RCW, lemnul mărunțit, o lecție învățată de la natură - Jacky Dupéty - TEDxParis 2011
-
0:09 - 0:16(Aplauze)
-
0:16 - 0:17Bună ziua!
-
0:17 - 0:20Aș vrea să vă fac să „bateți în lemn”,
-
0:20 - 0:22dacă cunoașteți această expresie,
-
0:22 - 0:23„a bate în lemn.”
-
0:23 - 0:25Deci, cel mai simplu,
-
0:25 - 0:26e când vorbim de 2003
-
0:26 - 0:28și de canicula, pe care am suportat-o,
-
0:28 - 0:30bine, poate mai mult la țară
-
0:30 - 0:32în ceea ce privește producțiile agricole.
-
0:32 - 0:35Iată, 2003: asta e la mine acasă,
-
0:35 - 0:37e ce a crescut
-
0:37 - 0:40și ce n-am recoltat.
-
0:40 - 0:42Când treci prin așa o încercare,
-
0:42 - 0:44când ai ales să te muți la țară
-
0:44 - 0:46și să devii agricultor,
-
0:46 - 0:50ești îndreptățit să-ți pui întrebări despre viitor,
-
0:50 - 0:52și deci, de asta v-am adus --
-
0:52 - 0:54și voi distribui câteva,
-
0:54 - 0:57pentru că dacă atingi lemnul, aduce numai bine.
-
0:57 - 1:01Calmează. Și în plus,
-
1:01 - 1:04este agreabil și miroase bine.
-
1:04 - 1:06Vă voi da câte un ram fiecăruia.
-
1:06 - 1:10Vă rog dați mai departe.
-
1:10 - 1:12Sunt ramuri de cireș, imaginați-vă.
-
1:12 - 1:15De cireș și de prun.
-
1:15 - 1:17Nu sunt prea multe în Paris.
-
1:17 - 1:20Luați, dați mai departe,
-
1:20 - 1:21apoi vom face un experiment simplu
-
1:21 - 1:25pentru a vă arăta că
-
1:25 - 1:27în aceste ramuri,
-
1:27 - 1:30stă viitorul agriculturii.
-
1:30 - 1:33Pare complet delirant ce vă spun,
-
1:33 - 1:37viitorul agriculturii, auzim vorbindu-se,
-
1:37 - 1:40sunt multe filme despre agricultura
-
1:40 - 1:44în primejdie... Și e adevărat că
-
1:44 - 1:47dacă stăm să ne gândim puțin,
-
1:47 - 1:50agricultura este la marginea prăpastiei.
-
1:50 - 1:53Și noi suntem la marginea prăpastiei.
-
1:53 - 1:56Deci vă cer să faceți același experiment ca mine:
-
1:56 - 2:01luați această creangă și faceți asta.
-
2:01 - 2:03Faceți asta, putem face un cerc
-
2:03 - 2:06foarte ușor.
-
2:06 - 2:11Ceea ce mi s-a întâmplat în 2003,
-
2:11 - 2:14în 2004, nu s-a mai repetat.
-
2:14 - 2:18Pentru că flexibilitatea acestor crenguțe
-
2:18 - 2:23care sunt produse în fiecare an și care cresc în fiecare zi,
-
2:23 - 2:25cresc în pădure.
-
2:25 - 2:28Cel mai bun model pe care-l avem
-
2:28 - 2:30pentru agricultură, este pădurea.
-
2:30 - 2:33Pentru că pădurea nu are nevoie de intervenția omului.
-
2:33 - 2:37Agricultura s-a îndreptat către
-
2:37 - 2:41dependența de ajutor, către tehnologie.
-
2:41 - 2:43I-a împiedicat pe țăran să înțeleagă solul,
-
2:43 - 2:46și ei au uitat că
-
2:46 - 2:50cel mai bun model, mod de viață, pragmatismul vieții,
-
2:50 - 2:53ne invită să vedem cum procedează natura.
-
2:53 - 2:56Pădurea e cel mai bun exemplu de organism viu.
-
2:56 - 3:00Niciun fel de intervenție a omului, fără irigații,
-
3:00 - 3:03bineînțeles, fără îngrășăminte, pesticide, fungicide!
-
3:03 - 3:06Practic, funcționează singură.
-
3:06 - 3:10Când am descoperit că prin aceste ramuri, prin flexibilitatea lor
-
3:10 - 3:12mi-am pus totuși întrebarea:
-
3:12 - 3:13de ce aceste ramuri sunt...
-
3:13 - 3:15Luați o creangă mai groasă,
-
3:15 - 3:18se rupe imediat!
-
3:18 - 3:20Cu creanga asta putem face un cerc,
-
3:20 - 3:22dacă vreți, reprezintă cercul virtuos
-
3:22 - 3:25de arbori care vor produce ramuri în fiecare an,
-
3:25 - 3:28în cantități enorme.
-
3:28 - 3:31Pe internet găsim explicații
-
3:31 - 3:36despre modul de funcționare al pădurii și solului forestier.
-
3:36 - 3:40Aflăm că pe aceste ramuri sunt prinse frunzele
-
3:40 - 3:42și contrar a ceea ce se crede,
-
3:42 - 3:43frunzele, nu cad pentru că s-au săturat
-
3:43 - 3:45să stea agățate de crengi,
-
3:45 - 3:48ci pentru că, fiziologic asta reprezintă inteligența organismului viu,
-
3:48 - 3:51frunzele vor înapoia 50-60% din conținutul lor, crengilor.
-
3:51 - 3:54În aceste crengi pe care le țineți în mână --
-
3:54 - 3:56și vă arăt din nou, pentru că
-
3:56 - 3:59totul se întâmplă acolo, în aceste ramuri,
-
3:59 - 4:04se găsesc toate nutrimentele care vor permite în câteva luni
-
4:04 - 4:08ca mugurii aceștia să se transforme din nou în ramuri.
-
4:08 - 4:09Și în aceste noi ramuri,
-
4:09 - 4:11se află ramurile de anul viitor.
-
4:11 - 4:14Arborii încep din nou să crească
-
4:14 - 4:18și asta numai prin conținutul acestei crengi.
-
4:18 - 4:20În crengile groase
-
4:20 - 4:23nu există aceste nutrimente.
-
4:23 - 4:26Când am citit asta, ne-am zis că e posibil
-
4:26 - 4:29să facem ceva deja individual,
-
4:29 - 4:32și deci am încercat să transmitem asta prietenilor.
-
4:32 - 4:35Ne-am zis: vom tăia ramuri,
-
4:35 - 4:37vom tăia crengi și cu cât suntem mai mulți,
-
4:37 - 4:40cu cât ne asociem trăim mai bine.
-
4:40 - 4:44Și am tăiat crengi,
-
4:44 - 4:47le-am adunat, am făcut grămezi,
-
4:47 - 4:50și le-am introdus într-o mașină de tocat lemnul.
-
4:50 - 4:53Vorbim aici de o operațiune tehnică,
-
4:53 - 4:55însă nu de una indispensabilă.
-
4:55 - 4:57În Africa se face cu o macetă.
-
4:57 - 5:00Împrăștiem pe sol, într-un strat de 3-5 cm,
-
5:00 - 5:03nu mai mult, deci aici ne dăm seama ...
-
5:03 - 5:06când ai o grădină, nu e ceva imposibil,
-
5:06 - 5:09un astfel de amestec de 3 cm în sac.
-
5:09 - 5:11Nu l-am deschis încă dar vă voi arăta.
-
5:11 - 5:13Și apoi, când e împrăștiat pe sol,
-
5:13 - 5:16iarna, primăvara, se încorporează.
-
5:16 - 5:18Veți zice: Are vreo legătură cu anotimpul?
-
5:18 - 5:19Da, depinde de anotimp.
-
5:19 - 5:24Când vine iarna, crengile înmagazinează toate substanțele nutritive.
-
5:24 - 5:27Adică, nu se duc în altă parte
-
5:27 - 5:29decât în crengi.
-
5:29 - 5:31Asta se face doar în această perioadă.
-
5:31 - 5:33Când natura revine la viață, primăvara,
-
5:33 - 5:37toate aceste elemente nutritive sunt puse în circulație
-
5:37 - 5:40și sunt împrăștiate peste tot.
-
5:40 - 5:43Se efectuează așa-numita încorporare.
-
5:43 - 5:46Când se încheie această operațiune,
-
5:46 - 5:49câteva săptămâni mai târziu, observăm
-
5:49 - 5:52că solul agricol pe care-l cultivam --
-
5:52 - 5:55acesta e sol agricol, solul pe care l-ați văzut la început
-
5:55 - 5:57cu pietre, s-a transformat în asta!
-
5:57 - 6:03La 60-90 de zile după aplicarea acelui strat de 3 cm.
-
6:03 - 6:05Asta este la suprafață
-
6:05 - 6:07și asta e dedesubt.
-
6:07 - 6:10Ce vedeți sunt micelii, adevăratele ciuperci.
-
6:10 - 6:13Aceste micelii, aceste ciuperci
-
6:13 - 6:17devin colaboratorii noștri
-
6:17 - 6:20pentru a face un lucru pe care natura nu știe să-l facă altfel
-
6:20 - 6:23decât cu ajutorul ciupercilor, pentru a introduce în lanțul alimentar
-
6:23 - 6:25ceva ce e relativ complex
-
6:25 - 6:27care poartă numele de moleculă de lignină
-
6:27 - 6:29și această moleculă de lignină este
-
6:29 - 6:34ceva foarte energic, care va intra
-
6:34 - 6:36în lanțul alimentar complex al solului
-
6:36 - 6:39și care va permite solului agricol pe care-l cultivăm
-
6:39 - 6:41să devină un sol forestier.
-
6:41 - 6:48Facem copy-paste sol forestier, sol agricol.
-
6:48 - 6:52Funcționează uimitor, astfel încât,
-
6:52 - 6:57în acest sol pietros peste care au fost împrăștiate îngrășăminte RCW
-
6:57 - 7:01să crească grâu, iar randamentul să fie
-
7:01 - 7:04mult mai mare decât de obicei
-
7:04 - 7:09și surpriza, este evident,
-
7:09 - 7:12pentru că acolo cresc și pomii,
-
7:12 - 7:13și legumele.
-
7:13 - 7:15Aici vedeți Causses du Quercy,
-
7:15 - 7:16vă invit pe la mine!
-
7:16 - 7:17V-am adus pomi de la mine de acasă,
-
7:17 - 7:19dar acolo e la mine acasă:
-
7:19 - 7:20vedeți dovleceii care cresc
-
7:20 - 7:22în plin soare, fără să fie udați,
-
7:22 - 7:24doar am însămânțat, am pus semințele
-
7:24 - 7:27în pământ și am așteptat să crească.
-
7:27 - 7:29În acel an, din 12 cuiburi,
-
7:29 - 7:30am adunat 190 kg de dovlecei
-
7:30 - 7:32fără să ud,
-
7:32 - 7:33fără să aplic tratamente fitosanitare,
-
7:33 - 7:38fără să plivesc. E tot ce am făcut.
-
7:38 - 7:40Poate că seamănă cu grădina Raiului,
-
7:40 - 7:44să pun semințele și să recoltez.
-
7:44 - 7:48Iată, astea sunt producțiile în Causse.
-
7:48 - 7:52Pare irealizabil.
-
7:52 - 7:54E ceva de neconceput:
-
7:54 - 7:55dacă zici că vei cultiva morcovi în Causse,
-
7:55 - 7:57sincer, toată lumea, agronomii,
-
7:57 - 7:59dar și oameni simpli care fac acest lucru.
-
7:59 - 8:03îți vor spune: „Dar ai 30-40% pietriș în sol,
-
8:03 - 8:07ai sol de 30 cm, e un pariu pe care-l vei pierde!”
-
8:07 - 8:09Nu va merge.
-
8:09 - 8:12Și totuși fără apă, fără îngrășăminte,
-
8:12 - 8:18fără tratament, randamentul este 160-170%,
-
8:18 - 8:21conținutul de materie uscată este cu aproximativ
-
8:21 - 8:2330% mai ridicat. Adică pur și simplu
-
8:23 - 8:25plantele care n-au fost îmbibate de apă
-
8:25 - 8:28au calități gustative mult superioare,
-
8:28 - 8:31se comportă bine la gătit, asta pentru gastronomie,
-
8:31 - 8:32pentru gătit,
-
8:32 - 8:35și rezistă mult mai mult.
-
8:35 - 8:38Deci, aromele, evident de neegalat,
-
8:38 - 8:40fără urme de maladii, cauzate fie de pesticide,
-
8:40 - 8:42afide sau alți dăunători.
-
8:42 - 8:43Veți spune:
-
8:43 - 8:45Toate astea par magice, nu?
-
8:45 - 8:47Fără intervenția omului,
-
8:47 - 8:50aici ne regăsim în fața pădurii unde, la fel,
-
8:50 - 8:51nu există niciun fel de intervenție umană.
-
8:51 - 8:53Unde ne aflăm? Vorbim încă de agricultură?
-
8:54 - 8:57Oare vorbim despre un nou concept în care,
-
8:57 - 9:02chiar în Mali, Burkina Faso sau în Togo,
-
9:02 - 9:06acțiunile sunt aceleași, rezultatele la fel,
-
9:06 - 9:10astfel încât dacă măcinăm crenguțe,
-
9:10 - 9:12le împrăștiem pe sol în strat subțire,
-
9:12 - 9:14asistăm la același fenomen:
-
9:14 - 9:18ciupercile dintr-o anumită familie
-
9:18 - 9:20vor pune stăpânire pe elementele nutritive
-
9:20 - 9:21din interior
-
9:21 - 9:23și vor declanșa un mare lanț alimentar
-
9:23 - 9:26prin care solul va fi revigorat.
-
9:26 - 9:29Este un fel de invitație
-
9:29 - 9:33acest lucru al cărui nume nu l-am pronunțat
-
9:33 - 9:35dar vi-l voi spune, este RCW -
-
9:35 - 9:40Ramial chipped wood (n.t. îngrășământ RCW)
-
9:40 - 9:42ceea ce unii dintre voi aveți în mână
-
9:42 - 9:45adică o parte specială din pom,
-
9:45 - 9:49cea care poartă frunzele unde se realizează fotosinteza.
-
9:49 - 9:53Adică energia solară
-
9:53 - 9:58transformată de frunze e înmagazinată în ramuri.
-
9:58 - 10:02E un concept care deranjează enorm agronomia,
-
10:02 - 10:04deranjează enorm meseria de agricultor,
-
10:04 - 10:05pentru că trebuie reinventată meseria de agricultor,
-
10:05 - 10:07cu un astfel de lucru!
-
10:07 - 10:11Vă imaginați că o fermă unde 20-30% din suprafață
-
10:11 - 10:13e consacrată pădurii sau lemnului,
-
10:13 - 10:18poate fi productivă fără niciun adaos,
-
10:18 - 10:21cu o economie de apă de minim 50%
-
10:21 - 10:25și cu o productivitate de 160-170%.
-
10:25 - 10:28E ceva ce se face o dată la 4-5 ani,
-
10:28 - 10:31e durabil, sustenabil,
-
10:31 - 10:35această tehnică nouă
-
10:35 - 10:37are mulți adepți,
-
10:37 - 10:42dar se regăsește cu greu în cercetări.
-
10:42 - 10:47Acest pachet, de altfel, cred că în gențile voastre
-
10:47 - 10:49aveți o punguță de plastic.
-
10:49 - 10:52Celor interesați le voi distribui asta
-
10:52 - 10:54pentru că e foarte bun pentru grădină,
-
10:54 - 10:57și e foarte bun și pentru plantele în ghiveci.
-
10:57 - 11:00În ghiveciul în care aveți lămâiul
-
11:00 - 11:03sau planta care vă place,
-
11:03 - 11:06presărați un strat de 3-5 cm
-
11:06 - 11:07și va funcționa!
-
11:07 - 11:09Veți avea fructe mai frumoase,
-
11:09 - 11:10veți avea nevoie de
-
11:10 - 11:12mult mai puțină apă,
-
11:12 - 11:16și în plus, e frumos, miroase bine.
-
11:16 - 11:19Cei ce vor să miroase și să ia acasă --
-
11:19 - 11:21acest amestec are un miros specific de pădure.
-
11:21 - 11:29Vă invit să ne bucurăm de această delectare împreună cu solul.
-
11:29 - 11:37(Aplauze)
- Title:
- RCW, lemnul mărunțit, o lecție învățată de la natură - Jacky Dupéty - TEDxParis 2011
- Description:
-
Jacky Dupéty prezintă aplicația sa la agricultura mecanismelor naturale ale padurii la TEDxParis 2011.
Pentru a afla mai multe: http://www.tedxparis.com/ - Video Language:
- French
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 11:41
![]() |
Ariana Bleau Lugo approved Romanian subtitles for TEDxParis 2011 - Jacky Dupéty - Le bois raméal fragmenté, une lecture naturelle du vivant | |
![]() |
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for TEDxParis 2011 - Jacky Dupéty - Le bois raméal fragmenté, une lecture naturelle du vivant | |
![]() |
Ariana Bleau Lugo accepted Romanian subtitles for TEDxParis 2011 - Jacky Dupéty - Le bois raméal fragmenté, une lecture naturelle du vivant | |
![]() |
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for TEDxParis 2011 - Jacky Dupéty - Le bois raméal fragmenté, une lecture naturelle du vivant | |
![]() |
BARCAN Manuela edited Romanian subtitles for TEDxParis 2011 - Jacky Dupéty - Le bois raméal fragmenté, une lecture naturelle du vivant | |
![]() |
BARCAN Manuela edited Romanian subtitles for TEDxParis 2011 - Jacky Dupéty - Le bois raméal fragmenté, une lecture naturelle du vivant | |
![]() |
BARCAN Manuela added a translation |