結合思維和機器的突破性裝置
-
0:02 - 0:04自從發明電腦以來,
-
0:04 - 0:07我們一直嘗試使它們
更聰明、更強大。 -
0:07 - 0:10從算盤到房間大小的電腦,
-
0:10 - 0:13再從桌上型到能放進口袋裡的電腦。
-
0:13 - 0:15如今正在發展中的人工智慧
-
0:15 - 0:18能夠自動執行
需要人類智慧的任務。 -
0:20 - 0:21從計算機的演變史來看,
-
0:22 - 0:23電腦始終被視為
-
0:23 - 0:27代替我們計算和執行的外部設備。
-
0:28 - 0:34我想要把計算、人工智慧
和網路,整合成我們內在的一部分, -
0:34 - 0:37成為人類認知過程的一部分,
-
0:37 - 0:39讓我們自由地與周圍的世界互動。
-
0:40 - 0:42將人類與機器智慧結合起來,
-
0:42 - 0:47從內在去補強我們,
而不是削弱或取代我們。 -
0:49 - 0:53我們能不能把人類的強項,
例如創造性和直覺思維, -
0:53 - 0:54與電腦的強項,
-
0:54 - 0:58例如資訊處理和完美記憶,
結合在一起呢? -
0:58 - 1:01一旦整合,是否比各項優勢
加總起來更好呢? -
1:02 - 1:05我們做了一個設備來實現這個理想。
-
1:05 - 1:08它叫做 AlterEgo (改變自我),
是一種穿戴式設備, -
1:08 - 1:11藉由它你可以體驗與你腦中的
-
1:11 - 1:12人工智慧對話,
-
1:12 - 1:16就像你與內在自我對話那樣容易。
-
1:17 - 1:20今天展示的是一個新的原型機,
-
1:20 - 1:23第一次出現在 TED ,
這是它的原理。 -
1:24 - 1:26通常,當我們說話時,
-
1:26 - 1:28大腦發送神經信號,通過神經,
-
1:28 - 1:31到達你內部的語音系統,
-
1:31 - 1:34使你的聲帶動起來,發出話語;
-
1:35 - 1:36那是我們人類所做
-
1:36 - 1:39最複雜的認知和動作之一。
-
1:40 - 1:42現在想像與自己對話,
-
1:42 - 1:45不出聲,不動嘴,
-
1:45 - 1:46也不動下巴,
-
1:46 - 1:50就只在心中默念那樣。
-
1:50 - 1:55從而很巧妙地啟動
你內部的語音系統, -
1:55 - 1:58像是你的舌頭和軟顎。
-
1:59 - 2:01當你這樣做時,
-
2:01 - 2:05大腦會向內部語音系統
發送極弱的信號。 -
2:05 - 2:07AlterEgo 的感測器嵌在
-
2:07 - 2:11一個有彈性、透明塑膠薄片裡,
-
2:11 - 2:13像張貼紙貼在脖子上。
-
2:16 - 2:18這些感測器從我們的皮膚表面
-
2:18 - 2:22接收來自口腔深處的內部信號。
-
2:24 - 2:26在後台運行的人工智慧程式
-
2:26 - 2:29負責解讀使用者在表達什麼。
-
2:29 - 2:32然後它透過骨傳導耳機
-
2:32 - 2:34向使用者提供答案。
-
2:34 - 2:36使用者聽到的聲音
-
2:36 - 2:39透過顱骨傳到使用者內耳中,
-
2:39 - 2:43與我們接收周遭環境的聽覺重疊,
-
2:43 - 2:44兩者並行毫無阻礙。
-
2:47 - 2:50這一整個輸入、輸出
和人工智慧的組合, -
2:50 - 2:54讓你對這個腦中的界面
得以有一個純然的主觀體驗, -
2:54 - 2:57如同你與自己交談那樣。
-
3:00 - 3:04我要清楚指出,該設備
不會記錄或閱讀你的想法。 -
3:04 - 3:05它只會記錄你選擇要
-
3:05 - 3:10透過內部語音系統
去溝通的特定信息。 -
3:10 - 3:13人們不想被讀心,他們想要表達。
-
3:13 - 3:14這就是為什麼我們將這系統
-
3:14 - 3:18設計成只去記錄從
周邊神經系統來的訊息。 -
3:20 - 3:24無論何種情況,主控權
都在使用者手上。 -
3:25 - 3:28我先暫停一下,來做一個現場示範。
-
3:29 - 3:32我要問艾瑞克一個問題。
-
3:32 - 3:34他搜索答案時
-
3:34 - 3:38不能出聲、不能打字、也不能動手、
-
3:38 - 3:39同時也不開口。
-
3:39 - 3:42純粹就是在內心裡提問。
-
3:42 - 3:45人工智慧會找出答案,
通過語音和設備, -
3:45 - 3:47反饋給艾瑞克。
-
3:48 - 3:51他前面有一台筆記型電腦,
可是他不會用到。 -
3:51 - 3:53所有一切都在裝置裡。
-
3:53 - 3:58只要那片貼紙裝置能與人工智慧
和網路去互動就夠了。 -
3:59 - 4:03卡普爾:艾瑞克,此刻
溫哥華的天氣怎樣? -
4:11 - 4:13螢幕上的這些字
-
4:13 - 4:17是此刻艾瑞克與他自己的對話。
-
4:17 - 4:19這是即時同步的紀錄。
-
4:20 - 4:23艾瑞克:溫哥華這裡 50 度,下雨。
-
4:23 - 4:26卡普爾:剛剛這是人工智慧
-
4:26 - 4:29透過語音及裝置將答案發送給艾瑞克。
-
4:29 - 4:32這樣的裝置會帶來什麼影響?
-
4:33 - 4:36想像分毫不差的記憶力,
-
4:36 - 4:39只要無聲地默念即可完美地記錄一切,
-
4:39 - 4:41然後在需要時得以聆聽;
-
4:41 - 4:43還能向內搜索訊息,
-
4:43 - 4:46以電腦的速度處理數字,
-
4:46 - 4:48以及無聲地給他人發出簡訊。
-
4:49 - 4:51還有突然通曉多種語言,
-
4:51 - 4:54你在心裡用一種語言說話,
-
4:54 - 4:56立即就在腦中聽到
另一種語言的翻譯。 -
4:57 - 4:59潛力深遠。
-
5:01 - 5:03全世界有數百萬人
-
5:03 - 5:05喪失與生俱來的語言能力。
-
5:05 - 5:09例如肌萎縮側索硬化或稱盧·賈里格症
(俗稱漸凍人) 的患者, -
5:09 - 5:10還有中風及口腔癌患者,
-
5:10 - 5:12以及許多其他疾病的患者。
-
5:14 - 5:18對他們來說,溝通變得
艱苦、緩慢而累人。 -
5:19 - 5:20這位是道格。
-
5:20 - 5:23大約 12 年前,道格
被診斷為漸凍人, -
5:23 - 5:25從此失去了說話的能力。
-
5:25 - 5:27如今他使用螢幕鍵盤,
-
5:27 - 5:31用頭部動作將英文字母逐一輸入。
-
5:31 - 5:34一個句子得花掉好幾分鐘。
-
5:35 - 5:36我們去找道格,
-
5:36 - 5:41如果用我們的系統,
他要說的第一句話是什麼。 -
5:42 - 5:45或許是「哈囉,你好嗎?」的問候
-
5:45 - 5:47或者表達他需要什麼樣的幫助。
-
5:49 - 5:52道格說他可以用我們的系統
-
5:52 - 5:55去重新開機,因為他那個
舊系統老是當機。 -
5:55 - 5:57(笑聲)
-
5:58 - 6:00這完全出乎我們的意料。
-
6:01 - 6:05我要給你看道格第一次
使用我們系統的短片。 -
6:10 - 6:13(語音)重新啟動電腦。
-
6:14 - 6:16卡普爾:你剛才看到的
-
6:16 - 6:18是道格失去說話的能力後
-
6:18 - 6:21第一次能夠即時地溝通和說話。
-
6:22 - 6:25有數百萬人或許可以像道格這樣,
-
6:25 - 6:30即時地與其他人、朋友和家人溝通。
-
6:31 - 6:35我希望能幫助他們表達想法和意見。
-
6:37 - 6:39我相信計算機,人工智慧和網路
-
6:39 - 6:43能夠內化成我們認知的延伸,
-
6:43 - 6:46不再是外部裝置或競爭對手,
-
6:46 - 6:49它們可以擴大人類的聰明才智,
-
6:49 - 6:53賦予我們難以想像的能力,
而且釋放我們的真正潛力。 -
6:54 - 6:58甚至可能還解放我們,
去善盡作為人類的本分。 -
6:58 - 7:00非常感謝。
-
7:00 - 7:03(掌聲)
-
7:06 - 7:07秀涵 · 阿瑞德:過來這裡。
-
7:11 - 7:12好。
-
7:14 - 7:17我想問你幾個問題,
他們要清理那邊的舞台。 -
7:17 - 7:21我覺得這很棒、很有創意,
-
7:21 - 7:24也有點毛骨悚然、令人恐懼。
-
7:24 - 7:27你能告訴我們為什麼——
-
7:27 - 7:29我覺得這個發明引發
了一種令人不自在的感覺。 -
7:29 - 7:32請告訴我們,這個裝置是像讀心術嗎?
-
7:32 - 7:33是否在五年之內,
-
7:33 - 7:37會發展出一個武器化的版本?
屆時它又會是什麼樣子? -
7:37 - 7:40卡普爾:我們開始研究前的
第一個設計原則就是 -
7:40 - 7:44不要等到最後才考慮道德問題。
-
7:44 - 7:47因此我們一開始就把
道德規範納入其中。 -
7:47 - 7:48我們翻轉了設計。
-
7:48 - 7:50與其直接從腦部讀取資料,
-
7:50 - 7:52改成從自主神經系統去讀取,
-
7:52 - 7:55由你決定與裝置分享溝通那些資訊,
-
7:55 - 7:58仍能享有思考裝置的好處。
-
7:58 - 8:01將人工與人類智慧結合得兩全其美。
-
8:01 - 8:04阿瑞德:嗯,我想大家一定
有更多問題要問你。 -
8:04 - 8:06此外,你說它是貼紙。
-
8:06 - 8:08現在就貼這裡嗎?
-
8:08 - 8:10這是目前最新的版本嗎?
-
8:10 - 8:13你希望最終的設計是什麼樣的?
-
8:14 - 8:19卡普爾:我們的目標是讓技術隱身。
-
8:19 - 8:20阿瑞德:什麼意思?
-
8:20 - 8:22卡普爾:意思是,
你穿戴著它,我卻看不出來。 -
8:22 - 8:24因為沒有人希望它清楚秀在你的臉上,
-
8:24 - 8:28而是要它隱身於後,增強你的能力。
-
8:28 - 8:31所以我們做了一個貼紙版本,
-
8:31 - 8:32看起來像皮膚。
-
8:32 - 8:34但我們正努力製作更小的版本,
-
8:34 - 8:35可以貼在這裡。
-
8:37 - 8:38阿瑞德:好的。
-
8:38 - 8:41我覺得如果每個人都能提問的話,
-
8:41 - 8:43阿納夫可能得在這裡待上一個星期。
-
8:43 - 8:44非常感謝你,阿納夫。
-
8:44 - 8:46卡普爾:謝謝秀涵。
- Title:
- 結合思維和機器的突破性裝置
- Speaker:
- 阿納夫 · 卡普爾
- Description:
-
試試看不開口出聲,純粹用內在與自己對話。 如果能這樣上網搜尋並獲得答案,如何? TED 研究員阿納夫 · 卡普爾首次現場公開示範他的新技術 AlterEgo:一種穿戴式的人工智慧裝置,可以讓悄然無聲地與電腦系統溝通並獲取訊息,就像你腦袋裡的聲音一樣。 讓我們進一步了解該裝置的原理,以及最新的人腦與電腦互動的深遠影響。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:58
Helen Chang approved Chinese, Traditional subtitles for How AI could become an extension of your mind | ||
Helen Chang edited Chinese, Traditional subtitles for How AI could become an extension of your mind | ||
Zoe Chang accepted Chinese, Traditional subtitles for How AI could become an extension of your mind | ||
Zoe Chang edited Chinese, Traditional subtitles for How AI could become an extension of your mind | ||
Zoe Chang edited Chinese, Traditional subtitles for How AI could become an extension of your mind | ||
Zoe Chang edited Chinese, Traditional subtitles for How AI could become an extension of your mind | ||
Zoe Chang edited Chinese, Traditional subtitles for How AI could become an extension of your mind | ||
Zoe Chang edited Chinese, Traditional subtitles for How AI could become an extension of your mind |