當地方新聞消失,民主也會消失
-
0:01 - 0:04我當記者已經超過二十三年,
-
0:04 - 0:08我待過《阿肯色州民主公報》、
《匹茲堡論壇報》, -
0:08 - 0:11最近則是在《丹佛郵報》。
-
0:11 - 0:14(掌聲)
-
0:14 - 0:182003 年我開始為
《丹佛郵報》工作時, -
0:18 - 0:22該報是全國十大報紙之一,
-
0:22 - 0:24訂戶數量可觀,
-
0:24 - 0:27旗下有近三百名記者。
-
0:28 - 0:30當時,我三十幾歲。
-
0:30 - 0:32在那個年紀又有野心的記者
-
0:32 - 0:35都嚮往要為全國
最大的報紙之一工作, -
0:35 - 0:37比如《紐約時報》
或《華爾街日報》。 -
0:38 - 0:40但是我待在《丹佛郵報》的前幾週
-
0:40 - 0:42就讓我大開眼界,
-
0:42 - 0:45我那時心想:「這就是我想要的。」
-
0:45 - 0:47「我能在這裡建立職涯。」
-
0:48 - 0:50七年過去了,
-
0:50 - 0:52我們被賣給避險基金公司,
-
0:53 - 0:54奧爾登全球資本。
-
0:55 - 0:57幾年內——
-
0:57 - 0:58(笑)
-
0:58 - 1:00(笑聲)
-
1:00 - 1:02在座有些人知道這個故事。
-
1:02 - 1:04(笑聲)
-
1:05 - 1:06幾年內,
-
1:06 - 1:09過去業主和現在業主所下的併購令
-
1:09 - 1:11把新聞編輯部的人砍了一半。
-
1:13 - 1:14我能了解。
-
1:14 - 1:19以前的經驗法則是,
報紙有八成的營收 -
1:19 - 1:22來自昂貴的平面廣告和分類廣告。
-
1:22 - 1:26隨著新興巨擘如 Google、
臉書、克雷格列表出現, -
1:26 - 1:29那些來自廣告的收入都蒸發了。
-
1:29 - 1:33整個產業都面臨重大轉型,
從平面轉成數位形式。 -
1:34 - 1:37奧爾登的指示是先數位化。
-
1:37 - 1:41利用部落格、影片,和社群媒體。
-
1:41 - 1:43他們說,將來有一天,
-
1:43 - 1:45我們從網路上賺來的錢
-
1:46 - 1:49就可以彌補我們在平面上的損失。
-
1:50 - 1:51但那天始終沒有到來。
-
1:52 - 1:562013 年,我們因為
報導奧羅拉槍擊事件 -
1:56 - 1:58得到了一座普立茲獎。
-
1:59 - 2:02奧爾登下令要裁掉更多記者。
-
2:03 - 2:04又一次,
-
2:04 - 2:06再一次,
-
2:06 - 2:07再一次,
-
2:07 - 2:08再一次。
-
2:08 - 2:12我們被迫揮別很有才華
又很努力的記者, -
2:12 - 2:15我們不只把他們視為朋友,
-
2:15 - 2:16也視為家人。
-
2:17 - 2:20我們這些留下來的人,
像快被拉斷的橡皮筋, -
2:20 - 2:24要負責多個領域,
文章都是趕出來的。 -
2:25 - 2:292018 年三月,
在沒有窗戶的會議室中, -
2:29 - 2:33我們得知又要裁掉三十多個人。
-
2:34 - 2:37這個報社曾經有三百個記者,
-
2:37 - 2:40現在只剩下七十個。
-
2:41 - 2:43那並不合理。
-
2:43 - 2:46我們得到不只一座普立茲獎。
-
2:46 - 2:48我們把焦點從平面轉移到數位,
-
2:48 - 2:50我們達到了很有野心的目標,
-
2:50 - 2:55上級寄出的電子郵件
大肆宣揚郵報的淨利率, -
2:55 - 2:59產業專家估計有 20%。
-
3:00 - 3:04如果我們的公司
如此成功,獲利這麼高, -
3:04 - 3:08為什麼新聞編輯室不斷被裁員?
-
3:10 - 3:15我知道在科羅拉多發生的狀況
也在全國各地發生。 -
3:15 - 3:17從 2004 年起,
-
3:17 - 3:21就有近一千八百間
新聞編輯室關門。 -
3:22 - 3:24各位都聽過「食物沙漠」。
-
3:24 - 3:26這則是「新聞沙漠」。
-
3:26 - 3:30新聞沙漠指的是
幾乎沒有或完全沒有 -
3:30 - 3:33新聞報導的社區,通常是整個郡。
-
3:33 - 3:35更糟糕的是,
-
3:35 - 3:38許多報紙變成了幽靈船,
-
3:38 - 3:40以新聞編輯室之名假裝航行,
-
3:40 - 3:44實際上只是用些複製來的
填充內容來賣廣告。 -
3:44 - 3:49越來越多新聞編輯室
被賣給奧爾登這類公司。 -
3:49 - 3:51在那會議中,
-
3:51 - 3:54他們的意圖再清楚不過。
-
3:54 - 3:56能用的盡量用,
-
3:56 - 3:58剩下的就丟掉。
-
3:59 - 4:03所以,我們和八名作家
組成的一個團隊秘密合作, -
4:03 - 4:06準備了特別的週日觀點版,
-
4:06 - 4:09談論地方新聞的重要性。
-
4:09 - 4:11(笑聲)
-
4:11 - 4:14丹佛反抗軍像射出的飛彈,
-
4:14 - 4:16像氫彈般爆炸。
-
4:16 - 4:20〔丹佛郵報做出不凡的反抗之舉,
強烈要求其業主把報社賣掉〕 -
4:20 - 4:23〔丹佛郵報的編委會
公開呼籲報社業主〕 -
4:23 - 4:25〔談丹佛郵報、
乘人之危者及超級英雄〕 -
4:25 - 4:29(掌聲及歡呼聲)
-
4:29 - 4:32很顯然,憤怒的不只有我們。
-
4:33 - 4:36但是意料之中,我被迫辭職。
-
4:36 - 4:38(笑聲)
-
4:38 - 4:41一年後,什麼都沒有改變。
-
4:41 - 4:44「丹佛郵報」只剩下
一些讓人欽佩的孤獨記者 -
4:44 - 4:48待在這個曾經很輝煌的報社
僅存的外殼下盡力而為。 -
4:49 - 4:54至少在座應該有些人在想:
-
4:54 - 4:56「所以呢?」對吧?
-
4:56 - 4:59所以呢?就讓垂死的產業安息吧。
-
5:00 - 5:02我可以理解這個想法。
-
5:02 - 5:06一則,地方新聞
長年以來一直在走下坡, -
5:06 - 5:08在座很多人可能甚至不記得
-
5:08 - 5:12有一份很棒的地方報紙
是怎樣的感覺。 -
5:12 - 5:16也許各位曾經看過《驚爆焦點》
或《媒體先鋒》這類電影, -
5:16 - 5:19它們把過去的新聞業
描寫得很浪漫。 -
5:20 - 5:23我來這裡不是要耍浪漫或懷舊。
-
5:23 - 5:26我來這裡是要警告各位,
當地方新聞消失, -
5:26 - 5:29我們的民主也會消失。
-
5:29 - 5:31那應該會影響到各位——
-
5:31 - 5:37(掌聲及歡呼聲)
-
5:39 - 5:42那應該會影響到各位,
不論各位是否有訂閱。 -
5:42 - 5:44原因如下:
-
5:44 - 5:48民主是人民做主的政府。
-
5:48 - 5:52人民是權力和權威最根本的來源。
-
5:53 - 5:56好的地方新聞編輯室
應當扮演一面鏡子。 -
5:56 - 6:00其記者要去觀看社區
並將之反映出來。 -
6:00 - 6:03那些資訊讓民眾能自立自主。
-
6:03 - 6:05看見、知道、了解——
-
6:05 - 6:07好的決策就是這麼來的。
-
6:08 - 6:10如果有很好的地方報紙,
-
6:10 - 6:14在每一場市議會的會議上
都會有記者出席。 -
6:14 - 6:18他們會去聽州議會
和參議院的公聽會。 -
6:18 - 6:20那些委員會公聽會都很重要,
-
6:20 - 6:23現實是,它們有時也無聊得要命。
-
6:23 - 6:24(笑聲)
-
6:24 - 6:28記者會揭發出瑕疵
及計畫不周的議案, -
6:28 - 6:32那些法案就無法通過,
因為大眾完全知情。 -
6:32 - 6:34讀者會去投票,
-
6:34 - 6:37他們知道贊成和反對
每個選票議案背後的理由, -
6:37 - 6:41因為記者為他們做了
很多辛苦的功課。 -
6:41 - 6:42還有更棒的,
-
6:42 - 6:45研究者發現,閱讀地方報紙
-
6:45 - 6:50能夠驅使 13%
不投票的人去投票。 -
6:50 - 6:5213%。
-
6:52 - 6:57(掌聲)
-
6:57 - 7:00那樣的數字足以改變
許多選舉的結果。 -
7:00 - 7:03如果沒有很好的地方報紙,
-
7:03 - 7:05在投票時,選民會無依無靠,
-
7:05 - 7:07感到困惑,
-
7:07 - 7:11只能根據某一段法律措辭
來做出最佳猜測。 -
7:12 - 7:14有瑕疵的議案能通過。
-
7:14 - 7:18設想周道但非常專業的議案
反而無法通過。 -
7:18 - 7:21投票變成只是選黨。
-
7:22 - 7:25最近,在科羅拉多,
我們的州長競選 -
7:25 - 7:28候選人人數是大家
記憶中最多的一次。 -
7:28 - 7:29在過去幾年中,
-
7:29 - 7:32記者會做完整的調查、審查、
-
7:32 - 7:35詳細檢查事實、
做側寫、進行辯論, -
7:35 - 7:38刊在地方報紙上,
每個候選人都不放過。 -
7:39 - 7:41這方面《丹佛郵報》盡力做到最好。
-
7:41 - 7:45但是過去這種程度的嚴謹
報導和研究已經不復存在, -
7:45 - 7:48現在的狀況漸漸變成大眾被迫要
-
7:48 - 7:53自行詮釋作秀式的政治演說
以及聰明的競選廣告。 -
7:54 - 7:57因為廣告要花錢,
-
7:57 - 8:00能否當選就變成由錢來決定。
-
8:00 - 8:02初選結束後,
-
8:02 - 8:05留下的候選人都是最富有
-
8:05 - 8:07和資金最雄厚的。
-
8:07 - 8:10許多有歷練、值得讚賞的候選人
-
8:10 - 8:12無法存活,
-
8:12 - 8:14因為,當地方新聞式微,
-
8:14 - 8:18就連高價的選戰也會
變成付錢就能參一腳。 -
8:18 - 8:23我們的新州長是價值
超過三億美金的候選人, -
8:23 - 8:25這會讓人感到意外嗎?
-
8:25 - 8:29像唐納‧川普及霍華‧舒茲
這類億萬富翁的商人 -
8:29 - 8:32能站上政治舞台,
會讓人感到意外嗎? -
8:32 - 8:36我不認為我們的國父
在談論自由公平的選舉時, -
8:36 - 8:38心中想的是這樣的選舉。
-
8:38 - 8:43(掌聲及歡呼聲)
-
8:46 - 8:49這正是為什麼我們不能
-
8:49 - 8:52只仰賴大型的全國報紙,
-
8:52 - 8:55如《華爾街日報》、
《紐約時報》及《華盛頓郵報》 -
8:55 - 8:57那些都是很棒的報紙,
-
8:57 - 9:00而且我們現在也比以往更需要它們。
-
9:01 - 9:04但它們絕對不可能報導
-
9:04 - 9:07全國每個郡的每一場選舉。
-
9:07 - 9:08不可能。
-
9:08 - 9:12最有能力去報導
地方選舉的新聞編輯室, -
9:12 - 9:14就該是當地的地方新聞編輯室。
-
9:14 - 9:17如果當地有幸還有
地方新聞編輯室的話。 -
9:17 - 9:19選舉日過後,
-
9:19 - 9:24好的地方報紙仍然會
在那裡像監督人一樣守著。 -
9:25 - 9:27有他們在看著,
-
9:27 - 9:29政治人物的權力就不會那麼大,
-
9:29 - 9:31警方會公正對待大眾,
-
9:31 - 9:34就連大企業也會表現出最好的舉止。
-
9:35 - 9:38數世代以來,這個機制都一直
-
9:38 - 9:40協助提供資訊給我們、引導我們,
-
9:40 - 9:43現在它卻不再像以前那樣運作了。
-
9:44 - 9:48各位都切身知道有毒的
國族論述是怎樣的, -
9:48 - 9:52知道它已經變成了
對理性辯論的嘲諷。 -
9:52 - 9:55當地方新聞編輯室關門,
-
9:55 - 10:00全國各地的社區沒有人監視,
就會發生這種狀況。 -
10:01 - 10:04除非我們能意識到地方新聞的式微
-
10:04 - 10:07對於我們的社會有著很嚴重的後果,
-
10:07 - 10:10要不然這個情況不可能會改善。
-
10:11 - 10:14正常營運的地方新聞編輯室無法獲利,
-
10:14 - 10:16而且在 Google 和臉書的時代,
-
10:17 - 10:18它也沒機會獲利。
-
10:19 - 10:22如果報紙對我們的民主如此重要,
-
10:22 - 10:25我們就應該提供相應的資助。
-
10:25 - 10:31(掌聲及歡呼聲)
-
10:32 - 10:36我們不能冷眼旁觀,
讓我們的監督人被壓制。 -
10:36 - 10:39我們不能讓更多社區
消失在黑暗中。 -
10:39 - 10:41在第四權消失之前,
-
10:41 - 10:44該是考量群眾募資選項的時候了,
-
10:44 - 10:48否則,我們偉大的
民主實驗也會隨之消失。 -
10:48 - 10:50光有反抗軍並不夠,還差很遠。
-
10:50 - 10:53該是革命的時候了。
-
10:53 - 10:54謝謝。
-
10:54 - 10:58(掌聲及歡呼聲)
- Title:
- 當地方新聞消失,民主也會消失
- Speaker:
- 查克‧普朗克
- Description:
-
2004 年起,美國有近 1800 間新聞編輯室關閉,讓許多社區陷入黑暗中,不被看見、聽見。查克‧普朗克在這場熱血的演說及號召下,解釋了為什麼他要對抗他的僱主,讓大家意識到一個受到滅絕威脅的產業,並說明為什麼地方新聞是健康民主的重要元素。
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:11
![]() |
Marssi Draw approved Chinese, Traditional subtitles for When local news dies, so does democracy | |
![]() |
Marssi Draw edited Chinese, Traditional subtitles for When local news dies, so does democracy | |
![]() |
Lo Hsien Huang accepted Chinese, Traditional subtitles for When local news dies, so does democracy | |
![]() |
Lo Hsien Huang edited Chinese, Traditional subtitles for When local news dies, so does democracy | |
![]() |
Lo Hsien Huang edited Chinese, Traditional subtitles for When local news dies, so does democracy | |
![]() |
Lo Hsien Huang edited Chinese, Traditional subtitles for When local news dies, so does democracy | |
![]() |
Lo Hsien Huang edited Chinese, Traditional subtitles for When local news dies, so does democracy | |
![]() |
Lilian Chiu edited Chinese, Traditional subtitles for When local news dies, so does democracy |