 - 59:02
  • 58:59 - 59:02
  • 58:59 - 59:04
  • 59:02 - 59:04
  • 59:02 - 59:07
  • 59:04 - 59:07
  • 59:04 - 59:08
  • 59:07 - 59:08
  • 59:07 - 59:11
  • 59:08 - 59:11
  • 59:08 - 59:13
  • 59:11 - 59:13
  • 59:11 - 59:15
  • 59:13 - 59:15
  • 59:13 - 59:18
  • 59:15 - 59:18
  • 59:15 - 59:21
  • 59:18 - 59:21
  • 59:18 - 59:25
  • 59:21 - 59:25
  • 59:21 - 59:27
  • 59:25 - 59:27
  • 59:25 - 59:29
  • 59:27 - 59:29
  • 59:27 - 59:32
  • 59:29 - 59:32
  • 59:29 - 59:34
  • 59:32 - 59:34
  • 59:32 - 59:37
  • 59:34 - 59:37
  • 59:34 - 59:40
  • 59:37 - 59:40
  • 59:37 - 59:44
  • 59:40 - 59:44
  • 59:40 - 59:46
  • 59:44 - 59:46
  • 59:44 - 59:49
  • 59:46 - 59:49
  • 59:46 - 59:53
  • 59:49 - 59:53
  • 59:49 - 59:57
  • 59:53 - 59:57
  • 59:53 - 60:00
  • 59:57 - 60:00
  • 59:57 - 60:02
  • 60:00 - 60:02
  • 60:00 - 60:05
  • 60:02 - 60:05
  • 60:02 - 60:09
  • 60:05 - 60:09
  • 60:05 - 60:11
  • 60:09 - 60:11
  • 60:09 - 60:15
  • 60:11 - 60:15
  • 60:11 - 60:18
  • 60:15 - 60:18
  • 60:15 - 60:19
  • 60:18 - 60:19
  • 60:18 - 60:21
  • 60:19 - 60:21
  • 60:19 - 60:23
  • 60:21 - 60:23
  • 60:21 - 60:25
  • 60:23 - 60:25
  • 60:23 - 60:28
  • 60:25 - 60:28
  • 60:25 - 60:31
  • 60:28 - 60:31
  • 60:28 - 60:33
  • 60:31 - 60:33
  • 60:31 - 60:35
  • 60:33 - 60:35
  • 60:33 - 60:37
  • 60:35 - 60:37
  • 60:35 - 60:41
  • 60:37 - 60:41
  • 60:37 - 60:44
  • 60:41 - 60:44
  • 60:41 - 60:47
  • 60:44 - 60:47
  • 60:44 - 60:50
  • 60:47 - 60:50
  • 60:47 - 60:52
  • 60:50 - 60:52
  • 60:50 - 60:55
  • 60:52 - 60:55
  • 60:52 - 60:58
  • 60:55 - 60:58
  • 60:55 - 61:02
  • 60:58 - 61:02
  • 60:58 - 61:05
  • 61:02 - 61:05
  • 61:02 - 61:07
  • 61:05 - 61:07
  • 61:05 - 61:11
  • 61:07 - 61:11
  • 61:07 - 61:14
  • 61:11 - 61:14
  • 61:11 - 61:16
  • 61:14 - 61:16
  • 61:14 - 61:19
  • 61:16 - 61:19
  • 61:16 - 61:21
  • 61:19 - 61:21
  • 61:19 - 61:23
  • 61:21 - 61:23
  • 61:21 - 61:25
  • 61:23 - 61:25
  • 61:23 - 61:27
  • 61:25 - 61:27
  • 61:25 - 61:30
  • 61:27 - 61:30
  • 61:27 - 61:33
  • 61:30 - 61:33
  • 61:30 - 61:35
  • 61:33 - 61:35
  • 61:33 - 61:38
  • 61:35 - 61:38
  • 61:35 - 61:40
  • 61:38 - 61:40
  • 61:38 - 61:42
  • 61:40 - 61:42
  • 61:40 - 61:45
  • 61:42 - 61:45
  • 61:42 - 61:48
  • 61:45 - 61:48
  • 61:45 - 61:52
  • 61:48 - 61:52
  • 61:48 - 61:55
  • 61:52 - 61:55
  • 61:52 - 61:55
  • 61:55 - 61:55
  • 61:56 - 62:01
  • 61:58 - 62:01
  • 61:58 - 62:03
  • 62:01 - 62:03
  • 62:01 - 62:06
  • 62:03 - 62:06
  • 62:03 - 62:08
  • 62:06 - 62:08
  • 62:06 - 62:11
  • 62:08 - 62:11
  • 62:08 - 62:12
  • 62:11 - 62:12
  • 62:11 - 62:15
  • 62:12 - 62:15
  • 62:12 - 62:18
  • 62:15 - 62:18
  • 62:15 - 62:21
  • 62:18 - 62:21
  • 62:18 - 62:28
  • 62:21 - 62:28
  • 62:21 - 62:33
  • 62:28 - 62:33
  • 62:28 - 62:34
  • 62:33 - 62:34
  • 62:33 - 62:37
  • 62:34 - 62:37
  • 62:34 - 62:39
  • 62:37 - 62:39
  • 62:37 - 62:42
  • 62:39 - 62:42
  • 62:39 - 62:45
  • 62:42 - 62:45
  • 62:42 - 62:49
  • 62:45 - 62:49
  • 62:45 - 62:51
  • 62:49 - 62:51
  • 62:49 - 62:53
  • 62:51 - 62:53
  • 62:51 - 62:56
  • 62:53 - 62:56
  • 62:53 - 62:59
  • 62:56 - 62:59
  • 62:56 - 63:02
  • 62:59 - 63:02
  • 62:59 - 63:04
  • 63:02 - 63:04
  • 63:02 - 63:05
  • 63:04 - 63:05
  • 63:04 - 63:09
  • 63:05 - 63:09
  • 63:05 - 63:11
  • 63:09 - 63:11
  • 63:09 - 63:14
  • 63:11 - 63:14
  • 63:11 - 63:17
  • 63:14 - 63:17
  • 63:14 - 63:20
  • 63:17 - 63:20
  • 63:17 - 63:23
  • 63:20 - 63:23
  • 63:20 - 63:24
  • 63:23 - 63:24
  • 63:23 - 63:27
  • 63:24 - 63:27
  • 63:24 - 63:28
  • 63:27 - 63:28
  • 63:27 - 63:30
  • 63:28 - 63:30
  • 63:28 - 63:32
  • 63:30 - 63:32
  • 63:30 - 63:37
  • 63:32 - 63:37
  • 63:32 - 63:40
  • 63:37 - 63:40
  • 63:37 - 63:41
  • 63:40 - 63:41
  • 63:40 - 63:43
  • 63:41 - 63:43
  • 63:41 - 63:45
  • 63:43 - 63:45
  • 63:43 - 63:47
  • 63:45 - 63:47
  • 63:45 - 63:51
  • 63:47 - 63:51
  • 63:47 - 63:55
  • 63:51 - 63:55
  • 63:51 - 63:58
  • 63:55 - 63:58
  • 63:55 - 64:00
  • 63:58 - 64:00
  • 63:58 - 64:02
  • 64:00 - 64:02
  • 64:00 - 64:07
  • 64:02 - 64:07
  • 64:02 - 64:11
  • 64:07 - 64:11
  • 64:07 - 64:14
  • 64:11 - 64:14
  • 64:11 - 64:17
  • 64:14 - 64:17
  • 64:14 - 64:20
  • 64:17 - 64:20
  • 64:17 - 64:22
  • 64:20 - 64:22
  • 64:20 - 64:26
  • 64:22 - 64:26
  • 64:22 - 64:28
  • 64:26 - 64:28
  • 64:26 - 64:30
  • 64:28 - 64:30
  • 64:28 - 64:33
  • 64:30 - 64:33
  • 64:30 - 64:35
  • 64:33 - 64:35
  • 64:33 - 64:36
  • 64:35 - 64:36
  • 64:35 - 64:38
  • 64:36 - 64:38
  • 64:36 - 64:42
  • 64:38 - 64:42
  • 64:38 - 64:44
  • 64:42 - 64:44
  • 64:42 - 64:46
  • 64:44 - 64:46
  • 64:44 - 64:50
  • 64:46 - 64:50
  • 64:46 - 64:52
  • 64:50 - 64:52
  • 64:50 - 64:53
  • 64:52 - 64:53
  • 64:52 - 64:56
  • 64:53 - 64:56
  • 64:53 - 64:58
  • 64:56 - 64:58
  • 64:56 - 65:00
  • 64:58 - 65:00
  • 64:58 - 65:00
  • 65:00 - 65:00
  • 65:00 - 65:03
  • 65:00 - 65:03
  • 65:00 - 65:05
  • 65:03 - 65:05
  • 65:03 - 65:05
  • 65:06 - 65:06
  • 65:06 - 65:10
  • 65:07 - 65:10
  • 65:08 - 65:13
  • 65:10 - 65:13
  • 65:10 - 65:15
  • 65:13 - 65:15
  • 65:13 - 65:17
  • 65:15 - 65:17
  • 65:15 - 65:20
  • 65:17 - 65:20
  • 65:17 - 65:24
  • 65:20 - 65:24
  • 65:20 - 65:27
  • 65:24 - 65:27
  • 65:24 - 65:30
  • 65:27 - 65:30
  • 65:27 - 65:36
  • 65:30 - 65:36
  • 65:30 - 65:36
  • 65:46 - 65:46
  • 65:46 - 65:54
  • 65:51 - 65:54
  • 65:51 - 65:55
  • 65:54 - 65:55
  • 65:54 - 65:58
  • 65:55 - 65:58
  • 65:55 - 66:01
  • 65:58 - 66:01
  • 65:58 - 66:02
  • 66:01 - 66:02
  • 66:01 - 66:03
  • 66:02 - 66:03
  • 66:02 - 66:05
  • 66:03 - 66:05
  • 66:03 - 66:07
  • 66:05 - 66:07
  • 66:05 - 66:10
  • 66:07 - 66:10
  • 66:07 - 66:12
  • 66:10 - 66:12
  • 66:10 - 66:14
  • 66:12 - 66:14
  • 66:12 - 66:17
  • 66:14 - 66:17
  • 66:14 - 66:19
  • 66:17 - 66:19
  • 66:17 - 66:21
  • 66:19 - 66:21
  • 66:19 - 66:27
  • 66:21 - 66:27
  • 66:21 - 66:30
  • 66:27 - 66:30
  • 66:27 - 66:34
  • 66:30 - 66:34
  • 66:30 - 66:36
  • 66:34 - 66:36
  • 66:34 - 66:39
  • 66:36 - 66:39
  • 66:36 - 66:42
  • 66:39 - 66:42
  • 66:39 - 66:43
  • 66:42 - 66:43
  • 66:42 - 66:47
  • 66:43 - 66:47
  • 66:43 - 66:51
  • 66:47 - 66:51
  • 66:47 - 66:54
  • 66:51 - 66:54
  • 66:51 - 66:57
  • 66:54 - 66:57
  • 66:54 - 66:59
  • 66:57 - 66:59
  • 66:57 - 67:02
  • 66:59 - 67:02
  • 66:59 - 67:04
  • 67:02 - 67:04
  • 67:02 - 67:06
  • 67:04 - 67:06
  • 67:04 - 67:09
  • 67:06 - 67:09
  • 67:06 - 67:11
  • 67:09 - 67:11
  • 67:09 - 67:14
  • 67:11 - 67:14
  • 67:11 - 67:17
  • 67:14 - 67:17
  • 67:14 - 67:19
  • 67:17 - 67:19
  • 67:17 - 67:21
  • 67:19 - 67:21
  • 67:19 - 67:26
  • 67:21 - 67:26
  • 67:21 - 67:28
  • 67:26 - 67:28
  • 67:26 - 67:33
  • 67:28 - 67:33
  • 67:28 - 67:35
  • 67:33 - 67:35
  • 67:33 - 67:37
  • 67:35 - 67:37
  • 67:35 - 67:40
  • 67:37 - 67:40
  • 67:37 - 67:42
  • 67:40 - 67:42
  • 67:40 - 67:44
  • 67:42 - 67:44
  • 67:42 - 67:47
  • 67:44 - 67:47
  • 67:44 - 67:48
  • 67:47 - 67:48
  • 67:47 - 67:52
  • 67:48 - 67:52
  • 67:48 - 67:55
  • 67:52 - 67:55
  • 67:52 - 67:59
  • 67:55 - 67:59
  • 67:55 - 68:03
  • 67:59 - 68:03
  • 67:59 - 68:05
  • 68:03 - 68:05
  • 68:03 - 68:08
  • 68:05 - 68:08
  • 68:05 - 68:12
  • 68:08 - 68:12
  • 68:08 - 68:13
  • 68:12 - 68:13
  • 68:12 - 68:15
  • 68:13 - 68:15
  • 68:13 - 68:17
  • 68:15 - 68:17
  • 68:15 - 68:19
  • 68:17 - 68:19
  • 68:17 - 68:22
  • 68:19 - 68:22
  • 68:19 - 68:25
  • 68:22 - 68:25
  • 68:22 - 68:27
  • 68:25 - 68:27
  • 68:25 - 68:30
  • 68:27 - 68:30
  • 68:27 - 68:33
  • 68:30 - 68:33
  • 68:30 - 68:34
  • 68:33 - 68:34
  • 68:33 - 68:36
  • 68:34 - 68:36
  • 68:34 - 68:38
  • 68:36 - 68:38
  • 68:36 - 68:40
  • 68:38 - 68:40
  • 68:38 - 68:42
  • 68:40 - 68:42
  • 68:40 - 68:43
  • 68:42 - 68:43
  • 68:42 - 68:45
  • 68:43 - 68:45
  • 68:43 - 68:48
  • 68:45 - 68:48
  • 68:45 - 68:50
  • 68:48 - 68:50
  • 68:48 - 68:52
  • 68:50 - 68:52
  • 68:50 - 68:54
  • 68:52 - 68:54
  • 68:52 - 68:55
  • 68:54 - 68:55
  • 68:54 - 68:57
  • 68:55 - 68:57
  • 68:55 - 69:00
  • 68:57 - 69:00
  • 68:57 - 69:01
  • 69:00 - 69:01
  • 69:00 - 69:03
  • 69:01 - 69:03
  • 69:01 - 69:05
  • 69:03 - 69:05
  • 69:03 - 69:07
  • 69:05 - 69:07
  • 69:05 - 69:09
  • 69:07 - 69:09
  • 69:07 - 69:11
  • 69:09 - 69:11
  • 69:09 - 69:14
  • 69:11 - 69:14
  • 69:11 - 69:17
  • 69:14 - 69:17
  • 69:14 - 69:19
  • 69:17 - 69:19
  • 69:17 - 69:21
  • 69:19 - 69:21
  • 69:19 - 69:24
  • 69:21 - 69:24
  • 69:21 - 69:26
  • 69:24 - 69:26
  • 69:24 - 69:27
  • 69:26 - 69:27
  • 69:26 - 69:29
  • 69:27 - 69:29
  • 69:27 - 69:31
  • 69:29 - 69:31
  • 69:29 - 69:33
  • 69:31 - 69:33
  • 69:31 - 69:36
  • 69:33 - 69:36
  • 69:33 - 69:37
  • 69:36 - 69:37
  • 69:36 - 69:39
  • 69:37 - 69:39
  • 69:37 - 69:41
  • 69:39 - 69:41
  • 69:39 - 69:44
  • 69:41 - 69:44
  • 69:41 - 69:46
  • 69:44 - 69:46
  • 69:44 - 69:48
  • 69:46 - 69:48
  • 69:46 - 69:50
  • 69:48 - 69:50
  • 69:48 - 69:52
  • 69:50 - 69:52
  • 69:50 - 69:55
  • 69:52 - 69:55
  • 69:52 - 69:57
  • 69:55 - 69:57
  • 69:55 - 69:59
  • 69:57 - 69:59
  • 69:57 - 70:01
  • 69:59 - 70:01
  • 69:59 - 70:03
  • 70:01 - 70:03
  • 70:01 - 70:06
  • 70:03 - 70:06
  • 70:03 - 70:09
  • 70:06 - 70:09
  • 70:06 - 70:11
  • 70:09 - 70:11
  • 70:09 - 70:16
  • 70:11 - 70:16
  • 70:11 - 70:18
  • 70:16 - 70:18
  • 70:16 - 70:21
  • 70:18 - 70:21
  • 70:18 - 70:24
  • 70:21 - 70:24
  • 70:21 - 70:28
  • 70:24 - 70:28
  • 70:24 - 70:30
  • 70:28 - 70:30
  • 70:28 - 70:30
  • 70:30 - 70:30
  • 70:30 - 70:32
  • 70:30 - 70:32
  • 70:30 - 70:34
  • 70:32 - 70:34
  • 70:32 - 70:35
  • 70:33 - 70:35
  • 70:34 - 70:39
  • 70:35 - 70:39
  • 70:35 - 70:40
  • 70:39 - 70:40
  • 70:39 - 70:43
  • 70:40 - 70:43
  • 70:40 - 70:44
  • 70:43 - 70:44
  • 70:43 - 70:47
  • 70:44 - 70:47
  • 70:44 - 70:49
  • 70:47 - 70:49
  • 70:47 - 70:52
  • 70:49 - 70:52
  • 70:49 - 70:55
  • 70:52 - 70:55
  • 70:52 - 70:58
  • 70:55 - 70:58
  • 70:55 - 71:00
  • 70:58 - 71:00
  • 70:58 - 71:01
  • 71:00 - 71:01
  • 71:00 - 71:05
  • 71:01 - 71:05
  • 71:01 - 71:06
  • 71:05 - 71:06
  • 71:05 - 71:08
  • 71:06 - 71:08
  • 71:06 - 71:10
  • 71:08 - 71:10
  • 71:08 - 71:11
  • 71:10 - 71:11
  • 71:10 - 71:13
  • 71:11 - 71:13
  • 71:11 - 71:15
  • 71:13 - 71:15
  • 71:13 - 71:17
  • 71:15 - 71:17
  • 71:15 - 71:21
  • 71:17 - 71:21
  • 71:17 - 71:23
  • 71:21 - 71:23
  • 71:21 - 71:26
  • 71:23 - 71:26
  • 71:23 - 71:29
  • 71:26 - 71:29
  • 71:26 - 71:31
  • 71:29 - 71:31
  • 71:29 - 71:33
  • 71:31 - 71:33
  • 71:31 - 71:36
  • 71:33 - 71:36
  • 71:33 - 71:38
  • 71:36 - 71:38
  • 71:36 - 71:42
  • 71:38 - 71:42
  • 71:38 - 71:45
  • 71:42 - 71:45
  • 71:42 - 71:47
  • 71:45 - 71:47
  • 71:45 - 71:50
  • 71:47 - 71:50
  • 71:47 - 71:51
  • 71:50 - 71:51
  • 71:50 - 71:53
  • 71:51 - 71:53
  • 71:51 - 71:55
  • 71:53 - 71:55
  • 71:53 - 71:58
  • 71:55 - 71:58
  • 71:55 - 72:00
  • 71:58 - 72:00
  • 71:58 - 72:01
  • 72:00 - 72:01
  • 72:00 - 72:04
  • 72:01 - 72:04
  • 72:01 - 72:07
  • 72:04 - 72:07
  • 72:04 - 72:10
  • 72:07 - 72:10
  • 72:07 - 72:12
  • 72:10 - 72:12
  • 72:10 - 72:15
  • 72:12 - 72:15
  • 72:12 - 72:15
  • 72:16 - 72:16
  • 72:16 - 72:24
  • 72:18 - 72:24
  • 72:18 - 72:27
  • 72:24 - 72:27
  • 72:24 - 72:31
  • 72:27 - 72:31
  • 72:27 - 72:32
  • 72:31 - 72:32
  • 72:31 - 72:36
  • 72:32 - 72:36
  • 72:32 - 72:38
  • 72:35 - 72:38
  • 72:36 - 72:41
  • 72:38 - 72:41
  • 72:38 - 72:44
  • 72:41 - 72:44
  • 72:41 - 72:45
  • 72:44 - 72:45
  • 72:44 - 72:48
  • 72:45 - 72:48
  • 72:45 - 72:50
  • 72:48 - 72:50
  • 72:48 - 72:51
  • 72:50 - 72:51
  • 72:50 - 72:54
  • 72:51 - 72:54
  • 72:51 - 72:56
  • 72:54 - 72:56
  • 72:54 - 72:58
  • 72:56 - 72:58
  • 72:56 - 73:01
  • 72:58 - 73:01
  • 72:58 - 73:04
  • 73:01 - 73:04
  • 73:01 - 73:06
  • 73:04 - 73:06
  • 73:04 - 73:09
  • 73:06 - 73:09
  • 73:06 - 73:12
  • 73:09 - 73:12
  • 73:09 - 73:14
  • 73:12 - 73:14
  • 73:12 - 73:17
  • 73:14 - 73:17
  • 73:14 - 73:20
  • 73:17 - 73:20
  • 73:17 - 73:22
  • 73:20 - 73:22
  • 73:20 - 73:25
  • 73:22 - 73:25
  • 73:22 - 73:27
  • 73:25 - 73:27
  • 73:25 - 73:30
  • 73:27 - 73:30
  • 73:27 - 73:30
  • 73:30 - 73:30
  • 73:30 - 73:33
  • 73:30 - 73:33
  • 73:30 - 73:38
  • 73:33 - 73:38
  • 73:33 - 73:43
  • 73:38 - 73:43
  • 73:38 - 73:48
  • 73:43 - 73:48
  • 73:43 - 73:52
  • 73:48 - 73:52
  • 73:48 - 73:57
  • 73:52 - 73:57
  • 73:52 - 73:59
  • 73:57 - 73:59
  • 73:57 - 74:02
  • 73:59 - 74:02
  • 73:59 - 74:05
  • 74:02 - 74:05
  • 74:02 - 74:07
  • 74:05 - 74:07
  • 74:05 - 74:09
  • 74:07 - 74:09
  • 74:07 - 74:12
  • 74:09 - 74:12
  • 74:09 - 74:14
  • 74:12 - 74:14
  • 74:12 - 74:16
  • 74:14 - 74:16
  • 74:14 - 74:20
  • 74:16 - 74:20
  • 74:16 - 74:22
  • 74:20 - 74:22
  • 74:20 - 74:23
  • 74:22 - 74:23
  • 74:22 - 74:25
  • 74:23 - 74:25
  • 74:23 - 74:29
  • 74:25 - 74:29
  • 74:25 - 74:31
  • 74:28 - 74:31
  • 74:29 - 74:33
  • 74:31 - 74:33
  • 74:31 - 74:37
  • 74:33 - 74:37
  • 74:33 - 74:40
  • 74:37 - 74:40
  • 74:37 - 74:42
  • 74:40 - 74:42
  • 74:40 - 74:45
  • 74:42 - 74:45
  • 74:42 - 74:48
  • 74:45 - 74:48
  • 74:45 - 74:50
  • 74:48 - 74:50
  • 74:48 - 74:53
  • 74:50 - 74:53
  • 74:50 - 74:55
  • 74:53 - 74:55
  • 74:53 - 74:57
  • 74:55 - 74:57
  • 74:55 - 74:59
  • 74:57 - 74:59
  • 74:57 - 75:03
  • 74:59 - 75:03
  • 74:59 - 75:05
  • 75:03 - 75:05
  • 75:03 - 75:08
  • 75:05 - 75:08
  • 75:05 - 75:11
  • 75:08 - 75:11
  • 75:08 - 75:14
  • 75:11 - 75:14
  • 75:11 - 75:15
  • 75:14 - 75:15
  • 75:14 - 75:18
  • 75:15 - 75:18
  • 75:15 - 75:18
  • 75:19 - 75:19
  • 75:19 - 75:25
  • 75:23 - 75:25
  • 75:23 - 75:28
  • 75:25 - 75:28
  • 75:25 - 75:29
  • 75:28 - 75:29
  • 75:28 - 75:33
  • 75:29 - 75:33
  • 75:29 - 75:35
  • 75:33 - 75:35
  • 75:33 - 75:37
  • 75:35 - 75:37
  • 75:35 - 75:39
  • 75:37 - 75:39
  • 75:37 - 75:41
  • 75:39 - 75:41
  • 75:39 - 75:43
  • 75:41 - 75:43
  • 75:41 - 75:45
  • 75:43 - 75:45
  • 75:43 - 75:47
  • 75:45 - 75:47
  • 75:45 - 75:49
  • 75:47 - 75:49
  • 75:47 - 75:52
  • 75:49 - 75:52
  • 75:49 - 75:54
  • 75:52 - 75:54
  • 75:52 - 75:56
  • 75:54 - 75:56
  • 75:54 - 76:01
  • 75:56 - 76:01
  • 75:56 - 76:05
  • 76:01 - 76:05
  • 76:01 - 76:08
  • 76:05 - 76:08
  • 76:05 - 76:11
  • 76:08 - 76:11
  • 76:08 - 76:14
  • 76:11 - 76:14
  • 76:11 - 76:16
  • 76:14 - 76:16
  • 76:14 - 76:17
  • 76:16 - 76:17
  • 76:16 - 76:21
  • 76:17 - 76:21
  • 76:17 - 76:23
  • 76:21 - 76:23
  • 76:21 - 76:26
  • 76:23 - 76:26
  • 76:23 - 76:28
  • 76:26 - 76:28
  • 76:26 - 76:30
  • 76:28 - 76:30
  • 76:28 - 76:33
  • 76:30 - 76:33
  • 76:30 - 76:35
  • 76:33 - 76:35
  • 76:33 - 76:37
  • 76:35 - 76:37
  • 76:35 - 76:39
  • 76:37 - 76:39
  • 76:37 - 76:41
  • 76:39 - 76:41
  • 76:39 - 76:42
  • 76:41 - 76:42
  • 76:41 - 76:44
  • 76:42 - 76:44
  • 76:42 - 76:47
  • 76:44 - 76:47
  • 76:44 - 76:49
  • 76:47 - 76:49
  • 76:47 - 76:52
  • 76:49 - 76:52
  • 76:49 - 76:56
  • 76:52 - 76:56
  • 76:52 - 76:58
  • 76:56 - 76:58
  • 76:56 - 77:01
  • 76:58 - 77:01
  • 76:58 - 77:02
  • 77:01 - 77:02
  • 77:01 - 77:05
  • 77:02 - 77:05
  • 77:02 - 77:08
  • 77:05 - 77:08
  • 77:05 - 77:14
  • 77:08 - 77:14
  • 77:08 - 77:16
  • 77:14 - 77:16
  • 77:14 - 77:18
  • 77:16 - 77:18
  • 77:16 - 77:21
  • 77:18 - 77:21
  • 77:18 - 77:25
  • 77:21 - 77:25
  • 77:21 - 77:27
  • 77:25 - 77:27
  • 77:25 - 77:30
  • 77:27 - 77:30
  • 77:27 - 77:30
  • 77:30 - 77:30
  • 77:30 - 77:37
  • 77:33 - 77:37
  • 77:33 - 77:41
  • 77:37 - 77:41
  • 77:37 - 77:43
  • 77:41 - 77:43
  • 77:41 - 77:44
  • 77:43 - 77:44
  • 77:43 - 77:49
  • 77:44 - 77:49
  • 77:44 - 77:52
  • 77:49 - 77:52
  • 77:49 - 77:55
  • 77:52 - 77:55
  • 77:52 - 77:56
  • 77:55 - 77:56
  • 77:55 - 78:00
  • 77:56 - 78:00
  • 77:56 - 78:03
  • 78:00 - 78:03
  • 78:00 - 78:04
  • 78:03 - 78:04
  • 78:03 - 78:05
  • 78:04 - 78:05
  • 78:04 - 78:07
  • 78:05 - 78:07
  • 78:05 - 78:09
  • 78:07 - 78:09
  • 78:07 - 78:11
  • 78:09 - 78:11
  • 78:09 - 78:13
  • 78:11 - 78:13
  • 78:11 - 78:16
  • 78:13 - 78:16
  • 78:13 - 78:19
  • 78:16 - 78:19
  • 78:16 - 78:22
  • 78:19 - 78:22
  • 78:19 - 78:24
  • 78:22 - 78:24
  • 78:22 - 78:27
  • 78:24 - 78:27
  • 78:24 - 78:29
  • 78:27 - 78:29
  • 78:27 - 78:31
  • 78:29 - 78:31
  • 78:29 - 78:33
  • 78:31 - 78:33
  • 78:31 - 78:35
  • 78:33 - 78:35
  • 78:33 - 78:37
  • 78:35 - 78:37
  • 78:35 - 78:39
  • 78:37 - 78:39
  • 78:37 - 78:41
  • 78:39 - 78:41
  • 78:39 - 78:44
  • 78:41 - 78:44
  • 78:41 - 78:46
  • 78:44 - 78:46
  • 78:44 - 78:49
  • 78:46 - 78:49
  • 78:46 - 78:52
  • 78:49 - 78:52
  • 78:49 - 78:54
  • 78:52 - 78:54
  • 78:52 - 78:56
  • 78:54 - 78:56
  • 78:54 - 78:58
  • 78:56 - 78:58
  • 78:56 - 79:02
  • 78:58 - 79:02
  • 78:58 - 79:05
  • 79:02 - 79:05
  • 79:02 - 79:08
  • 79:05 - 79:08
  • 79:05 - 79:10
  • 79:08 - 79:10
  • 79:08 - 79:12
  • 79:10 - 79:12
  • 79:10 - 79:14
  • 79:12 - 79:14
  • 79:12 - 79:16
  • 79:14 - 79:16
  • 79:14 - 79:18
  • 79:16 - 79:18
  • 79:16 - 79:22
  • 79:18 - 79:22
  • 79:18 - 79:24
  • 79:22 - 79:24
  • 79:22 - 79:26
  • 79:24 - 79:26
  • 79:24 - 79:28
  • 79:26 - 79:28
  • 79:26 - 79:31
  • 79:28 - 79:31
  • 79:28 - 79:33
  • 79:31 - 79:33
  • 79:31 - 79:37
  • 79:33 - 79:37
  • 79:33 - 79:39
  • 79:37 - 79:39
  • 79:37 - 79:42
  • 79:39 - 79:42
  • 79:39 - 79:45
  • 79:42 - 79:45
  • 79:42 - 79:47
  • 79:45 - 79:47
  • 79:45 - 79:50
  • 79:47 - 79:50
  • 79:47 - 79:52
  • 79:50 - 79:52
  • 79:50 - 79:53
  • 79:52 - 79:53
  • 79:52 - 79:56
  • 79:53 - 79:56
  • 79:53 - 79:58
  • 79:56 - 79:58
  • 79:56 - 80:00
  • 79:58 - 80:00
  • 79:58 - 80:03
  • 80:00 - 80:03
  • 80:00 - 80:05
  • 80:03 - 80:05
  • 80:03 - 80:10
  • 80:05 - 80:10
  • 80:05 - 80:12
  • 80:10 - 80:12
  • 80:10 - 80:15
  • 80:12 - 80:15
  • 80:12 - 80:17
  • 80:15 - 80:17
  • 80:15 - 80:19
  • 80:17 - 80:19
  • 80:17 - 80:22
  • 80:19 - 80:22
  • 80:19 - 80:24
  • 80:22 - 80:24
  • 80:22 - 80:26
  • 80:24 - 80:26
  • 80:24 - 80:28
  • 80:26 - 80:28
  • 80:26 - 80:29
  • 80:28 - 80:29
  • 80:28 - 80:31
  • 80:29 - 80:31
  • 80:29 - 80:33
  • 80:31 - 80:33
  • 80:31 - 80:35
  • 80:33 - 80:35
  • 80:33 - 80:36
  • 80:35 - 80:36
  • 80:35 - 80:39
  • 80:36 - 80:39
  • 80:36 - 80:41
  • 80:39 - 80:41
  • 80:39 - 80:43
  • 80:41 - 80:43
  • 80:41 - 80:44
  • 80:43 - 80:44
  • 80:43 - 80:46
  • 80:44 - 80:46
  • 80:44 - 80:49
  • 80:46 - 80:49
  • 80:46 - 80:52
  • 80:49 - 80:52
  • 80:49 - 80:54
  • 80:52 - 80:54
  • 80:52 - 80:55
  • 80:54 - 80:55
  • 80:54 - 80:57
  • 80:55 - 80:57
  • 80:55 - 80:59
  • 80:57 - 80:59
  • 80:57 - 81:02
  • 80:59 - 81:02
  • 80:59 - 81:05
  • 81:02 - 81:05
  • 81:02 - 81:08
  • 81:05 - 81:08
  • 81:05 - 81:09
  • 81:08 - 81:09
  • 81:08 - 81:10
  • 81:09 - 81:10
  • 81:09 - 81:13
  • 81:10 - 81:13
  • 81:10 - 81:15
  • 81:13 - 81:15
  • 81:13 - 81:16
  • 81:15 - 81:16
  • 81:15 - 81:21
  • 81:16 - 81:21
  • 81:16 - 81:25
  • 81:21 - 81:25
  • 81:21 - 81:28
  • 81:25 - 81:28
  • 81:25 - 81:29
  • 81:28 - 81:29
  • 81:28 - 81:31
  • 81:29 - 81:31
  • 81:29 - 81:34
  • 81:31 - 81:34
  • 81:31 - 81:37
  • 81:34 - 81:37
  • 81:34 - 81:39
  • 81:37 - 81:39
  • 81:37 - 81:42
  • 81:39 - 81:42
  • 81:39 - 81:47
  • 81:42 - 81:47
  • 81:42 - 81:49
  • 81:47 - 81:49
  • 81:47 - 81:52
  • 81:49 - 81:52
  • 81:49 - 81:53
  • 81:52 - 81:53
  • 81:52 - 81:55
  • 81:53 - 81:55
  • 81:53 - 81:58
  • 81:55 - 81:58
  • 81:55 - 82:01
  • 81:58 - 82:01
  • 81:58 - 82:04
  • 82:01 - 82:04
  • 82:01 - 82:05
  • 82:04 - 82:05
  • 82:04 - 82:08
  • 82:05 - 82:08
  • 82:05 - 82:15
  • 82:08 - 82:15
  • 82:08 - 82:18
  • 82:15 - 82:18
  • 82:15 - 82:21
  • 82:18 - 82:21
  • 82:18 - 82:24
  • 82:21 - 82:24
  • 82:21 - 82:26
  • 82:24 - 82:26
  • 82:24 - 82:28
  • 82:26 - 82:28
  • 82:26 - 82:29
  • 82:28 - 82:29
  • 82:28 - 82:30
  • 82:29 - 82:30
  • 82:29 - 82:32
  • 82:30 - 82:32
  • 82:30 - 82:36
  • 82:32 - 82:36
  • 82:32 - 82:41
  • 82:36 - 82:41
  • 82:36 - 82:43
  • 82:41 - 82:43
  • 82:41 - 82:46
  • 82:43 - 82:46
  • 82:43 - 82:47
  • 82:46 - 82:47
  • 82:46 - 82:49
  • 82:47 - 82:49
  • 82:47 - 82:51
  • 82:49 - 82:51
  • 82:49 - 82:56
  • 82:51 - 82:56
  • 82:51 - 82:59
  • 82:56 - 82:59
  • 82:56 - 83:01
  • 82:59 - 83:01
  • 82:59 - 83:02
  • 83:01 - 83:02
  • 83:01 - 83:04
  • 83:02 - 83:04
  • 83:02 - 83:06
  • 83:04 - 83:06
  • 83:04 - 83:08
  • 83:06 - 83:08
  • 83:06 - 83:10
  • 83:08 - 83:10
  • 83:08 - 83:12
  • 83:10 - 83:12
  • 83:10 - 83:14
  • 83:12 - 83:14
  • 83:12 - 83:15
  • 83:14 - 83:15
  • 83:14 - 83:17
  • 83:15 - 83:17
  • 83:15 - 83:19
  • 83:17 - 83:19
  • 83:17 - 83:23
  • 83:19 - 83:23
  • 83:19 - 83:25
  • 83:23 - 83:25
  • 83:23 - 83:27
  • 83:25 - 83:27
  • 83:25 - 83:29
  • 83:27 - 83:29
  • 83:27 - 83:32
  • 83:29 - 83:32
  • 83:29 - 83:36
  • 83:32 - 83:36
  • 83:32 - 83:41
  • 83:36 - 83:41
  • 83:36 - 83:43
  • 83:41 - 83:43
  • 83:41 - 83:45
  • 83:43 - 83:45
  • 83:43 - 83:48
  • 83:45 - 83:48
  • 83:45 - 83:50
  • 83:48 - 83:50
  • 83:48 - 83:53
  • 83:50 - 83:53
  • 83:50 - 83:56
  • 83:53 - 83:56
  • 83:53 - 83:58
  • 83:56 - 83:58
  • 83:56 - 83:58
  • 83:58 - 83:58
  • 83:58 - 84:01
  • 83:58 - 84:01
  • 83:58 - 84:03
  • 84:01 - 84:03
  • 84:01 - 84:05
  • 84:03 - 84:05
  • 84:03 - 84:07
  • 84:05 - 84:07
  • 84:05 - 84:09
  • 84:07 - 84:09
  • 84:07 - 84:13
  • 84:09 - 84:13
  • 84:09 - 84:17
  • 84:13 - 84:17
  • 84:13 - 84:19
  • 84:17 - 84:19
  • 84:17 - 84:21
  • 84:19 - 84:21
  • 84:19 - 84:24
  • 84:21 - 84:24
  • 84:21 - 84:30
  • 84:24 - 84:30
  • 84:24 - 84:33
  • 84:30 - 84:33
  • 84:30 - 84:37
  • 84:33 - 84:37
  • 84:33 - 84:37
  • 84:37 - 84:37
  • 84:37 - 84:42
  • 84:37 - 84:42
  • 84:37 - 84:45
  • 84:42 - 84:45
  • 84:42 - 84:47
  • 84:45 - 84:47
  • 84:45 - 84:49
  • 84:47 - 84:49
  • 84:47 - 84:54
  • 84:49 - 84:54
  • 84:49 - 84:57
  • 84:54 - 84:57
  • 84:54 - 84:59
  • 84:57 - 84:59
  • 84:57 - 85:01
  • 84:59 - 85:01
  • 84:59 - 85:03
  • 85:01 - 85:03
  • 85:01 - 85:07
  • 85:03 - 85:07
  • 85:03 - 85:14
  • 85:07 - 85:14
  • 85:07 - 85:19
  • 85:13 - 85:19
  • 85:14 - 85:20
  • 85:19 - 85:20
  • 85:19 - 85:23
  • 85:20 - 85:23
  • 85:20 - 85:24
  • 85:23 - 85:24
  • 85:23 - 85:27
  • 85:24 - 85:27
  • 85:24 - 85:28
  • 85:27 - 85:28
  • 85:27 - 85:31
  • 85:28 - 85:31
  • 85:28 - 85:33
  • 85:31 - 85:33
  • 85:31 - 85:35
  • 85:33 - 85:35
  • 85:33 - 85:36
  • 85:35 - 85:36
  • 85:35 - 85:38
  • 85:36 - 85:38
  • 85:36 - 85:39
  • 85:38 - 85:39
  • 85:38 - 85:41
  • 85:39 - 85:41
  • 85:39 - 85:42
  • 85:41 - 85:42
  • 85:41 - 85:44
  • 85:42 - 85:44
  • 85:42 - 85:46
  • 85:44 - 85:46
  • 85:44 - 85:48
  • 85:46 - 85:48
  • 85:46 - 85:51
  • 85:48 - 85:51
  • 85:48 - 85:53
  • 85:51 - 85:53
  • 85:51 - 85:55
  • 85:53 - 85:55
  • 85:53 - 85:57
  • 85:55 - 85:57
  • 85:55 - 86:00
  • 85:57 - 86:00
  • 85:57 - 86:02
  • 86:00 - 86:02
  • 86:00 - 86:05
  • 86:02 - 86:05
  • 86:02 - 86:08
  • 86:05 - 86:08
  • 86:05 - 86:10
  • 86:08 - 86:10
  • 86:08 - 86:12
  • 86:10 - 86:12
  • 86:10 - 86:15
  • 86:12 - 86:15
  • 86:12 - 86:18
  • 86:15 - 86:18
  • 86:15 - 86:20
  • 86:18 - 86:20
  • 86:18 - 86:22
  • 86:20 - 86:22
  • 86:20 - 86:24
  • 86:22 - 86:24
  • 86:22 - 86:26
  • 86:24 - 86:26
  • 86:24 - 86:28
  • 86:26 - 86:28
  • 86:26 - 86:29
  • 86:28 - 86:29
  • 86:28 - 86:32
  • 86:29 - 86:32
  • 86:29 - 86:34
  • 86:32 - 86:34
  • 86:32 - 86:37
  • 86:34 - 86:37
  • 86:34 - 86:39
  • 86:37 - 86:39
  • 86:37 - 86:40
  • 86:39 - 86:40
  • 86:39 - 86:43
  • 86:40 - 86:43
  • 86:40 - 86:45
  • 86:43 - 86:45
  • 86:43 - 86:48
  • 86:45 - 86:48
  • 86:45 - 86:50
  • 86:48 - 86:50
  • 86:48 - 86:53
  • 86:50 - 86:53
  • 86:50 - 86:55
  • 86:53 - 86:55
  • 86:53 - 86:58
  • 86:55 - 86:58
  • 86:55 - 87:00
  • 86:58 - 87:00
  • 86:58 - 87:04
  • 87:00 - 87:04
  • 87:00 - 87:07
  • 87:04 - 87:07
  • 87:04 - 87:09
  • 87:07 - 87:09
  • 87:07 - 87:10
  • 87:08 - 87:10
  • 87:09 - 87:13
  • 87:10 - 87:13
  • 87:10 - 87:17
  • 87:13 - 87:17
  • 87:13 - 87:19
  • 87:17 - 87:19
  • 87:17 - 87:20
  • 87:19 - 87:20
  • 87:19 - 87:22
  • 87:20 - 87:22
  • 87:20 - 87:24
  • 87:22 - 87:24
  • 87:22 - 87:26
  • 87:24 - 87:26
  • 87:24 - 87:29
  • 87:26 - 87:29
  • 87:26 - 87:31
  • 87:29 - 87:31
  • 87:29 - 87:33
  • 87:31 - 87:33
  • 87:31 - 87:35
  • 87:33 - 87:35
  • 87:33 - 87:36
  • 87:35 - 87:36
  • 87:35 - 87:39
  • 87:36 - 87:39
  • 87:36 - 87:41
  • 87:39 - 87:41
  • 87:39 - 87:43
  • 87:41 - 87:43
  • 87:41 - 87:44
  • 87:43 - 87:44
  • 87:43 - 87:46
  • 87:44 - 87:46
  • 87:44 - 87:49
  • 87:46 - 87:49
  • 87:46 - 87:53
  • 87:49 - 87:53
  • 87:49 - 87:56
  • 87:53 - 87:56
  • 87:53 - 87:59
  • 87:56 - 87:59
  • 87:56 - 88:01
  • 87:59 - 88:01
  • 87:59 - 88:04
  • 88:01 - 88:04
  • 88:01 - 88:07
  • 88:04 - 88:07
  • 88:04 - 88:09
  • 88:07 - 88:09
  • 88:07 - 88:11
  • 88:09 - 88:11
  • 88:09 - 88:13
  • 88:11 - 88:13
  • 88:11 - 88:15
  • 88:13 - 88:15
  • 88:13 - 88:18
  • 88:15 - 88:18
  • 88:15 - 88:20
  • 88:18 - 88:20
  • 88:18 - 88:21
  • 88:20 - 88:21
  • 88:20 - 88:23
  • 88:21 - 88:23
  • 88:21 - 88:26
  • 88:23 - 88:26
  • 88:23 - 88:28
  • 88:26 - 88:28
  • 88:26 - 88:31
  • 88:28 - 88:31
  • 88:28 - 88:32
  • 88:31 - 88:32
  • 88:31 - 88:35
  • 88:32 - 88:35
  • 88:32 - 88:36
  • 88:35 - 88:36
  • 88:35 - 88:39
  • 88:36 - 88:39
  • 88:36 - 88:44
  • 88:39 - 88:44
  • 88:39 - 88:44
  • 88:50 - 88:50
  • 88:50 - 88:55
  • 88:53 - 88:55
  • 88:53 - 88:58
  • 88:55 - 88:58
  • 88:55 - 88:59
  • 88:58 - 88:59
  • 88:58 - 89:02
  • 88:59 - 89:02
  • 88:59 - 89:05
  • 89:02 - 89:05
  • 89:02 - 89:08
  • 89:05 - 89:08
  • 89:05 - 89:12
  • 89:08 - 89:12
  • 89:08 - 89:14
  • 89:12 - 89:14
  • 89:12 - 89:15
  • 89:14 - 89:15
  • 89:14 - 89:19
  • 89:15 - 89:19
  • 89:15 - 89:24
  • 89:19 - 89:24
  • 89:19 - 89:26
  • 89:24 - 89:26
  • 89:24 - 89:28
  • 89:26 - 89:28
  • 89:26 - 89:30
  • 89:28 - 89:30
  • 89:28 - 89:32
  • 89:30 - 89:32
  • 89:30 - 89:35
  • 89:32 - 89:35
  • 89:32 - 89:37
  • 89:35 - 89:37
  • 89:35 - 89:40
  • 89:37 - 89:40
  • 89:37 - 89:42
  • 89:40 - 89:42
  • 89:40 - 89:44
  • 89:42 - 89:44
  • 89:42 - 89:53
  • 89:44 - 89:53
  • 89:44 - 89:55
  • 89:53 - 89:55
  • 89:53 - 89:56
  • 89:55 - 89:56
  • 89:55 - 90:01
  • 89:56 - 90:01
  • 89:56 - 90:02
  • 90:01 - 90:02
  • 90:01 - 90:07
  • 90:02 - 90:07
  • 90:02 - 90:08
  • 90:07 - 90:08
  • 90:07 - 90:10
  • 90:08 - 90:10
  • 90:08 - 90:12
  • 90:10 - 90:12
  • 90:10 - 90:14
  • 90:12 - 90:14
  • 90:12 - 90:16
  • 90:14 - 90:16
  • 90:14 - 90:17
  • 90:16 - 90:17
  • 90:16 - 90:20
  • 90:17 - 90:20
  • 90:17 - 90:23
  • 90:20 - 90:23
  • 90:20 - 90:25
  • 90:23 - 90:25
  • 90:23 - 90:27
  • 90:25 - 90:27
  • 90:25 - 90:34
  • 90:27 - 90:34
  • 90:27 - 90:36
  • 90:34 - 90:36
  • 90:34 - 90:38
  • 90:36 - 90:38
  • 90:36 - 90:40
  • 90:38 - 90:40
  • 90:38 - 90:43
  • 90:40 - 90:43
  • 90:40 - 90:46
  • 90:43 - 90:46
  • 90:43 - 90:48
  • 90:46 - 90:48
  • 90:46 - 90:49
  • 90:48 - 90:49
  • 90:48 - 90:53
  • 90:49 - 90:53
  • 90:49 - 90:55
  • 90:53 - 90:55
  • 90:53 - 90:58
  • 90:55 - 90:58
  • 90:55 - 91:01
  • 90:58 - 91:01
  • 90:58 - 91:05
  • 91:01 - 91:05
  • 91:01 - 91:08
  • 91:05 - 91:08
  • 91:05 - 91:10
  • 91:08 - 91:10
  • 91:08 - 91:13
  • 91:10 - 91:13
  • 91:10 - 91:17
  • 91:13 - 91:17
  • 91:13 - 91:20
  • 91:17 - 91:20
  • 91:17 - 91:22
  • 91:19 - 91:22
  • 91:20 - 91:23
  • 91:22 - 91:23
  • 91:22 - 91:25
  • 91:23 - 91:25
  • 91:23 - 91:27
  • 91:25 - 91:27
  • 91:25 - 91:30
  • 91:27 - 91:30
  • 91:27 - 91:31
  • 91:30 - 91:31
  • 91:30 - 91:34
  • 91:31 - 91:34
  • 91:31 - 91:36
  • 91:34 - 91:36
  • 91:34 - 91:38
  • 91:36 - 91:38
  • 91:36 - 91:40
  • 91:38 - 91:40
  • 91:38 - 91:42
  • 91:40 - 91:42
  • 91:40 - 91:44
  • 91:42 - 91:44
  • 91:42 - 91:46
  • 91:44 - 91:46
  • 91:44 - 91:47
  • 91:46 - 91:47
  • 91:46 - 91:50
  • 91:47 - 91:50
  • 91:47 - 91:52
  • 91:50 - 91:52
  • 91:50 - 91:55
  • 91:52 - 91:55
  • 91:52 - 91:58
  • 91:55 - 91:58
  • 91:55 - 91:59
  • 91:58 - 91:59
  • 91:58 - 92:02
  • 91:59 - 92:02
  • 91:59 - 92:05
  • 92:02 - 92:05
  • 92:02 - 92:08
  • 92:05 - 92:08
  • 92:05 - 92:11
  • 92:08 - 92:11
  • 92:08 - 92:14
  • 92:11 - 92:14
  • 92:11 - 92:16
  • 92:14 - 92:16
  • 92:14 - 92:18
  • 92:16 - 92:18
  • 92:16 - 92:21
  • 92:18 - 92:21
  • 92:18 - 92:22
  • 92:21 - 92:22
  • 92:21 - 92:25
  • 92:22 - 92:25
  • 92:22 - 92:27
  • 92:25 - 92:27
  • 92:25 - 92:30
  • 92:27 - 92:30
  • 92:27 - 92:32
  • 92:30 - 92:32
  • 92:30 - 92:34
  • 92:32 - 92:34
  • 92:32 - 92:37
  • 92:34 - 92:37
  • 92:34 - 92:38
  • 92:37 - 92:38
  • 92:37 - 92:41
  • 92:38 - 92:41
  • 92:38 - 92:42
  • 92:41 - 92:42
  • 92:41 - 92:46
  • 92:42 - 92:46
  • 92:42 - 92:49
  • 92:46 - 92:49
  • 92:46 - 92:50
  • 92:48 - 92:50
  • 92:49 - 92:51
  • 92:50 - 92:51
  • 92:50 - 92:55
  • 92:51 - 92:55
  • 92:51 - 92:56
  • 92:54 - 92:56
  • 92:55 - 92:59
  • 92:56 - 92:59
  • 92:56 - 93:01
  • 92:59 - 93:01
  • 92:59 - 93:04
  • 93:01 - 93:04
  • 93:01 - 93:09
  • 93:04 - 93:09
  • 93:04 - 93:11
  • 93:09 - 93:11
  • 93:09 - 93:12
  • 93:11 - 93:12
  • 93:11 - 93:16
  • 93:12 - 93:16
  • 93:12 - 93:24
  • 93:16 - 93:24
  • 93:16 - 93:26
  • 93:24 - 93:26
  • 93:24 - 93:27
  • 93:26 - 93:27
  • 93:26 - 93:31
  • 93:27 - 93:31
  • 93:27 - 93:35
  • 93:31 - 93:35
  • 93:31 - 93:39
  • 93:35 - 93:39
  • 93:35 - 93:44
  • 93:39 - 93:44
  • 93:39 - 93:47
  • 93:44 - 93:47
  • 93:44 - 93:52
  • 93:47 - 93:52
  • 93:47 - 93:58
  • 93:52 - 93:58
  • 93:52 - 93:59
  • 93:58 - 93:59
  • 93:58 - 94:02
  • 93:59 - 94:02
  • 93:59 - 94:02
  • 94:11 - 94:11
  • 94:11 - 94:19
  • 94:15 - 94:19
  • 94:15 - 94:21
  • 94:19 - 94:21
  • 94:19 - 94:24
  • 94:21 - 94:24
  • 94:21 - 94:26
  • 94:24 - 94:26
  • 94:24 - 94:28
  • 94:26 - 94:28
  • 94:26 - 94:31
  • 94:28 - 94:31
  • 94:28 - 94:33
  • 94:31 - 94:33
  • 94:31 - 94:35
  • 94:33 - 94:35
  • 94:33 - 94:37
  • 94:35 - 94:37
  • 94:35 - 94:39
  • 94:37 - 94:39
  • 94:37 - 94:40
  • 94:39 - 94:40
  • 94:39 - 94:42
  • 94:40 - 94:42
  • 94:40 - 94:45
  • 94:42 - 94:45
  • 94:42 - 94:47
  • 94:45 - 94:47
  • 94:45 - 94:49
  • 94:47 - 94:49
  • 94:47 - 94:52
  • 94:49 - 94:52
  • 94:49 - 94:55
  • 94:52 - 94:55
  • 94:52 - 94:58
  • 94:55 - 94:58
  • 94:55 - 95:00
  • 94:58 - 95:00
  • 94:58 - 95:02
  • 95:00 - 95:02
  • 95:00 - 95:04
  • 95:02 - 95:04
  • 95:02 - 95:06
  • 95:04 - 95:06
  • 95:04 - 95:07
  • 95:06 - 95:07
  • 95:06 - 95:09
  • 95:07 - 95:09
  • 95:07 - 95:11
  • 95:09 - 95:11
  • 95:09 - 95:12
  • 95:11 - 95:12
  • 95:11 - 95:14
  • 95:12 - 95:14
  • 95:12 - 95:15
  • 95:14 - 95:15
  • 95:14 - 95:17
  • 95:15 - 95:17
  • 95:15 - 95:19
  • 95:17 - 95:19
  • 95:17 - 95:20
  • 95:19 - 95:20
  • 95:19 - 95:22
  • 95:20 - 95:22
  • 95:20 - 95:25
  • 95:22 - 95:25
  • 95:22 - 95:27
  • 95:25 - 95:27
  • 95:25 - 95:30
  • 95:27 - 95:30
  • 95:27 - 95:32
  • 95:30 - 95:32
  • 95:30 - 95:34
  • 95:32 - 95:34
  • 95:32 - 95:35
  • 95:34 - 95:35
  • 95:34 - 95:39
  • 95:35 - 95:39
  • 95:35 - 95:42
  • 95:39 - 95:42
  • 95:39 - 95:44
  • 95:42 - 95:44
  • 95:42 - 95:46
  • 95:44 - 95:46
  • 95:44 - 95:49
  • 95:46 - 95:49
  • 95:46 - 95:51
  • 95:49 - 95:51
  • 95:49 - 95:54
  • 95:51 - 95:54
  • 95:51 - 95:56
  • 95:54 - 95:56
  • 95:54 - 95:58
  • 95:56 - 95:58
  • 95:56 - 96:00
  • 95:58 - 96:00
  • 95:58 - 96:02
  • 96:00 - 96:02
  • 96:00 - 96:04
  • 96:02 - 96:04
  • 96:02 - 96:06
  • 96:04 - 96:06
  • 96:04 - 96:07
  • 96:06 - 96:07
  • 96:06 - 96:10
  • 96:07 - 96:10
  • 96:07 - 96:13
  • 96:10 - 96:13
  • 96:10 - 96:14
  • 96:13 - 96:14
  • 96:13 - 96:16
  • 96:14 - 96:16
  • 96:14 - 96:18
  • 96:16 - 96:18
  • 96:16 - 96:20
  • 96:18 - 96:20
  • 96:18 - 96:23
  • 96:20 - 96:23
  • 96:20 - 96:24
  • 96:23 - 96:24
  • 96:23 - 96:26
  • 96:24 - 96:26
  • 96:24 - 96:27
  • 96:26 - 96:27
  • 96:26 - 96:29
  • 96:27 - 96:29
  • 96:27 - 96:33
  • 96:29 - 96:33
  • 96:29 - 96:35
  • 96:33 - 96:35
  • 96:33 - 96:38
  • 96:35 - 96:38
  • 96:35 - 96:40
  • 96:38 - 96:40
  • 96:38 - 96:43
  • 96:40 - 96:43
  • 96:40 - 96:46
  • 96:43 - 96:46
  • 96:43 - 96:47
  • 96:46 - 96:47
  • 96:46 - 96:49
  • 96:47 - 96:49
  • 96:47 - 96:54
  • 96:49 - 96:54
  • 96:49 - 96:56
  • 96:54 - 96:56
  • 96:54 - 96:58
  • 96:56 - 96:58
  • 96:56 - 97:00
  • 96:58 - 97:00
  • 96:58 - 97:05
  • 97:00 - 97:05
  • 97:00 - 97:07
  • 97:05 - 97:07
  • 97:05 - 97:09
  • 97:07 - 97:09
  • 97:07 - 97:11
  • 97:09 - 97:11
  • 97:09 - 97:14
  • 97:11 - 97:14
  • 97:11 - 97:16
  • 97:14 - 97:16
  • 97:14 - 97:18
  • 97:16 - 97:18
  • 97:16 - 97:20
  • 97:18 - 97:20
  • 97:18 - 97:21
  • 97:20 - 97:21
  • 97:20 - 97:23
  • 97:21 - 97:23
  • 97:21 - 97:25
  • 97:23 - 97:25
  • 97:23 - 97:28
  • 97:25 - 97:28
  • 97:25 - 97:29
  • 97:28 - 97:29
  • 97:28 - 97:33
  • 97:29 - 97:33
  • 97:29 - 97:35
  • 97:33 - 97:35
  • 97:33 - 97:36
  • 97:35 - 97:36
  • 97:35 - 97:41
  • 97:36 - 97:41
  • 97:36 - 97:44
  • 97:41 - 97:44
  • 97:41 - 97:46
  • 97:44 - 97:46
  • 97:44 - 97:49
  • 97:46 - 97:49
  • 97:46 - 97:51
  • 97:49 - 97:51
  • 97:49 - 97:54
  • 97:51 - 97:54
  • 97:51 - 97:58
  • 97:54 - 97:58
  • 97:54 - 97:59
  • 97:58 - 97:59
  • 97:58 - 98:02
  • 97:59 - 98:02
  • 97:59 - 98:05
  • 98:02 - 98:05
  • 98:02 - 98:07
  • 98:05 - 98:07
  • 98:05 - 98:09
  • 98:07 - 98:09
  • 98:07 - 98:11
  • 98:09 - 98:11
  • 98:09 - 98:12
  • 98:11 - 98:12
  • 98:11 - 98:13
  • 98:12 - 98:13
  • 98:12 - 98:15
  • 98:13 - 98:15
  • 98:13 - 98:17
  • 98:15 - 98:17
  • 98:15 - 98:19
  • 98:17 - 98:19
  • 98:17 - 98:21
  • 98:19 - 98:21
  • 98:19 - 98:24
  • 98:21 - 98:24
  • 98:21 - 98:26
  • 98:24 - 98:26
  • 98:24 - 98:28
  • 98:26 - 98:28
  • 98:26 - 98:30
  • 98:28 - 98:30
  • 98:28 - 98:32
  • 98:30 - 98:32
  • 98:30 - 98:34
  • 98:32 - 98:34
  • 98:32 - 98:36
  • 98:34 - 98:36
  • 98:34 - 98:38
  • 98:36 - 98:38
  • 98:36 - 98:40
  • 98:38 - 98:40
  • 98:38 - 98:43
  • 98:40 - 98:43
  • 98:40 - 98:46
  • 98:43 - 98:46
  • 98:43 - 98:47
  • 98:46 - 98:47
  • 98:46 - 98:50
  • 98:47 - 98:50
  • 98:47 - 98:53
  • 98:50 - 98:53
  • 98:50 - 98:54
  • 98:53 - 98:54
  • 98:53 - 98:58
  • 98:54 - 98:58
  • 98:54 - 99:00
  • 98:58 - 99:00
  • 98:58 - 99:02
  • 99:00 - 99:02
  • 99:00 - 99:04
  • 99:02 - 99:04
  • 99:02 - 99:05
  • 99:04 - 99:05
  • 99:04 - 99:08
  • 99:05 - 99:08
  • 99:05 - 99:10
  • 99:08 - 99:10
  • 99:08 - 99:12
  • 99:10 - 99:12
  • 99:10 - 99:14
  • 99:12 - 99:14
  • 99:12 - 99:16
  • 99:14 - 99:16
  • 99:14 - 99:17
  • 99:16 - 99:17
  • 99:16 - 99:20
  • 99:17 - 99:20
  • 99:17 - 99:22
  • 99:20 - 99:22
  • 99:20 - 99:26
  • 99:22 - 99:26
  • 99:22 - 99:28
  • 99:26 - 99:28
  • 99:26 - 99:31
  • 99:28 - 99:31
  • 99:28 - 99:33
  • 99:31 - 99:33
  • 99:31 - 99:36
  • 99:33 - 99:36
  • 99:33 - 99:39
  • 99:36 - 99:39
  • 99:36 - 99:41
  • 99:39 - 99:41
  • 99:39 - 99:44
  • 99:41 - 99:44
  • 99:41 - 99:47
  • 99:44 - 99:47
  • 99:44 - 99:48
  • 99:47 - 99:48
  • 99:47 - 99:52
  • 99:48 - 99:52
  • 99:48 - 99:54
  • 99:52 - 99:54
  • 99:52 - 99:56
  • 99:54 - 99:56
  • 99:54 - 99:58
  • 99:56 - 99:58
  • 99:56 - 100:00
  • 99:58 - 100:00
  • 99:58 - 100:02
  • 100:00 - 100:02
  • 100:00 - 100:04
  • 100:02 - 100:04
  • 100:02 - 100:08
  • 100:04 - 100:08
  • 100:04 - 100:09
  • 100:08 - 100:09
  • 100:08 - 100:11
  • 100:09 - 100:11
  • 100:09 - 100:13
  • 100:11 - 100:13
  • 100:11 - 100:15
  • 100:13 - 100:15
  • 100:13 - 100:16
  • 100:15 - 100:16
  • 100:15 - 100:19
  • 100:16 - 100:19
  • 100:16 - 100:22
  • 100:19 - 100:22
  • 100:19 - 100:24
  • 100:22 - 100:24
  • 100:22 - 100:26
  • 100:24 - 100:26
  • 100:24 - 100:28
  • 100:26 - 100:28
  • 100:26 - 100:29
  • 100:28 - 100:29
  • 100:28 - 100:31
  • 100:29 - 100:31
  • 100:29 - 100:33
  • 100:31 - 100:33
  • 100:31 - 100:36
  • 100:33 - 100:36
  • 100:33 - 100:38
  • 100:36 - 100:38
  • 100:36 - 100:40
  • 100:38 - 100:40
  • 100:38 - 100:45
  • 100:40 - 100:45
  • 100:40 - 100:49
  • 100:45 - 100:49
  • 100:45 - 100:51
  • 100:49 - 100:51
  • 100:49 - 100:55
  • 100:51 - 100:55
  • 100:51 - 100:57
  • 100:55 - 100:57
  • 100:55 - 100:58
  • 100:57 - 100:58
  • 100:57 - 100:59
  • 100:58 - 100:59
  • 100:58 - 101:01
  • 100:59 - 101:01
  • 100:59 - 101:04
  • 101:01 - 101:04
  • 101:01 - 101:05
  • 101:04 - 101:05
  • 101:04 - 101:07
  • 101:05 - 101:07
  • 101:05 - 101:09
  • 101:07 - 101:09
  • 101:07 - 101:11
  • 101:09 - 101:11
  • 101:09 - 101:13
  • 101:11 - 101:13
  • 101:11 - 101:15
  • 101:13 - 101:15
  • 101:13 - 101:19
  • 101:15 - 101:19
  • 101:15 - 101:20
  • 101:19 - 101:20
  • 101:19 - 101:22
  • 101:20 - 101:22
  • 101:20 - 101:24
  • 101:22 - 101:24
  • 101:22 - 101:26
  • 101:24 - 101:26
  • 101:24 - 101:27
  • 101:26 - 101:27
  • 101:26 - 101:28
  • 101:27 - 101:28
  • 101:27 - 101:32
  • 101:28 - 101:32
  • 101:28 - 101:32
  • 101:39 - 101:39
  • 101:39 - 101:42
  • 101:43 - 101:43
  • 101:43 - 101:52
  • 101:50 - 101:52
  • 101:50 - 101:55
  • 101:52 - 101:55
  • 101:52 - 101:56
  • 101:55 - 101:56
  • 101:55 - 101:59
  • 101:56 - 101:59
  • 101:56 - 102:01
  • 101:59 - 102:01
  • 101:59 - 102:02
  • 102:01 - 102:02
  • 102:01 - 102:05
  • 102:02 - 102:05
  • 102:02 - 102:07
  • 102:05 - 102:07
  • 102:05 - 102:09
  • 102:07 - 102:09
  • 102:07 - 102:13
  • 102:09 - 102:13
  • 102:09 - 102:15
  • 102:13 - 102:15
  • 102:13 - 102:18
  • 102:15 - 102:18
  • 102:15 - 102:22
  • 102:18 - 102:22
  • 102:18 - 102:24
  • 102:22 - 102:24
  • 102:22 - 102:27
  • 102:24 - 102:27
  • 102:24 - 102:29
  • 102:27 - 102:29
  • 102:27 - 102:31
  • 102:29 - 102:31
  • 102:29 - 102:35
  • 102:31 - 102:35
  • 102:31 - 102:37
  • 102:35 - 102:37
  • 102:35 - 102:39
  • 102:37 - 102:39
  • 102:37 - 102:42
  • 102:39 - 102:42
  • 102:39 - 102:43
  • 102:42 - 102:43
  • 102:42 - 102:46
  • 102:43 - 102:46
  • 102:43 - 102:49
  • 102:46 - 102:49
  • 102:46 - 102:51
  • 102:49 - 102:51
  • 102:49 - 102:54
  • 102:51 - 102:54
  • 102:51 - 102:58
  • 102:54 - 102:58
  • 102:54 - 103:01
  • 102:58 - 103:01
  • 102:58 - 103:02
  • 103:01 - 103:02
  • 103:01 - 103:04
  • 103:02 - 103:04
  • 103:02 - 103:06
  • 103:04 - 103:06
  • 103:04 - 103:08
  • 103:06 - 103:08
  • 103:06 - 103:09
  • 103:08 - 103:09
  • 103:08 - 103:13
  • 103:09 - 103:13
  • 103:09 - 103:15
  • 103:13 - 103:15
  • 103:13 - 103:20
  • 103:15 - 103:20
  • 103:15 - 103:21
  • 103:20 - 103:21
  • 103:20 - 103:23
  • 103:21 - 103:23
  • 103:21 - 103:26
  • 103:23 - 103:26
  • 103:23 - 103:27
  • 103:25 - 103:27
  • 103:26 - 103:29
  • 103:27 - 103:29
  • 103:27 - 103:31
  • 103:29 - 103:31
  • 103:29 - 103:35
  • 103:31 - 103:35
  • 103:31 - 103:37
  • 103:35 - 103:37
  • 103:35 - 103:38
  • 103:37 - 103:38
  • 103:37 - 103:41
  • 103:38 - 103:41
  • 103:38 - 103:43
  • 103:41 - 103:43
  • 103:41 - 103:45
  • 103:43 - 103:45
  • 103:43 - 103:47
  • 103:45 - 103:47
  • 103:45 - 103:49
  • 103:47 - 103:49
  • 103:47 - 103:52
  • 103:49 - 103:52
  • 103:49 - 103:55
  • 103:52 - 103:55
  • 103:52 - 103:57
  • 103:54 - 103:57
  • 103:55 - 104:00
  • 103:57 - 104:00
  • 103:57 - 104:02
  • 104:00 - 104:02
  • 104:00 - 104:05
  • 104:02 - 104:05
  • 104:02 - 104:07
  • 104:05 - 104:07
  • 104:05 - 104:10
  • 104:07 - 104:10
  • 104:07 - 104:13
  • 104:10 - 104:13
  • 104:10 - 104:15
  • 104:13 - 104:15
  • 104:13 - 104:16
  • 104:15 - 104:16
  • 104:15 - 104:19
  • 104:16 - 104:19
  • 104:16 - 104:21
  • 104:19 - 104:21
  • 104:19 - 104:23
  • 104:21 - 104:23
  • 104:21 - 104:26
  • 104:23 - 104:26
  • 104:23 - 104:27
  • 104:26 - 104:27
  • 104:26 - 104:29
  • 104:27 - 104:29
  • 104:27 - 104:31
  • 104:29 - 104:31
  • 104:29 - 104:33
  • 104:31 - 104:33
  • 104:31 - 104:35
  • 104:33 - 104:35
  • 104:33 - 104:36
  • 104:35 - 104:36
  • 104:35 - 104:37
  • 104:36 - 104:37
  • 104:36 - 104:39
  • 104:37 - 104:39
  • 104:37 - 104:41
  • 104:39 - 104:41
  • 104:39 - 104:42
  • 104:41 - 104:42
  • 104:41 - 104:44
  • 104:42 - 104:44
  • 104:42 - 104:47
  • 104:44 - 104:47
  • 104:44 - 104:48
  • 104:47 - 104:48
  • 104:47 - 104:49
  • 104:48 - 104:49
  • 104:48 - 104:51
  • 104:49 - 104:51
  • 104:49 - 104:54
  • 104:51 - 104:54
  • 104:51 - 104:56
  • 104:54 - 104:56
  • 104:54 - 104:57
  • 104:56 - 104:57
  • 104:56 - 105:00
  • 104:57 - 105:00
  • 104:57 - 105:02
  • 105:00 - 105:02
  • 105:00 - 105:05
  • 105:02 - 105:05
  • 105:02 - 105:08
  • 105:05 - 105:08
  • 105:05 - 105:12
  • 105:08 - 105:12
  • 105:08 - 105:16
  • 105:12 - 105:16
  • 105:12 - 105:22
  • 105:16 - 105:22
  • 105:16 - 105:25
  • 105:22 - 105:25
  • 105:22 - 105:27
  • 105:25 - 105:27
  • 105:25 - 105:30
  • 105:27 - 105:30
  • 105:27 - 105:33
  • 105:30 - 105:33
  • 105:30 - 105:34
  • 105:33 - 105:34
  • 105:33 - 105:37
  • 105:34 - 105:37
  • 105:34 - 105:40
  • 105:37 - 105:40
  • 105:37 - 105:42
  • 105:40 - 105:42
  • 105:40 - 105:44
  • 105:42 - 105:44
  • 105:42 - 105:48
  • 105:44 - 105:48
  • 105:44 - 105:50
  • 105:48 - 105:50
  • 105:48 - 105:52
  • 105:50 - 105:52
  • 105:50 - 105:55
  • 105:52 - 105:55
  • 105:52 - 105:57
  • 105:55 - 105:57
  • 105:55 - 106:00
  • 105:57 - 106:00
  • 105:57 - 106:03
  • 106:00 - 106:03
  • 106:00 - 106:04
  • 106:03 - 106:04
  • 106:03 - 106:06
  • 106:04 - 106:06
  • 106:04 - 106:07
  • 106:06 - 106:07
  • 106:06 - 106:10
  • 106:07 - 106:10
  • 106:07 - 106:12
  • 106:10 - 106:12
  • 106:10 - 106:15
  • 106:12 - 106:15
  • 106:12 - 106:17
  • 106:15 - 106:17
  • 106:15 - 106:20
  • 106:17 - 106:20
  • 106:17 - 106:22
  • 106:20 - 106:22
  • 106:20 - 106:24
  • 106:22 - 106:24
  • 106:22 - 106:27
  • 106:24 - 106:27
  • 106:24 - 106:28
  • 106:27 - 106:28
  • 106:27 - 106:31
  • 106:28 - 106:31
  • 106:28 - 106:33
  • 106:31 - 106:33
  • 106:31 - 106:35
  • 106:33 - 106:35
  • 106:33 - 106:37
  • 106:35 - 106:37
  • 106:35 - 106:39
  • 106:37 - 106:39
  • 106:37 - 106:41
  • 106:39 - 106:41
  • 106:39 - 106:43
  • 106:41 - 106:43
  • 106:41 - 106:48
  • 106:43 - 106:48
  • 106:43 - 106:51
  • 106:48 - 106:51
  • 106:48 - 106:55
  • 106:51 - 106:55
  • 106:51 - 106:59
  • 106:55 - 106:59
  • 106:55 - 107:02
  • 106:59 - 107:02
  • 106:59 - 107:03
  • 107:02 - 107:03
  • 107:02 - 107:05
  • 107:03 - 107:05
  • 107:03 - 107:10
  • 107:05 - 107:10
  • 107:05 - 107:11
  • 107:10 - 107:11
  • 107:10 - 107:15
  • 107:11 - 107:15
  • 107:11 - 107:20
  • 107:15 - 107:20
  • 107:15 - 107:22
  • 107:20 - 107:22
  • 107:20 - 107:24
  • 107:22 - 107:24
  • 107:22 - 107:29
  • 107:24 - 107:29
  • 107:24 - 107:30
  • 107:29 - 107:30
  • 107:29 - 107:33
  • 107:30 - 107:33
  • 107:30 - 107:35
  • 107:33 - 107:35
  • 107:33 - 107:37
  • 107:35 - 107:37
  • 107:35 - 107:39
  • 107:37 - 107:39
  • 107:37 - 107:42
  • 107:39 - 107:42
  • 107:39 - 107:45
  • 107:42 - 107:45
  • 107:42 - 107:48
  • 107:45 - 107:48
  • 107:45 - 107:53
  • 107:48 - 107:53
  • 107:48 - 107:57
  • 107:53 - 107:57
  • 107:53 - 108:00
  • 107:57 - 108:00
  • 107:57 - 108:03
  • 108:00 - 108:03
  • 108:00 - 108:04
  • 108:03 - 108:04
  • 108:03 - 108:07
  • 108:04 - 108:07
  • 108:04 - 108:11
  • 108:07 - 108:11
  • 108:07 - 108:13
  • 108:11 - 108:13
  • 108:11 - 108:14
  • 108:13 - 108:14
  • 108:13 - 108:17
  • 108:14 - 108:17
  • 108:14 - 108:20
  • 108:17 - 108:20
  • 108:17 - 108:21
  • 108:20 - 108:21
  • 108:20 - 108:23
  • 108:21 - 108:23
  • 108:21 - 108:25
  • 108:23 - 108:25
  • 108:23 - 108:26
  • 108:25 - 108:26
  • 108:25 - 108:31
  • 108:26 - 108:31
  • 108:26 - 108:35
  • 108:31 - 108:35
  • 108:31 - 108:38
  • 108:35 - 108:38
  • 108:35 - 108:40
  • 108:38 - 108:40
  • 108:38 - 108:42
  • 108:40 - 108:42
  • 108:40 - 108:44
  • 108:42 - 108:44
  • 108:42 - 108:46
  • 108:44 - 108:46
  • 108:44 - 108:54
  • 108:46 - 108:54
  • 108:46 - 108:55
  • 108:54 - 108:55
  • 108:54 - 109:00
  • 108:55 - 109:00
  • 108:55 - 109:03
  • 109:00 - 109:03
  • 109:00 - 109:05
  • 109:03 - 109:05
  • 109:03 - 109:07
  • 109:05 - 109:07
  • 109:05 - 109:09
  • 109:07 - 109:09
  • 109:07 - 109:11
  • 109:09 - 109:11
  • 109:09 - 109:12
  • 109:11 - 109:12
  • 109:11 - 109:15
  • 109:12 - 109:15
  • 109:12 - 109:17
  • 109:15 - 109:17
  • 109:15 - 109:20
  • 109:17 - 109:20
  • 109:17 - 109:24
  • 109:20 - 109:24
  • 109:20 - 109:26
  • 109:24 - 109:26
  • 109:24 - 109:28
  • 109:26 - 109:28
  • 109:26 - 109:31
  • 109:28 - 109:31
  • 109:28 - 109:33
  • 109:31 - 109:33
  • 109:31 - 109:35
  • 109:33 - 109:35
  • 109:33 - 109:37
  • 109:35 - 109:37
  • 109:35 - 109:38
  • 109:37 - 109:38
  • 109:37 - 109:40
  • 109:38 - 109:40
  • 109:38 - 109:43
  • 109:40 - 109:43
  • 109:40 - 109:46
  • 109:43 - 109:46
  • 109:43 - 109:48
  • 109:46 - 109:48
  • 109:46 - 109:52
  • 109:48 - 109:52
  • 109:48 - 109:54
  • 109:52 - 109:54
  • 109:52 - 109:57
  • 109:54 - 109:57
  • 109:54 - 110:01
  • 109:57 - 110:01
  • 109:57 - 110:03
  • 110:01 - 110:03
  • 110:01 - 110:07
  • 110:03 - 110:07
  • 110:03 - 110:07
  • 110:07 - 110:07
  • 110:07 - 110:13
  • 110:10 - 110:13
  • 110:10 - 110:16
  • 110:13 - 110:16
  • 110:13 - 110:20
  • 110:16 - 110:20
  • 110:16 - 110:24
  • 110:20 - 110:24
  • 110:20 - 110:26
  • 110:24 - 110:26
  • 110:24 - 110:28
  • 110:26 - 110:28
  • 110:26 - 110:30
  • 110:28 - 110:30
  • 110:28 - 110:33
  • 110:30 - 110:33
  • 110:30 - 110:33
  • 110:34 - 110:34
  • 110:34 - 110:39
  • 110:36 - 110:39
  • 110:36 - 110:42
  • 110:39 - 110:42
  • 110:39 - 110:46
  • 110:42 - 110:46
  • 110:42 - 110:48
  • 110:46 - 110:48
  • 110:46 - 110:51
  • 110:48 - 110:51
  • 110:48 - 110:52
  • 110:51 - 110:52
  • 110:51 - 110:55
  • 110:52 - 110:55
  • 110:52 - 110:57
  • 110:55 - 110:57
  • 110:55 - 110:59
  • 110:57 - 110:59
  • 110:57 - 111:00
  • 110:59 - 111:00
  • 110:59 - 111:02
  • 111:00 - 111:02
  • 111:00 - 111:03
  • 111:02 - 111:03
  • 111:02 - 111:07
  • 111:03 - 111:07
  • 111:03 - 111:10
  • 111:06 - 111:10
  • 111:07 - 111:16
  • 111:10 - 111:16
  • 111:10 - 111:18
  • 111:16 - 111:18
  • 111:16 - 111:20
  • 111:18 - 111:20
  • 111:18 - 111:20
  • 111:26 - 111:26
  • 111:26 - 111:31
  • 111:29 - 111:31
  • 111:29 - 111:33
  • 111:31 - 111:33
  • 111:31 - 111:38
  • 111:33 - 111:38
  • 111:33 - 111:40
  • 111:38 - 111:40
  • 111:38 - 111:43
  • 111:40 - 111:43
  • 111:40 - 111:45
  • 111:43 - 111:45
  • 111:43 - 111:46
  • 111:45 - 111:46
  • 111:45 - 111:48
  • 111:46 - 111:48
  • 111:46 - 111:50
  • 111:48 - 111:50
  • 111:48 - 111:54
  • 111:50 - 111:54
  • 111:50 - 111:57
  • 111:54 - 111:57
  • 111:54 - 112:01
  • 111:57 - 112:01
  • 111:57 - 112:04
  • 112:01 - 112:04
  • 112:01 - 112:06
  • 112:04 - 112:06
  • 112:04 - 112:08
  • 112:06 - 112:08
  • 112:06 - 112:10
  • 112:08 - 112:10
  • 112:08 - 112:13
  • 112:10 - 112:13
  • 112:10 - 112:17
  • 112:13 - 112:17
  • 112:13 - 112:19
  • 112:17 - 112:19
  • 112:17 - 112:21
  • 112:19 - 112:21
  • 112:19 - 112:23
  • 112:21 - 112:23
  • 112:21 - 112:26
  • 112:23 - 112:26
  • 112:23 - 112:28
  • 112:26 - 112:28
  • 112:26 - 112:30
  • 112:28 - 112:30
  • 112:28 - 112:33
  • 112:30 - 112:33
  • 112:30 - 112:35
  • 112:33 - 112:35
  • 112:33 - 112:37
  • 112:35 - 112:37
  • 112:35 - 112:40
  • 112:37 - 112:40
  • 112:37 - 112:42
  • 112:40 - 112:42
  • 112:40 - 112:45
  • 112:42 - 112:45
  • 112:42 - 112:47
  • 112:45 - 112:47
  • 112:45 - 112:49
  • 112:47 - 112:49
  • 112:47 - 112:50
  • 112:49 - 112:50
  • 112:49 - 112:53
  • 112:50 - 112:53
  • 112:50 - 112:55
  • 112:53 - 112:55
  • 112:53 - 112:58
  • 112:55 - 112:58
  • 112:55 - 113:01
  • 112:58 - 113:01
  • 112:58 - 113:03
  • 113:01 - 113:03
  • 113:01 - 113:06
  • 113:03 - 113:06
  • 113:03 - 113:08
  • 113:06 - 113:08
  • 113:06 - 113:10
  • 113:08 - 113:10
  • 113:08 - 113:13
  • 113:10 - 113:13
  • 113:10 - 113:15
  • 113:13 - 113:15
  • 113:13 - 113:18
  • 113:15 - 113:18
  • 113:15 - 113:21
  • 113:18 - 113:21
  • 113:18 - 113:24
  • 113:21 - 113:24
  • 113:21 - 113:26
  • 113:24 - 113:26
  • 113:24 - 113:28
  • 113:26 - 113:28
  • 113:26 - 113:30
  • 113:28 - 113:30
  • 113:28 - 113:33
  • 113:30 - 113:33
  • 113:30 - 113:34
  • 113:33 - 113:34
  • 113:33 - 113:36
  • 113:34 - 113:36
  • 113:34 - 113:39
  • 113:36 - 113:39
  • 113:36 - 113:41
  • 113:39 - 113:41
  • 113:39 - 113:43
  • 113:41 - 113:43
  • 113:41 - 113:45
  • 113:43 - 113:45
  • 113:43 - 113:48
  • 113:45 - 113:48
  • 113:45 - 113:52
  • 113:48 - 113:52
  • 113:48 - 113:54
  • 113:52 - 113:54
  • 113:52 - 113:58
  • 113:54 - 113:58
  • 113:54 - 114:01
  • 113:58 - 114:01
  • 113:58 - 114:03
  • 114:01 - 114:03
  • 114:01 - 114:06
  • 114:03 - 114:06
  • 114:03 - 114:08
  • 114:06 - 114:08
  • 114:06 - 114:11
  • 114:08 - 114:11
  • 114:08 - 114:15
  • 114:11 - 114:15
  • 114:11 - 114:16
  • 114:15 - 114:16
  • 114:15 - 114:19
  • 114:16 - 114:19
  • 114:16 - 114:21
  • 114:19 - 114:21
  • 114:19 - 114:24
  • 114:21 - 114:24
  • 114:21 - 114:28
  • 114:24 - 114:28
  • 114:24 - 114:31
  • 114:28 - 114:31
  • 114:28 - 114:34
  • 114:31 - 114:34
  • 114:31 - 114:36
  • 114:34 - 114:36
  • 114:34 - 114:39
  • 114:36 - 114:39
  • 114:36 - 114:42
  • 114:39 - 114:42
  • 114:39 - 114:44
  • 114:42 - 114:44
  • 114:42 - 114:46
  • 114:44 - 114:46
  • 114:44 - 114:48
  • 114:46 - 114:48
  • 114:46 - 114:50
  • 114:48 - 114:50
  • 114:48 - 114:54
  • 114:50 - 114:54
  • 114:50 - 114:56
  • 114:54 - 114:56
  • 114:54 - 115:01
  • 114:56 - 115:01
  • 114:56 - 115:01
  • 115:01 - 115:01
  • 115:01 - 115:03
  • 115:01 - 115:03
  • 115:01 - 115:10
  • 115:03 - 115:10
  • 115:03 - 115:11
  • 115:10 - 115:11
  • 115:10 - 115:14
  • 115:11 - 115:14
  • 115:11 - 115:15
  • 115:14 - 115:15
  • 115:14 - 115:18
  • 115:15 - 115:18
  • 115:15 - 115:18
  • 115:26 - 115:26
  • 115:26 - 115:30
  • 115:28 - 115:30
  • 115:28 - 115:38
  • 115:30 - 115:38
  • 115:30 - 115:39
  • 115:38 - 115:39
  • 115:38 - 115:41
  • 115:39 - 115:41
  • 115:39 - 115:48
  • 115:41 - 115:48
  • 115:41 - 115:51
  • 115:48 - 115:51
  • 115:48 - 115:52
  • 115:50 - 115:52
  • 115:51 - 115:56
  • 115:52 - 115:56
  • 115:52 - 115:58
  • 115:56 - 115:58
  • 115:56 - 116:02
  • 115:58 - 116:02
  • 115:58 - 116:03
  • 116:02 - 116:03
  • 116:02 - 116:06
  • 116:03 - 116:06
  • 116:03 - 116:07
  • 116:06 - 116:07
  • 116:06 - 116:09
  • 116:07 - 116:09
  • 116:07 - 116:12
  • 116:09 - 116:12
  • 116:09 - 116:16
  • 116:12 - 116:16
  • 116:12 - 116:22
  • 116:16 - 116:22
  • 116:16 - 116:24
  • 116:22 - 116:24
  • 116:22 - 116:27
  • 116:24 - 116:27
  • 116:24 - 116:30
  • 116:27 - 116:30
  • 116:27 - 116:33
  • 116:30 - 116:33
  • 116:30 - 116:35
  • 116:33 - 116:35
  • 116:33 - 116:37
  • 116:35 - 116:37
  • 116:35 - 116:40
  • 116:37 - 116:40
  • 116:37 - 116:47
  • 116:40 - 116:47
  • 116:40 - 116:49
  • 116:47 - 116:49
  • 116:47 - 116:54
  • 116:49 - 116:54
  • 116:49 - 116:56
  • 116:54 - 116:56
  • 116:54 - 116:59
  • 116:56 - 116:59
  • 116:56 - 117:05
  • 116:59 - 117:05
  • 116:59 - 117:09
  • 117:05 - 117:09
  • 117:05 - 117:12
  • 117:09 - 117:12
  • 117:09 - 117:14
  • 117:12 - 117:14
  • 117:12 - 117:17
  • 117:14 - 117:17
  • 117:14 - 117:20
  • 117:17 - 117:20
  • 117:17 - 117:24
  • 117:20 - 117:24
  • 117:20 - 117:25
  • 117:24 - 117:25
  • 117:24 - 117:27
  • 117:25 - 117:27
  • 117:25 - 117:29
  • 117:27 - 117:29
  • 117:27 - 117:31
  • 117:29 - 117:31
  • 117:29 - 117:33
  • 117:31 - 117:33
  • 117:31 - 117:35
  • 117:33 - 117:35
  • 117:33 - 117:37
  • 117:35 - 117:37
  • 117:35 - 117:40
  • 117:37 - 117:40
  • 117:37 - 117:43
  • 117:40 - 117:43
  • 117:40 - 117:46
  • 117:43 - 117:46
  • 117:43 - 117:48
  • 117:46 - 117:48
  • 117:46 - 117:51
  • 117:48 - 117:51
  • 117:48 - 117:52
  • 117:51 - 117:52
  • 117:51 - 117:55
  • 117:52 - 117:55
  • 117:52 - 117:58
  • 117:55 - 117:58
  • 117:55 - 118:00
  • 117:58 - 118:00
  • 117:58 - 118:04
  • 118:00 - 118:04
  • 118:00 - 118:07
  • 118:04 - 118:07
  • 118:04 - 118:10
  • 118:06 - 118:10
  • 118:07 - 118:13
  • 118:10 - 118:13
  • 118:10 - 118:15
  • 118:13 - 118:15
  • 118:13 - 118:17
  • 118:15 - 118:17
  • 118:15 - 118:19
  • 118:17 - 118:19
  • 118:17 - 118:21
  • 118:19 - 118:21
  • 118:19 - 118:23
  • 118:21 - 118:23
  • 118:21 - 118:25
  • 118:23 - 118:25
  • 118:23 - 118:30
  • 118:25 - 118:30
  • 118:25 - 118:32
  • 118:30 - 118:32
  • 118:30 - 118:34
  • 118:32 - 118:34
  • 118:32 - 118:36
  • 118:34 - 118:36
  • 118:34 - 118:39
  • 118:36 - 118:39
  • 118:36 - 118:42
  • 118:39 - 118:42
  • 118:39 - 118:45
  • 118:42 - 118:45
  • 118:42 - 118:47
  • 118:45 - 118:47
  • 118:45 - 118:50
  • 118:47 - 118:50
  • 118:47 - 118:51
  • 118:50 - 118:51
  • 118:50 - 118:55
  • 118:51 - 118:55
  • 118:51 - 118:56
  • 118:55 - 118:56
  • 118:55 - 118:58
  • 118:56 - 118:58
  • 118:56 - 119:00
  • 118:58 - 119:00
  • 118:58 - 119:03
  • 119:00 - 119:03
  • 119:00 - 119:06
  • 119:03 - 119:06
  • 119:03 - 119:09
  • 119:06 - 119:09
  • 119:06 - 119:12
  • 119:09 - 119:12
  • 119:09 - 119:13
  • 119:12 - 119:13
  • 119:12 - 119:16
  • 119:13 - 119:16
  • 119:13 - 119:19
  • 119:16 - 119:19
  • 119:16 - 119:22
  • 119:19 - 119:22
  • 119:19 - 119:26
  • 119:22 - 119:26
  • 119:22 - 119:28
  • 119:26 - 119:28
  • 119:26 - 119:30
  • 119:28 - 119:30
  • 119:28 - 119:33
  • 119:30 - 119:33
  • 119:30 - 119:35
  • 119:33 - 119:35
  • 119:33 - 119:37
  • 119:35 - 119:37
  • 119:35 - 119:40
  • 119:37 - 119:40
  • 119:37 - 119:41
  • 119:40 - 119:41
  • 119:40 - 119:43
  • 119:41 - 119:43
  • 119:41 - 119:46
  • 119:43 - 119:46
  • 119:43 - 119:50
  • 119:46 - 119:50
  • 119:46 - 119:52
  • 119:50 - 119:52
  • 119:50 - 119:54
  • 119:52 - 119:54
  • 119:52 - 119:56
  • 119:54 - 119:56
  • 119:54 - 120:00
  • 119:56 - 120:00
  • 119:56 - 120:03
  • 120:00 - 120:03
  • 120:00 - 120:07
  • 120:03 - 120:07
  • 120:03 - 120:10
  • 120:07 - 120:10
  • 120:07 - 120:13
  • 120:10 - 120:13
  • 120:10 - 120:15
  • 120:13 - 120:15
  • 120:13 - 120:16
  • 120:15 - 120:16
  • 120:15 - 120:20
  • 120:16 - 120:20
  • 120:16 - 120:23
  • 120:20 - 120:23
  • 120:20 - 120:24
  • 120:23 - 120:24
  • 120:23 - 120:27
  • 120:24 - 120:27
  • 120:24 - 120:31
  • 120:27 - 120:31
  • 120:27 - 120:34
  • 120:31 - 120:34
  • 120:31 - 120:36
  • 120:34 - 120:36
  • 120:34 - 120:39
  • 120:36 - 120:39
  • 120:36 - 120:42
  • 120:39 - 120:42
  • 120:39 - 120:44
  • 120:42 - 120:44
  • 120:42 - 120:47
  • 120:44 - 120:47
  • 120:44 - 120:49
  • 120:47 - 120:49
  • 120:47 - 120:52
  • 120:49 - 120:52
  • 120:49 - 120:54
  • 120:52 - 120:54
  • 120:52 - 120:57
  • 120:54 - 120:57
  • 120:54 - 120:59
  • 120:57 - 120:59
  • 120:57 - 121:01
  • 120:59 - 121:01
  • 120:59 - 121:04
  • 121:01 - 121:04
  • 121:01 - 121:07
  • 121:04 - 121:07
  • 121:04 - 121:10
  • 121:07 - 121:10
  • 121:07 - 121:13
  • 121:10 - 121:13
  • 121:10 - 121:15
  • 121:13 - 121:15
  • 121:13 - 121:18
  • 121:15 - 121:18
  • 121:15 - 121:20
  • 121:18 - 121:20
  • 121:18 - 121:24
  • 121:20 - 121:24
  • 121:20 - 121:28
  • 121:24 - 121:28
  • 121:24 - 121:31
  • 121:28 - 121:31
  • 121:28 - 121:33
  • 121:31 - 121:33
  • 121:31 - 121:36
  • 121:33 - 121:36
  • 121:33 - 121:36
  • 121:48 - 121:48
  • 121:49 - 122:02
  • 122:01 - 122:02
  • 122:01 - 122:05
  • 122:02 - 122:05
  • 122:02 - 122:07
  • 122:05 - 122:07
  • 122:05 - 122:10
  • 122:07 - 122:10
  • 122:07 - 122:11
  • 122:10 - 122:11
  • 122:10 - 122:15
  • 122:11 - 122:15
  • 122:11 - 122:16
  • 122:15 - 122:16
  • 122:15 - 122:19
  • 122:16 - 122:19
  • 122:16 - 122:21
  • 122:19 - 122:21
  • 122:19 - 122:23
  • 122:21 - 122:23
  • 122:21 - 122:27
  • 122:23 - 122:27
  • 122:23 - 122:30
  • 122:27 - 122:30
  • 122:27 - 122:34
  • 122:30 - 122:34
  • 122:30 - 122:38
  • 122:34 - 122:38
  • 122:34 - 122:41
  • 122:38 - 122:41
  • 122:38 - 122:43
  • 122:41 - 122:43
  • 122:41 - 122:44
  • 122:43 - 122:44
  • 122:43 - 122:48
  • 122:44 - 122:48
  • 122:44 - 122:51
  • 122:48 - 122:51
  • 122:48 - 122:53
  • 122:51 - 122:53
  • 122:51 - 122:55
  • 122:53 - 122:55
  • 122:53 - 122:57
  • 122:55 - 122:57
  • 122:55 - 123:02
  • 122:57 - 123:02
  • 122:57 - 123:04
  • 123:02 - 123:04
  • 123:02 - 123:08
  • 123:04 - 123:08
  • 123:04 - 123:10
  • 123:08 - 123:10
  • 123:08 - 123:12
  • 123:10 - 123:12
  • 123:10 - 123:13
  • 123:12 - 123:13
  • 123:12 - 123:17
  • 123:13 - 123:17
  • 123:13 - 123:20
  • 123:17 - 123:20
  • 123:17 - 123:22
  • 123:20 - 123:22
  • 123:20 - 123:24
  • 123:22 - 123:24
  • 123:22 - 123:26
  • 123:24 - 123:26
  • 123:24 - 123:28
  • 123:26 - 123:28
  • 123:26 - 123:28
  • 123:32 - 123:32
  • 123:32 - 123:38
  • 123:35 - 123:38
  • 123:35 - 123:40
  • 123:38 - 123:40
  • 123:38 - 123:43
  • 123:40 - 123:43
  • 123:40 - 123:45
  • 123:43 - 123:45
  • 123:43 - 123:47
  • 123:45 - 123:47
  • 123:45 - 123:48
  • 123:47 - 123:48
  • 123:47 - 123:53
  • 123:48 - 123:53
  • 123:48 - 123:57
  • 123:53 - 123:57
  • 123:53 - 123:59
  • 123:57 - 123:59
  • 123:57 - 124:02
  • 123:59 - 124:02
  • 123:59 - 124:05
  • 124:02 - 124:05
  • 124:02 - 124:07
  • 124:05 - 124:07
  • 124:05 - 124:10
  • 124:07 - 124:10
  • 124:07 - 124:12
  • 124:10 - 124:12
  • 124:10 - 124:15
  • 124:12 - 124:15
  • 124:12 - 124:17
  • 124:15 - 124:17
  • 124:15 - 124:19
  • 124:17 - 124:19
  • 124:17 - 124:23
  • 124:19 - 124:23
  • 124:19 - 124:25
  • 124:23 - 124:25
  • 124:23 - 124:27
  • 124:25 - 124:27
  • 124:25 - 124:30
  • 124:27 - 124:30
  • 124:27 - 124:32
  • 124:30 - 124:32
  • 124:30 - 124:37
  • 124:32 - 124:37
  • 124:32 - 124:39
  • 124:37 - 124:39
  • 124:37 - 124:40
  • 124:39 - 124:40
  • 124:39 - 124:42
  • 124:40 - 124:42
  • 124:40 - 124:44
  • 124:42 - 124:44
  • 124:42 - 124:46
  • 124:44 - 124:46
  • 124:44 - 124:48
  • 124:46 - 124:48
  • 124:46 - 124:49
  • 124:48 - 124:49
  • 124:48 - 124:51
  • 124:49 - 124:51
  • 124:49 - 124:53
  • 124:51 - 124:53
  • 124:51 - 124:56
  • 124:53 - 124:56
  • 124:53 - 124:57
  • 124:56 - 124:57
  • 124:56 - 125:00
  • 124:57 - 125:00
  • 124:57 - 125:01
  • 125:00 - 125:01
  • 125:00 - 125:03
  • 125:01 - 125:03
  • 125:01 - 125:06
  • 125:03 - 125:06
  • 125:03 - 125:08
  • 125:06 - 125:08
  • 125:06 - 125:10
  • 125:08 - 125:10
  • 125:08 - 125:13
  • 125:10 - 125:13
  • 125:10 - 125:15
  • 125:13 - 125:15
  • 125:13 - 125:17
  • 125:15 - 125:17
  • 125:15 - 125:17
  • 125:23 - 125:23
  • 125:23 - 125:30
  • 125:26 - 125:30
  • 125:26 - 125:38
  • 125:30 - 125:38
  • 125:30 - 125:40
  • 125:38 - 125:40
  • 125:38 - 125:43
  • 125:40 - 125:43
  • 125:40 - 125:44
  • 125:43 - 125:44
  • 125:43 - 125:47
  • 125:44 - 125:47
  • 125:44 - 125:49
  • 125:47 - 125:49
  • 125:47 - 125:52
  • 125:49 - 125:52
  • 125:49 - 125:54
  • 125:52 - 125:54
  • 125:52 - 125:55
  • 125:54 - 125:55
  • 125:54 - 125:57
  • 125:55 - 125:57
  • 125:55 - 125:59
  • 125:57 - 125:59
  • 125:57 - 126:03
  • 125:59 - 126:03
  • 125:59 - 126:05
  • 126:03 - 126:05
  • 126:03 - 126:10
  • 126:05 - 126:10
  • 126:05 - 126:14
  • 126:10 - 126:14
  • 126:10 - 126:17
  • 126:14 - 126:17
  • 126:14 - 126:19
  • 126:17 - 126:19
  • 126:17 - 126:21
  • 126:19 - 126:21
  • 126:19 - 126:24
  • 126:21 - 126:24
  • 126:21 - 126:26
  • 126:24 - 126:26
  • 126:24 - 126:28
  • 126:26 - 126:28
  • 126:26 - 126:29
  • 126:28 - 126:29
  • 126:28 - 126:31
  • 126:29 - 126:31
  • 126:29 - 126:33
  • 126:31 - 126:33
  • 126:31 - 126:36
  • 126:33 - 126:36
  • 126:33 - 126:38
  • 126:36 - 126:38
  • 126:36 - 126:40
  • 126:38 - 126:40
  • 126:38 - 126:41
  • 126:40 - 126:41
  • 126:40 - 126:43
  • 126:41 - 126:43
  • 126:41 - 126:43
  • 126:48 - 126:48
  • 126:48 - 126:52
  • 126:51 - 126:52
  • 126:51 - 126:54
  • 126:52 - 126:54
  • 126:52 - 126:56
  • 126:54 - 126:56
  • 126:54 - 126:58
  • 126:56 - 126:58
  • 126:56 - 127:00
  • 126:58 - 127:00
  • 126:58 - 127:03
  • 127:00 - 127:03
  • 127:00 - 127:05
  • 127:03 - 127:05
  • 127:03 - 127:06
  • 127:05 - 127:06
  • 127:05 - 127:08
  • 127:06 - 127:08
  • 127:06 - 127:10
  • 127:08 - 127:10
  • 127:08 - 127:13
  • 127:10 - 127:13
  • 127:10 - 127:15
  • 127:13 - 127:15
  • 127:13 - 127:17
  • 127:15 - 127:17
  • 127:15 - 127:20
  • 127:17 - 127:20
  • 127:17 - 127:22
  • 127:20 - 127:22
  • 127:20 - 127:25
  • 127:22 - 127:25
  • 127:22 - 127:26
  • 127:25 - 127:26
  • 127:25 - 127:28
  • 127:26 - 127:28
  • 127:26 - 127:30
  • 127:28 - 127:30
  • 127:28 - 127:33
  • 127:30 - 127:33
  • 127:30 - 127:35
  • 127:33 - 127:35
  • 127:33 - 127:37
  • 127:35 - 127:37
  • 127:35 - 127:38
  • 127:37 - 127:38
  • 127:37 - 127:42
  • 127:38 - 127:42
  • 127:38 - 127:45
  • 127:42 - 127:45
  • 127:42 - 127:48
  • 127:45 - 127:48
  • 127:45 - 127:50
  • 127:48 - 127:50
  • 127:48 - 127:52
  • 127:50 - 127:52
  • 127:50 - 127:55
  • 127:52 - 127:55
  • 127:52 - 127:58
  • 127:55 - 127:58
  • 127:55 - 128:00
  • 127:58 - 128:00
  • 127:58 - 128:03
  • 128:00 - 128:03
  • 128:00 - 128:05
  • 128:03 - 128:05
  • 128:03 - 128:07
  • 128:05 - 128:07
  • 128:05 - 128:12
  • 128:07 - 128:12
  • 128:07 - 128:15
  • 128:12 - 128:15
  • 128:12 - 128:16
  • 128:15 - 128:16
  • 128:15 - 128:19
  • 128:16 - 128:19
  • 128:16 - 128:23
  • 128:19 - 128:23
  • 128:19 - 128:25
  • 128:23 - 128:25
  • 128:23 - 128:26
  • 128:25 - 128:26
  • 128:25 - 128:28
  • 128:26 - 128:28
  • 128:26 - 128:30
  • 128:28 - 128:30
  • 128:28 - 128:33
  • 128:30 - 128:33
  • 128:30 - 128:35
  • 128:33 - 128:35
  • 128:33 - 128:37
  • 128:35 - 128:37
  • 128:35 - 128:40
  • 128:37 - 128:40
  • 128:37 - 128:42
  • 128:40 - 128:42
  • 128:40 - 128:44
  • 128:42 - 128:44
  • 128:42 - 128:48
  • 128:44 - 128:48
  • 128:44 - 128:52
  • 128:48 - 128:52
  • 128:48 - 128:56
  • 128:52 - 128:56
  • 128:52 - 129:00
  • 128:56 - 129:00
  • 128:56 - 129:00
  • 129:02 - 129:02
  • 129:02 - 129:11
  • 129:09 - 129:11
  • 129:09 - 129:13
  • 129:11 - 129:13
  • 129:11 - 129:14
  • 129:13 - 129:14
  • 129:13 - 129:16
  • 129:14 - 129:16
  • 129:14 - 129:16
  • 129:16 - 129:16
  • 129:16 - 129:18
  • 129:16 - 129:18
  • 129:16 - 129:22
  • 129:18 - 129:22
  • 129:18 - 129:23
  • 129:22 - 129:23
  • 129:22 - 129:26
  • 129:23 - 129:26
  • 129:23 - 129:28
  • 129:26 - 129:28
  • 129:26 - 129:30
  • 129:28 - 129:30
  • 129:28 - 129:33
  • 129:30 - 129:33
  • 129:30 - 129:34
  • 129:33 - 129:34
  • 129:33 - 129:36
  • 129:34 - 129:36
  • 129:34 - 129:39
  • 129:36 - 129:39
  • 129:36 - 129:41
  • 129:39 - 129:41
  • 129:39 - 129:43
  • 129:41 - 129:43
  • 129:41 - 129:45
  • 129:43 - 129:45
  • 129:43 - 129:46
  • 129:45 - 129:46
  • 129:45 - 129:48
  • 129:46 - 129:48
  • 129:46 - 129:50
  • 129:48 - 129:50
  • 129:48 - 129:52
  • 129:50 - 129:52
  • 129:50 - 129:55
  • 129:52 - 129:55
  • 129:52 - 129:57
  • 129:55 - 129:57
  • 129:55 - 129:59
  • 129:57 - 129:59
  • 129:57 - 130:02
  • 129:59 - 130:02
  • 129:59 - 130:04
  • 130:02 - 130:04
  • 130:02 - 130:07
  • 130:04 - 130:07
  • 130:04 - 130:09
  • 130:07 - 130:09
  • 130:07 - 130:10
  • 130:09 - 130:10
  • 130:09 - 130:13
  • 130:10 - 130:13
  • 130:10 - 130:15
  • 130:13 - 130:15
  • 130:13 - 130:18
  • 130:15 - 130:18
  • 130:15 - 130:21
  • 130:18 - 130:21
  • 130:18 - 130:23
  • 130:21 - 130:23
  • 130:21 - 130:26
  • 130:23 - 130:26
  • 130:23 - 130:31
  • 130:26 - 130:31
  • 130:26 - 130:31
  • 130:49 - 130:49
  • 130:49 - 130:56
  • 130:54 - 130:56
  • 130:54 - 130:59
  • 130:56 - 130:59
  • 130:56 - 130:59
  • 131:20 - 131:20
  • 131:20 - 131:24
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
Title:
Turek vs Hitchens Debate: Does God Exist? | Christian Apologetics
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
02:11:52

Greek subtitles

Incomplete

Revisions