< Return to Video

What does 'observation of the body in the body' mean? | Talk by Thich Nhat Hanh (EN subtitles)

  • 0:00 - 0:10
    Pourquoi le Bouddha n’a pas parlé de « l’observation du
    corps » mais « l’observation du corps dans le corps » ?
  • 0:13 - 0:18
    Si nous sommes des chercheurs,
  • 0:19 - 0:21
    nous avons tendance à croire
  • 0:21 - 0:24
    que l'objet de notre recherche
  • 0:25 - 0:31
    est indépendant de notre esprit,
    de notre conscience.
  • 0:32 - 0:35
    C’est comme si la bactérie sous la lentille
    du microscope du scientifique
  • 0:35 - 0:39
    n’avait aucun lien avec
    le scientifique lui-même.
  • 0:39 - 0:45
    L’observateur et l’observé sont considérés
    comme deux entités distinctes et dissociées.
  • 0:45 - 0:48
    C'est l'approche scientifique,
  • 0:49 - 0:53
    et l'approche courante de la perception.
  • 0:53 - 0:57
    Mais quand on pratique la pleine conscience
    et la vision profonde,
  • 0:57 - 1:01
    nous devons apprendre à transcender
  • 1:02 - 1:06
    la frontière qui divise
  • 1:06 - 1:11
    le sujet qui observe et l’objet observé.
  • 1:12 - 1:17
    Regarder d'une telle manière que
    le sujet de l'observation
  • 1:17 - 1:21
    et l'objet observé deviennent un.
  • 1:22 - 1:29
    Alors seulement, notre
    compréhension s'approfondie.
  • 1:32 - 1:34
    Parce que
  • 1:34 - 1:37
    nous devons savoir que
  • 1:38 - 1:46
    l’objet observé porte en lui la couleur de
    l’esprit, ou de la conscience de l’observateur.
  • 1:46 - 1:52
    Parce qu'on ne peut séparer
    l'observé de l'observateur.
  • 1:52 - 1:54
    Surtout dans le bouddhisme, on dit toujours
  • 1:54 - 1:58
    que les dharmas sont les objets de l'esprit.
  • 1:58 - 2:03
    Il n'y a pas de dharmas en dehors de l'esprit.
    Il n'y a pas d'esprit en dehors des dharmas.
  • 2:04 - 2:06
    C'est pour cette raison
  • 2:06 - 2:09
    que le sujet qui observe
  • 2:10 - 2:15
    entre dans l'objet observé.
  • 2:15 - 2:22
    Et la frontière entre l'observateur
    et l'observer se dissout.
  • 2:23 - 2:27
    Les scientifiques commencent
    aussi à le reconnaître.
  • 2:30 - 2:33
    Ils savent que le sujet de l'observation
  • 2:34 - 2:39
    influence l'objet de l'observation.
  • 2:39 - 2:48
    Il est impossible d'enlever l'esprit subjectif
    ou la conscience de l'observateur de l'objet.
  • 2:51 - 2:55
    C’est semblable à l’acte d'éclairer
  • 2:55 - 2:57
    un objet
  • 2:58 - 3:01
    à observer, comme par exemple
  • 3:03 - 3:05
    un électron.
  • 3:06 - 3:12
    Sans cette lumière, il est
    impossible de le voir.
  • 3:12 - 3:16
    Mais lorsqu’on dirige la lumière vers lui,
    la lumière se transforme,
  • 3:16 - 3:19
    la lumière a un effet
  • 3:20 - 3:22
    sur cet objet.
  • 3:27 - 3:30
    Parce que la lumière est aussi
    une source d'énergie
  • 3:30 - 3:36
    quand elle éclaire un objet, ou quand elle
  • 3:36 - 3:41
    enveloppe un objet, cet objet change.
  • 3:42 - 3:47
    C'est pareil pour notre conscience.
    Notre conscience est aussi une source d'énergie.
  • 3:47 - 3:51
    Quand on enveloppe un objet avec notre
    conscience, ou quand on regarde profondément
  • 3:51 - 3:55
    cet objet se changera aussi.
  • 3:58 - 4:03
    C'est le lien entre le sujet et l'objet.
  • 4:04 - 4:08
    Ainsi, les physiciens nucléaires
  • 4:08 - 4:11
    nous disent aussi que
  • 4:11 - 4:18
    si l'on veut comprendre profondément
    la nature d'une particule élémentaire,
  • 4:18 - 4:22
    nous devons apprendre
  • 4:22 - 4:24
    à être un participant,
  • 4:24 - 4:28
    et ne pas nous accrocher à
    notre rôle d'observateur.
  • 4:28 - 4:30
    Ils utilisent des noms :
  • 4:30 - 4:33
    "Le participant"
  • 4:33 - 4:35
    et "l'observateur".
  • 4:35 - 4:40
    Si nous sommes un observateur extérieur,
    nous ne comprendrons jamais vraiment.
  • 4:40 - 4:44
    Nous devons apprendre à être un participant.
  • 4:44 - 4:48
    Ca veut dire que nous devons participer,
    nous devons faire un avec cet objet.
  • 4:48 - 4:53
    C'est comme en français, nous
    avons le verbe "comprendre" (en français).
  • 4:53 - 4:56
    "Comprendre" (en français)
    signifie comprendre.
  • 4:57 - 5:01
    Mais comprendre a le préfixe "com-".
  • 5:01 - 5:07
    et le verbe "prendre",
    qui veut dire "saisir".
  • 5:07 - 5:11
    Comprendre un objet, c'est le saisir
  • 5:11 - 5:14
    Et devenir un avec cet objet ("com-").
  • 5:14 - 5:19
    C'est le sens du préfixe "com-".
  • 5:19 - 5:21
    "Comprendre" (il traduit)
  • 5:21 - 5:23
    veut dire "comprendre".
  • 5:27 - 5:32
    Par exemple, si nous voulons comprendre
    notre sœur aînée,
  • 5:33 - 5:38
    nous devons nous mettre à sa place.
  • 5:39 - 5:49
    Nous devons ne faire qu'un avec
    ses formations mentales, ses inquiétudes,
    ses peines, ses espoirs, ses joies.
  • 5:50 - 5:57
    Nous devons nous mettre dans sa chair et
    ses os et faire un avec elle. Alors seulement
    nous pourrons la comprendre.
  • 5:57 - 6:02
    Pourtant, si nous restons
    un observateur externe,
  • 6:02 - 6:07
    il est impossible de la comprendre vraiment.
  • 6:08 - 6:11
    Ainsi, en Inde,
  • 6:11 - 6:16
    on utilise souvent l'exemple
    d'un grain de sel
  • 6:16 - 6:22
    qui, depuis la plage, veut savoir
    à quel point l’eau de l’océan est salée.
  • 6:23 - 6:25
    On dit à ce grain de sel :
  • 6:25 - 6:28
    "Si tu veux vraiment savoir
    à quel point l’eau de l’océan est salée,
  • 6:28 - 6:32
    il n’y a qu’un seul moyen : tu dois plonger
    dans l’océan et ne faire qu’un avec lui.
  • 6:32 - 6:40
    Ce n’est qu’alors que ta compréhension
    de la salinité de l’océan sera complète et parfaite.
  • 6:41 - 6:45
    C'est de cette façon qu'ils expliquent
  • 6:45 - 6:53
    que si nous voulons vraiment comprendre
    quelque chose, nous devons en faire parti.
  • 6:54 - 6:59
    Ce n’est que lorsque nous faisons un avec elle
    que notre compréhension peut être profonde.
  • 6:59 - 7:06
    Sinon, notre perception et notre compréhension
    restent marquées par la discrimination
    et le dualisme.
  • 7:07 - 7:11
    Que ce soit du point de vue politique
  • 7:12 - 7:15
    ou culturel,
  • 7:16 - 7:18
    lorsqu'il y a...
  • 7:18 - 7:20
    des conflits,
  • 7:20 - 7:22
    ou des désaccords,
  • 7:22 - 7:24
    très généralement,
  • 7:24 - 7:28
    chaque camp se considère comme ayant raison
    et le camp d'en face tort.
  • 7:28 - 7:33
    Si les deux camps sont assis à la même table
  • 7:33 - 7:39
    et si quelqu'un peut aider chaque côté à
    se comprendre l'un l'autre,
  • 7:39 - 7:43
    ils peuvent alors naturellement comprendre
    les difficultés et souffrances de l'autre.
  • 7:43 - 7:45
    et arriver à un
  • 7:45 - 7:47
    accord
  • 7:48 - 7:51
    qui rend facile de vivre ensemble en
    paix et en harmonie.
  • 7:52 - 7:56
    Deux frères ou deux associés sont en colère
    l’un contre l’autre, s’opposent l’un à l’autre,
  • 7:56 - 7:59
    sont tristes à cause de l'autre,
    ou se font souffrir l'un l'autre,
  • 7:59 - 8:04
    parce que chacun considère que l'autre est
    complètement différent de lui même.
  • 8:04 - 8:08
    Mais si nous trouvons des moyens
  • 8:08 - 8:13
    de nous mettre à la place
    de l'autre personne
  • 8:13 - 8:19
    et de voir toutes les souffrances,
    les espoirs et les rêves, les inquiétudes
    et les difficultés qu’elle vit,
  • 8:19 - 8:22
    grâce à cette compréhension, nous pouvons
    accueillir l’autre avec un regard neuf.
  • 8:22 - 8:24
    Avec l’acceptation, nous pouvons
  • 8:24 - 8:26
    pardonner
  • 8:26 - 8:28
    et vivre en paix et en harmonie
    avec elle, sans problème
  • 8:28 - 8:32
    Ainsi, non seulement lorsque nous sommes
    sur notre coussin à méditer et à voir
    avec vision profonde,
  • 8:32 - 8:37
    nous devons dissoudre la frontière
    entre le sujet et l’objet.
  • 8:37 - 8:42
    mais il y a aussi la vie quotidienne.
    Si nous voulons atteindre
    la compréhension et l’amour,
  • 8:42 - 8:48
    nous devons aussi apprendre à dissoudre
    la frontière entre le sujet et l’objet.
  • 8:48 - 8:53
    C'est pourquoi "l'observation du corps
    dans le corps" signifie
  • 8:53 - 8:57
    que nous observons le corps d'une
    telle manière que nous participons au corps
  • 8:57 - 9:00
    que nous ne faisons qu'un avec le corps
    et que la frontière entre
  • 9:00 - 9:05
    le sujet qui observe et l'objet qui est
    observé, c'est à dire le corps, n'existe plus.
  • 9:05 - 9:10
    Ce n’est que dans cette union
    que nous pouvons réussir cette pratique.
Title:
What does 'observation of the body in the body' mean? | Talk by Thich Nhat Hanh (EN subtitles)
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
09:12

French subtitles

Revisions Compare revisions