finals week skillshare
-
0:11 - 0:16datang ke perpustakaan untuk belajar
-
0:21 - 0:26Waktunya ngeteh
-
0:39 - 0:44Snack gratis yey
-
1:01 - 1:04Besok adalah ujian pertamaku.
-
1:04 - 1:06Total ujianku ada 7.
-
1:06 - 1:07Nge-ekspor catatan kuliahku ke Notability
-
1:07 - 1:25Ini semua catatan kuliah yang sudah kubuat.
-
1:25 - 1:27Aku akan membacanya beberapa kali
-
1:27 - 1:30dan setelah itu mungkin aku akan tidur.
-
1:30 - 1:34Tadi aku liat laba-laba gede banget.
-
1:34 - 1:35Sayangnya, nggak bisa aku tangkap.
-
1:35 - 1:36Sekarang aku di kamar tidur
-
1:36 - 1:38dan gak tau laba-labanya di mana sekarang.
-
1:38 - 1:40Mungkin ada di atas tempat tidurku.
-
1:40 - 1:42Bisa-bisa aku susah tidur nih.
-
1:42 - 1:48Aku harus jawab 4 soal patologi dengan benar buat lulus kuliah ini
-
1:48 - 1:504 dari 27
-
1:50 - 1:53Enggak mungkin aku nggak bisa jawab minimal 4 benar
-
1:53 - 1:58Jadi, oke deh. Buat soal klinis, aku harus jawab 2 dari 36 dengan benar
-
1:58 - 2:00Aku sih oke dengan itu.
-
2:00 - 2:02Tantangannya ada di mikrobiologi
-
2:02 - 2:05Aku harus jawab 8
-
2:05 - 2:08dari 17 pertanyaan itu dengan benar
-
2:08 - 2:09Serem juga ya
-
2:09 - 2:11Aku nggak mau harus ikut remedial.
-
2:11 - 2:15Ujian ini yang bikin aku paling takut kalo gagal.
-
2:15 - 2:18Enam ujian lainnya nggak terlalu aku pikirin,
-
2:18 - 2:20tapi tetap bikin stres karena
-
2:20 - 2:22mereka praktikal dan masih harus banyak latihan.
-
2:22 - 2:24Pokoknya, praktikalnya kayak
-
2:24 - 2:26kita bakal kerja sama pasien standar.
-
2:26 - 2:28Mereka datang dengan keluhan utama
-
2:28 - 2:31terus kita ambil riwayat dan fisik buat cari tahu
-
2:31 - 2:33diagnosis utama dan 3 diagnosis alternatif.
-
2:33 - 2:37Terus dari situ, kita harus presentasi temuan
-
2:37 - 2:40ke dosen pembimbing, termasuk opsi pengobatan
-
2:40 - 2:42kayak obat-obatan, pemeriksaan gambaran tubuh, lab, dan lainnya.
-
2:42 - 2:45Pasien bakal dateng dengan keluhan kelelahan (buat praktikal ini)
-
2:45 - 2:48dan ini bikin stres banget karena ada banyak banget
-
2:48 - 2:50kemungkinan penyebab kelelahan.
-
2:50 - 2:54Kelelahan? Astaga, apakah kamu punya sleep apnea?
-
2:54 - 2:56Apakah kamu punya leukemia?
-
2:56 - 2:58Tapi anyway bestie, setelah ujian terakhir ini selesai,
-
2:58 - 3:01Aku nggak bakal gunain otakku sama sekali.
-
3:01 - 3:04Liburan musim panas ini untuk aktivitas tanpa otak
-
3:04 - 3:07Aku bakal tidur. Hibernasi.
-
3:07 - 3:11Haruskah aku repot-repot belajar selain mikrobiologi sekarang?
-
3:11 - 3:16Soalnya dokumen Google ini 32 halaman.
-
3:16 - 3:18Mungkin langsung aja aku tidur sekarang.
-
3:18 - 3:20Tapi, pasti itu ide yang nggak bagus.
-
3:20 - 3:23Duh, sistem ginjal seharusnya favoritku.
-
3:23 - 3:25
-
3:28 - 3:31
-
3:38 - 3:40
-
3:40 - 3:43
-
3:43 - 3:44
-
3:55 - 3:59
-
4:04 - 4:05
-
4:07 - 4:09
-
4:09 - 4:11
-
4:11 - 4:13
-
4:13 - 4:16
-
4:22 - 4:23
-
4:23 - 4:25
-
4:27 - 4:31
-
4:31 - 4:34
-
4:34 - 4:35
-
4:35 - 4:37
-
4:37 - 4:39
-
4:39 - 4:43
-
4:43 - 4:46
-
4:46 - 4:47
-
4:47 - 4:49
-
4:49 - 4:52
-
4:52 - 4:54
-
4:54 - 4:58
-
4:58 - 5:01
-
5:01 - 5:03
-
5:03 - 5:07
-
5:09 - 5:11
-
5:11 - 5:14
-
5:29 - 5:29
-
5:32 - 5:35
-
5:35 - 5:36
-
5:36 - 5:39
-
5:43 - 5:45
-
5:45 - 5:48
-
5:48 - 5:50
-
5:50 - 5:54
-
5:54 - 5:55
-
5:55 - 5:57
-
5:57 - 6:00
-
6:00 - 6:03
-
6:03 - 6:05
-
6:05 - 6:08
-
6:08 - 6:10
-
6:10 - 6:13
-
6:13 - 6:16
-
6:16 - 6:18
-
6:18 - 6:19
-
6:19 - 6:22
-
6:22 - 6:23
-
6:23 - 6:26
-
6:26 - 6:27
-
6:27 - 6:29
-
6:29 - 6:31
-
6:31 - 6:32
-
6:32 - 6:34
-
6:34 - 6:37
-
6:37 - 6:39
-
6:39 - 6:42
-
6:42 - 6:43
-
6:43 - 6:44
-
6:44 - 6:47
-
6:47 - 6:48
-
6:48 - 6:51
-
6:51 - 6:53
-
6:53 - 6:56
-
6:56 - 6:58
-
6:58 - 7:00
-
7:00 - 7:04
-
7:04 - 7:07
-
7:07 - 7:10
-
7:10 - 7:14
-
7:14 - 7:16
-
7:16 - 7:18
-
7:18 - 7:20
-
7:20 - 7:23
-
7:23 - 7:26
-
7:26 - 7:27
-
7:27 - 7:28
-
7:28 - 7:30
-
7:30 - 7:32
-
7:32 - 7:33
-
7:33 - 7:35
-
7:35 - 7:38
-
7:41 - 7:43
-
7:51 - 7:54
-
8:12 - 8:13
-
8:13 - 8:15
-
8:15 - 8:17
-
8:17 - 8:20
-
8:20 - 8:24
-
8:24 - 8:26
-
8:26 - 8:26
-
8:26 - 8:29
-
8:29 - 8:32
-
8:35 - 8:36
-
8:38 - 8:39
-
8:48 - 8:50
-
8:50 - 8:53
-
8:55 - 9:00
-
9:00 - 9:00
-
9:00 - 9:03
-
9:03 - 9:07
-
9:07 - 9:09
-
9:09 - 9:11
-
9:11 - 9:13
-
9:13 - 9:17
-
9:17 - 9:19
-
9:25 - 9:28
-
9:38 - 9:40
-
9:40 - 9:44
-
9:44 - 9:47
-
9:47 - 9:49
-
9:49 - 9:51
-
9:51 - 9:54
-
9:54 - 9:57
-
9:57 - 10:02
-
10:02 - 10:04
-
10:04 - 10:08
-
10:08 - 10:11
-
10:11 - 10:13
-
10:13 - 10:14
-
10:14 - 10:18
-
10:18 - 10:22
-
10:22 - 10:26
-
10:26 - 10:28
-
10:28 - 10:32
-
10:32 - 10:34
-
10:34 - 10:36
-
10:36 - 10:39
-
10:39 - 10:41
-
10:41 - 10:44
-
10:44 - 10:47
-
10:47 - 10:49
-
10:49 - 10:51
-
10:51 - 10:53
-
10:54 - 10:57
-
10:57 - 10:58
-
10:58 - 11:00
-
11:04 - 11:08
-
11:16 - 11:21
-
11:32 - 11:34
-
11:34 - 11:38
-
11:38 - 11:41
-
11:44 - 11:45
-
11:45 - 11:49
-
11:49 - 11:51
-
11:51 - 11:54
-
11:54 - 11:55
-
11:55 - 11:57
-
11:57 - 12:01
-
12:01 - 12:04
-
12:04 - 12:06
-
12:06 - 12:08
-
12:08 - 12:10
![]() |
chiezetos edited Indonesian subtitles for finals week skillshare | |
![]() |
chiezetos edited Indonesian subtitles for finals week skillshare | |
![]() |
Retired user edited Indonesian subtitles for finals week skillshare |