< Return to Video

Brian Jungen: Printing Two Perspectives | Art21 "Exclusive"

  • 0:04 - 0:09
    (Brian Jungen: Imprimindo duas perspectivas)
  • 0:11 - 0:13
    "A polícia local diz que irá investigar as reclamações"
  • 0:13 - 0:17
    "de que foi usada força excessiva na prisão
    de um grupo de indígenas manifestantes no Domingo..."
  • 0:17 - 0:20
    "...Se uma reclamação formal for recebida."
  • 0:20 - 0:24
    "Em meio a acusações de violência
    polícial e hesitação o protesto corre, 11 de março..."
  • 0:25 - 0:29
    Esse processo judicial com esses jovens de tribos nativas
  • 0:29 - 0:33
    que tem sido acusados de vagar e coisas do tipo,
  • 0:33 - 0:34
    tem uma imagem deles,
  • 0:34 - 0:36
    e todos eles parecem estar se divertindo.
  • 0:36 - 0:38
    E todos eles parecem ser bem legais.
  • 0:38 - 0:42
    E do outro lado você tem esse tipo de propaganda,
    com todas essas pessoas brancas...
  • 0:43 - 0:44
    Que são modelos,
  • 0:44 - 0:49
    e estão tendo um tipo de jogo...
  • 0:50 - 0:55
    Destaca sobre essa situação dos Nativos indígenas.
  • 0:55 - 0:58
    Usualmente o tipo de maltrapilho,
  • 0:59 - 1:02
    as condições de vida na favela
  • 1:02 - 1:06
    e então, do outro lado,
    você tem quase o oposto completo.
  • 1:07 - 1:10
    "Por que garotas saem de casa: Para se casar!"
  • 1:10 - 1:11
    Como este aqui, por exemplo,
  • 1:11 - 1:15
    é sobre essas jovens garotas nativas
    aprendendo como viver na cidade,
  • 1:15 - 1:19
    e aprendendo como economizar dinheiro e
    cozinhar para uma família...
  • 1:19 - 1:23
    é realmente sexista, coisas estereotipadas,
  • 1:23 - 1:26
    e do outro lado é um anúncio de presunto cozido!
  • 1:26 - 1:27
    (Risos)
  • 1:27 - 1:30
    Então eu tirei fotos delas com meu celular.
  • 1:30 - 1:33
    E decidi trabalhar na edição impressa
    com elas.
  • 1:37 - 1:39
    (Jungen:) Tem uma com um presunto do outro lado.
  • 1:39 - 1:41
    Eu te dei aquela?
  • 1:41 - 1:41
    (Homem:) Não.
  • 1:41 - 1:42
    (Jungen:) Ok.
  • 1:44 - 1:45
    Hã.
  • 1:46 - 1:47
    (Homem:) Agora você é um tipógrafo.
  • 1:47 - 1:48
    (Risos)
  • 1:49 - 1:50
    (Jungen:) Eu vou tirar o seu emprego.
  • 1:50 - 1:57
    Foi interessante ver o retrato da mídia
    da população nativa local.
  • 1:58 - 2:00
    Foi sempre sobre desigualdade,
  • 2:00 - 2:03
    mas não realmente da
    perspectiva do povo indígena.
  • 2:03 - 2:05
    Nos anos 70, as coisas mudaram,
  • 2:05 - 2:08
    e eles começaram a relatar coisas
    mais positivas.
  • 2:11 - 2:15
    Eu estava fazendo uma pesquisa para esse projeto
    público em Calgary
  • 2:15 - 2:18
    e fui ao museu, e perguntei
    se eles poderiam
  • 2:18 - 2:22
    reunir histórias das primeiras
    comunidades indígenas locais.
  • 2:22 - 2:24
    E eles tinham um arquivo de recortes.
  • 2:25 - 2:27
    Aqueles jornais de folha larga eram enormes!
  • 2:28 - 2:31
    Era como se eles estivessem dobrando um lençol,
    mas era um jornal!
  • 2:31 - 2:32
    (Risos)
  • 2:32 - 2:36
    Quão difícil seria imprimir
    do outro lado do papel?
  • 2:36 - 2:37
    Muito difícil?
  • 2:37 - 2:39
    (Man:) Não, nós só temos que descobrir como.
  • 2:39 - 2:40
    (Risos)
  • 2:45 - 2:49
    Essas são histórias que eu teria
    lido quando criança.
  • 2:50 - 2:53
    Elas teriam feito eu me sentir realmente mal
    sobre ser nativo.
  • 2:57 - 3:01
    E eu acho que esse é o caso
    de muitos indígenas.
  • 3:02 - 3:06
    Na mídia de massa você é sempre retratado, seja
  • 3:06 - 3:09
    de uma forma simpática ou muito negativa.
  • 3:17 - 3:18
    (Jungen:) Uau!
  • 3:18 - 3:19
    (Mulher:) Está ótimo!
  • 3:19 - 3:20
    Olha para isso!
  • 3:22 - 3:24
    (Jungen:) Então esse é sem a impressão?
  • 3:24 - 3:25
    (Homem:) Esse é apenas o segundo plano, é...
  • 3:25 - 3:27
    Porque nós separamos aquela.
  • 3:27 - 3:28
    Realmente, é uma sombra.
  • 3:28 - 3:29
    (Jungen:) A sombra!
    (Risos)
  • 3:29 - 3:30
    (Homen:) As dobras e tudo.
  • 3:30 - 3:31
    (Jungen:) Oh, tudo bem.
  • 3:35 - 3:36
    Parece ótimo!
  • 3:36 - 3:37
    (Homem:) Parece legal, hein?
  • 3:37 - 3:37
    (Jungen:) É.
  • 3:37 - 3:39
    (Homem:) Eu gosto dele flutuando
    no meio do nada.
  • 3:39 - 3:41
    Nós só temos que bater com um pano
    para limpar as bordas.
  • 3:41 - 3:42
    (Jungen:) Sim.
  • 3:43 - 3:46
    (Homem:) E ainda essas linhas do texto
    com o vinco.
  • 3:46 - 3:47
    (Jungen:) Sim.
  • 3:48 - 3:49
    Posso segurá-lo?
  • 3:49 - 3:51
    (Homem:) Sim, é seu!
  • 3:51 - 3:52
    (Risos)
  • 3:52 - 3:55
    (Jungen:) No Ártico, há muitos desses artistas Inuit
  • 3:55 - 3:58
    que tem feito muitas gravuras bonitas.
  • 3:59 - 4:04
    E eu me interessei por gravuras em grande parte,
    fora da arte tradicional Inuit.
  • 4:04 - 4:08
    Uma coisa que eu sempre gostei sobre as imagens
    que você vê
  • 4:08 - 4:10
    na cultura da costa
  • 4:10 - 4:13
    é essa simetria bilateral...
  • 4:14 - 4:18
    tentando retratar ambos lados de alguma coisa
    sobre uma superfície plana.
  • 4:20 - 4:23
    Tem algo que você teria uma relação física.
  • 4:23 - 4:27
    Como se você não fosse apenas emoldurar esses recortes
  • 4:27 - 4:28
    e pregá-los na parede.
  • 4:28 - 4:29
    Não é assim que funciona.
  • 4:29 - 4:32
    É algo que você realmente tem que transmitir.
  • 4:39 - 4:43
    Legendas Vania Duarte - Comunidade Amara.org
Title:
Brian Jungen: Printing Two Perspectives | Art21 "Exclusive"
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"Extended Play" series
Duration:
04:50

Portuguese, Brazilian subtitles

Revisions Compare revisions