< Return to Video

Endoplasmic reticulum and Golgi bodies

  • 0:00 - 0:00
  • 0:01 - 0:02
    Vi har allerede snakket om prosessen
  • 0:02 - 0:07
    der DNA blir til budbringer-RNA (mRNA)
  • 0:07 - 0:09
    Og vi kaller den prosessen for transkripsjon.
  • 0:09 - 0:12
    Og dette skjer i cellekjernen.
  • 0:13 - 0:16
    Og så finner det budbringer-RNAet veien ut
  • 0:16 - 0:20
    av cellekjernen, og fester seg til et ribosom.
  • 0:21 - 0:27
    Og da blir den translatert til et protein.
  • 0:27 - 0:27
  • 0:27 - 0:30
    Så du kan si at den delen her
  • 0:30 - 0:33
    nå blir tilrettelagt av et ribosom.
  • 0:33 - 0:35
    Eller at det skjer hos et ribosom.
  • 0:35 - 0:38
    Med det overblikket av høyt nivå,
  • 0:38 - 0:42
    vil jeg nå tenke litt i mer detalj hvordan dette
  • 0:42 - 0:45
    faktisk skjer, eller strukturen av ting der
  • 0:45 - 0:46
    dette skjer inni en celle.
  • 0:46 - 0:51
    Så jeg skal nå tegne kjernen i litt mer detalj
  • 0:51 - 0:54
    så vi kan se hva som faktisk
  • 0:54 - 0:55
    skjer i kjernemembranen.
  • 0:55 - 0:59
    Så det her borte er kjernen.
  • 0:59 - 1:02
    Faktisk, la meg tegne det på denne måten.
  • 1:02 - 1:06
    Istedenfor å bare tegne kjernen med en enkelt strek,
  • 1:06 - 1:08
    skal jeg tegne den med to streker.
  • 1:08 - 1:12
    Fordi det er egentlig av to lipide dobbelmembraner.
  • 1:12 - 1:16
    Så det her borte er et bipidlag.
  • 1:16 - 1:19
    Og så er dette en annen en, rett her borte.
  • 1:19 - 1:22
    Jeg tegner selvfølgelig ikke
    dette riktig proporsjonalt.
  • 1:22 - 1:24
    Jeg tegner det sånn at du skal forstå det bedre.
  • 1:24 - 1:27
    Så hver av disse linjene jeg tegner,
  • 1:27 - 1:29
    hvis vi skulle zoomet inn på dette--
    så hvis vi skulle zoomet inn på hver enkelt
  • 1:29 - 1:32
    av disse linjene,
    la oss zoome inn.
  • 1:32 - 1:38
    Så hvis jeg fikk en slik boks,
    ville du sett et lipid dobbeltlag.
  • 1:38 - 1:44
    Så et lipid dobbeltlag ser slik ut.
  • 1:44 - 1:46
    Du har sirkelen som
    er en hydrofil ende
  • 1:47 - 1:50
    og disse linjene er de
    lipide hydrofobe endene.
  • 1:51 - 1:53
    Så det er det lipide dobbeltlaget vårt.
  • 1:53 - 1:56
    Så det er hver av disse linjene jeg har tegnet,
    begge
  • 1:57 - 1:59
    er et lipid dobbeltlag.
  • 1:59 - 2:01
    Så spørsmålet er, vel,
    hvordan er det mRNAet-- selvfølgelig
  • 2:01 - 2:05
    du har all denne transkripsjonen som skjer
  • 2:05 - 2:07
    Du har DNAet
    du har mRNAet.
  • 2:07 - 2:10
    Alt er her i den store floken
  • 2:10 - 2:12
    av kromatin inni cellekjernen.
  • 2:12 - 2:19
    Hvordan baner det seg veien ut
    av dette lipide dobbeltlaget?
  • 2:19 - 2:23
    Og måten den baner sin vei ut,
    er gjennom kjerneporer.
  • 2:23 - 2:29
    Så en kjernepore er en slags tunnel.
  • 2:29 - 2:31
    Og det er tusenvis av disse.
  • 2:31 - 2:34
    Det er en tunnel som går gjennom
    dette lipide dobbeltlaget.
  • 2:34 - 2:37
    Så denne tunnelen er laget
    av en hau av proteiner.
  • 2:37 - 2:39
    Så det her-- og dette
  • 2:39 - 2:41
    er en slags krysseseksjon.
  • 2:41 - 2:42
    Men du kan nesten
    forestille deg at hvis du
  • 2:42 - 2:44
    tenker på det som noe tredimensjonalt,
  • 2:44 - 2:45
    ville du forestilt deg en tunnel.
  • 2:46 - 2:48
    En protein-basert--
    en tunnel laget
  • 2:48 - 2:56
    av proteiner som går gjennom
    denne lipide dobbelmembranen.
  • 2:56 - 3:05
    Så mRNAet kan altså finne veien ut
    og komme seg til et fritt robosom,
  • 3:05 - 3:11
    og der bli translatert til et protein.
  • 3:11 - 3:14
  • 3:15 - 3:17
    Men dette her er ikke alt som skjer.
  • 3:18 - 3:22
    Fordi når du translaterer et protein
    med et fritt ribosom
  • 3:22 - 3:26
    er det for å danne proteiner
    som skal brukes inni cellen.
  • 3:26 - 3:29
    Så la meg tegne hele cellen her borte.
  • 3:29 - 3:32
    Dette er cellen.
  • 3:32 - 3:37
    Her er cytosolen til cellen.
  • 3:37 - 3:40
    Og du kan noen ganger bli forvirret
  • 3:40 - 3:41
    av begrepene cytosol og cytoplasma.
  • 3:42 - 3:45
    Cytosol er all væsken mellom organellene.
  • 3:45 - 3:48
    Cytoplasmaen er alt som er inni cellen.
  • 3:48 - 3:50
    Så cytosolen og organellene
  • 3:50 - 3:53
    og ting inni organellene, er cytoplasmaen.
  • 3:53 - 3:57
    Så cytoplasmaen er alt inni cellen.
  • 3:57 - 4:01
    Cytosolen er væsken mellom organellene
  • 4:01 - 4:04
    Så uansett, det frie ribosomet her,
    denne translasjonen
  • 4:04 - 4:09
    er bra for proteiner som skal
    brukes inni cellen.
  • 4:09 - 4:12
    Proteinene kan flyte rundt i cytosolen
  • 4:12 - 4:14
    og brukes til det de egnes til.
  • 4:14 - 4:17
    Men hvordan kommer et protein
    seg til utsiden av cellen?
  • 4:17 - 4:20
    Eller i det hele tatt utenfor cellemembranen?
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
Title:
Endoplasmic reticulum and Golgi bodies
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
11:40

Norwegian Bokmal subtitles

Incomplete

Revisions