< Return to Video

WIKITONGUES: Iain speaking Scottish Gaelic

  • 0:01 - 0:02
    Eh, fàilte
  • 0:02 - 0:03
    Is mise Iain Tormod MacDhòmhnaill.
  • 0:03 - 0:06
    'S ann às ceann a deas
    na Hearadh a tha mi.
  • 0:06 - 0:09
    Eilean air taobh an Iar na h-Alba,
  • 0:09 - 0:10
    Iar thuath na h-Alba
  • 0:10 - 0:13
    Tha mi air a-bhos ana-sheo ann an Glaschu
  • 0:13 - 0:15
    O chionn seachd bliadhna a-nis
  • 0:15 - 0:19
    Ach chuir mi seachad a' chuid mhòr
    Dhe mo bheatha,
  • 0:19 - 0:23
    Ag èirigh suas co-dhiù, anns na Hearadh
  • 0:23 - 0:25
    Chaidh mi dhan sgoil ana-shin
  • 0:25 - 0:27
    Chaidh mi dhan oilthigh 's colaistean
  • 0:27 - 0:29
    Ann an Leòdhas
  • 0:29 - 0:32
    Is thàinig mi a-nuas gu tìr-mòr na h-Alba
  • 0:32 - 0:34
    Nuair a bha mi ochd bliadhn' deug
  • 0:34 - 0:39
    Agus tha mi gu ìre mhath air a
    bhith ana-sheo bhon uair sin.
  • 0:39 - 0:41
    Tha mi air iomadach dreachd a dhèanamh
  • 0:41 - 0:45
    'S obair. Tha mi air a bhith ag obair mar
  • 0:45 - 0:46
    Chlèireach mar a chanadh tu
  • 0:46 - 0:48
    Aig fear-lagh'. Tha mi air a bhith
  • 0:48 - 0:50
    Ag obair ann an taighean-òsta
  • 0:50 - 0:52
    's taighean-seinnse. Tha mi air
  • 0:52 - 0:54
    Beagan siubhail a dhèanamh thall-thairis
  • 0:54 - 0:57
    Ana-shiud 's ana-sheo, agus a-nis, tha mi
  • 0:57 - 0:59
    Ag obair aig comhairle nan leabhraichean
  • 0:59 - 1:02
    Ann an Glaschu, agus is mi an oifigear-
  • 1:02 - 1:05
    reic 's rianachd a th' aca
    Ana-sheo
  • 1:05 - 1:06
    'S bidh mise a' coimhead às dèidh
  • 1:06 - 1:08
    Ghnothaichean anns a' bhùth
  • 1:08 - 1:12
    Tha mi, mar a thuirt mi, air faisg air seachd
  • 1:12 - 1:13
    Bliadhna a chur seachad ana-sheo
  • 1:13 - 1:17
    Agus tha e a' còrdadh rium gu mòr a bhith
  • 1:17 - 1:18
    An lùib an obair 's an lùib a' Ghàidhlig
  • 1:18 - 1:22
    A h-uile latha. Agus tha còignear againn
  • 1:22 - 1:24
    Ag obair ana-sheo. A' bruidhinn
  • 1:24 - 1:26
    A' Ghàidhlig fad na h-ùine
  • 1:26 - 1:28
    Ri càch a chèile. Agus ri daoine a
    thig a-staigh
  • 1:28 - 1:30
    Dhan bhùth cuideachd
  • 1:30 - 1:32
    Bho àm gu àm
  • 1:32 - 1:34
    Tha coimhearsnachd gu math làidir
  • 1:34 - 1:35
    Fhathast ann an Glaschu
  • 1:35 - 1:37
    Ann an cuid a dh'àitichean
  • 1:37 - 1:39
    Tha e nas sgapte na bha e gun teagamh
  • 1:39 - 1:42
    Ach, dh'aindeoin sin, tha gu leòr
  • 1:42 - 1:44
    Gàidheil mun cuairt. Ma thèid thu
  • 1:44 - 1:46
    Mar eisimpleir sìos gu
  • 1:46 - 1:47
    Taighean-seinnse, tha dìreach, fear a tha,
  • 1:47 - 1:49
    Fear a tha shìos aig ceann an rathaid
  • 1:49 - 1:53
    Ana-sheo, tha bodaich ana-shin a bhios
  • 1:53 - 1:57
    A' bruidhinn a' Ghàidhlig, agus 's ann
  • 1:57 - 1:58
    Às Uibhist a tha 'ad. Ged a tha fear
  • 1:58 - 2:01
    No dhà ann à Leòdhas. Agus is toil
  • 2:01 - 2:02
    Leotha a bhith a' cluinntinn a' Ghàidhlig
  • 2:02 - 2:04
    's a bhith a' còmhradh ann an Gàidhlig
  • 2:04 - 2:06
    Cuideachd. 'S mar sin dheth, tha
  • 2:06 - 2:10
    A' Ghàidhlig air, tha mi cinnteach air
  • 2:10 - 2:12
    Beòthachadh fhaighinn ann an Glaschu
  • 2:12 - 2:14
    's ann an àitichean eile thairis air na
  • 2:14 - 2:16
    Bliadhnaichean, le sgoiltean Gàidhlig
  • 2:16 - 2:18
    Cuideachd a' tighinn am follais
  • 2:18 - 2:22
    agus sgoil ùr san amharc dhaibh air ceann
  • 2:22 - 2:26
    A deas Ghlaschu ann am bliadhna no dhà
  • 2:26 - 2:28
    Agus sgoil ùr ann an Dùn Èideann cuideachd
  • 2:28 - 2:33
    Agus tè ùr ann an Inbhir Nis
  • 2:33 - 2:34
    Agus, mar sin dheth, air a'
  • 2:34 - 2:38
    Ghàidhealtachd agus ann am meadhan Alba
  • 2:38 - 2:41
    Tha a' Ghàidhlig a' beòthachadh agus
  • 2:41 - 2:44
    A' neartachadh bho bhliadhna gu bliadhna
  • 2:44 - 2:46
    Agus bhithinn an dòchas gum mair
  • 2:46 - 2:52
    An suidheachadh sin airson an àm ri teachd
Title:
WIKITONGUES: Iain speaking Scottish Gaelic
Description:

more » « less
Video Language:
Scottish Gaelic
Duration:
02:56

Scottish Gaelic subtitles

Revisions