与自然和谐相处的 “森林一代”
-
0:00 - 0:04我叫赛维泽姆 · 恩尼斯汀 · 莱基
(Sevidzem Ernestine Leikeki)。 -
0:04 - 0:06我是一名来自喀麦隆西北地区的
-
0:06 - 0:08气候活动家。
-
0:08 - 0:10我专注于两件事:
-
0:10 - 0:14关爱大自然
并教育下一代也要这样做。 -
0:14 - 0:17如果我们不能保护和再生我们的土地,
-
0:17 - 0:20我们就无法与气候紧急状态抗争。
-
0:20 - 0:22这就是为什么我和我的同事
-
0:22 - 0:25在喀麦隆性别与环境观察组织
-
0:25 - 0:28致力于再生两万公顷的
-
0:28 - 0:30基卢姆-伊吉姆(Kilum-Ijim)森林。
-
0:30 - 0:35我社区里的 30 万人依靠自然为生。
-
0:35 - 0:39我们在森林和农田中
找到日常解决方案, -
0:39 - 0:44但是,我们的自然资源面临着许多挑战,
-
0:44 - 0:49包括森林砍伐、过度开发、
-
0:49 - 0:51侵占以及水土保护不力。
-
0:51 - 0:54这些都是由于性别不平等、
-
0:54 - 0:58文化障碍和对自然界的善意
-
0:58 - 1:00知之甚少或一无所知。
-
1:00 - 1:04其中最糟糕的是毁灭性的丛林大火。
-
1:04 - 1:08为了确保这个森林在未来继续存在,
-
1:08 - 1:10我们努力教育我们的孩子,
-
1:10 - 1:12如果他们保护森林,
-
1:12 - 1:14森林将反过来支持他们。
-
1:15 - 1:16我们教育我们的孩子
-
1:16 - 1:21爱护和善待自然意味着什么。
-
1:21 - 1:25我把这称之为 “养育一代森林人” 。
-
1:25 - 1:27迄今为止,我的组织
-
1:27 - 1:30已向基卢姆-伊吉姆森林地区的
-
1:30 - 1:33五万多人提供了环境教育。
-
1:33 - 1:36其中 60% 是女性。
-
1:36 - 1:39我们每周都会在托儿所
开展适合儿童的课程, -
1:39 - 1:44关于我们森林中的树木
以及如何照顾它们。 -
1:44 - 1:48通过社区广播,
我们可以触及到很多人, -
1:48 - 1:51我们还开发了经济机会。
-
1:51 - 1:54我们已经在基卢姆-伊吉姆森林地区
-
1:54 - 1:57培训了两千多人进行养蜂。
-
1:57 - 2:00当我们招募养蜂户时,
-
2:00 - 2:03这就是重新平衡机会的机会。
-
2:03 - 2:08我们给女人两个蜂箱,男人一个蜂箱,
-
2:08 - 2:11我们还教他们有关蜂蜜的生产,
-
2:11 - 2:16蜂蜡的提取,酿造蜂蜜酒和蜂蜜汁
-
2:16 - 2:19以及用蜂蜡制作洗涤剂和乳液的知识。
-
2:19 - 2:21当他们照顾他们的蜂巢时,
-
2:21 - 2:24社区就会密切留心丛林大火。
-
2:24 - 2:30而养蜂获得的收入意味着
他们可以种更多的树。 -
2:30 - 2:31这是一个强大的等式。
-
2:32 - 2:35蜂蜜等于收入,等于工作,
-
2:35 - 2:39等于性别平等,等于养护。
-
2:39 - 2:41截至 2020 年,
-
2:41 - 2:47我们已种植了六千棵树
以再生基卢姆-伊吉姆森林。 -
2:47 - 2:52大自然仍然是实现我们
减缓气候变化目标的最大盟友。 -
2:52 - 2:54植树是必不可少的,
-
2:54 - 2:57但我们需要 “养育一代森林人”,
-
2:57 - 3:01他们将茁壮成长并与自然和谐相处。
-
3:01 - 3:02谢谢。
- Title:
- 与自然和谐相处的 “森林一代”
- Speaker:
- Ernestine Leikeki Sevidzem
- Description:
-
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 03:02
![]() |
Yanyan Hong edited Chinese, Simplified subtitles for A "forest generation" living in harmony with nature | |
![]() |
Yanyan Hong edited Chinese, Simplified subtitles for A "forest generation" living in harmony with nature | |
![]() |
Yanyan Hong approved Chinese, Simplified subtitles for A "forest generation" living in harmony with nature | |
![]() |
Yanyan Hong edited Chinese, Simplified subtitles for A "forest generation" living in harmony with nature | |
![]() |
Yanyan Hong accepted Chinese, Simplified subtitles for A "forest generation" living in harmony with nature | |
![]() |
Yanyan Hong edited Chinese, Simplified subtitles for A "forest generation" living in harmony with nature | |
![]() |
Yanyan Hong edited Chinese, Simplified subtitles for A "forest generation" living in harmony with nature | |
![]() |
Yanyan Hong edited Chinese, Simplified subtitles for A "forest generation" living in harmony with nature |