چیزی که درباره کالبدشناسی کیر نمیدانستیم
-
0:00 - 0:02وقتی به مهمانی میروم،
-
0:02 - 0:03معمولا خیلی طول نمیکشد
-
0:03 - 0:04که مردم متوجه شوند
-
0:04 - 0:08که من یک دانشمند هستم
و درباره سکس مطالعه میکنم. -
0:08 - 0:12و بعد سوالهایی از من میپرسند.
-
0:12 - 0:16و سوالها معمولا شکل خیلی بخصوصی دارند.
-
0:16 - 0:17با این عبارت شروع میشوند،
-
0:17 - 0:19«دوستی به من گفت،»
-
0:19 - 0:21و با این عبارت تمام میشوند،
-
0:21 - 0:23«درسته؟»
-
0:23 - 0:24و بیشتر اوقات
-
0:24 - 0:26خوشحالم که بگویم
میتوانم به آنها جواب بدهم، -
0:26 - 0:28اما گاهی اوقات ناچارم بگویم،
-
0:28 - 0:29«واقعاً متاسفم،
-
0:29 - 0:30ولی نمیدونم
-
0:30 - 0:33چون من از اون جور دکترها نیستم.»
-
0:33 - 0:35من یک درمانگر نیستم،
-
0:35 - 0:38من یک زیستشناس تطبیقی هستم
که در مورد کالبدشناسی مطالعه میکند. -
0:38 - 0:41و شغل من نگاه کردن به گونههای
زیاد و متفاوت حیوانات است -
0:41 - 0:45و تلاش برای فهمیدن نحوه عملکرد
بافتها و اندامهای آنها است -
0:45 - 0:46وقتی همه چیز درست کار میکند،
-
0:46 - 0:48نه اینکه تلاش کنم بفهمم
-
0:48 - 0:50چطور وقتی مشکلی پیش میآید
آن را برطرف کنم، -
0:50 - 0:51مثل خیلی از شما.
-
0:51 - 0:53و کاری که من میکنم
جستجوی شباهتها و تفاوتها -
0:53 - 0:55در راهحلهایی است
-
0:55 - 0:57که برای حل مشکلات
اساسی زیستی تکامل یافتهاند. -
0:57 - 0:59پس امروز اینجا هستم تا بحث کنم
-
0:59 - 1:04که فقط فعالیتهای
انجمنهای برج عاجی نیستند -
1:04 - 1:06که در دانشگاههای ما یافت میشود،
-
1:06 - 1:08بلکه آن مطالعه گسترده
-
1:08 - 1:11در میان گونهها، انواع بافتها
و سیستمهای اندامهاست -
1:11 - 1:13که بینشی میآفریند
-
1:13 - 1:16که پیامدهای مستقیمی بر سلامت انسان دارد.
-
1:16 - 1:18و این درباره هر دو پروژه اخیر من صادق است.
-
1:18 - 1:20درباره تفاوتهای سکس در مغز،
-
1:20 - 1:22و کار بزرگسالانهترم
-
1:22 - 1:25در زمینه کالبدشناسی و عملکرد کیرها.
-
1:25 - 1:27و حالا میدانید چرا من
در مهمانیها سرگرم کننده هستم. -
1:27 - 1:28(خنده)
-
1:28 - 1:31خوب امروز میخواهم برای شما مثالی بزنم
-
1:31 - 1:32که از تحقیق درباره کیر به دست آمده
-
1:32 - 1:34تا نشانتان دهم
-
1:34 - 1:36چطور دانش حاصل از تحقیقات من
درباره سیستم یک اندام -
1:36 - 1:39فراستی درباره اندامی دیگر فرآهم کرد.
-
1:39 - 1:42حالا مطمئن هستم که تمام حاضران میدانند --
-
1:42 - 1:45البته آخر هفته پیش باید برای
کودک نه سالهام توضیح میدادم -- -
1:45 - 1:49کیر ساختاری است که اسپرم را
-
1:49 - 1:51از یک نفر به دیگری منتقل میکند.
-
1:51 - 1:52و این تصویر پشت سر من
-
1:52 - 1:54به سختی کمی از گستردگی آن
-
1:54 - 1:55در میان حیوانات را نشان میدهد.
-
1:55 - 1:58میزان بسیار زیادی
اختلاف کالبدشناختی وجود دارد. -
1:58 - 2:02مجراهای ماهیچهای، پاهای تغییر یافته،
و پرههای تغییر یافته را میبینید، -
2:02 - 2:05و همچنین استوانه گوشتی
و قابل باد شدن پستانداران را هم میبینید -
2:05 - 2:07که همه ما با آن آشنایی داریم --
-
2:07 - 2:09یا حداقل نیمی از شما.
-
2:09 - 2:11(خنده)
-
2:11 - 2:14و من فکر میکنم
این اختلاف فاحش را میبینیم -
2:14 - 2:17چون راهحلی بسیار موثر
-
2:17 - 2:19برای یک پرسش بسیار اساسی زیستی است،
-
2:19 - 2:22و آن رساندن اسپرم به موقعیتی است
-
2:22 - 2:25که به تخمک برسد و نطفه را به وجود بیاورد.
-
2:25 - 2:29خوب البته کیر در واقع
برای لقاح داخلی لازم نیست، -
2:29 - 2:31اما وقتی لقاح داخلی تکامل مییابد،
-
2:31 - 2:33کیر هم معمولاً دنبالش میآید.
-
2:33 - 2:37و سوالی که معمولا وقتی در این باره
صحبت میکنم میگیرم این است که، -
2:37 - 2:41«چه چیزی تو را
به این موضوع علاقهمند کرد؟» -
2:41 - 2:44و پاسخ اسکلت است.
-
2:44 - 2:47فکر نخواهید کرد که اسکلت و کیر
-
2:47 - 2:49چقدر به هم مربوط هستند.
-
2:49 - 2:51و این به این دلیل است که ما به اسکلت
-
2:51 - 2:53به عنوان سیستم اهرمهایی سخت نگاه میکنیم
-
2:53 - 2:55که سرعت یا قدرت را میسازند.
-
2:55 - 2:58و اولین یورش من به تحقیقات زیستشناسی
-
2:58 - 3:00در دیرینشناسی دایناسورها
در دوران کارشناسی، -
3:00 - 3:02مستقیماً به همین حوزه بود.
-
3:02 - 3:05اما وقتی برای خواندن بیومکانیک
وارد کارشناسیارشد شدم، -
3:05 - 3:08واقعا میخواستم
پروژهای برای پایاننامه پیدا کنم -
3:08 - 3:11که دانش ما از عملکرد
اسکلت را گستردهتر کند. -
3:11 - 3:12چیزهای مختلفی امتحان کردم.
-
3:12 - 3:14خیلی از آنها به موفقیت نرسیدند.
-
3:14 - 3:16اما بعد یک روز شروع کردم به فکر کردن
-
3:16 - 3:18درباره کیر پستانداران.
-
3:18 - 3:22و این واقعا ساختاری عجیب است.
-
3:22 - 3:24پیش از آنکه بتواند
برای باروری داخلی استفاده شود، -
3:24 - 3:26رفتار مکانیکی آن باید تغییر کند
-
3:26 - 3:28آن هم به میزانی بسیار چشمگیر.
-
3:28 - 3:30بیشتر اوقات اندامی انعطافپذیر است.
-
3:30 - 3:31راحت خم میشود.
-
3:31 - 3:34اما پیش از آنکه مورد استفاده قرار بگیرد
-
3:34 - 3:35در هنگام نزدیکی
-
3:35 - 3:37باید سفت شود،
-
3:37 - 3:38نباید راحت خم شود.
-
3:38 - 3:40و علاوه بر آن، باید کار کند.
-
3:40 - 3:43یک دستگاه تناسلی که کار نمیکند
-
3:43 - 3:47فردی را میسازد که هیچ فرزندی ندارد،
-
3:47 - 3:50و آن موقع ژنهای آن فرد
از گردونه ژنها خارج میشوند. -
3:50 - 3:52و من فکر کردم، «اینجا مشکلی هست
-
3:52 - 3:55که نیاز شدیدی به یک دستگاه اسکلتی دارد --
-
3:55 - 3:59نه یکی شبیه این،
-
3:59 - 4:02اما یکی شبیه این --
-
4:02 - 4:04زیرا، از نظر عملکرد،
-
4:04 - 4:06یک اسکلت هر سیستمی است
-
4:06 - 4:09که از بافت پشتیبانی کند
و نیرو را انتقال دهد. -
4:09 - 4:11و من از پیش میدانستم
که حیواناتی مثل این کرم خاکی، -
4:11 - 4:13البته بیشتر حیوانات،
-
4:13 - 4:16از بافتهایشان با کشیدن آنها
روی استخوان حمایت نمیکنند. -
4:16 - 4:18در عوض آنها بیشتر
شبیه حبابهای آب تقویتشده هستند. -
4:18 - 4:22آنها از اسکلتی استفاده میکنند
که ما به آن میگوییم اسکلت هیدرواستاتیک. -
4:22 - 4:24و یک اسکلت هیدرواستاتیک
-
4:24 - 4:26از دو عنصر استفاده میکند.
-
4:26 - 4:28پشتیبانی اسکلت نتیجه تعامل
-
4:28 - 4:30میان یک سیال تحت فشار
-
4:30 - 4:32و دیواره اطراف بافت است
-
4:32 - 4:36که کشش را در خود نگاه داشته
و با پروتئین فیبری تقویت شده است. -
4:36 - 4:39و این تعامل حیاتی است.
-
4:39 - 4:42بدون هر یک از عنصرها حمایتی در کار نیست.
-
4:42 - 4:43اگر سیال داشته باشید
-
4:43 - 4:45بدون دیوارهای که آن را احاطه کند
-
4:45 - 4:47فشار را هم که بالا نگه دارید،
-
4:47 - 4:49یک گودال خواهید داشت.
-
4:49 - 4:51و اگر فقط دیواری داشته باشید
-
4:51 - 4:53بدون سیالی که درون آن باشد
و کشش را ایجاد کند، -
4:53 - 4:55یک کهنه کوچک خیس خواهید داشت.
-
4:55 - 4:58وقتی به سطح مقطع یک کیر نگاه میکنید،
-
4:58 - 5:01بسیاری از ویژگیهای بخصوص
یک اسکلت هیدرواستاتیک را دارد. -
5:01 - 5:05یک فضای مرکزی دارد
از بافت اسفنجی قابل باد شدن -
5:05 - 5:07که با سیال پر میشود -- در اینجا خون --
-
5:07 - 5:09و بوسیله دیوارهای از بافت احاطه شده
-
5:09 - 5:13که دارای مقدار زیادی پروتئین
دارای ساختار محکم به نام کولاژن است. -
5:13 - 5:16اما وقتی که این پروژه را شروع کردم،
-
5:16 - 5:19بهترین توضیحی که توانستم
برای شق کردن پیدا کنم -
5:19 - 5:23دیواره احاطه کننده
این بافتهای اسفنجی بود، -
5:23 - 5:25و با پر شدن بافتهای اسفنجی از خون
-
5:25 - 5:28فشار بالا میرود و بفرما! شق میشود.
-
5:29 - 5:32اینها انبساط را برای من توضیح میداد --
-
5:32 - 5:36جور در میآید: سیال بیشتر،
بافتی خواهید داشت که منبسط میشود -- -
5:36 - 5:39اما واقعا شق کردن را توضیح نمیداد.
-
5:39 - 5:43چون هیچ سازوکاری در این توضیح نبود
-
5:43 - 5:46که دشواری خم شدن ساختار را توضیح دهد.
-
5:46 - 5:49و هیچ کس به صورت روشمند
به دیواره بافت نگاه نکرده بود. -
5:49 - 5:51پس من فکر کردم،
دیواره بافت در اسکلت مهم است. -
5:51 - 5:53باید حتما بخشی از توضیح باشد.
-
5:54 - 5:56و در همین جا بود
-
5:56 - 5:58که استاد راهنمایم گفت،
-
5:58 - 6:02«واو! صبر کن. یواشتر.»
-
6:02 - 6:05چون بعد از حدود شش ماه
حرف زدن من درباره این، -
6:05 - 6:07به نظرم عاقبت فهمید
-
6:07 - 6:10که من واقعا درباره
این قضیه کیر خیلی جدی هستم. -
6:10 - 6:13(خنده)
-
6:13 - 6:15پس من را نشاند، و به من هشدار داد.
-
6:15 - 6:17این طور بود، «مواظب باش
پا توی چه راهی میگذاری. -
6:17 - 6:20من مطمئن نیستم این پروژه به نتیجه برسد.»
-
6:20 - 6:23چون او میترسید که من در دام بیفتم.
-
6:23 - 6:28من داشتم درباره سوالی حرف میزدم
که از نظر اجتماعی شرمآور بود -
6:28 - 6:29با جوابی که او فکر میکرد
-
6:29 - 6:32ممکن است خیلی جالب نباشد.
-
6:32 - 6:33و آن به این خاطر بود
-
6:33 - 6:35که هر اسکلت هیدرواستاتیکی
-
6:35 - 6:37که تا آن زمان در طبیعت پیدا کرده بودیم
-
6:37 - 6:39عنصرهای اساسی یکسانی داشت.
-
6:39 - 6:40سیال مرکزی را داشت،
-
6:40 - 6:42دیواره احاطه کننده را داشت،
-
6:42 - 6:45و فیبرهای تقویتکننده در دیواره
-
6:45 - 6:47در حلقههایی متقاطع
-
6:47 - 6:50اطراف محور طولی اسکلت چیده میشدند.
-
6:50 - 6:51پس تصویر پشت سر من
-
6:51 - 6:53تکهای از بافت را نشان میدهد
-
6:53 - 6:55در یکی از این اسکلتهای حلقوی
-
6:55 - 6:57که طوری برش خورده که شما
دارید به سطح دیواره نگاه میکنید. -
6:57 - 6:59پیکان محور طولی را نشان میدهد.
-
6:59 - 7:01و میتوانید دو لایه فیبر را ببینید،
-
7:01 - 7:02یکی آبی و دیگری زرد،
-
7:02 - 7:05که در زاویههای چپ-دست
و راست-دست چیده شدهاند. -
7:05 - 7:07و اگر فقط به مقطع کوچکی
از فیبرها نگاه نمیکردید، -
7:07 - 7:10میدیدید که آن فیبرها در حلقههایی
-
7:10 - 7:12دور محور طولی اسکلت قرار دارند --
-
7:12 - 7:14چیزی شبیه یک تله انگشتی چینی،
-
7:14 - 7:16که انگشتتان را
در آنها میکنید و گیر میکند. -
7:16 - 7:19و این اسکلتها مجموعه
خاصی از رفتارها دارند، -
7:19 - 7:21که در یک فیلم نشان خواهم داد.
-
7:21 - 7:22این یک نمونه اسکلت است
-
7:22 - 7:24که از یک تکه پارچه ساختم
-
7:24 - 7:27که دور یک بادکنک باد شده پیچیده شده است.
-
7:27 - 7:28پارچه به صورت مورب برش خورده است.
-
7:28 - 7:31پس میتوانید ببینید که فیبرها
در حلقههایی پیچیدهاند، -
7:31 - 7:35و آن فیبرها با حرکت اسکلت
میتوانند جهت خود را عوض کنند، -
7:35 - 7:37که یعنی اسکلت انعطافپذیر است.
-
7:37 - 7:39میتواند در واکنش
به نیروهای داخلی یا خارجی -
7:39 - 7:43دراز و کوتاه شود و خیلی راحت خم میشود.
-
7:43 - 7:45حالا نگرانی استاد راهنمای من این بود
-
7:45 - 7:46که بافت دیواره کیر هم
-
7:46 - 7:49درست مانند هر اسکلت
هیدرواستاتیک دیگری باشد. -
7:49 - 7:50چه چیزی میخواهی ارائه بدهی؟
-
7:50 - 7:52چه چیزهای جدیدی
-
7:52 - 7:54به دانش ما از زیستشناسی اضافه خواهی کرد؟
-
7:54 - 7:57و من فکر کردم، «آره،
واقعا به نکته خوبی اشاره میکنه.» -
7:57 - 7:59پس من مدت خیلی،
خیلی درازی به این فکر کردم. -
7:59 - 8:01و یک چیز همینطور آزارم میداد،
-
8:01 - 8:03و آن این بود که وقتی دارد کار میکند،
-
8:03 - 8:05کیر وول نمیخورد.
-
8:05 - 8:07(خنده)
-
8:07 - 8:10پس اتفاق جالبی باید در حال رخ دادن باشد.
-
8:10 - 8:13پس پیش رفتم، بافت دیواره جمعآوری کردم،
-
8:13 - 8:16آن را آماده کردم تا شق شود،
-
8:16 - 8:18سطح مقطع آن را بریدم، روی اسلاید گذاشتم،
-
8:18 - 8:20و بعد زیر میکروسکوپ گذاشتم تا نگاهی بکنم،
-
8:20 - 8:25و کاملا منتظر دیدن حلقههای متقاطع
از نوعی کولاژن بودم. -
8:25 - 8:27اما در عوض این را دیدم.
-
8:27 - 8:31لایهای خارجی وجود دارد و لایهای داخلی.
-
8:31 - 8:34پیکان محور طولی اسکلت را نشان میدهد.
-
8:34 - 8:35غافلگیر شده بودم.
-
8:35 - 8:37به هر که هم که نشان میدادم
-
8:37 - 8:38غافلگیر میشد.
-
8:38 - 8:40چرا همه از دیدن این غافلگیر میشدند؟
-
8:40 - 8:42چون میدانستیم که به طور نظری
-
8:42 - 8:45روشی دیگر
-
8:45 - 8:48برای چیدمان فیبرها
در یک اسکلت هیدرواستاتیک وجود داشت، -
8:48 - 8:50و آن قرار گرفتن فیبرها با زاویه صفر
-
8:50 - 8:54و ۹۰ درجه با محور طولی ساختار بود.
-
8:54 - 8:58نکته اینجاست، هیچکس تا آن زمان
چنین چیزی در طبیعت ندیده بود. -
8:58 - 9:00و حالا من داشتم به یکی نگاه میکردم.
-
9:00 - 9:03آن فیبرها در آن جهتگیری به خصوص
-
9:03 - 9:06به اسکلت رفتاری بسیار،
بسیار متفاوت میدهند. -
9:06 - 9:07نمونهای نشان خواهم داد
-
9:07 - 9:09که دقیقا از همان مواد ساخته شده است.
-
9:09 - 9:11پس جنس پارچه،
-
9:11 - 9:15بادکنک و فشار داخلی مثل قبل خواهد بود.
-
9:15 - 9:17اما تنها تفاوت
-
9:17 - 9:20این است که فیبرها متفاوت چیده شدهاند.
-
9:20 - 9:22و خواهید دید، که برخلاف
نمونه حلقههای متقاطع، -
9:22 - 9:25این نمونه در برابر کشش و فشار
-
9:25 - 9:27و خم شدن مقاومت میکند.
-
9:27 - 9:29حالا چیزی که این به میگوید
-
9:29 - 9:31این است که بافتهای دیواره کاری بیش از فقط
-
9:31 - 9:33پوشاندن بافتهای آوندی انجام میدهند.
-
9:33 - 9:36آنها بخشی جدایی ناپذیر از اسکلت کیر هستند.
-
9:36 - 9:39اگر دیواره اطراف بافت شق شونده وجود نداشت،
-
9:39 - 9:40اگر به این صورت تقویت نشده بود،
-
9:40 - 9:42شکل تغییر نمیکرد،
-
9:42 - 9:44اما کیر راست شده
در برابر خم شدن مقاوتی نداشت، -
9:44 - 9:46و شق شدن نمیتوانست صورت بپذیرد.
-
9:46 - 9:49این مشاهدهای با کاربردهای پزشکی بدیهی
-
9:49 - 9:50در انسانها هم هست،
-
9:50 - 9:53اما من فکر میکنم که
به مفهومی گستردهتر هم مربوط باشد، -
9:53 - 9:56در طراحی اندامهای مصنوعی، روباتهای نرم،
-
9:56 - 9:57اساساً همه چیز
-
9:57 - 10:00که در آن تغییرات شکل و سختی اهمیت دارند.
-
10:00 - 10:02پس برای جمع بندی:
-
10:02 - 10:03بیست سال پیش،
-
10:03 - 10:05من استاد راهنمایی داشتم که گفت،
-
10:05 - 10:07وقتی به دانشگاه رفتم و گفتم،
-
10:07 - 10:09«من به کالبدشناسی علاقه دارم،»
-
10:09 - 10:11گفتند، «کالبدشناسی یک علم مرده است.»
-
10:11 - 10:13او نمیتوانست از این بیشتر در اشتباه باشد.
-
10:13 - 10:16من واقعا بر این باورم که هنوز
چیزهای زیادی برای آموختن -
10:16 - 10:18درباره ساختارهای معمولی
و عملکرد بدنهای ما باقی است. -
10:18 - 10:21نه تنها درباره ژنتیک
و زیستشناسی مولکولی آن، -
10:21 - 10:25بلکه این بالا در انتهای گوشتی مقیاس.
-
10:25 - 10:26محدودیتهای زمانی داریم.
-
10:26 - 10:28معمولا روی یک بیماری تمرکز میکنیم،
-
10:28 - 10:30یک نمونه، یک مسأله،
-
10:30 - 10:31اما تجربه من نشان داد
-
10:31 - 10:33که باید وقت بگذاریم
-
10:33 - 10:36تا ایدهها را به طور گسترده
در میان دستگاهها پیاده کنیم -
10:36 - 10:38و فقط ببینیم ما را به کجا میبرد.
-
10:38 - 10:41بالاخره، اگر ایدههایی
درباره اسکلت نرمتنان -
10:41 - 10:42میتواند به ما بینشی
-
10:42 - 10:45درباره دستگاه تناسلی پستانداران بدهد،
-
10:46 - 10:49ممکن است ارتباطهای رام نشده
و مولد زیاد دیگری -
10:49 - 10:51آن بیرون در انتظار کشف شدن باشند.
-
10:51 - 10:53متشکرم.
-
10:53 - 10:56(تشویق)
- Title:
- چیزی که درباره کالبدشناسی کیر نمیدانستیم
- Speaker:
- دنیل کلی
- Description:
-
more » « less
کار ما با کالبدشناسی تمام نشده است. درباره ژنوم، پروتئین شناسی ساختاری و زیستشناسی سلولی چیزهای خیلی زیادی میدانیم، اما همانطور که دنیل کلی در TEDMED مطرح میکند، هنوز نکات ابتدایی درباره بدن انسان مانده که داریم یاد میگیریم. مورد اشاره شده: شق کردن پستانداران چطور انجام میشود؟
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:20
| sadegh zabihi approved Persian subtitles for What we didn't know about penis anatomy | ||
| Mary Jane accepted Persian subtitles for What we didn't know about penis anatomy | ||
| sadegh zabihi edited Persian subtitles for What we didn't know about penis anatomy | ||
| sadegh zabihi edited Persian subtitles for What we didn't know about penis anatomy | ||
| sadegh zabihi edited Persian subtitles for What we didn't know about penis anatomy | ||
| sadegh zabihi edited Persian subtitles for What we didn't know about penis anatomy | ||
| sadegh zabihi edited Persian subtitles for What we didn't know about penis anatomy | ||
| sadegh zabihi edited Persian subtitles for What we didn't know about penis anatomy |