< Return to Video

Aubrey de Grey mengatakan bahawa kita boleh mengelakkan penuaan

  • 0:00 - 0:02
    18 minit merupakan masa yang sungguh terhad,
  • 0:02 - 0:04
    jadi saya akan menjurus terus kepada peringkat
  • 0:04 - 0:06
    di mana saya dapat memastikan perkara ini berhasil.
  • 0:06 - 0:08
    Ini dia. Saya akan bercakap tentang lima perkara yang berlainan.
  • 0:08 - 0:11
    Saya akan bercakap tentang mengapa mengatasi penuaan amat diidamkan.
  • 0:11 - 0:13
    Saya akan bercakap tentang mengapa kita perlu lebih terurus,
  • 0:13 - 0:15
    dan bercakap lebih tentang perkara ini daripada yang biasanya kita lakukan.
  • 0:15 - 0:17
    Tentu sekali, saya juga akan bercakap tentang kebolehlaksanaan.
  • 0:17 - 0:19
    Saya akan bercakap tentang mengapa kita begitu berpegang kepada nasib (fatalistik)
  • 0:19 - 0:21
    dalam melakukan apa-apa tentang penuaan.
  • 0:21 - 0:23
    Dan selepas itu, saya akan menghabiskan sesi kedua ceramah ini
  • 0:23 - 0:28
    tentang bagaimana kita mungkin dapat membuktikan bahawa fatalisme adalah salah,
  • 0:28 - 0:30
    iaitu, dengan melakukan sesuatu tentangnya.
  • 0:30 - 0:32
    Saya akan melakukannya dalam dua langkah.
  • 0:32 - 0:34
    Perkara pertama yang saya akan sentuh adalah
  • 0:34 - 0:37
    bagaimana untuk beralih daripada lanjutan usia yang cukup sederhana --
  • 0:37 - 0:40
    yang saya akan tetapkan sebagai 30 tahun, bagi orang
  • 0:40 - 0:42
    yang sudahpun dalam usia pertengahan mereka ketika bermula --
  • 0:42 - 0:45
    ke suatu peringkat yang sememangnya mengatasi penuaan.
  • 0:45 - 0:49
    Yakni, pada dasarnya ia merupakan sebuah penyingkiran hubungan antara
  • 0:49 - 0:51
    umur anda, dan kebarangkalian anda akan mati dalam tahun berikutnya --
  • 0:51 - 0:53
    atau setidaknya, jatuh sakit.
  • 0:53 - 0:55
    Dan sudah tentu, akhir sekali saya akan bercakap tentang
  • 0:55 - 0:57
    bagaimana untuk mencapai langkah pertengahan itu,
  • 0:57 - 1:00
    peringkat lanjutan usia selama 30 tahun tersebut.
  • 1:00 - 1:03
    Jadi, saya akan bermula dengan mengapa kita harus melakukannya.
  • 1:03 - 1:05
    Sekarang, saya ingin mengajukan satu soalan.
  • 1:05 - 1:08
    Angkat tangan: Sesiapa di kalangan para hadirin yang menyokong malaria?
  • 1:08 - 1:09
    Itu memang mudah. Baik.
  • 1:09 - 1:11
    Baik. Angkat tangan, sesiapa di kalangan para hadirin
  • 1:11 - 1:14
    yang tak pasti sama ada malaria adalah sesuatu yang baik atau buruk?
  • 1:14 - 1:16
    Baik. Jadi kita semua anggapkan malaria sesuatu yang buruk.
  • 1:16 - 1:18
    Sungguh baik sekali, kerana itulah jawapan yang turut saya jangkakan.
  • 1:18 - 1:20
    Masalahnya sekarang, saya ingin memberitahu anda
  • 1:20 - 1:23
    bahawa sebab utama kita anggapkan malaria sesuatu yang buruk
  • 1:23 - 1:27
    adalah disebabkan oleh suatu sifat yang sama antara malaria dan penuaan.
  • 1:27 - 1:30
    Dan inilah sifat tersebut.
  • 1:30 - 1:35
    Satu-satunya perbezaan adalah penuaan menyebabkan lebih kematian daripada malaria.
  • 1:35 - 1:37
    Yang saya gemar berbincang di kalangan para hadirin, di Britain khususnya,
  • 1:37 - 1:39
    adalah tentang perbandingan hal ini dengan pemburuan musang,
  • 1:39 - 1:42
    yang telah diharamkan setelah lama berjuang,
  • 1:42 - 1:45
    oleh kerajaan beberapa bulan yang lalu.
  • 1:45 - 1:47
    Maksud saya, saya tahu saya berhadapan dengan para hadirin yang berbelas kasihan di sini,
  • 1:47 - 1:50
    namun, sebagaimana yang kita tahu, ramai yang tidak terpengaruh sepenuhnya dengan logik ini.
  • 1:50 - 1:53
    Dan bagi saya, ini memang perbandingan yang agak baik.
  • 1:53 - 1:55
    Tahukah anda, ramai yang berkata, "Anda kan tahu,
  • 1:55 - 2:00
    penduduk bandar tidak kena-mengena untuk memberitahu kita di luar bandar bagaimana menggunakan masa kita.
  • 2:00 - 2:02
    Ia merupakan cara hidup tradisional,
  • 2:02 - 2:04
    dan kita harus dibenarkan meneruskannya.
  • 2:04 - 2:07
    Ianya wajar dari segi ekologi; ia memberhentikan pembiakan musang secara mendadak."
  • 2:07 - 2:09
    Namun akhirnya, kerajaan yang berjaya,
  • 2:09 - 2:10
    sebab kebanyakan orang awam British,
  • 2:10 - 2:12
    dan tentu sekali kebanyakan ahli-ahli Parlimen,
  • 2:12 - 2:14
    membuat kesimpulan bahawa ia sememangnya sesuatu
  • 2:14 - 2:16
    yang tidak harus dibenarkan dalam masyarakat bertamadun.
  • 2:16 - 2:17
    Dan saya rasa bahawa penuaan manusia turut mempunyai
  • 2:17 - 2:19
    kesemua sifat ini secara tidak disangkal.
  • 2:20 - 2:22
    Bahagian mana hal ini yang orang tak faham?
  • 2:22 - 2:24
    Tentu sekali, ini bukan tentang kehidupan semata-mata --
  • 2:24 - 2:25
    (Ketawa)
  • 2:25 - 2:28
    ia melibatkan kehidupan yang sihat --
  • 2:28 - 2:31
    menjadi lemah dan tak berdaya dan bergantung kepada yang lain bukannya seronok,
  • 2:31 - 2:33
    tak kira sama ada kematian itu seronok atau tidak.
  • 2:33 - 2:35
    Dengan itu, beginilah saya ingin menghuraikannya.
  • 2:35 - 2:37
    Ia merupakan khayalan global.
  • 2:37 - 2:39
    Inilah pelbagai jenis alasan tidak munasabah
  • 2:39 - 2:41
    yang orang berikan bagi penuaan.
  • 2:41 - 2:43
    Dan, maksud saya, baiklah, saya bukannya berkata
  • 2:43 - 2:45
    bahawa alasan-alasan ini langsung tidak berguna.
  • 2:45 - 2:47
    Terdapat beberapa soal menarik di sini.
  • 2:47 - 2:50
    Perkara yang harus kita pertimbangkan, merancang ke hadapan
  • 2:50 - 2:52
    supaya tidak ada apa-apa yang terlalu -- baik, supaya kita mengurangkan
  • 2:52 - 2:55
    pergolakan apabila kita sememangnya mendapat jawapan untuk mengatasi penuaan.
  • 2:55 - 2:58
    Namun, ini langsung tak masuk akal, apabila anda benar-benar
  • 2:58 - 3:00
    ingat kembali apa yang penting buat anda.
  • 3:00 - 3:04
    Ini merupakan hujah, hal-hal yang
  • 3:04 - 3:06
    cukup sah untuk dirisaukan.
  • 3:06 - 3:09
    Namun soalnya ialah, adakah ianya begitu merbahaya --
  • 3:09 - 3:11
    risiko melakukan sesuatu tentang penuaan --
  • 3:11 - 3:15
    hinggakan ianya melebihi keburukan melakukan yang sebaliknya,
  • 3:15 - 3:17
    yakni, membiarkan penuaan berlaku sahaja?
  • 3:17 - 3:19
    Adakah kesemua ini begitu buruk hinggakan ia melebihi
  • 3:19 - 3:25
    hal membiarkan 100,000 orang mati awal setiap hari.
  • 3:25 - 3:27
    Jika anda tidak mempunyai hujah yang sekukuh itu untuk diperdebat,
  • 3:27 - 3:30
    maka saya cuma ingin berkata janganlah membazir masa saya.
  • 3:30 - 3:31
    (Ketawa)
  • 3:31 - 3:32
    Sekarang, terdapat satu hujah
  • 3:32 - 3:34
    yang ada orang berpendapat begitu kukuh sekali, dan ini dia.
  • 3:34 - 3:36
    Orang risaukan tentang penduduk berlebihan; kata mereka,
  • 3:36 - 3:38
    "Baiklah, jika kita menangani penuaan, maka tiada sesiapa yang akan mati,
  • 3:38 - 3:41
    atau sekurang-kurangnya, kadar kematian akan menjadi jauh lebih rendah,
  • 3:41 - 3:43
    mungkin hanya daripada melintas St. Giles secara cuai.
  • 3:43 - 3:45
    Oleh itu, kita tidak akan dapat mempunyai ramai anak,
  • 3:45 - 3:47
    dan ramai orang yang anggapkan anak amat penting."
  • 3:47 - 3:49
    Dan itu memang benar.
  • 3:49 - 3:52
    Dan tahukah anda, ramai orang cuba berdalih daripada persoalan ini,
  • 3:52 - 3:53
    dan memberi jawapan seperti ini.
  • 3:53 - 3:56
    Saya tidak bersetuju dengan jawapan-jawapan tersebut. Saya rasa ia tidak akan berhasil.
  • 3:56 - 3:59
    Saya rasa ianya benar, bahawa kita akan menghadapi dilema seumpama ini.
  • 3:59 - 4:03
    Kita akan perlu memilih sama ada untuk memiliki kadar kelahiran yang rendah,
  • 4:03 - 4:05
    atau kadar kematian yang tinggi.
  • 4:05 - 4:08
    Kadar kematian yang tinggi akan, tentu sekali, timbul daripada menolak penyelesaian ini,
  • 4:08 - 4:12
    dan menyokong pilihan untuk terus mempunyai ramai anak.
  • 4:12 - 4:14
    Dan, saya rasa itu memang baik --
  • 4:14 - 4:17
    Masa depan umat manusia berhak membuat keputusan tersebut.
  • 4:17 - 4:21
    Apa yang tak baik adalah bagi kita untuk membuat keputusan bagi pihak masa depan.
  • 4:21 - 4:23
    Jika kita berdolak-dalik, teragak-agak,
  • 4:23 - 4:26
    dan tidak memajukan terapi-terapi ini,
  • 4:26 - 4:30
    maka kita tidak memberi peluang kepada ramai orang --
  • 4:30 - 4:32
    yang mungkin cukup muda dan cukup sihat
  • 4:32 - 4:34
    untuk memperoleh manfaat daripada terapi tersebut tetapi tidak dapat berbuat demikian,
  • 4:34 - 4:36
    disebabkan kita dapat tidak memajukannya seberapa cepat yang boleh --
  • 4:36 - 4:38
    kita akan menafikan mereka jangka hayat yang panjang,
  • 4:38 - 4:40
    dan saya anggapkannya sebagai tidak bermoral.
  • 4:40 - 4:43
    Itulah jawapan saya kepada isu penduduk berlebihan.
  • 4:43 - 4:45
    Baik. Hal berikutan adalah,
  • 4:45 - 4:47
    mengapa kita harus lebih bergiat dalam perkara ini?
  • 4:47 - 4:49
    Dan jawapan utamanya adalah bahawa
  • 4:49 - 4:52
    khayalan pro-penuaan tidaklah seteruk rupanya.
  • 4:52 - 4:56
    Ia sebenarnya cara yang wajar bagi menangani penuaan yang pasti akan berlaku.
  • 4:56 - 5:00
    Penuaan cukup menakutkan, tetapi ia tidak dapat dielak, jadi,
  • 5:00 - 5:02
    kita perlu mencari jalan supaya kita tak perlu risau tentangnya,
  • 5:02 - 5:06
    dan ianya rasional untuk melakukan apa sahaja, demi mencapainya.
  • 5:06 - 5:09
    Seperti, katakan, mencari alasan yang tidak masuk akal
  • 5:09 - 5:11
    tentang mengapa penuaan itu sebenarnya baik.
  • 5:11 - 5:15
    Namun, ia hanya berfungsi apabila kita mempunyai kedua-dua unsur ini.
  • 5:15 - 5:18
    Dan sebaik sahaja hal yang tidak dapat dielakkan menjadi kurang jelas,
  • 5:18 - 5:20
    dan kita mungkin mampu melakukan sesuatu tentang penuaan,
  • 5:20 - 5:22
    ini menjadi sebahagian daripada masalahnya.
  • 5:22 - 5:26
    Khayalan pro-penuaan inilah yang mengahalang risauan kita tentang hal ini.
  • 5:26 - 5:30
    Dan itulah sebabnya kita perlu banyak bercakap tentangnya --
  • 5:30 - 5:32
    saya sanggup katakan, sebarkanlah --
  • 5:32 - 5:35
    demi mendapat perhatian orang ramai, dan menyedarkan mereka
  • 5:35 - 5:37
    bahawa mereka hidup dalam khayalan sehubungan ini.
  • 5:37 - 5:39
    Jadi itu sahaja yang saya ingin katakan mengenai hal ini.
  • 5:39 - 5:42
    Sekarang, saya akan bercakap tentang kebolehlaksanaan.
  • 5:42 - 5:46
    Dan saya rasa, sebab utama mengapa kita rasa bahawa penuaan tidak dapat dielakkan
  • 5:46 - 5:49
    tersimpul dalam maksud perkataan 'penuaan' yang saya akan berikan di sini.
  • 5:49 - 5:50
    Takrifan yang sungguh mudah.
  • 5:50 - 5:53
    Terlebih dahulu, penuaan adalah suatu kesan sampingan ketika hidup,
  • 5:53 - 5:55
    iaitu, metabolisme.
  • 5:55 - 5:58
    Ini bukan kenyataan ulangan yang tidak berguna langsung;
  • 5:58 - 5:59
    ia adalah kenyataan yang munasabah.
  • 5:59 - 6:03
    Penuaan adalah pada dasarnya, suatu proses yang berlaku kepada benda-benda tak bernyawa, seperti kereta,
  • 6:03 - 6:05
    dan ia juga berlaku kepada kita,
  • 6:05 - 6:08
    meskipun hakikatnya bahawa kita memiliki banyak mekanisme pemulihan diri yang cekap,
  • 6:08 - 6:10
    mekanisme pemulihan diri tersebut bukannya sempurna.
  • 6:10 - 6:12
    Jadi pada dasarnya, metabolisme, yang ditakrifkan sebagai
  • 6:12 - 6:15
    segala yang membuat kita hidup dari satu hari ke hari yang lain,
  • 6:15 - 6:17
    mempunyai kesan sampingannya.
  • 6:17 - 6:19
    Kesan sampingan tersebut terkumpul dan akhirnya menyebabkan patologi.
  • 6:19 - 6:21
    Itu merupakan takrifan yang baik. Jadi kita boleh mengatakan seperti ini:
  • 6:21 - 6:23
    kita dapat mengatakan bahawa, kita mempunyai turutan peristiwa.
  • 6:23 - 6:25
    Dan terdapat dua kaedah berlainan di kalangan masyarakat,
  • 6:25 - 6:28
    menurut ramai orang, perihal penangguhan penuaan.
  • 6:28 - 6:32
    Ianya adalah "pendekatan gerontologi" dan "pendekatan geriatrik" sepertimana saya katakan di sini.
  • 6:32 - 6:34
    Pakar geriatrik akan bercampur tangan kemudian,
  • 6:34 - 6:36
    apabila hal patologi menjadi jelas,
  • 6:36 - 6:39
    dan pakar geriatrik akan cuba menahan kesan laluan masa,
  • 6:39 - 6:42
    dan hentikan timbunan kesan sampingan
  • 6:42 - 6:44
    daripada menyebabkan patologi sebegitu cepat.
  • 6:44 - 6:47
    Tentu sekali, ia adalah strategi jangka pendek, suatu perjuangan sia-sia,
  • 6:47 - 6:50
    sebab hal-hal yang menyebabkan patologi
  • 6:50 - 6:52
    kian bertambah dengan laluan masa.
  • 6:52 - 6:56
    Pendekatan gerontologi nampaknya lebih meyakinkan,
  • 6:56 - 6:59
    sebab, anda tahu, mencegah lebih baik daripada merawat.
  • 6:59 - 7:02
    Akan tetapi, malangnya kita tidak begitu faham tentang metabolisme.
  • 7:02 - 7:05
    Sebenarnya, kita kurang memahami cara bagaimana organisme berfungsi --
  • 7:05 - 7:07
    bahkan kita juga tidak begitu berpengetahuan tentang sel.
  • 7:07 - 7:09
    Kita telah menemui dapatan seperti, misalnya,
  • 7:09 - 7:12
    gangguan RNA hanya beberapa tahun yang lalu,
  • 7:12 - 7:14
    dan ini merupakan komponen asas mengenai bagaimana sel-sel berfungsi.
  • 7:14 - 7:17
    Pada dasarnya, gerontologi adalah pendekatan yang baik pada bahagian akhir,
  • 7:17 - 7:19
    namun ini bukan pendekatan yang sesuai buat masa kini
  • 7:19 - 7:21
    ketika kita sedang berbincang tentang pencelahan.
  • 7:21 - 7:24
    Jadi, apa yang harus kita lakukan?
  • 7:24 - 7:26
    Maksud saya, itu memang logik yang baik, agak meyakinkan,
  • 7:26 - 7:28
    cukup kukuh, bukankah begitu?
  • 7:28 - 7:30
    Tetapi bukan.
  • 7:30 - 7:33
    Sebelum saya memberitahu mengapa ia bukan begitu, saya akan bercakap sedikit
  • 7:33 - 7:35
    tentang apa yang saya namakan sebagai langkah kedua.
  • 7:35 - 7:39
    Andainya, sepertimana yang telah saya katakan, kita mendapat --
  • 7:39 - 7:41
    katakanlah kita dapat lakukannya pada hari ini --
  • 7:41 - 7:45
    kemampuan untuk menambah 30 tahun kepada kehidupan yang sihat
  • 7:45 - 7:48
    kepada orang yang sudahpun dalam usia pertengahan, katakanlah 55.
  • 7:48 - 7:51
    Saya akan menamakannya "rejuvenasi manusia bertenaga". Baik.
  • 7:51 - 7:52
    Apakah maksudnya
  • 7:52 - 7:55
    bagi jangka hidup manusia dari pelbagai umur hari ini --
  • 7:55 - 7:58
    atau setarafnya, dari orang pelbagai umur pada waktu terapi ini sampai --
  • 7:59 - 8:00
    akan sebenarnya hidup?
  • 8:01 - 8:03
    Demi menjawab soalan itu -- anda mungkin fikir ianya mudah,
  • 8:03 - 8:04
    tetapi ianya bukan mudah.
  • 8:04 - 8:07
    Kita tidak dapat berkata, "Jika mereka cukup muda untuk bermanfaat daripada terapi ini,
  • 8:07 - 8:08
    mereka akan hidup 30 tahun lagi."
  • 8:08 - 8:10
    Itu adalah jawapan yang salah.
  • 8:10 - 8:12
    Dan alasan ianya jawapan yang salah adalah disebabkan oleh perkembangan.
  • 8:12 - 8:14
    Sebenarnya, terdapat dua jenis perkembangan teknologi,
  • 8:14 - 8:15
    bagi tujuan ini.
  • 8:15 - 8:18
    Terdapat terobosan besar yang utama,
  • 8:18 - 8:22
    dan terdapat pemerincian tambahan kepada terobosan itu.
  • 8:22 - 8:24
    Ianya sungguh berbeza
  • 8:24 - 8:27
    dari segi kebolehan meramal rangka masa.
  • 8:27 - 8:28
    Terobosan besar:
  • 8:28 - 8:30
    sungguh sukar untuk meramal berapa lama masa ia akan diambil
  • 8:30 - 8:31
    untuk membuat terobosan besar.
  • 8:31 - 8:34
    Pada suatu masa yang dahulu, kita memutuskan bahawa ia pasti seronok untuk terbang,
  • 8:34 - 8:37
    dan ia mengambil masa sehingga 1903 untuk kita sebenarnya melakukannya.
  • 8:37 - 8:41
    Tetapi selepas itu, keadaan menjadi cukup lancar dan seragam.
  • 8:41 - 8:44
    Saya rasa ini adalah turutan peristiwa berpatutan yang berlaku
  • 8:44 - 8:48
    dalam perkembangan teknologi penerbangan berpesawat.
  • 8:48 - 8:52
    Kita boleh berfikir, sebenarnya, bahawa setiap satu adalah jenis
  • 8:52 - 8:55
    yang melebihi imaginasi pencipta yang terdahulu.
  • 8:55 - 8:59
    Perkembangan beransur-ansur telah menjadi sesuatu
  • 8:59 - 9:01
    yang bukan lagi beransur-ansur.
  • 9:01 - 9:04
    Inilah jenis keadaan yang anda dapati selepas terobosan besar.
  • 9:04 - 9:06
    Dan anda mendapatinya dalam semua jenis teknologi.
  • 9:06 - 9:09
    Komputer, turut mempunyai garis masa yang lebih kurang sama,
  • 9:09 - 9:10
    tetapi berlaku kemudiannya.
  • 9:10 - 9:13
    Anda boleh melihat sektor perubatan. Maksud saya, kesihatan, vaksin, antibiotik --
  • 9:13 - 9:15
    turut mempunyai rangka masa yang sama.
  • 9:15 - 9:19
    Jadi saya rasa sebenarnya, langkah kedua, yang saya katakan seketika tadi,
  • 9:19 - 9:20
    sebenarnya bukannya suatu langkah.
  • 9:20 - 9:23
    Halnya, orang yang cukup muda
  • 9:23 - 9:25
    untuk memperoleh manfaat daripada terapi-terapi pertama ini
  • 9:25 - 9:27
    yang akan memberikan lanjutan hidup yang sederhana ini,
  • 9:27 - 9:31
    walaupun orang ini sudah pun dalam usia pertengahan ketika terapi tersebut wujud,
  • 9:31 - 9:33
    akan berada pada sesuatu penghujung.
  • 9:33 - 9:37
    Mereka akan hidup cukup lama untuk menerima rawatan yang telah diperbaik
  • 9:37 - 9:39
    yang akan memberikan mereka 30 atau mungkin 50 tahun lagi.
  • 9:39 - 9:42
    Dalam ertikata lain, mereka akan mendahului inovasi ini.
  • 9:42 - 9:45
    Terapi-terapi tersebut akan maju lebih cepat daripada
  • 9:45 - 9:49
    ketidaksempurnaan selebihnya yang akan wujud.
  • 9:49 - 9:51
    Ini adalah suatu perkara yang amat penting untuk diberitahu.
  • 9:51 - 9:53
    Sebab kebanyakkan orang apabila mereka mendengar
  • 9:53 - 9:58
    bahawa saya meramalkan ramai orang hari ini akan hidup sehingga usia 1,000 tahun atau lebih,
  • 9:58 - 10:02
    mereka fikir saya berkata bahawa kita akan mencipta terapi dalam beberapa dekad lagi
  • 10:02 - 10:05
    yang begitu cekap mencegah penuaan
  • 10:05 - 10:08
    hinggakan terapi itu akan membenarkan kita hidup sehingga usia 1,000 tahun atau lebih.
  • 10:08 - 10:10
    Saya bukannya berkata sedemikian.
  • 10:10 - 10:12
    Saya berkata bahawa kadar kemajuan terapi-terapi ini
  • 10:12 - 10:13
    akan cukup memadai.
  • 10:13 - 10:16
    Ianya pasti tidak akan sempurna, namun kita akan dapat mengatasi masalah
  • 10:16 - 10:19
    yang menyebabkan kematian orang berusia 200 tahun, sebelum terdapat orang berusia 200 tahun.
  • 10:19 - 10:21
    Dan begitu juga bagi usia 300 dan 400 dan seterusnya.
  • 10:21 - 10:24
    Saya memilih untuk menamakannya,
  • 10:24 - 10:25
    "longevity escape velocity" (halaju lepas kelanjutan usia)
  • 10:26 - 10:28
    (Ketawa)
  • 10:28 - 10:31
    Ianya mampu menjelaskan tujuannya.
  • 10:31 - 10:36
    Jadi, rintisan ini adalah bagaimana kita menjangka orang akan hidup,
  • 10:36 - 10:38
    dari segi jangkaan hayat yang selebihnya,
  • 10:38 - 10:40
    menurut penilaian kesihatan mereka,
  • 10:40 - 10:43
    bagi umur mereka ketika terapi ini tiba.
  • 10:43 - 10:45
    Sekiranya anda sudah pun berumur 100 tahun, ataupun 80 tahun --
  • 10:45 - 10:47
    dan seseorang yang berusia 80 tahun,
  • 10:47 - 10:49
    kita mungkin tidak dapat melakukan banyak untuk anda dengan terapi ini,
  • 10:49 - 10:51
    kerana anda sudah pun terlalu dekat kepada pintu maut
  • 10:51 - 10:55
    bagi terapi percubaan awalan ini untuk bermanfaat buat anda.
  • 10:55 - 10:56
    Anda tidak akan dapat melaluinya.
  • 10:56 - 10:58
    Akan tetapi, jika anda baru berusia 50 tahun, maka terdapat peluang
  • 10:58 - 11:01
    bagi anda untuk terselamat dan, --
  • 11:01 - 11:02
    (Ketawa)
  • 11:02 - 11:05
    akhirnya mengatasinya
  • 11:05 - 11:08
    dan mula menjadi lebih muda dari segi biologi secara bermakna,
  • 11:08 - 11:10
    dari segi kemudaan anda, baik secara fizikal mahupun mental,
  • 11:10 - 11:12
    dan dari segi risiko kematian anda akibat sebab-sebab berkaitan lanjutan usia.
  • 11:12 - 11:14
    Dan tentu sekali, jika anda muda lagi daripada itu,
  • 11:14 - 11:16
    maka anda tidak akan sama sekali
  • 11:16 - 11:19
    menghampiri keadaan yang cukup rapuh untuk mati akibat lanjutan usia.
  • 11:19 - 11:24
    Jadi, ini merupakan kesimpulan sejati saya, orang pertama yang berumur 150 tahun --
  • 11:24 - 11:26
    kita tidak tahu berapa umur orang tersebut pada hari ini,
  • 11:26 - 11:28
    sebab kita tidak tahu berapa lama masanya
  • 11:28 - 11:30
    untuk mendapatkan terapi generasi pertama ini.
  • 11:30 - 11:32
    Namun, tanpa mengira umurnya,
  • 11:32 - 11:36
    saya mendakwa bahawa orang pertama yang akan hidup sehingga usia 1,000 tahun --
  • 11:36 - 11:39
    tanpa bencana global --
  • 11:39 - 11:43
    adalah sebenarnya, mungkin, hanya 10 tahun lebih muda daripada orang pertama yang berumur 150 tahun.
  • 11:43 - 11:45
    Ini merupakan andaian yang amat menarik.
  • 11:45 - 11:48
    Baiklah, jadi akhirnya saya akan menghabiskan baki ceramah ini,
  • 11:48 - 11:51
    tujuh setengah minit yang terakhir, membincangkan langkah pertama;
  • 11:51 - 11:56
    iaitu, bagaimana kita boleh memperoleh lanjutan hayat sederhana ini
  • 11:56 - 11:59
    yang akan membolehkan kita untuk mencapai halaju lepas?
  • 11:59 - 12:03
    Dan demi melakukannya, saya perlu bercakap sedikit tentang tikus.
  • 12:03 - 12:06
    Saya mempunyai penanda aras yang setaraf dengan rejuvenasi manusia bertenaga.
  • 12:06 - 12:09
    Saya akan menamakannya "rejuvenasi tikus bertenaga", tanpa daya imaginasi yang banyak.
  • 12:09 - 12:11
    Dan inilah dia.
  • 12:11 - 12:13
    Kita akan mengambil jenis tikus yang berhayat panjang,
  • 12:13 - 12:16
    iaitu tikus yang hidup lebih kurang tiga tahun.
  • 12:16 - 12:19
    Kita tidak melakukan apa-apa terhadapnya sehingga ia berumur dua tahun.
  • 12:19 - 12:21
    Kemudian, kita lakukan pelbagai terapi terhadapnya,
  • 12:21 - 12:23
    dan dengan kesemua terapi itu, kita biarkannya hidup,
  • 12:23 - 12:25
    biasanya, sehingga berusia lima tahun.
  • 12:25 - 12:27
    Jadi, dalam ertikata lain, kita menambah dua tahun --
  • 12:27 - 12:29
    kita menambahkan baki jangka hayatnya sebanyak tiga kali ganda,
  • 12:29 - 12:31
    bermula daripada saat kita mulakan terapi tersebut.
  • 12:31 - 12:34
    Maka soalannya adalah, apakah maksud sebenarnya bagi rangka masa
  • 12:34 - 12:37
    sehingga kita sampai ke penanda aras yang saya sebutkan tadi bagi manusia?
  • 12:37 - 12:39
    Yang mana kita boleh, sepertimana yang saya jelaskan,
  • 12:39 - 12:43
    panggil sebagai rejuvenasi manusia bertenaga atau halaju lepas kelanjutan usia.
  • 12:43 - 12:46
    Keduanya, apakah maksudnya terhadap persepsi awam
  • 12:46 - 12:48
    tentang berapa lama masanya bagi kita untuk melaksanakannya,
  • 12:48 - 12:50
    bermula dari masa kita mendapatkan tikus?
  • 12:50 - 12:52
    Dan soal ketiga adalah, apakah yang akan ianya lakukan
  • 12:52 - 12:53
    kepada bilangan orang yang mahukannya?
  • 12:54 - 12:56
    Dan buat saya, nampaknya soalan pertama
  • 12:56 - 12:57
    adalah soalan biologi sepenuhnya,
  • 12:57 - 12:59
    dan ia amat sukar untuk dijawab.
  • 12:59 - 13:01
    Seseorang itu perlu bersikap sungguh spekulatif,
  • 13:01 - 13:04
    dan ramai daripada rakan sejawat saya akan berkata kita tidak harus membuat spekulasi ini,
  • 13:04 - 13:08
    bahawa kita harus berdiam sehingga kita tahu lebih.
  • 13:08 - 13:09
    Saya tidak bersetuju.
  • 13:09 - 13:12
    Saya rasa kita bersikap tidak berbertanggungjawab jika kita berdiam diri tentang ini.
  • 13:12 - 13:15
    Kita perlu memberikan tekaan terbaik berhubung dengan rangka masa,
  • 13:15 - 13:18
    demi memberikan manusia kesedaran tentang kepentingan mereka
  • 13:18 - 13:20
    supaya mereka boleh menilai keutamaan mereka.
  • 13:20 - 13:23
    Jadi, saya berkata bahawa kita mempunyai peluang 50/50
  • 13:23 - 13:25
    untuk mencapai penanda aras RHR,
  • 13:25 - 13:28
    rejuvenasi manusia bertenaga (RHR) ini, dalam masa 15 tahun dari takat
  • 13:28 - 13:30
    kita melakukan rejuvenasi tikus bertenaga.
  • 13:30 - 13:33
    15 tahun dari masa tikus bertenaga.
  • 13:33 - 13:36
    Persepsi awam akan mungkin lebih baik daripada itu.
  • 13:36 - 13:38
    Orang awam biasanya memperkecilkan betapa sukarnya benda-benda saintifik.
  • 13:38 - 13:40
    Jadi mereka mungkin fikir ianya dalam masa lima tahun lagi.
  • 13:40 - 13:42
    Pendapat mereka salah, namun itu tidak menjadi hal sangat.
  • 13:42 - 13:45
    Dan akhirnya, sudah tentu, saya rasa ianya wajar untuk berkata
  • 13:45 - 13:49
    bahawa sebahagian besar mengapa orang awam begitu teragak-agak tentang penuaan
  • 13:49 - 13:51
    adalah kerana khayalan global yang saya sebutkan tadi, suatu strategi menangani.
  • 13:51 - 13:53
    Itu tidak akan wujud di peringkat ini,
  • 13:53 - 13:56
    kerana ia tidak lagi munasabah untuk percaya bahawa penuaan tidak dapat dielakkan bagi manusia,
  • 13:56 - 13:59
    memandangkan ia telah berkesan dalam tikus.
  • 13:59 - 14:03
    Jadi kita kemungkinannya akan dapat melihat perubahan ketara dalam sikap manusia,
  • 14:03 - 14:05
    dan tentu sekali ianya mempunyai implikasi yang cukup besar.
  • 14:06 - 14:08
    Jadi, demi memberitahu anda sekarang bagaimana kita akan mendapatkan tikus ini,
  • 14:09 - 14:11
    saya akan menambah sedikit huraian saya tentang penuaan.
  • 14:11 - 14:13
    Saya akan menggunakan perkataan "kerosakan"
  • 14:13 - 14:17
    untuk merujuk kepada keadaan sementara yang disebabkan oleh metabolisme,
  • 14:17 - 14:19
    dan yang akhirnya menyebabkan patologi.
  • 14:19 - 14:21
    Sebab apa yang kritikal tentang ini
  • 14:21 - 14:23
    adalah bahawa walaupun kerosakan hanya akhirnya menyebabkan patologi,
  • 14:23 - 14:28
    kerosakan itu sendiri disebabkan secara berterusan sepanjang hayat, bermula dari masa sebelum kita dilahirkan.
  • 14:28 - 14:31
    Namun, ia bukan sebahagian daripada metabolisme.
  • 14:31 - 14:32
    Dan ini sebaliknya berguna.
  • 14:32 - 14:35
    Sebab kita boleh merangka semula diagram asal kita dalam cara ini.
  • 14:35 - 14:38
    Kita boleh berkata bahawa, pada asasnya, perbezaan di antara gerontologi dan geriatrik
  • 14:38 - 14:40
    adalah bahawa gerontologi cuba memperlahankan kadar
  • 14:40 - 14:42
    dimana metabolisme menyumbang kepada kerosakan ini.
  • 14:42 - 14:44
    Dan saya akan menjelaskan secara tepatnya apakah kerosakan
  • 14:44 - 14:46
    dalam ertikata biologi sahih seketika lagi.
  • 14:47 - 14:49
    Dan pakar geriatrik cuba menahan kesan laluan masa
  • 14:49 - 14:51
    dengan menghentikan kerosakan yang berubah menjadi patologi.
  • 14:51 - 14:53
    Dan sebab ia menjadi perjuangan sia-sia
  • 14:53 - 14:55
    adalah kerana kerosakan ini terus bertambah.
  • 14:55 - 14:58
    Jadi terdapat suatu pendekatan ketiga, apabila dilihat dari sudut ini.
  • 14:58 - 15:00
    Kita boleh memanggilnya "pendekatan perancangan",
  • 15:00 - 15:03
    dan saya mendakwa bahawa pendekatan perancangan ini masih dalam lingkungan pencapaian.
  • 15:03 - 15:06
    Pendekatan perancangan ini tidak mengganggu mana-mana proses.
  • 15:06 - 15:08
    Ia tidak mengganggu proses ini, atau yang ini.
  • 15:08 - 15:11
    Dan itu adalah baik sebab ia bermakna ia bukan perjuangan sia-sia,
  • 15:11 - 15:14
    dan ia dalam lingkungan kemampuan kita,
  • 15:14 - 15:17
    sebab ia tidak melibatkan memperbaiki evolusi.
  • 15:17 - 15:19
    Pendekatan perancangan cuma berkata,
  • 15:19 - 15:23
    "Marilah kita pergi membaiki pelbagai jenis kerosakan ini secara berkala --
  • 15:23 - 15:27
    tidak semestinya membaikinya dengan sepenuh, tetapi agak banyak membaikinya,
  • 15:27 - 15:30
    supaya kita dapat mengekalkan tahap kerosakan di bawah takat
  • 15:30 - 15:33
    yang perlu wujud untuk menyebabkannya patogen."
  • 15:33 - 15:35
    Kita tahu takat ini wujud,
  • 15:35 - 15:38
    sebab kita tidak mendapat penyakit berkaitan lanjutan usia sehingga kita dalam usia pertengahan,
  • 15:38 - 15:41
    walaupun kerosakan telah mula menimbun semenjak sebelum kita lahir.
  • 15:41 - 15:45
    Mengapa saya katakan kita ada kemampuannya? Baik, inilah dia.
  • 15:45 - 15:48
    Kepentingan slaid ini adalah sebenarnya bahagian bawahnya.
  • 15:48 - 15:51
    Jika kita cuba mengatakan jenis metabolisme mana yang penting untuk penuaan,
  • 15:51 - 15:54
    kita akan berada di sini sepanjang malam, sebab pada dasarnya, semua jenis metabolisme
  • 15:54 - 15:56
    adalah penting untuk penuaan dalam satu cara atau yang lain.
  • 15:56 - 15:58
    Senarai ini cuma bagi tujuan gambaran, ia tidak lengkap.
  • 15:59 - 16:01
    Senarai di bahagian kanan juga tidak lengkap.
  • 16:01 - 16:04
    Ia merupakan senarai jenis-jenis patologi yang berkait dengan lanjutan usia,
  • 16:04 - 16:06
    dan ia merupakan senarai yang tak lengkap.
  • 16:06 - 16:09
    Namun, saya ingin memberitahu anda bahawa senarai di tengah ini adalah sebenarnya lengkap,
  • 16:09 - 16:12
    ini adalah senarai jenis benda yang diterima sebagai kerosakan,
  • 16:12 - 16:15
    kesan sampingan metabolisme yang akhirnya menyebabkan patologi,
  • 16:15 - 16:17
    atau yang mungkin menyebabkan patologi.
  • 16:17 - 16:20
    Dan hanya terdapat tujuh di dalamnya.
  • 16:20 - 16:23
    Ia memang cuma kategori benda, namun hanya terdapat tujuh.
  • 16:23 - 16:28
    Kehilangan sel, pembantutan dalam kromosom, pembantutan dalam mitokondria dan seterusnya.
  • 16:28 - 16:33
    Terlebih dahulu, saya ingin memberikan anda hujah mengenai mengapa senarai tersebut lengkap.
  • 16:33 - 16:35
    Sudah tentu seseorang itu boleh membuat hujah dari segi biologi.
  • 16:35 - 16:37
    Seseorang itu boleh berkata, baiklah, badan kita terdiri daripada apa?
  • 16:37 - 16:39
    Badan kita terdiri daripada sel-sel dan bahan lain di antara sel.
  • 16:39 - 16:42
    Di mana kerosakan boleh bertimbun?
  • 16:42 - 16:44
    Jawapannya: molekul hayat panjang,
  • 16:44 - 16:47
    sebab jika molekul hayat pendek mengalami kerosakan, molekul tersebut juga termusnah --
  • 16:47 - 16:51
    seperti protein dimusnahkan oleh proteolisis – maka kerosakan tersebut turut hilang.
  • 16:51 - 16:53
    Ia semestinya molekul hayat panjang.
  • 16:53 - 16:56
    Jadi, tujuh perkara ini sudah diperbincangkan dalam gerontologi sejak lama lagi
  • 16:56 - 17:00
    dan itu memang berita baik, sebab ianya bermakna bahawa,
  • 17:00 - 17:02
    kita telah banyak berkembang dalam bidang biologi dalam 20 tahun ini,
  • 17:02 - 17:04
    jadi hakikatnya bahawa kita belum menambahkan senarai ini
  • 17:04 - 17:07
    menjadi petanda baik bahawa tiada tambahan untuk dibuat.
  • 17:08 - 17:10
    Walaupun demikian, ianya lebih baik lagi; kita sememangnya tahu bagaimana memulihkannya semua
  • 17:10 - 17:13
    dalam tikus, terutamanya -- dan apa yang saya maksudkan dengan terutamanya ialah,
  • 17:13 - 17:16
    kita mungkin dapat melaksanakan pemulihan ini dalam masa satu dekad.
  • 17:16 - 17:20
    Sesetengah daripadanya sudah pun terlaksana sebahagiannya, yang terdapat di atas.
  • 17:20 - 17:23
    Saya langsung tak cukup masa untuk menelitinya, namun
  • 17:23 - 17:27
    kesimpulan saya adalah, jika kita sebenarnya boleh mendapat pembiayaan sesuai bagi ini,
  • 17:27 - 17:31
    maka, kita mungkin boleh memajukan rejuvenasi kelompok bertenaga dalam hanya 10 tahun,
  • 17:31 - 17:34
    tetapi kita perlu bersikap serius terhadapnya.
  • 17:34 - 17:35
    Kita memang perlu mula mencuba.
  • 17:36 - 17:39
    Jadi, sudah tentu, terdapat beberapa pakar biologi di kalangan para hadirin,
  • 17:39 - 17:42
    dan saya ingin menjawab beberapa soalan yang anda mungkin ingin ajukan.
  • 17:42 - 17:44
    Anda mungkin tidak berpuas hati dengan ceramah ini,
  • 17:44 - 17:46
    tetapi yang penting, anda perlu membaca bahan ini.
  • 17:46 - 17:48
    Saya telah banyak membuat penerbitan tentang ini;
  • 17:48 - 17:51
    Saya memetik kerja percubaan di atas mana optimisme saya diasaskan,
  • 17:51 - 17:53
    dan terdapat banyak butiran di situ.
  • 17:53 - 17:55
    Butiran tersebut yang meyakinkan saya
  • 17:55 - 17:57
    tentang rangka masa yang saya ramalkan di sini.
  • 17:57 - 17:59
    Jadi, jika anda rasa saya salah,
  • 17:59 - 18:02
    pastikan anda tahu mengapa anda rasa saya salah.
  • 18:03 - 18:06
    Dan tentu sekali, yang paling utama ialah anda tidak harus mempercayai orang
  • 18:06 - 18:08
    yang memanggil diri mereka sebagai pakar gerontologi sebab,
  • 18:08 - 18:12
    sepertimana keadaannya dengan mana-mana kelainan radikal daripada fahaman terdahulu dalam sesebuah lapangan tertentu,
  • 18:12 - 18:16
    anda boleh menjangkakan orang dari aliran utama untuk bersikap melawan
  • 18:16 - 18:18
    dan belum bersedia memandang berat terhadapnya.
  • 18:18 - 18:20
    Jadi, anda perlu berusaha lebih dengan sendiri,
  • 18:20 - 18:21
    demi memahami sama ada ini adalah benar.
  • 18:21 - 18:23
    Dan kita akan berakhir dengan beberapa perkara.
  • 18:23 - 18:26
    Yang pasti, anda akan mendengar daripada seorang di sesi berikutan
  • 18:26 - 18:30
    yang pernah berkata di masa lalu bahawa dia boleh menyusun genom manusia tak lama lagi,
  • 18:30 - 18:32
    dan semua orang berkata, "Ia langsung tak munasabah."
  • 18:32 - 18:33
    Dan anda tahu apa yang berlaku.
  • 18:33 - 18:37
    Jadi, anda tahu, ini memang boleh berlaku.
  • 18:37 - 18:39
    Kita mempunyai pelbagai strategi -- terdapat Hadiah Tikus Methuselah,
  • 18:39 - 18:42
    yang pada dasarnya sebuah insentif untuk memperbaharui,
  • 18:42 - 18:45
    dan melakukan apa yang anda rasa boleh berhasil,
  • 18:45 - 18:47
    dan anda mendapat hadiah wang sekiranya anda menang.
  • 18:48 - 18:51
    Terdapat cadangan untuk menubuhkan sebuah institut.
  • 18:51 - 18:53
    Inilah yang akan memerlukan sedikit wang.
  • 18:53 - 18:56
    Namun, lihatlah – berapa lama masanya untuk membelanjakan wang yang sama terhadap perang di Iraq?
  • 18:56 - 18:57
    Tidak begitu lama. Baik.
  • 18:57 - 18:58
    (Ketawa)
  • 18:58 - 19:01
    Ia perlu bersifat dermawan, sebab keuntungan boleh mengganggu biotek,
  • 19:01 - 19:05
    tetapi, saya rasa, ia mempunyai peluang 90 peratus untuk berjaya dalam hal ini.
  • 19:05 - 19:08
    Dan saya rasa kita tahu bagaimana hendak melakukannya. Dan saya akan berhenti di sini.
  • 19:08 - 19:09
    Terima kasih.
  • 19:09 - 19:14
    (Tepukan)
  • 19:14 - 19:17
    Chris Anderson: Baik. Saya tidak tahu jika terdapat sebarang soalan
  • 19:17 - 19:19
    tetapi saya ingin memberi peluang kepada para hadirin.
  • 19:19 - 19:23
    Hadirin: Memandangkan anda bercakap tentang penuaan dan cubaan mengatasinya,
  • 19:23 - 19:27
    mengapa pula anda membuat diri anda kelihatan seperti orang tua?
  • 19:27 - 19:31
    (Ketawa)
  • 19:31 - 19:34
    AG: Sebab saya memang pun orang tua. Saya sebenarnya berumur 158 tahun.
  • 19:34 - 19:35
    (Ketawa)
  • 19:35 - 19:38
    (Tepukan)
  • 19:38 - 19:42
    Hadirin: Spesies di planet ini telah berkembang beransur-ansur dengan sistem imun,
  • 19:42 - 19:46
    untuk melawan segala penyakit supaya individu hidup cukup lama untuk membiak.
  • 19:46 - 19:51
    Walaupun demikian, sejauh pengetahuan saya, kesemua spesies telah berkembang beransur-ansur untuk mati sebenarnya,
  • 19:51 - 19:56
    jadi apabila sel membahagi, telomerase menjadi singkat, dan akhirnya spesies mati.
  • 19:56 - 20:01
    Jadi, mengapa -- evolusi -- nampaknya telah memilih untuk menentang keabadian,
  • 20:01 - 20:05
    sedangkan ia begitu berfaedah, atau adakah evolusi tidak lengkap sama sekali?
  • 20:05 - 20:07
    AG: Hebat. Terima kasih atas soalan anda
  • 20:07 - 20:09
    yang membolehkan saya memberi jawapan yang tidak kontroversial.
  • 20:09 - 20:12
    Saya akan memberikan anda jawapan aliran utama sejati bagi soalan anda,
  • 20:12 - 20:14
    yang saya juga bersetuju secara kebetulannya.
  • 20:14 - 20:17
    Iaitu bahawa, tidak, penuaan itu bukan suatu pilihan;
  • 20:17 - 20:19
    evolusi hanya merupakan hasil pengabaian evolusioner.
  • 20:20 - 20:25
    Dalam ertikata lain, kita menjadi tua sebab ianya susah untuk tidak menjadi tua;
  • 20:25 - 20:27
    anda memerlukan penyelesaian genetik yang lebih, lebih keanggunan dalam gen anda
  • 20:27 - 20:29
    demi memperlahankan penuaan,
  • 20:29 - 20:32
    dan ia akan terus kekal selagi anda berusaha.
  • 20:32 - 20:37
    Jadi, sehingga evolusi tidak penting,
  • 20:37 - 20:39
    tidak peduli sama ada gen diturunkan oleh individu,
  • 20:39 - 20:41
    hidup lama atau melalui pembiakan,
  • 20:42 - 20:44
    terdapat kadar modulasi tertentu terhadapnya,
  • 20:44 - 20:47
    yang menjadi sebab mengapa spesies berlainan mempunyai jangka hayat berlainan,
  • 20:47 - 20:49
    tetapi itulah sebabnya tidak adanya spesies abadi.
  • 20:50 - 20:52
    CA: Gen tidak peduli tetapi kita peduli?
  • 20:52 - 20:53
    AG: Betul.
  • 20:54 - 20:59
    Hadirin: Helo. Saya pernah membaca bahawa dalam masa 20 tahun yang lalu,
  • 20:59 - 21:04
    jangka hayat sesiapa sahaja di planet ini telah meningkat sebanyak 10 tahun.
  • 21:04 - 21:07
    Jika saya membuat unjuran berdasarkan itu, saya tentu fikir
  • 21:07 - 21:11
    bahawa saya akan hidup hingga umur 120 tahun asalkan saya tidak mati akibat kemalangan motosikal saya.
  • 21:12 - 21:17
    Adakah ini bermakna saya salah seorang daripada subjek anda untuk mencapai usia 1000 tahun?
  • 21:17 - 21:18
    AG: Jika berat badan anda turun sedikit.
  • 21:19 - 21:22
    (Ketawa)
  • 21:22 - 21:25
    Bilangan anda kurang tepat.
  • 21:25 - 21:28
    Bilangan standard adalah bahawa jangka hayat
  • 21:28 - 21:31
    telah meningkat antara satu dan dua tahun bagi setiap dekad.
  • 21:31 - 21:34
    Jadi, ia bukan sehebat yang anda mungkin fikir, anda mungkin berharap.
  • 21:35 - 21:37
    Tetapi saya berhasrat untuk meningkatkan lagi sebanyak setahun bagi setiap tahun secepat mungkin.
  • 21:38 - 21:41
    Hadirin: Saya diberitahu bahawa kebanyakan sel otak yang kita miliki sebagai orang dewasa
  • 21:41 - 21:42
    sebenarnya terdapat dalam embrio manusia,
  • 21:43 - 21:45
    dan bahawa sel otak boleh tahan sehingga lebih kurang 80 tahun.
  • 21:45 - 21:47
    Sekiranya ia memang benar,
  • 21:47 - 21:50
    dari segi biologi, adakah terdapat implikasi dalam alam rejuvenasi?
  • 21:50 - 21:53
    Jika terdapat sel dalam badan saya yang hidup sepanjang 80 years,
  • 21:53 - 21:55
    dan bukannya dua bulan seperti biasanya?
  • 21:55 - 21:57
    AG: Tentu sekali terdapat implikasi teknikal.
  • 21:57 - 22:00
    Pada dasarnya, apa yang kita perlu lakukan ialah menggantikan sel
  • 22:01 - 22:04
    di beberapa bahagian otak yang kehilangan sel pada kadar segera,
  • 22:04 - 22:07
    khususnya neuron, tetapi kita tidak mahu menggantikannya
  • 22:07 - 22:09
    lebih cepat daripada itu -- atau bagaimana sekalipun tidak terlalu cepat,
  • 22:09 - 22:13
    sebab menggantikannya terlalu cepat akan menyusutkan fungsi kognitif.
  • 22:13 - 22:16
    Apa yang saya katakan tadi tentang tidak terdapat spesies abadi
  • 22:16 - 22:18
    agak terlampau ringkas.
  • 22:18 - 22:22
    Terdapat spesies yang tidak menjadi tua -- Hidra misalnya --
  • 22:22 - 22:24
    tetapi ianya melakukannya dengan tidak memiliki sistem saraf --
  • 22:24 - 22:26
    dan tidak mempunyai sebarang tisu, yang bergantung untuk fungsinya
  • 22:26 - 22:28
    pada sel-sel hayat panjang.
Title:
Aubrey de Grey mengatakan bahawa kita boleh mengelakkan penuaan
Speaker:
Aubrey de Grey
Description:

Penyelidik Cambridge, Aubrey de Grey menghujah bahawa penuaan hanya sejenis penyakit -- dan ia juga boleh diubati. Manusia menjadi tua dalam tujuh cara asas, beliau berkata, kesemuanya yang mana dapat dielakkan.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
22:28
feng sim added a translation

Malay subtitles

Revisions