Vi provar emotionell korrekthet
-
0:01 - 0:05När jag gör mitt jobb hatar folk mig.
-
0:05 - 0:07Faktum är att ju bättre jag gör mitt jobb,
-
0:07 - 0:09desto mer hatar folk mig.
-
0:09 - 0:11Och nej, jag är inte parkeringsvakt,
-
0:11 - 0:13och jag är inte begravningsentreprenör.
-
0:13 - 0:16Jag är en progressiv lesbisk
nyhetskommentator -
0:16 - 0:19på Fox News. (Applåd)
-
0:19 - 0:21Hörde ni? För säkerhets skull:
-
0:21 - 0:25Jag är en homosexuell nyhetskommentator
som jobbar för Fox News. -
0:25 - 0:27Jag ska berätta för er hur jag gör
-
0:27 - 0:29och det viktigaste jag har lärt mig.
-
0:29 - 0:30Jag är med på TV.
-
0:30 - 0:33Jag debatterar med folk
som bokstavligen vill förinta -
0:33 - 0:35allt jag tror på.
-
0:35 - 0:38Som i vissa fall tycker att jag
och folk som jag inte ens ska finnas. -
0:39 - 0:41Det är lite som Thanksgiving
med din konservativa morbror -
0:42 - 0:44på steroider,
-
0:44 - 0:47i direktsändning inför en miljonpublik.
-
0:47 - 0:50Det är verkligen nästan precis så.
-
0:50 - 0:51Och det är bara under sändning.
-
0:51 - 0:54Hatbreven jag får är helt otroliga.
-
0:54 - 0:58Bara under förra veckan
fick jag 238 obehagliga mail -
0:59 - 1:01och fler hat-tweets än jag kan räkna.
-
1:02 - 1:05Jag blev kallad en idiot,
en förrädare, ett plågoris, -
1:05 - 1:07en fitta och en ful man,
-
1:08 - 1:09och det var i ett och samma mail.
-
1:09 - 1:12(Skratt)
-
1:12 - 1:15Så vad har jag insett,
-
1:15 - 1:18genom att vara måltavla
för allt det här obehaget? -
1:18 - 1:20Min största slutsats är att i årtionden
-
1:20 - 1:23har vi varit fokuserade
på politisk korrekthet. -
1:24 - 1:27När det som spelar större roll
är emotionell korrekthet. -
1:28 - 1:30Låt mig ge er ett litet exempel.
-
1:30 - 1:33Jag bryr mig inte om
ifall du kallar mig flata. Inte alls. -
1:33 - 1:34Jag bryr mig om två saker.
-
1:34 - 1:36Ett: jag vill att du stavar det rätt.
-
1:37 - 1:39(Skratt)
-
1:39 - 1:41(Applåd)
-
1:42 - 1:45En snabb påminnelse,
det stavas F-L-A-T-A. -
1:45 - 1:47Ni anar inte.
-
1:48 - 1:50Och för det andra:
Jag bryr mig inte om ordet, -
1:50 - 1:51jag bryr mig om hur du använder det.
-
1:51 - 1:54Är du vänlig? Är du bara naiv?
-
1:54 - 1:56Eller vill du verkligen
skada mig personligen? -
1:58 - 2:02Emotionell korrekthet är tonen, känslan,
-
2:02 - 2:04hur vi säger det vi säger,
-
2:04 - 2:07respekten och medkänslan
vi visar varandra. -
2:08 - 2:10Och vad jag har insett är
att politisk argumentation -
2:10 - 2:14börjar inte med idéer
eller fakta eller statistik. -
2:14 - 2:18Politisk argumentation börjar med
att du är emotionellt korrekt. -
2:18 - 2:21När jag började jobba på Fox News,
-
2:21 - 2:23det här är en sann bekännelse,
-
2:23 - 2:25så förväntade jag mig
att se märken i mattan -
2:25 - 2:28från alla som dragit knogarna i golvet.
-
2:28 - 2:32Och förresten, om ni inte är uppmärksamma:
det där var inte emotionellt korrekt. -
2:32 - 2:35Men liberaler på min sida,
-
2:35 - 2:38vi kan vara självgoda,
vi kan vara nedlåtande, -
2:38 - 2:41vi kan vara avvisande
mot alla som inte håller med oss. -
2:41 - 2:44Med andra ord: vi kan ha rätt politiskt
-
2:44 - 2:46men göra fel känslomässigt.
-
2:47 - 2:49Och det kan leda till
-
2:49 - 2:52att folk inte gillar oss. Okej?
-
2:53 - 2:55Okej, här är kruxet.
-
2:55 - 2:57Konservativa är jättetrevliga.
-
2:57 - 2:59Jag menar, inte allihop,
-
2:59 - 3:01och inte de som skickar hatmail till mig,
-
3:01 - 3:02men ni anar inte.
-
3:02 - 3:05Sean Hannity är en av
de trevligaste killar -
3:05 - 3:06jag någonsin träffat.
-
3:07 - 3:08Han ägnar sin fritid
-
3:08 - 3:11åt att försöka fixa blind dates
åt sin personal. -
3:11 - 3:13Och jag vet att om jag hade ett problem
-
3:13 - 3:15så skulle han göra allt han kunde
för att hjälpa mig. -
3:16 - 3:18Jag tycker att Sean Hannity
-
3:18 - 3:21har fel politiskt till 99 procent,
-
3:21 - 3:24men hans emotionella korrekthet
är fullständigt imponerande, -
3:24 - 3:26och det är därför folk lyssnar på honom.
-
3:26 - 3:29För du kan inte få någon att hålla med dig
-
3:29 - 3:31om de inte ens lyssnar på dig först.
-
3:32 - 3:35Vi ägnar så mycket tid
åt att prata förbi varandra -
3:35 - 3:37och inte nog med tid åt
att prata igenom våra oenigheter. -
3:38 - 3:41Men om vi kan börja
känna medkänsla för varandra, -
3:41 - 3:45då har vi en chans
att bygga en gemensam grund. -
3:46 - 3:47Det låter lite flummigt
-
3:47 - 3:49när jag säger det här,
-
3:49 - 3:51men när du försöker praktisera det,
-
3:51 - 3:53är det väldigt kraftfullt.
-
3:53 - 3:56Om någon säger att de hatar invandrare
-
3:56 - 3:59försöker jag föreställa mig
hur rädda de måste vara -
3:59 - 4:02inför att deras samhälle inte längre
ser ut som de är vana vid. -
4:02 - 4:05Eller någon som säger
att de inte gillar lärarfackföreningar. -
4:05 - 4:07Jag är säker på att de är förkrossade
-
4:07 - 4:09över att det går utför
med deras barns skola, -
4:09 - 4:11och de letar bara
efter någon att skylla på. -
4:12 - 4:16Vår utmaning är att hitta
den medkänsla för andra -
4:16 - 4:18som vi vill att de ska ha för oss.
-
4:19 - 4:21Det är emotionell korrekthet.
-
4:22 - 4:23Jag säger inte att det är lätt.
-
4:24 - 4:26I genomsnitt typ 5,6 gånger per dag
-
4:26 - 4:28måste jag hindra mig från att svara
-
4:28 - 4:32på alla hatbrev
med ett utbrott av fula ord. -
4:33 - 4:37Detta att hitta medkänsla
-
4:37 - 4:38och gemensamma utgångspunkter
med dina fiender -
4:38 - 4:41är lite som en politisk
och andlig övning för mig. -
4:41 - 4:44Och jag är knappast Dalai Lama.
-
4:44 - 4:46Jag är inte perfekt.
-
4:47 - 4:52Däremot är jag optimistisk,
för jag får inte bara hatbrev. -
4:53 - 4:56Jag får också snälla brev, massor av dem.
-
4:56 - 4:58Och ett av mina favoritbrev börjar:
-
4:59 - 5:01"Jag är inte så förtjust
i din politiska inställning, -
5:01 - 5:04eller din ibland töjbara logik."
-
5:04 - 5:06(Skratt)
-
5:07 - 5:10"Men jag gillar dig som person."
-
5:10 - 5:13Den här killen håller inte med
om mina åsikter, än. -
5:14 - 5:17(Skratt)
-
5:17 - 5:21Men han lyssnar,
inte på grund av vad jag sa, -
5:21 - 5:23utan på grund av hur jag sa det.
-
5:23 - 5:24Och fast vi aldrig har träffats
-
5:24 - 5:27har vi lyckats skapa en relation.
-
5:27 - 5:29Det är emotionell korrekthet,
-
5:29 - 5:32och det är så vi startar samtalen
-
5:32 - 5:34som verkligen leder till förändring.
-
5:34 - 5:35Tack.
-
5:35 - 5:41(Applåd)
- Title:
- Vi provar emotionell korrekthet
- Speaker:
- Sally Kohn
- Description:
-
Det är dags för liberaler och konservativa att överbrygga sina politiska skillnader och verkligen lyssna på varandra, säger den politiska gurun Sally Kohn. I den här optimistiska föreläsningen berättar Kohn vad hon lärde sig som vänstervriden lesbisk nyhetskommentator på konservativa Fox News. Det handlar inte om politisk korrekthet, säger hon, utan snarare om emotionell korrekthet.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:59
![]() |
Annika Bidner commented on Swedish subtitles for Let’s try emotional correctness | |
![]() |
Matti Jääaro approved Swedish subtitles for Let’s try emotional correctness | |
![]() |
Matti Jääaro commented on Swedish subtitles for Let’s try emotional correctness | |
![]() |
Siri Landgren commented on Swedish subtitles for Let’s try emotional correctness | |
![]() |
Siri Landgren commented on Swedish subtitles for Let’s try emotional correctness | |
![]() |
Annika Bidner accepted Swedish subtitles for Let’s try emotional correctness | |
![]() |
Annika Bidner commented on Swedish subtitles for Let’s try emotional correctness | |
![]() |
Annika Bidner edited Swedish subtitles for Let’s try emotional correctness |
Annika Bidner
Låt oss prova emotionell korrekthet 1:23
Hej, det var väldigt bra översättning!
Jag har ändrat några små saker som jag vill kolla om du tycker är OK.
2:47 Betyder -> kan leda till
3:10 tog bort "någonsin" pga för många tecken/sekund
3:21 lade till "fullständigt" för att jämna ut raden
3:24 tog bort "som" för att få plats på 42 tecken
4:38 praktik -> övning
5:25 koppling -> relation
Dessa saker har jag redan ändrat men det går lätt att ändra tillbaka.
Jag undrar också om vi skulle kunna ändra titeln till "Vi provar emotionell korrekthet”
Jag skulle också vilja justera några ord i Beskrivningen (asterisk vid ändringarna):
Det är dags för liberaler och konservativa att överbrygga sina politiska skillnader och verkligen lyssna på varandra, säger den *politiska gurun Sally Kohn.
I den här optimistiska föreläsningen berättar Kohn vad hon lärde sig som *vänstervriden lesbisk nyhetskommentator på konservativa Fox News. Det handlar inte om politisk korrekthet, säger hon, utan snarare om emotionell korrekthet.
Hör gärna av dig om du vill diskutera eller inte håller med.
Om jag inte hör något från dig kommer jag att godkänna talket på söndag 12 jan.
Vi hörs!
Annika
Annika Bidner
A few adjustments only:
2:47 Betyder -> kan leda till
3:10 removed "någonsin"
3:21 added "fullständigt"
3:24 removed "som"
4:38 praktik -> övning
5:25 koppling -> relation
Title: Låt oss prova -> Vi provar
Description: politik-gurun -> politiska gurun
som en vänstervriden -> som vänstervriden
/Annika
Siri Landgren
Hej!
Jag ligger på sjukhus och kan därför inte alltid svara så snabbt på mail. Men fint att du gillar texten. Och bra ändringar!
Siri
Siri Landgren
Åh jo, en liten sak tänkte jag på: det vore inte bättre med bara "Prova emotionell korrekthet" som titel? Det är visserligen en mindre ordagrann översättning, men jag kan känna att "let's try" är mer ett förslag, och "ska vi prova" mer en fråga ... Då kan jag känna att "Prova emotionell korrekthet" mer överensstämmer i ton med det engelska originalet. Vad tycks?
Matti Jääaro
Super!
Annika Bidner
Hej Siri, ledsen att jag inte återkom med svar på din kommentar. Det har varit lite hektiskt med jobbyte och jag har tydligen inte varit här på ett tag. Hoppas det känns OK fast titeln förblev som det var. Nu är det ute på ted.com iallafall! Hoppas du är frisk nu, eller är på väg att bli det.